SlideShare a Scribd company logo
HIZKUNTZA GUTXITUAK
1
2
Hizkuntzak nahitaezko bitartekoak dira kultur
adierazpenerako eta ondare kultural ikusiezina
transmititzeko, eta beharrezkoak dira gizakien eta
gizarte-taldeen identitaterako zein
aurrerabiderako.
"Hizkuntza batek herri
baten oroimena,
sentimenduak eta historia
gordetzen ditu bere baitan"
 
3
4
 Herri edo estatu baten mugen barnean, biztanle
gutxik erabiltzen duen hizkuntza. Hiztun gutxi duen
hizkuntza ( 50 milioitik behera)
 Botere politikoek errekonozitu gabeko hizkuntza
izanik, hiztunek etxerako edo lagunarterako soilik
gordetzen duten hizkuntza, erabilera-eremu jasoetan
estatuko hizkuntza nagusia erabiltzera behartuta
daudelarik.
5
6
Hizkuntza bizien kopurua 5.000 eta 6.000
bitartekoa da, baina horietako asko hil egingo dira
hurrengo urteetan
1970etik 1985era bitartean, hizkuntza kopurua
4.500etik 2.700era jaitsi zen, beraz, 1.800
hizkuntza desagertu ziren 15 urtetan.
Gaur egun, gutxi gorabehera 2.000 dira
transmititzen ez diren hizkuntzak, eta joerak bere
horretan jarraitzen badu, XXI. mendean
gizateriaren hizkuntza ondarearen %90
desagertuko da.
7
8
 Munduan hitz egiten diren hizkuntzetatik erdia inguru
desagertu egin daiteke mendea bukatu baino lehen. Honez
gain, 1950. urtetik, 241 hizkuntza desagertu dira munduan.
Besteak beste:
 Australian sei hizkuntza desagertu dira, Brasilen 12,
Txinan 9, Indonesian 10, Papua Ginea Berrian 10, Errusiar
Federazioan 19 eta Amerikako Estatu Batuetan 53.
 Nabarmendu beharra dago, Hego Amerikan gertatzen ari
den hizkuntzen heriotza. 1950. urtetik 35 hizkuntza desa-
gertu dira: Argentinan 4, Bolibian 4, Brasilen 12, Txilen 1,
Kolonbian 4, Ekuadorren 1, Hondurasen 1, Nikaraguan 3,
eta Perun 5.
9
10
Unescoren arabera, arriskuan daude hizkuntzen %24,3
Hizkuntzak sei biziberritze/arrisku mailatan sailkatuta agertzen dira:
- Salbu dauden hizkuntzak: desagertzeko arriskurik ez duten hizkuntzak dira.
- Salbu ez dauden hizkuntzak: umeek hitz egiten duten hizkuntzak dira, baina esparru
zehatz batzuetan bakarrik (etxean, adibidez). 607 hizkuntza %24,3. Unescoren
arabera, talde honetan dago euskara
- Arriskuan dauden hizkuntzak: umeek ez dute hizkuntza ikasten etxean. Orotara,
632 (%25,3). Aragoiera, asturiera-leoniera eta gaskoia. Zerbait egiten ez bada laster
desagertu daitezke.
- Guztiz arriskuan dauden hizkuntzak: aiton-amonen belaunaldiak hitz egiten du
bakarrik, eta gurasoen belaunaldiak ulertu egiten du, baina beraien artean ez dute
hizkuntza erabiltzen eta ez die euren seme-alabei transmititzen: 502 hizkuntza, (%20,1)
- Desagertzeko zorian dauden hizkuntzak: aiton-amonak eta belaunaldi
zaharrenak dira hizkuntza dakiten gazteenak, eta, gainera, oso gutxitan erabiltzen
dute: 538 hizkuntza denetara (%21,5)
- Desagertutako hizkuntzak: hiztunak desagertu egin dira: guztira 219 hizkuntza
(%8,8).
11
 Hau egia bada ere,
hizkuntzen
desagerpenaren
arrazoiak erantzukizun
indibidualetan baino,
nazio/ estatu nagusiek
herri eta giza talde
txikiagoengan ezartzen
duten kolonialismoan
daude.
12
“Agian merezi du honako gai honetaz pentsatzea:
