SlideShare a Scribd company logo
Localising the global coursebook Hugh Dellar The University of Westminster Heinle Cengage
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Colonialism . . . and post-colonialism!
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],So what?
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Vocabulary: the key to localised teaching!
Boardwork is crucial The food there  a bit The weather here leaves something to be desired. Your writing  a lot Now think of things in London / England – and in your hometown – that  leave a bit to be desired .  Monitor and turn student output into further board-based input. Public transport here leaves a lot to be desired.  The trains are a……….! Half of them are falling to ………… . Plus, it's a r…..-…..! The cheapest tube ……… is four pounds!   The media back home leaves a bit to be desired. We like to pretend it's free and ob…………., but we all know there's still a lot of c………… and certain things are t………. / off-l……… . Vocabulary: the key to localised teaching!
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],More is more!
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Practice makes language more personal
Wayang  puppets and the Ramayana Start from where the students are at
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Modelling
CUTTING EDGE Intermediate: Life stories A vocabulary exercise followed by personalisation task - find four things you’ve done already or were doing at the moment; four which you’d like to do one day; four you would NOT like to do and four you could do at any time in your lives. Then compare answers with a partner.  Without modeling by the teacher, 'compare your answers' tasks can fall flat!   OK. For example, for me . . . I went to university between 1988 and 1991. I did my degree IN English Literature At Goldsmiths College in New Cross, in south London. It's part of the University of London. Believe it or not, I  graduated  with a first-class degree, but to be honest, once I'd got my degree, I didn't really have much idea about what I wanted to do. I never went to university with a career plan in mind. I just did a degree that I found interesting. In fact, after I graduated, I  started working  – and my first job was making sandwiches in a factory in Plumstead, right out in Zone 5 in south-east London: I worked a twelve-hour day, doing really dull and monotonous work! The money was awful . . . and all the other people there made fun of me and called me The Professor! Modelling in action
In a sense, it’s an irrelevant distinction: both help bring the book to life However, here, modelling roots the impersonal language of the book in a geography that’s familiar to my students.  These kinds of teacher-driven stories send subliminal messages: English is not just for talking about Britain and the British; it can also be a way for us to tell each other – and thus to tell the world – about OUR realities and our lives   Personalised or localised?
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Tailoring texts
Root coursebooks not only in the local culture, but also in the local language! Translate phrases, collocations and chunks – NOT single words or grammar. Translation  validates L1, and also allows L1 to serve as a shortcut through which L2 can be re-accessed.  Regular comparisons of L1 and L2 helps foster language awareness.  Translation can be used in all manner of ways.  It’s a great revision tool – using L1 translations to re-elicit chunks of L2 It's a great check of comprehension of new lexis – getting students to check translations in pairs and to discuss any differences. It can cast light on common recurrent errors that students are making.  Localisation means local language!
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Localisation – better OUTCOMES
Follow us on facebook: Hugh Dellar & Andrew Walkley

More Related Content

What's hot

English Alive
English AliveEnglish Alive
Tools for Reading and Writing in EAL and MFL
Tools for Reading and Writing in EAL and MFLTools for Reading and Writing in EAL and MFL
Tools for Reading and Writing in EAL and MFL
Isabelle Jones
 
Learning english
Learning englishLearning english
Learning english201008745
 
Introduction For Participants C Y L 2010
Introduction For Participants  C Y L 2010Introduction For Participants  C Y L 2010
Introduction For Participants C Y L 2010Youth Training Cyl
 
ALL Languages Live 2016 show and tell
ALL Languages Live 2016  show and tellALL Languages Live 2016  show and tell
ALL Languages Live 2016 show and tell
Helen Myers
 
Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017
Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017
Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017
Isabelle Jones
 
Presentaciã³n 1 INGLES B
Presentaciã³n 1 INGLES BPresentaciã³n 1 INGLES B
Presentaciã³n 1 INGLES B
Jhony Alex Alvarez
 

What's hot (7)

