C YKLOTURIZMUS INFRA ŠTRUKÚ R A WORKSHOP RIOLO TERME EMILIA ROMAGNA - RAVENNA - ITALY  17. – 22.8.  2010 &
ÚVOD
INTRODUZIONE  WORKSHOP   RIOLO TERME Cyk loturi zmom  –  turistickým  segmento m, ktorý v súčasnosti v Európe predstavuje počet  vyše  10 mili ónov cykloturistov  –  chceme podporiť : rozvoj a propagáciu   slow m obilit y  (pomalej mobility)   a  soft   tourism   (mäkkého cestovného ruchu), ktoré sú ekologicky kompatibilné a udržateľné ; (znova)objavenie rôznych území  –  na pedáloch  – “ pomaly a bez náhlenia ”; zhodnotenie a docenenie  známejších i menej známych  hodnôt a dedičstva, ktoré sa nachádzajú  mimo najdôležitejších turistických itinerárov
ÚVOD   WORKSHOP   RIOLO TERME Na dosiahnutie týchto cieľov je nevyhnutné vytvoriť  “ cykloturistický produkt ”  v závislosti od charakteristík teritória identifikácia   existujúcich i tiner árov ;  v závislosti od existujúcich trás vytvorenie   integrujúcich i tiner árov   v tvare  “ prsteňa“   aleb o  „ marg aréty ”  tak, aby sa zvýšila turistická využiteľnosť územia a umožnilo sa : spoznanie  miestneho kultúrneho a prírodného deičstva  a  tradičných produktov ; intenzívnejšie a stále dlhšie (aj mimosezónne) využitie rôznych  ubytovacích zariadení  a doplnkovej infraštruktúry a  služieb
INTRODUZIONE  WORKSHOP   RIOLO TERME Tvorbou  “ cykloturistického produktu ”,  sa sleduje aj cieľ :  podporiť modely miestnych aj medzinár.  partners tiev  ;  vytvoriť turistickú detsináciu aj pre  rezidentov ;  podpora  intermodalit y : bic ykel  + vlak  +autobus +tra jekt ;  zainteresovať stále viac miestnych úradov a komunít … A j s cieľom podporiť : tvorbu infraštruktúry (cyklocesty, značenie,...) ; vznik služieb ako požičovne,  bici-grill  ap.
ÚVOD   WORKSHOP   RIOLO TERME Východisko: cykloturizmus oslovuje predovšetkým dve hlavné cieľové skupiny/užívateľov : “ rodina ”  a  “ športovci ”, n eopomínajúc pritom cieľovú skupinu  “ závodníkov“ : rodina:  využíva bicykel (bici) na cesty a trávenie voľného času s deťmi, patria sem tiež seniori. Prioritou je pre nich  zábava  a  oddych športovci:   používajú bicykel (bike) s cieľom  fyzickej kondície  a  wellness závodníci:   tvoria len veľmi malú skupinu na trhu, ale netreba ich zanedbávať, pretože  využívajú športovú infraštruktúru na danom území …  pre všetky cieľové skupiny základná podmienka:   UBYTOVACIE ZARIADENIA  !
UBYTOVACIE ZARIADENIA
UBYTOVACIE ZARIADENIA   WORKSHOP   RIOLO TERME Vhodné ubytovacie zariadenia sú základnou podmienkou rozvoja cykloturizmu, len pokiaľ existujú má zmysle celá práca na tvorbe produktu cykloturistického CR, konkrétne: identifikácia   existujúcich cyklotrás ;  tvorba  i ntegrujúcich itinerárov   vo forme prsteňa ;  značenie   tak pre indikáciu smeru, ako aj pre poskytnutie pocitu istoty multimediálne materiály   na webe aj na PC; ilustračné m ateri ály   mapy ,  plány ,  podpora na USB ; všetky aktivity   komunikácie  a  propagácie  produktu aktivity   komercionalizácie   územia vo vzťahu k cyklistike
Ubytovacie zariadenia pre cyklistov musia spĺňať špecifické kritériá - berúc pritom ohľad na typ zariadenia  (Hotel, B&B, Re zidencia, Farma, atď.)   a na územie, kde sa nachádzajú. Vo všeobecnosti musia ale vždy  garant ovať : chránené odloženie  bici/bike  a   zónu na ich umytie ; raňajky a večera   prispôsobené   potrebám rôznych typov cykloturistov …  ÚSLUŽNOSŤ A ÚSMEV  ! vybavenie a náradie  p re údržbu a opravu bicykla  e  a sistenčnú pomoc  n a mieste;   pranie   cykloodevov a / alebo   cyklooblekov ; plus :  časová  fle xibilita …  nezabúdajúc pritom na hlavný aspekt UBYTOVACIE ZARIADENIA   WORKSHOP   RIOLO TERME