zer gertatu ote zaio aitona bati, kalte egingo diola
uste duelako bere hizkuntza bilobari transmititu nahi
ez izateko ?(eta hori milioika lagunengan eragina
duen arazoa da) edo bestela, zenbateraino
umiliatu duten pertsona bat bere hizkuntzak
ezertarako balio ez duela pentsatzera iristeko?
(ezta bere umeei hitz egiteko ere, bere gurasoek
berari hitz egin zioten bezala)”
Beharrezkoa da munduan hizkuntza politika egokiak
gauzatzea, horrela, pertsonen arteko bizikidetasun
egokirako oinarriak ezarriko baitira ( Pinker, 1994).
13
 1. arrazoi politikoak
 2. genozidioak
 3. deportazioak
 4. hiztunen jarrera
(prestigioa)
14
 1. Arrazoi politikoak: Legeak egin izan dira lurralde jakin batean
dauden hizkuntza ugarietatik bakarra hautatzeko, beste guztien
gainetik.
 2. Genozidioak: Arrazoi politiko, etniko edo erlijiosoengatik, giza
talde jakin bat sistematikoki suntsitzen denean, hiztunekin batera
hizkuntza desagertzen da.
 3. Deportazioak:Arrazoi politikoak direla medio, giza talde bat
erbesteratzen denean, horren hizkuntza propioa ere galzorian
jartzen da. Izan ere, erbesteratuak izan diren lurraldeko
hizkuntza ikastera eta erabiltzera behartuta egongo dira.
15
16
17
David Grosclaude kontseilaria,
gose greban okzitanierari
egindako erasoak salatzeko
Bambara alfabetoa
Baxkir alfabetoa
 4. Hiztunen jarrera (prestigioa,hizkuntzaren
ospea): Euren hizkuntzari baliorik ematen ez dieten
hiztunek ez dute erabiltzen, ez eta euren seme-alabei
irakasten; jokabide horrekin hizkuntzaren transmisioa
galtzen da. Euskararen kasuan gure aitona-amonen
garaian, asko ziren euskaraz hitz egiteaz lotsatzen
zirenak; baserritarrak ziren, eta baserritar izatea
kaletarra baino gutxiago izatea zen haientzat,kultura
gutxiko pertsona izatearen pareko, alegia.
19
 Euskal Herrian, 100 hizkuntza baino gehiago
hitz egiten dira, horietako hainbat hizkuntza
gutxituak direlarik.
 Gure institutuan, hain zuzen, hizkuntza gutxitu
batzuk aurkitu ditugu, beraz, goazen bada,
horiek aztertzera !
1. Tamazight
2. Banbara
3. Yoroba
4. Baxkir
5. Quechua
20
21
22
23
 NON: Maroko eta Aljeria batez
ere.
 HIZTUNAK: 42 milioi
 HIZKUNTZA-FAMILIA:
Afroasiarra
 BESTERIK:
 Bereber hitza da arabieraren
hiztunek erabilitako izena
hizkuntza gutxiesteko,”ber ber
egiten dutenak”, hau da, “hitz
egiten ez dakitenak”.
 Gaur egun, guztiz gaindituta
dagoen hipotesiak zioen euskara
amazigeratik zetorrela
24
 KAIXO: AZUL / SALAM
 AGUR: BASLAMA
 MESEDEZ: AFAK
 ESKERRIK ASKO: CHOKRAN
 BAI / EZ: AH / LA
 ZER MODUZ? : MACHTGA
 ONDO: MZYAN
 NI SAMIR NAIZ: NIK SAMIR
 ZEIN DA ZURE IZENA?: MISMANCH
 NIRE IZENA SAMIR DA: ISMINO SAMIR
 ZENBAT URTE DITUZU? MCHTA ISGASN
AYGHIRCH
 NONGOA ZARA ? MANIDA TSKNT
 NI MAROKOKOA NAIZ NIK AMGHRABI
 NI LASARTEN BIZI NAIZ NIK LASARTE
AGSKNKH
 BADAKIZU EUSKARAZ? TSNK EUSKARA
 BAI,PIXKA BAT AH CHWI
25
SAMIR bideoa
Amazigh hizkuntzaren lehenetako gramatika egilea
Pedro Hilarion Sarrionandia frantziskotar Bizkaitarra
izan zen, oraindik ere oinarrizko liburutzat hartzen
dena. Afrikako misioetan ibili zen Errifen. Gramatika
1905eam argitaratu zen.
 