English Alive
English AliveEnglish Alive
English Alive
 
Tools for Reading and Writing in EAL and MFL
Tools for Reading and Writing in EAL and MFLTools for Reading and Writing in EAL and MFL
Tools for Reading and Writing in EAL and MFL
 
Learning english
Learning englishLearning english
Learning english
 
Introduction For Participants C Y L 2010
Introduction For Participants  C Y L 2010Introduction For Participants  C Y L 2010
Introduction For Participants C Y L 2010
 
ALL Languages Live 2016 show and tell
ALL Languages Live 2016  show and tellALL Languages Live 2016  show and tell
ALL Languages Live 2016 show and tell
 
Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017
Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017
Literature for ALL LW2017 Nottingham-March 2017
 
Presentaciã³n 1 INGLES B
Presentaciã³n 1 INGLES BPresentaciã³n 1 INGLES B
Presentaciã³n 1 INGLES B
 

Similar to Localise Global Coursebook For Chile

Teaching methods Seminar 2.pptx
Teaching methods Seminar 2.pptxTeaching methods Seminar 2.pptx
Teaching methods Seminar 2.pptx
Joel Robbins
 
ppt KVdB
ppt KVdBppt KVdB
ppt KVdB
Joos Vollebregt
 
A Short Guide to TEFL
A Short Guide to TEFLA Short Guide to TEFL
A Short Guide to TEFL
Dylan Gates
 
Lexis, Speaking & N N S Ts
Lexis,  Speaking &  N N S TsLexis,  Speaking &  N N S Ts
Lexis, Speaking & N N S TsHugh Dellar
 
Down with grammar!
Down with grammar!  Down with grammar!
Down with grammar!
Dennis Newson
 
Esl Essay Topics
Esl Essay TopicsEsl Essay Topics
Esl Essay Topics
Paper Writing Services
 
ELTA Newsletter-March-April-2015
ELTA Newsletter-March-April-2015ELTA Newsletter-March-April-2015
ELTA Newsletter-March-April-2015
Maja Jerkovic
 
Diversity Presentation
Diversity PresentationDiversity Presentation
Diversity PresentationMMUSecondary
 
Getting Creative with Grammar Teaching
Getting Creative with Grammar TeachingGetting Creative with Grammar Teaching
Getting Creative with Grammar Teaching
Jo Gakonga
 
Ni 1 b2 topic 1
Ni 1 b2 topic 1Ni 1 b2 topic 1
Ni 1 b2 topic 1
Nina's Cabbages
 
Royse city bilingual program
Royse city bilingual programRoyse city bilingual program
Royse city bilingual programjerdenk
 
Guided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docx
Guided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docxGuided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docx
Guided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docx
aidaclewer
 
Assessment Of Intercultural Learning Joe Van Dalen
Assessment Of Intercultural Learning Joe Van DalenAssessment Of Intercultural Learning Joe Van Dalen
Assessment Of Intercultural Learning Joe Van Dalen
MLTA of NSW
 
Libro de ingles 7mo grado
Libro de ingles 7mo gradoLibro de ingles 7mo grado
Libro de ingles 7mo grado
InstitutoBenitoSalinas
 
Tides of ELT
Tides of ELTTides of ELT
Tides of ELT
Paul Emmerson
 
Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"
Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"
Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"
kmbush40
 
Using L1 in the L2 Classroom
Using L1  in the L2 ClassroomUsing L1  in the L2 Classroom
Using L1 in the L2 Classroom
Luis Almeida
 
4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht
4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht
4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht
quicktableware368
 

Similar to Localise Global Coursebook For Chile (20)

Teaching methods Seminar 2.pptx
Teaching methods Seminar 2.pptxTeaching methods Seminar 2.pptx
Teaching methods Seminar 2.pptx
 
ppt KVdB
ppt KVdBppt KVdB
ppt KVdB
 
A Short Guide to TEFL
A Short Guide to TEFLA Short Guide to TEFL
A Short Guide to TEFL
 
Lexis, Speaking & N N S Ts
Lexis,  Speaking &  N N S TsLexis,  Speaking &  N N S Ts
Lexis, Speaking & N N S Ts
 
Down with grammar!
Down with grammar!  Down with grammar!
Down with grammar!
 