Informácie o ubytovacích zariadeniach pre cyklistov na danej trase   by mali obsahovať nasledovné : meno   ubytovacieho zariadenia  /  kategória  /  meno kontaktnej osoby adresa  / telef ón   a  fax / e-mail  a  web;  obdobie, kedy je zariadenie otvorené/zavreté; počet   izieb  / c ena   jednolôžková / dvojlôžková izba možnosť  p olp en zie  e  ubytovania   len na jednu noc ; chránená nočná úschova   bicyklov t y p  stravy prispôsobený cyklistom :  raňajky a večere dostupnosť  autom, autobusom, vlakom, letecky ; UBYTOVACIE ZARIADENIA   WORKSHOP   RIOLO TERME najbližšia   železničná   a / aleb o  auto busová  stanica
najbližšie miesto  technickej / mechanickej pomoci ; možnosť  objednať ubytovanie  na najbližšiu etapu; možnosť objednať  transport batožiny ; možnosť objednať bicykel  ( rôzne typy a počty );  podanie  inform ácií   o trasách vrátane vhodných materiálov ; zóna, kde sa nachádza (prírodná, histor. , gastronomic ká) možnosť zabezpečiť  cyklosprievodcu  na trasu ; info o blízkosti chránených cyklociest (vhodné pre rodiny) info o blízkych trasách (pobrežných, statkárskych ap.) UBYTOVACIE ZARIADENIA   WORKSHOP   RIOLO TERME info o blízkosti  trás pre horské bicykle . najbližšiu stanicu  lekárskej pomoci   v mieste ;
ZÁVERY
La proposta si configura quale iniziativa finalizzata allo sviluppo e promozione di  mobilità slow  e  soft tourism  ecologicamente compatibili in tutto il territorio oggetto dell’attività progettuale interpretata sotto i profili:  ludico , attraendo coloro che fanno del divertimento e dello svago un  obiettivo di tempo libero ;  culturale , rivolgendosi a coloro che utilizzando la bici, o la bike, quale  mezzo slow per esplorare e conoscere ;  ZÁVERY   WORKSHOP   RIOLO TERME sportivo , rivolgendosi a coloro che pongono in primo piano la bike e  consumano il territorio  in base ai  loro obiettivi .
C YKLOTURIZMUS INFRA ŠTRUKÚ R A WORKSHOP RIOLO TERME EMILIA ROMAGNA - RAVENNA - ITALY - 2010 &
KONTAKT Organizátor študijnej cesty: Italia La Mia Passione - CK Juventour Ing. Monika Pavlová Letná 27 043 14 Košice Slovenská republika Tel. +421.55.63 302 36  [email_address]

Cykloturizmus a infraštruktúra

  • 1.
    C YKLOTURIZMUS INFRAŠTRUKÚ R A WORKSHOP RIOLO TERME EMILIA ROMAGNA - RAVENNA - ITALY 17. – 22.8. 2010 &
  • 2.
  • 3.
    INTRODUZIONE WORKSHOP RIOLO TERME Cyk loturi zmom – turistickým segmento m, ktorý v súčasnosti v Európe predstavuje počet vyše 10 mili ónov cykloturistov – chceme podporiť : rozvoj a propagáciu slow m obilit y (pomalej mobility) a soft tourism (mäkkého cestovného ruchu), ktoré sú ekologicky kompatibilné a udržateľné ; (znova)objavenie rôznych území – na pedáloch – “ pomaly a bez náhlenia ”; zhodnotenie a docenenie známejších i menej známych hodnôt a dedičstva, ktoré sa nachádzajú mimo najdôležitejších turistických itinerárov
  • 4.
    ÚVOD WORKSHOP RIOLO TERME Na dosiahnutie týchto cieľov je nevyhnutné vytvoriť “ cykloturistický produkt ” v závislosti od charakteristík teritória identifikácia existujúcich i tiner árov ; v závislosti od existujúcich trás vytvorenie integrujúcich i tiner árov v tvare “ prsteňa“ aleb o „ marg aréty ” tak, aby sa zvýšila turistická využiteľnosť územia a umožnilo sa : spoznanie miestneho kultúrneho a prírodného deičstva a tradičných produktov ; intenzívnejšie a stále dlhšie (aj mimosezónne) využitie rôznych ubytovacích zariadení a doplnkovej infraštruktúry a služieb
  • 5.
    INTRODUZIONE WORKSHOP RIOLO TERME Tvorbou “ cykloturistického produktu ”, sa sleduje aj cieľ : podporiť modely miestnych aj medzinár. partners tiev ; vytvoriť turistickú detsináciu aj pre rezidentov ; podpora intermodalit y : bic ykel + vlak +autobus +tra jekt ; zainteresovať stále viac miestnych úradov a komunít … A j s cieľom podporiť : tvorbu infraštruktúry (cyklocesty, značenie,...) ; vznik služieb ako požičovne, bici-grill ap.
