INTRODUZIONE WORKSHOP RIOLO TERME Cyk loturi zmom – turistickým segmento m, ktorý v súčasnosti v Európe predstavuje počet vyše 10 mili ónov cykloturistov – chceme podporiť : rozvoj a propagáciu slow m obilit y (pomalej mobility) a soft tourism (mäkkého cestovného ruchu), ktoré sú ekologicky kompatibilné a udržateľné ; (znova)objavenie rôznych území – na pedáloch – “ pomaly a bez náhlenia ”; zhodnotenie a docenenie známejších i menej známych hodnôt a dedičstva, ktoré sa nachádzajú mimo najdôležitejších turistických itinerárov
4.
ÚVOD WORKSHOP RIOLO TERME Na dosiahnutie týchto cieľov je nevyhnutné vytvoriť “ cykloturistický produkt ” v závislosti od charakteristík teritória identifikácia existujúcich i tiner árov ; v závislosti od existujúcich trás vytvorenie integrujúcich i tiner árov v tvare “ prsteňa“ aleb o „ marg aréty ” tak, aby sa zvýšila turistická využiteľnosť územia a umožnilo sa : spoznanie miestneho kultúrneho a prírodného deičstva a tradičných produktov ; intenzívnejšie a stále dlhšie (aj mimosezónne) využitie rôznych ubytovacích zariadení a doplnkovej infraštruktúry a služieb
5.
INTRODUZIONE WORKSHOP RIOLO TERME Tvorbou “ cykloturistického produktu ”, sa sleduje aj cieľ : podporiť modely miestnych aj medzinár. partners tiev ; vytvoriť turistickú detsináciu aj pre rezidentov ; podpora intermodalit y : bic ykel + vlak +autobus +tra jekt ; zainteresovať stále viac miestnych úradov a komunít … A j s cieľom podporiť : tvorbu infraštruktúry (cyklocesty, značenie,...) ; vznik služieb ako požičovne, bici-grill ap.
6.
ÚVOD WORKSHOP RIOLO TERME Východisko: cykloturizmus oslovuje predovšetkým dve hlavné cieľové skupiny/užívateľov : “ rodina ” a “ športovci ”, n eopomínajúc pritom cieľovú skupinu “ závodníkov“ : rodina: využíva bicykel (bici) na cesty a trávenie voľného času s deťmi, patria sem tiež seniori. Prioritou je pre nich zábava a oddych športovci: používajú bicykel (bike) s cieľom fyzickej kondície a wellness závodníci: tvoria len veľmi malú skupinu na trhu, ale netreba ich zanedbávať, pretože využívajú športovú infraštruktúru na danom území … pre všetky cieľové skupiny základná podmienka: UBYTOVACIE ZARIADENIA !
UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME Vhodné ubytovacie zariadenia sú základnou podmienkou rozvoja cykloturizmu, len pokiaľ existujú má zmysle celá práca na tvorbe produktu cykloturistického CR, konkrétne: identifikácia existujúcich cyklotrás ; tvorba i ntegrujúcich itinerárov vo forme prsteňa ; značenie tak pre indikáciu smeru, ako aj pre poskytnutie pocitu istoty multimediálne materiály na webe aj na PC; ilustračné m ateri ály mapy , plány , podpora na USB ; všetky aktivity komunikácie a propagácie produktu aktivity komercionalizácie územia vo vzťahu k cyklistike
9.
Ubytovacie zariadenia precyklistov musia spĺňať špecifické kritériá - berúc pritom ohľad na typ zariadenia (Hotel, B&B, Re zidencia, Farma, atď.) a na územie, kde sa nachádzajú. Vo všeobecnosti musia ale vždy garant ovať : chránené odloženie bici/bike a zónu na ich umytie ; raňajky a večera prispôsobené potrebám rôznych typov cykloturistov … ÚSLUŽNOSŤ A ÚSMEV ! vybavenie a náradie p re údržbu a opravu bicykla e a sistenčnú pomoc n a mieste; pranie cykloodevov a / alebo cyklooblekov ; plus : časová fle xibilita … nezabúdajúc pritom na hlavný aspekt UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME
10.
Informácie o ubytovacíchzariadeniach pre cyklistov na danej trase by mali obsahovať nasledovné : meno ubytovacieho zariadenia / kategória / meno kontaktnej osoby adresa / telef ón a fax / e-mail a web; obdobie, kedy je zariadenie otvorené/zavreté; počet izieb / c ena jednolôžková / dvojlôžková izba možnosť p olp en zie e ubytovania len na jednu noc ; chránená nočná úschova bicyklov t y p stravy prispôsobený cyklistom : raňajky a večere dostupnosť autom, autobusom, vlakom, letecky ; UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME najbližšia železničná a / aleb o auto busová stanica
11.
najbližšie miesto technickej / mechanickej pomoci ; možnosť objednať ubytovanie na najbližšiu etapu; možnosť objednať transport batožiny ; možnosť objednať bicykel ( rôzne typy a počty ); podanie inform ácií o trasách vrátane vhodných materiálov ; zóna, kde sa nachádza (prírodná, histor. , gastronomic ká) možnosť zabezpečiť cyklosprievodcu na trasu ; info o blízkosti chránených cyklociest (vhodné pre rodiny) info o blízkych trasách (pobrežných, statkárskych ap.) UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME info o blízkosti trás pre horské bicykle . najbližšiu stanicu lekárskej pomoci v mieste ;
La proposta siconfigura quale iniziativa finalizzata allo sviluppo e promozione di mobilità slow e soft tourism ecologicamente compatibili in tutto il territorio oggetto dell’attività progettuale interpretata sotto i profili: ludico , attraendo coloro che fanno del divertimento e dello svago un obiettivo di tempo libero ; culturale , rivolgendosi a coloro che utilizzando la bici, o la bike, quale mezzo slow per esplorare e conoscere ; ZÁVERY WORKSHOP RIOLO TERME sportivo , rivolgendosi a coloro che pongono in primo piano la bike e consumano il territorio in base ai loro obiettivi .
14.
C YKLOTURIZMUS INFRAŠTRUKÚ R A WORKSHOP RIOLO TERME EMILIA ROMAGNA - RAVENNA - ITALY - 2010 &
15.
KONTAKT Organizátor študijnejcesty: Italia La Mia Passione - CK Juventour Ing. Monika Pavlová Letná 27 043 14 Košice Slovenská republika Tel. +421.55.63 302 36 [email_address]