Esl Essay Topics
Esl Essay TopicsEsl Essay Topics
Esl Essay Topics
 
ELTA Newsletter-March-April-2015
ELTA Newsletter-March-April-2015ELTA Newsletter-March-April-2015
ELTA Newsletter-March-April-2015
 
Diversity Presentation
Diversity PresentationDiversity Presentation
Diversity Presentation
 
Getting Creative with Grammar Teaching
Getting Creative with Grammar TeachingGetting Creative with Grammar Teaching
Getting Creative with Grammar Teaching
 
Ni 1 b2 topic 1
Ni 1 b2 topic 1Ni 1 b2 topic 1
Ni 1 b2 topic 1
 
Royse city bilingual program
Royse city bilingual programRoyse city bilingual program
Royse city bilingual program
 
Guided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docx
Guided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docxGuided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docx
Guided ResponseRespond to at least two of your peers. Suggest.docx
 
Assessment Of Intercultural Learning Joe Van Dalen
Assessment Of Intercultural Learning Joe Van DalenAssessment Of Intercultural Learning Joe Van Dalen
Assessment Of Intercultural Learning Joe Van Dalen
 
First session.ppt m
First session.ppt mFirst session.ppt m
First session.ppt m
 
Libro de ingles 7mo grado
Libro de ingles 7mo gradoLibro de ingles 7mo grado
Libro de ingles 7mo grado
 
Tides of ELT
Tides of ELTTides of ELT
Tides of ELT
 
Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"
Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"
Why Learn? - A Short Talk about E.S.L. "Teaching Philosophy"
 
Using L1 in the L2 Classroom
Using L1  in the L2 ClassroomUsing L1  in the L2 Classroom
Using L1 in the L2 Classroom
 
4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht
4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht
4 obere ESL Aktivitäten für Ihren Unterricht
 
2
22
2
 

More from Hugh Dellar

Bridging The Culture Gap
Bridging The Culture GapBridging The Culture Gap
Bridging The Culture GapHugh Dellar
 
T T T
T T TT T T
Better Exam Outcomes
Better Exam OutcomesBetter Exam Outcomes
Better Exam Outcomes
Hugh Dellar
 
TEFL and the Midlife Crisis
TEFL and the Midlife CrisisTEFL and the Midlife Crisis
TEFL and the Midlife Crisis
Hugh Dellar
 
Taboo Or Not Taboo
Taboo Or Not TabooTaboo Or Not Taboo
Taboo Or Not TabooHugh Dellar
 
Teaching Grammar Better
Teaching Grammar BetterTeaching Grammar Better
Teaching Grammar BetterHugh Dellar
 
Towards Better Outcomes By Ian
Towards  Better  Outcomes By  IanTowards  Better  Outcomes By  Ian
Towards Better Outcomes By IanHugh Dellar
 
Problems And Possibilities When Teaching Lexically
Problems And Possibilities When Teaching LexicallyProblems And Possibilities When Teaching Lexically
Problems And Possibilities When Teaching LexicallyHugh Dellar
 
E L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy TalesE L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy TalesHugh Dellar
 
Better Listening Outcomes
Better  Listening  OutcomesBetter  Listening  Outcomes
Better Listening OutcomesHugh Dellar
 
Five golden rules
Five golden rulesFive golden rules
Five golden rulesHugh Dellar
 

More from Hugh Dellar (16)

Bridging The Culture Gap
Bridging The Culture GapBridging The Culture Gap
Bridging The Culture Gap
 
Memories
MemoriesMemories
Memories
 
T T T
T T TT T T
T T T
 
Better Exam Outcomes
Better Exam OutcomesBetter Exam Outcomes
Better Exam Outcomes
 