  • 6.
    ÚVOD WORKSHOP RIOLO TERME Východisko: cykloturizmus oslovuje predovšetkým dve hlavné cieľové skupiny/užívateľov : “ rodina ” a “ športovci ”, n eopomínajúc pritom cieľovú skupinu “ závodníkov“ : rodina: využíva bicykel (bici) na cesty a trávenie voľného času s deťmi, patria sem tiež seniori. Prioritou je pre nich zábava a oddych športovci: používajú bicykel (bike) s cieľom fyzickej kondície a wellness závodníci: tvoria len veľmi malú skupinu na trhu, ale netreba ich zanedbávať, pretože využívajú športovú infraštruktúru na danom území … pre všetky cieľové skupiny základná podmienka: UBYTOVACIE ZARIADENIA !
  • 7.
  • 8.
    UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME Vhodné ubytovacie zariadenia sú základnou podmienkou rozvoja cykloturizmu, len pokiaľ existujú má zmysle celá práca na tvorbe produktu cykloturistického CR, konkrétne: identifikácia existujúcich cyklotrás ; tvorba i ntegrujúcich itinerárov vo forme prsteňa ; značenie tak pre indikáciu smeru, ako aj pre poskytnutie pocitu istoty multimediálne materiály na webe aj na PC; ilustračné m ateri ály mapy , plány , podpora na USB ; všetky aktivity komunikácie a propagácie produktu aktivity komercionalizácie územia vo vzťahu k cyklistike
  • 9.
    Ubytovacie zariadenia precyklistov musia spĺňať špecifické kritériá - berúc pritom ohľad na typ zariadenia (Hotel, B&B, Re zidencia, Farma, atď.) a na územie, kde sa nachádzajú. Vo všeobecnosti musia ale vždy garant ovať : chránené odloženie bici/bike a zónu na ich umytie ; raňajky a večera prispôsobené potrebám rôznych typov cykloturistov … ÚSLUŽNOSŤ A ÚSMEV ! vybavenie a náradie p re údržbu a opravu bicykla e a sistenčnú pomoc n a mieste; pranie cykloodevov a / alebo cyklooblekov ; plus : časová fle xibilita … nezabúdajúc pritom na hlavný aspekt UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME
  • 10.
    Informácie o ubytovacíchzariadeniach pre cyklistov na danej trase by mali obsahovať nasledovné : meno ubytovacieho zariadenia / kategória / meno kontaktnej osoby adresa / telef ón a fax / e-mail a web; obdobie, kedy je zariadenie otvorené/zavreté; počet izieb / c ena jednolôžková / dvojlôžková izba možnosť p olp en zie e ubytovania len na jednu noc ; chránená nočná úschova bicyklov t y p stravy prispôsobený cyklistom : raňajky a večere dostupnosť autom, autobusom, vlakom, letecky ; UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME najbližšia železničná a / aleb o auto busová stanica
  • 11.
    najbližšie miesto technickej / mechanickej pomoci ; možnosť objednať ubytovanie na najbližšiu etapu; možnosť objednať transport batožiny ; možnosť objednať bicykel ( rôzne typy a počty ); podanie inform ácií o trasách vrátane vhodných materiálov ; zóna, kde sa nachádza (prírodná, histor. , gastronomic ká) možnosť zabezpečiť cyklosprievodcu na trasu ; info o blízkosti chránených cyklociest (vhodné pre rodiny) info o blízkych trasách (pobrežných, statkárskych ap.) UBYTOVACIE ZARIADENIA WORKSHOP RIOLO TERME info o blízkosti trás pre horské bicykle . najbližšiu stanicu lekárskej pomoci v mieste ;
  • 12.
  • 13.
    La proposta siconfigura quale iniziativa finalizzata allo sviluppo e promozione di mobilità slow e soft tourism ecologicamente compatibili in tutto il territorio oggetto dell’attività progettuale interpretata sotto i profili: ludico , attraendo coloro che fanno del divertimento e dello svago un obiettivo di tempo libero ; culturale , rivolgendosi a coloro che utilizzando la bici, o la bike, quale mezzo slow per esplorare e conoscere ; ZÁVERY WORKSHOP RIOLO TERME sportivo , rivolgendosi a coloro che pongono in primo piano la bike e consumano il territorio in base ai loro obiettivi .
  • 14.
    C YKLOTURIZMUS INFRAŠTRUKÚ R A WORKSHOP RIOLO TERME EMILIA ROMAGNA - RAVENNA - ITALY - 2010 &
  • 15.
    KONTAKT Organizátor študijnejcesty: Italia La Mia Passione - CK Juventour Ing. Monika Pavlová Letná 27 043 14 Košice Slovenská republika Tel. +421.55.63 302 36 [email_address]