K. V. Reddy's 'Maya Bazaar' has been votedas the 'Greatest
Indian Film' in an online poll conductedby a television news
channel..
The poll was conductedto find out India's greatest filmtill date, on the
occasion of 100 Years of Indian Cinema and people chose 'Maya Bazaar'
over other Indian classics.
The filmis consideredone of the enduring classics of Indian cinema and was
christened as a landmarkachievement in Indianfilm's cinematography, art
direction and VFX with the available technologyduring that time. The following is
a reviewon the film whenit celebrated the Golden Jubilee in 2007..
Fifty years ago, director K.V. Reddy or for that matter, producers
Nagireddy and Chakrapani, would not have imagined what they
were unleashing when they decided to make Maya Bazaar- a
bilingual in Telugu and Tamil.
Chakrapani NagireddyK.V.Reddy
The finishedproduct hit the screen in 1957 to become a landmark movie
in the Telugufilmindustry.
It became a hit not only for the sterling performances of the star-
ensemblethat it hadright fromS.V. Ranga Rao, Savitri, NTR, ANR, and
Gummadi, but alsobecause K.V. Reddy was in full control over every
frame of it.
There is little else one couldexpect when all time greats like
Marcus Bartley (cinematography), Ghantasala (music),
M.L.Vasantha Kumari,
Leela, Suseela and Madhavapeddi (playback),
Gokhale (art), Pasumarthy (choreography) and Pitambaram(makeup)
got together to weave magic around an episode fromMahabharatha,
Sasirekha Parinayam.,
However, the greatness of Maya Bazaar, about which muchis said and
written, is not just because of these facets alone.
It is a tribute to Telugu culture, language and customs of
the land..
The film was watchedrepeatedly soon after its release because
people identifiedevery character of the filmwith someone they
knew in their immediate vicinity andthe audience still do the
same now.
The dialogues written by Pingali Nagendra Rao (as well the lyrics) were
the same that the people were hearing or using in theirconversations
every day - if not, those became a part of Telugulife thereafter.
Sasirekha, nay Ghatothkacha's Manadi Sodara Prema… became
immortalizedas much as Suryakantam's antha alamalame kada which
has become a way of life in greeting people.
As for songs, Aha naa pelli anta still reverberates in marriages
and Vivaaha bhojanambu is yet another must
An entire repertoire was added to the Telugudictionary by the film.
Take for example Talpamusedfor denoting a cot or a bed.
Were Telugus using Gilpam as an antonym of it till the movie's advent?
Nor did anyone tell so emphatically until Ghatothkacha that Evaru
puttinchakunte maatalela pudathayi and hence if friends are to be
called Asamadiyuluthen enemies could be termedTasamadiyulu.
Will anyone forget the expression veyandiraveediko veeratadu?
No exception to hai hai sodara and hai hai naayaka .
The story itself is woven around the love of Sasirekha-
Abhimanyu.
With Krishna and Balarama having difference of opinion over it,
theirwives too take sides as is inevitable in any family.
To introduce the theme , the director uses a magic box, (an equivalent of
a TV screen) whichdisplays whateveris dear to the viewer's heart.
Sasirekha naturally sees Abhimanyu and Balarama gets to see his
sishya, Duryodhana on it..
His wife laps up the sight of an array of jewelry and the audience
laughed heartily because they knew that someone back home was
equally attachedto the riches.
When Balarama curtly tells his sister, " Subhadra! Aagadalu,
aghaayityalu naaku paniki raavu", when he confronted with latter's
indignation at his decision to separate Sasirekha and Abhimanyu ,
women folk among the viewers sighed recalling their own tribulations in
the hands of such brothers.
Frame after frame impacts viewers with similarities. The greatness of
director lies here-
He successfully reduces all characters to ordinary mortals displaying all
the follies of human beings except Ghatothkacha or Krishna.
And then he injects into the Yadava household a Telugu atmosphere,
full withits simile, imagery, adage, sarcasmand wit.
The result- a feast for the eyes and soul. That is Maya
Bazaar for you.
Mind you, this is a story of Paandavas and Kauravas with the Yadavas
pitching in. But one never sees the Paandavas throughout the film. We
only hear of them.
If any NRI asks you to suggest ways to teach telugu culture just ask him
or her to introduce them to Maya Bazaar first. If they seek to know about
their uncles and aunts and cousins back home, bring in their names
,”look, this is your Balarama …”
Any better way of doing it?
Then onwards it's all Laahiri, laahiri, laahiri lo…

Maya Bazaar

  • 1.
    K. V. Reddy's'Maya Bazaar' has been votedas the 'Greatest Indian Film' in an online poll conductedby a television news channel..
  • 2.