TEFL and the Midlife Crisis
TEFL and the Midlife CrisisTEFL and the Midlife Crisis
TEFL and the Midlife Crisis
 
Taboo Or Not Taboo
Taboo Or Not TabooTaboo Or Not Taboo
Taboo Or Not Taboo
 
Teaching Grammar Better
Teaching Grammar BetterTeaching Grammar Better
Teaching Grammar Better
 
Towards Better Outcomes By Ian
Towards  Better  Outcomes By  IanTowards  Better  Outcomes By  Ian
Towards Better Outcomes By Ian
 
T T T
T T TT T T
T T T
 
What
WhatWhat
What
 
You
YouYou
You
 
Problems And Possibilities When Teaching Lexically
Problems And Possibilities When Teaching LexicallyProblems And Possibilities When Teaching Lexically
Problems And Possibilities When Teaching Lexically
 
E L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy TalesE L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy Tales
 
Better Listening Outcomes
Better  Listening  OutcomesBetter  Listening  Outcomes
Better Listening Outcomes
 
C E F Talk
C E F  TalkC E F  Talk
C E F Talk
 
Five golden rules
Five golden rulesFive golden rules
Five golden rules
 

Localise Global Coursebook For Chile

  • 1. Localising the global coursebook Hugh Dellar The University of Westminster Heinle Cengage
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. Boardwork is crucial The food there a bit The weather here leaves something to be desired. Your writing a lot Now think of things in London / England – and in your hometown – that leave a bit to be desired . Monitor and turn student output into further board-based input. Public transport here leaves a lot to be desired. The trains are a……….! Half of them are falling to ………… . Plus, it's a r…..-…..! The cheapest tube ……… is four pounds!   The media back home leaves a bit to be desired. We like to pretend it's free and ob…………., but we all know there's still a lot of c………… and certain things are t………. / off-l……… . Vocabulary: the key to localised teaching!
  • 6.
  • 7.
  • 8. Wayang puppets and the Ramayana Start from where the students are at
  • 9.
  • 10. CUTTING EDGE Intermediate: Life stories A vocabulary exercise followed by personalisation task - find four things you’ve done already or were doing at the moment; four which you’d like to do one day; four you would NOT like to do and four you could do at any time in your lives. Then compare answers with a partner. Without modeling by the teacher, 'compare your answers' tasks can fall flat!   OK. For example, for me . . . I went to university between 1988 and 1991. I did my degree IN English Literature At Goldsmiths College in New Cross, in south London. It's part of the University of London. Believe it or not, I graduated with a first-class degree, but to be honest, once I'd got my degree, I didn't really have much idea about what I wanted to do. I never went to university with a career plan in mind. I just did a degree that I found interesting. In fact, after I graduated, I started working – and my first job was making sandwiches in a factory in Plumstead, right out in Zone 5 in south-east London: I worked a twelve-hour day, doing really dull and monotonous work! The money was awful . . . and all the other people there made fun of me and called me The Professor! Modelling in action
  • 11. In a sense, it’s an irrelevant distinction: both help bring the book to life However, here, modelling roots the impersonal language of the book in a geography that’s familiar to my students. These kinds of teacher-driven stories send subliminal messages: English is not just for talking about Britain and the British; it can also be a way for us to tell each other – and thus to tell the world – about OUR realities and our lives Personalised or localised?
  • 12.
  • 13. Root coursebooks not only in the local culture, but also in the local language! Translate phrases, collocations and chunks – NOT single words or grammar. Translation validates L1, and also allows L1 to serve as a shortcut through which L2 can be re-accessed. Regular comparisons of L1 and L2 helps foster language awareness. Translation can be used in all manner of ways. It’s a great revision tool – using L1 translations to re-elicit chunks of L2 It's a great check of comprehension of new lexis – getting students to check translations in pairs and to discuss any differences. It can cast light on common recurrent errors that students are making. Localisation means local language!
  • 14.
  • 15. Follow us on facebook: Hugh Dellar & Andrew Walkley