Pedro H. Sarrionandiak mintzaira hura ikastea erabaki
zuenean hizkuntza hartan ez zegoen ez letra ez
libururik. Hartara, aurretik frantsesa eta arabiera ere
ikasi behar izan zituen.
26
 NON: Mali, Burkina Faso, Boli
Kosta,Gambia, Senegal, Ginea
 HIZTUNAK: 4,5 milioi
 HIZKUNTZA-FAMILIA:
Niger-Kongo Mande hizkuntzak
 BESTERIK:
 Hizkuntza honen zabaltasunaren
ondorioz, Afrikako
mendebaldeko merkataritzarako
beharrezko hizkuntza bihurtu
da.
 Doinuak garrantzi itzela du,
doinuaren aldaketak esaldi
osoaren esanahia aldatzen baitu.
 Orain badaude interneten eta
teknologia berrietan hizkuntza
hau sartzeko ahaleginak.
 Malin %80k hitz egiten du
banbaraz eta %30ek bakarrik
daki frantsesa, hala ere,
frantsesa da hezkuntzan
erabiltzen den hizkuntza
bakarra.
27
 KAIXO ANITXE
 AGUR KANBE
 MESEDEZ AKETU
 ESKERRIK ASKO ANITXE
 BAI / EZ AHO / AHI
 ZER MODUZ? SOMOGOU BEDI?
 ONDO TOROSTE
 NI KOULE NAIZ NE E KOULÉ DEEH
 ZEIN DA ZURE IZENA? E TOGO?
 NIRE IZENA KOULE DA NE TOGO KOULÉ
 ZENBAT URTE DITUZU? SAN YOLI BE
BOLO?
 NONGOA ZARA ? E YE YORO YUME
CAE?
 NI MALIKOA NAIZ NE E MALIEN DE E
 NON BIZI ZARA ? E BE VIE MI?
 NI LASARTEN BIZI NAIZ NE BE VIE
LASARTE
 BADAKIZU EUSKARAZ? E BE EUSKARA
ME? 28
KOULE bideoa
 NON: Errusia, Kazakhstan
 HIZTUNAK: 1,45 milioi
 HIZKUNTZA-FAMILIA:
Altaitar hizkuntzak (turkiar
hizkuntzak)
BESTERIK:
 Baxkortostanen hizkuntza
ofiziala da. Baxkortostan
Errusiako errepublika bat
da,Uralen eta Volga ibaiaren
artean hedatzen da eta
hiriburua UFA da. Jatorriz,
turkiar herria zen.
29
 KAIXO SALAM
 AGUR JAU / BULL
 MESEDEZ ZIL GAR
 ESKERRIK ASKO RAGMET
 BAI / EZ DAR / YUK
 ZER MODUZ? JAL NISEK
 ONDO JAIBET
 NI AYRAT NAIZ MIN AYRAT
 ZEIN DA ZURE IZENA? ISEMEM QUEN?
 ZENBAT URTE DITUZU? NISEI IES
HINA?
 NIK 15 URTE DITUT MINEM 15 IES
 NONGOA ZARA ? JIM CAIZAM?
 NI ERRUSIAKOA NAIZ MIN RESEY BILA
 BADAKIZU EUSKARAZ? BELENGA
BASKISKI JIM?
 BAI,PIXKA BAT AIE IS TUGEL
30
AYRAT bideoa
 NON: Nigeria, Benin
 HIZTUNAK: 28 milioi
 HIZKUNTZA-FAMILIA:
Niger-Kongo
 BESTERIK:
 Hizkuntza honen aldaera bat
LUCUMI, hain zuzen, santeriak
(Karibeko erlijioa) bere liturgiarako
erabiltzen duen hizkuntza da.
 Afrikatik kanpo gehien hitz egiten
den hizkuntza afrikarra da.
 Yoroba estandarra (yoroba batua,
gure erara moldatua) eskolan eta
komunikabideetan erabiltzen den
aldaera da. Honek eragin ikaragarria