    The poll wasconductedto find out India's greatest filmtill date, on the occasion of 100 Years of Indian Cinema and people chose 'Maya Bazaar' over other Indian classics.
  • 3.
    The filmis consideredoneof the enduring classics of Indian cinema and was christened as a landmarkachievement in Indianfilm's cinematography, art direction and VFX with the available technologyduring that time. The following is a reviewon the film whenit celebrated the Golden Jubilee in 2007..
  • 4.
    Fifty years ago,director K.V. Reddy or for that matter, producers Nagireddy and Chakrapani, would not have imagined what they were unleashing when they decided to make Maya Bazaar- a bilingual in Telugu and Tamil. Chakrapani NagireddyK.V.Reddy
  • 5.
    The finishedproduct hitthe screen in 1957 to become a landmark movie in the Telugufilmindustry.
  • 6.
    It became ahit not only for the sterling performances of the star- ensemblethat it hadright fromS.V. Ranga Rao, Savitri, NTR, ANR, and Gummadi, but alsobecause K.V. Reddy was in full control over every frame of it.
  • 7.
    There is littleelse one couldexpect when all time greats like Marcus Bartley (cinematography), Ghantasala (music), M.L.Vasantha Kumari,
  • 8.
    Leela, Suseela andMadhavapeddi (playback),
  • 9.
    Gokhale (art), Pasumarthy(choreography) and Pitambaram(makeup) got together to weave magic around an episode fromMahabharatha, Sasirekha Parinayam.,
  • 10.
    However, the greatnessof Maya Bazaar, about which muchis said and written, is not just because of these facets alone.
  • 11.
    It is atribute to Telugu culture, language and customs of the land..
  • 12.
    The film waswatchedrepeatedly soon after its release because people identifiedevery character of the filmwith someone they knew in their immediate vicinity andthe audience still do the same now.
  • 13.
    The dialogues writtenby Pingali Nagendra Rao (as well the lyrics) were the same that the people were hearing or using in theirconversations every day - if not, those became a part of Telugulife thereafter.
  • 14.
    Sasirekha, nay Ghatothkacha'sManadi Sodara Prema… became immortalizedas much as Suryakantam's antha alamalame kada which has become a way of life in greeting people.
  • 15.
    As for songs,Aha naa pelli anta still reverberates in marriages and Vivaaha bhojanambu is yet another must
  • 16.
    An entire repertoirewas added to the Telugudictionary by the film. Take for example Talpamusedfor denoting a cot or a bed.
  • 17.
    Were Telugus usingGilpam as an antonym of it till the movie's advent? Nor did anyone tell so emphatically until Ghatothkacha that Evaru puttinchakunte maatalela pudathayi and hence if friends are to be called Asamadiyuluthen enemies could be termedTasamadiyulu.
  • 18.
    Will anyone forgetthe expression veyandiraveediko veeratadu? No exception to hai hai sodara and hai hai naayaka .
  • 19.
    The story itselfis woven around the love of Sasirekha- Abhimanyu.
  • 20.
    With Krishna andBalarama having difference of opinion over it, theirwives too take sides as is inevitable in any family.
  • 21.
    To introduce thetheme , the director uses a magic box, (an equivalent of a TV screen) whichdisplays whateveris dear to the viewer's heart.
  • 22.
    Sasirekha naturally seesAbhimanyu and Balarama gets to see his sishya, Duryodhana on it..
  • 23.
    His wife lapsup the sight of an array of jewelry and the audience laughed heartily because they knew that someone back home was equally attachedto the riches.
  • 24.
    When Balarama curtlytells his sister, " Subhadra! Aagadalu, aghaayityalu naaku paniki raavu", when he confronted with latter's indignation at his decision to separate Sasirekha and Abhimanyu , women folk among the viewers sighed recalling their own tribulations in the hands of such brothers.
  • 25.
    Frame after frameimpacts viewers with similarities. The greatness of director lies here-
  • 26.
    He successfully reducesall characters to ordinary mortals displaying all the follies of human beings except Ghatothkacha or Krishna.
  • 27.
    And then heinjects into the Yadava household a Telugu atmosphere, full withits simile, imagery, adage, sarcasmand wit.
  • 28.
    The result- afeast for the eyes and soul. That is Maya Bazaar for you.
  • 29.
    Mind you, thisis a story of Paandavas and Kauravas with the Yadavas pitching in. But one never sees the Paandavas throughout the film. We only hear of them.
  • 30.
    If any NRIasks you to suggest ways to teach telugu culture just ask him or her to introduce them to Maya Bazaar first. If they seek to know about their uncles and aunts and cousins back home, bring in their names ,”look, this is your Balarama …”
  • 31.
    Any better wayof doing it? Then onwards it's all Laahiri, laahiri, laahiri lo…