The document contains idioms and their meanings in English and Urdu. Some of the idioms included are: - To be tied to someone's apron strings: To be under someone's control - To keep someone at arm's length: To avoid being too close or friendly with someone - To welcome someone with open arms: To greet someone with great affection or enthusiasm - An apple of discord: Something that causes conflict or contention - To add fuel to the fire: To make a conflict or situation worse through provocative comments - To add insult to injury: To make a bad situation even worse - The apple of someone's eye: Someone's most cherished or beloved person or thing -