izan du yorobar nortasun bateratua
sortzeko prozesuan.
31
 KAIXO BAOMI
 AGUR ODAARO
 MESEDEZ JO
 ESKERRIK ASKO OCHE
 BAI / EZ MOUBO / RA RA
 ONDO ODA
 NI JULIA NAIZ CLORU COE NANA
 ZEIN DA ZURE IZENA? QUINI WON PE?
 ZENBAT URTE DITUZU? ODU WOLABI?
 NIK ………… URTE DITUT ARUBO
 NONGOA ZARA ? NIBOLETIWO?
 NI NIGERIAKOA NAIZ OMO EDOLEMI
 NON BIZI ZARA ? NIBO LEBE?
 NI LASARTEN BIZI NAIZ ADUBOI LASARTE
 BADAKIZU EUSKARAZ? MIOBO EUSKARA?
 BAI,PIXKA BAT DIE DIE
 HORI NAHI DUT MOUWAKINI
 NON DAGO …………? IBONIWOMA
32
 NON: Argentina, Brasil, Bolivia,
Txile,Kolonbia, Ekuador,
Peru.
 HIZTUNAK: 10 milioi
 HIZKUNTZA-FAMILIA:
hizkuntza isolatua
 BESTERIK:
 Bolivian eta Perun hizkuntza ofiziala
da.
 Kitxua hitzak “inguru epela” esan
nahi du eta Runa simi-k “gizakien
hizkuntza”
 Kitxua euskara bezalaxe deklinatu
egiten da:
wasi/ etxea: nominatiboa
wasita/ etxeari: datiboa
wasipi/ etxean : inesiboa
33
 Amerikan laugarren hizkuntza
mintzatuena da ; ingelesa,
gaztelania eta portugesaren
ondoren.
 1990ean Academia Mayor de la
Lengua Quechua sortu eta
Cuzcon (Peru) kokatu zen.
Microsoft Peruk eta Peruko
Hezkuntza Ministerioak akordio
bat sinatu zuten Windows eta
Office programak kitxuara
itzultzeko.
 Gaztelanian, eta zeharka
euskaran ere, baditugu kitxua
jatorriko hitz batzuk: kautxu,
txirimoia, koka, kondor, gautxo,
mate, kinina, patata, llama e.a.
34
 KAIXO, ZER MODUZ? ALLIGACHU CANGI
 AGUR CAYACAMA
 MESEDEZ RUGAPANI
 ESKERRIK ASKO PAGI
 BAI / EZ ARI / NA
 ONDO ALI
 NI LILI NAIZ ÑUKA CANI LILI
 ZEIN DA ZURE IZENA? IMA SHUTI CANGI?
 NIRE IZENA MISHELL DA ÑUKA SHUTI
MISHELL
 ZENBAT URTE DITUZU? MASHNA
WATATA?
 NIK 14 URTE DITUT WATATA CHARINI 14
 NONGOA ZARA ? MAIMANDA CANGI?
 NI ORION BIZI NAIZ ÑUKACA ORIOMADA
CANI
 BADAKIZU EUSKARAZ? PARIANQICHU
EUSKARATA?
 BAI,PIXKA BAT HASHAQUITA LLA
 HORI NAHI DUT CHAITA MUNANI
35
LILI eta MISHELL bideoa
Fiu fi fiu
Badago lurralde bat non gizakiek txoriek bezala hitz egiten duten. Ez, ez da ipuin
baten hasiera. Silbo Gomero izenez ezagutzen den txistu-hizkuntza hitz egiten
dute Kanaietako Gomera uhartean bertako biztanleek.
Kanarietako gobernuak eskoletan hizkuntza berezi hau belaunaldi berriei
erakustea erabaki du eta, horrez gain, 1999. urtean Kanarietako Ondare
Etnografiko deklaratu zuela. Unescok berak, 20 urte beranduago, Gizadiaren
