1
2
 Introdución
 Éuscaro
 Catalán
 Astur-leonés
 Aragonés
 Aranés
INTRODUCIÓN
 España é un Estado plurilingüe.
 Linguas recoñecidas na Constitución.
 Galego.
 Castelán (oficial).
 Astur-leonés.
 Aragonés.
 Aranés.
 Catalán.
 Éuscaro.
3
Galego
Catalán
Éuscaro
Aranés
Aragonés
Astur-leonés
 Linguas cooficiais (todas menos o castelán).
 Diferenzas:
 Nivel legal
 Cooficiais nunha comunidade.
 Cooficiais en varias comunidades.
 Variedade lingüística.
4
 Lugares de fala:
 Euskadi (cooficial).
 Navarra (cooficial).
 Francia. (100.000)
 Aumento da poboación
éuscaro falante:
 Grazas a defensa e
promoción.
 En Navarra:
 Política de promoción
baixa.
500.000
5
 En España:
 Cooficial:
 Cataluña.
 Illas Baleares.
 Valencia.
 Sen estatus legal:
 Aragón.
 Murcia.
 Fóra de España:
 Principado de Andorra.
 Sarda de Alguer
(Francia).
 Rosellón francés
(Francia).
6
ASTUR-LEONÉS
 Falado en:
 Asturias
 León
 Zamora…
 A Constitución di:
 Que debe ser protexido e promocionado.
 Non é cooficial.
 Falantes: entre 100.000 e 450.000.
Perde falantes progresivamente.
Galicia
Asturias
Castela e León
 Falado:
 Na provincia de Huesca
(Aragón).
 O Estatuto establece:
 Que debe ser protexido.
 Non é cooficial.
 Conservase:
 Na lingua falada e coloquial.
 Falantes: uns 15.000
Aragonés
 É unha variedade do Occitano
(lingua falada en Francia).
 Falase:
 No Val d’Aran (Cataluña).
 É cooficial.
 Está integrado no sistema
educativo.
 Está moi estendido, mais có
Occitano que non ten
recoñecemento.
Val d’Aran
Cataluña
10

Lingua e Sociedade: A situación sociolingüística do Estado español

  • 1.
  • 2.
    2  Introdución  Éuscaro Catalán  Astur-leonés  Aragonés  Aranés
  • 3.
    INTRODUCIÓN  España éun Estado plurilingüe.  Linguas recoñecidas na Constitución.  Galego.  Castelán (oficial).  Astur-leonés.  Aragonés.  Aranés.  Catalán.  Éuscaro. 3 Galego Catalán Éuscaro Aranés Aragonés Astur-leonés
  • 4.
     Linguas cooficiais(todas menos o castelán).  Diferenzas:  Nivel legal  Cooficiais nunha comunidade.  Cooficiais en varias comunidades.  Variedade lingüística. 4
  • 5.
     Lugares defala:  Euskadi (cooficial).  Navarra (cooficial).  Francia. (100.000)  Aumento da poboación éuscaro falante:  Grazas a defensa e promoción.  En Navarra:  Política de promoción baixa. 500.000 5
  • 6.
     En España: Cooficial:  Cataluña.  Illas Baleares.  Valencia.  Sen estatus legal:  Aragón.  Murcia.  Fóra de España:  Principado de Andorra.  Sarda de Alguer (Francia).  Rosellón francés (Francia). 6
  • 7.
    ASTUR-LEONÉS  Falado en: Asturias  León  Zamora…  A Constitución di:  Que debe ser protexido e promocionado.  Non é cooficial.  Falantes: entre 100.000 e 450.000. Perde falantes progresivamente. Galicia Asturias Castela e León
  • 8.
     Falado:  Naprovincia de Huesca (Aragón).  O Estatuto establece:  Que debe ser protexido.  Non é cooficial.  Conservase:  Na lingua falada e coloquial.  Falantes: uns 15.000 Aragonés
  • 9.
     É unhavariedade do Occitano (lingua falada en Francia).  Falase:  No Val d’Aran (Cataluña).  É cooficial.  Está integrado no sistema educativo.  Está moi estendido, mais có Occitano que non ten recoñecemento. Val d’Aran Cataluña
  • 10.