Ondare Kultural Ez-Material adierazgarrienen zerrendan sartu zuen.
6. SILBO GOMERO
36
Nushua K.o. III. mendean Txinan sortu zen hizkuntza da, belaunaldiz
belaunaldi, sekretupean eta soilik emakumeen artean transmititu zen hizkuntza
idatzia,
Berreskuratu ahal izan den dokumentu batek hala dio:
“Gizonezkoek kanpora irteteko eta munduari aurre egiteko adorea dute,
baina emakumeon adorea ez da txikiagoa, haiek ulertu ezin duten
hizkuntza asmatu baitugu”.
Yang Huanyi hil zen 98 urte zituela.
Nushu hizkuntzaren azken hiztuna
zen.
7. NUSHU HIZKUNTZA
37
38
 NON: Euskal Herria eta euskal
diaspora (100.000 hiztun)
 HIZTUNAK: milioi bat
 HIZKUNTZA-FAMILIA:
Hizkuntza isolatua
 BESTERIK:
 400 hizkuntza daude munduan
milioi bat hiztunetik gorakoak,
eta euskara da horietako bat,
beraz, esan genezake euskara
munduan hiztun gehien dituzten
hizkuntzen %10ean dagoela.
Orduan, zergatik ikusten dugu
geure burua hain txiki,horren
txikiak ez bagara? Bada, bi
erraldoiren barruan gaudelako,
nolabait esanda.
39
Euskara ez da, beraz, uste
bezain txikia, eta ez da askok
uste bezain zaila, baina begi
bistakoa da ez dagoela
sendo.UNESCOk argi gorria
piztu du, eta euskara arriskuan
dauden hizkuntzen artean
sailkatu du,munduko beste 2470
hizkuntzekin batera.
 Euskararen jatorria ezezaguna
da. Hipotesi onartuenak dio
milaka urtez hitz egin dela
Pirinioen inguruan.
 Hizkuntza honek gutxitze
prozesu latza jasan du, eta
etenik gabe lurraldeak galdu.
40
XIX. mendearen bukaeran eta
XX. mendaren hasieran, hainbat
intelektual eta politikariren
eraginez nolabait biziberritu
zen, eusko abertzaletasunari
estuki loturik. Frankismoan
jazarpen latza pairatu ondoren,
XX. mendearen erdialdetik
aurrera hasi da indartzen,
idatzizko estandarizazioak
lagunduta.
1980ko hamarkadatik
aurrera,erakundeen onarpena
lortu du,lurralde zatiketa
handiekin bada ere.
 Euskara mende honetan galduko
den hizkuntza horietako bat
izan ez dadin, ezinbestekoa da
norbera bere hizkuntzaz harro
egotea. Izan ere,baldintza hori
beteta, erreskadan etorriko dira
gainerakoak (transmisioa,
erabilera …)
 “EUSKARAREN
EGIAZKO MISTERIOA
IRAUPENA DA, EZ
JATORRIA”
41
42
43
44
45
46
 Anai-arrebak, entzun, ene aho-hotsa:
izaite bat ez daike hezur hutsez osa;
herria da gorputza,hizkuntza bihotza,
bertzetik berextean bitarik bakotxa,
izaite horrendako segurra hil hotza.
Fernando Aire, “Xalbador”
47

More Related Content

Similar to Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2

Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]
Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]
Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]aingura
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1kontxil
 
Lehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko Eguna
Lehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko EgunaLehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko Eguna
Lehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko Eguna
Irekia - EJGV
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoakMarta Larrea
 
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Ricardo Gómez
 
Diakroniaren kokapena pizkundea
Diakroniaren kokapena pizkundeaDiakroniaren kokapena pizkundea
Diakroniaren kokapena pizkundea
Joxe
 
Hezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki Iurrebaso
Hezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki IurrebasoHezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki Iurrebaso
Hezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki Iurrebaso
Manu Robles-Arangiz Institutua Fundazioa
 
Kultur politika balantze kritikoa
Kultur politika balantze kritikoaKultur politika balantze kritikoa
Kultur politika balantze kritikoa
Joxe
 
VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia Erkidegoa
VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia ErkidegoaVI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia Erkidegoa
VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia Erkidegoa
Irekia - EJGV
 
Bizi bizi 14-17
Bizi bizi 14-17Bizi bizi 14-17
Bizi bizi 14-17
Karkara Aldizkaria
 
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroakHizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
MaitanePrieto
 
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroakHizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroakMaitanePrieto
 
PresentacióN1.Ppt Bukatuta
PresentacióN1.Ppt Bukatuta PresentacióN1.Ppt Bukatuta
PresentacióN1.Ppt Bukatuta gueste8add6
 
Xavier Vila Txostena
Xavier  Vila TxostenaXavier  Vila Txostena
Xavier Vila Txostenaklusterra
 
Euskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten du
Euskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten duEuskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten du
Euskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten du
Manu Robles-Arangiz Institutua Fundazioa
 
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber bNafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber baingura
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaaingura
 
Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010 Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseilua
 
Branka Mintzagrama Datuen Iakurketarako Azalpena
Branka Mintzagrama Datuen Iakurketarako AzalpenaBranka Mintzagrama Datuen Iakurketarako Azalpena
Branka Mintzagrama Datuen Iakurketarako Azalpena
hnoiratzualdea
 

Similar to Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2 (20)

Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]
Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]
Euskalkiak ZUBERERA (maider eta imanol 2. f)[1]
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Lehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko Eguna
Lehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko EgunaLehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko Eguna
Lehendakariaren hitzaldia - Euskararen Nazioarteko Eguna
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
 
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
 
Diakroniaren kokapena pizkundea
Diakroniaren kokapena pizkundeaDiakroniaren kokapena pizkundea
Diakroniaren kokapena pizkundea
 
Hezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki Iurrebaso
Hezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki IurrebasoHezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki Iurrebaso
Hezkuntzaren ekarpena euskararen biziberritzean - Iñaki Iurrebaso
 
Kultur politika balantze kritikoa
Kultur politika balantze kritikoaKultur politika balantze kritikoa
Kultur politika balantze kritikoa
 
VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia Erkidegoa
VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia ErkidegoaVI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia Erkidegoa
VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Euskal Autonomia Erkidegoa
 
Bizi bizi 14-17
Bizi bizi 14-17Bizi bizi 14-17
Bizi bizi 14-17
 
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroakHizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
 
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroakHizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
Hizkuntzaren bariazioa eta erregistroak
 
PresentacióN1.Ppt Bukatuta
PresentacióN1.Ppt Bukatuta PresentacióN1.Ppt Bukatuta
PresentacióN1.Ppt Bukatuta
 
Xavier Vila Txostena
Xavier  Vila TxostenaXavier  Vila Txostena
Xavier Vila Txostena
 
Euskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten du
Euskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten duEuskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten du
Euskal Herrian bizitzeak batez beste erdaldundu egiten du
 
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber bNafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
 
Soziolektoak
SoziolektoakSoziolektoak
Soziolektoak
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
 
Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010 Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
 
Branka Mintzagrama Datuen Iakurketarako Azalpena
Branka Mintzagrama Datuen Iakurketarako AzalpenaBranka Mintzagrama Datuen Iakurketarako Azalpena
Branka Mintzagrama Datuen Iakurketarako Azalpena
 

More from IES LASARTE-USURBIL BHI

Bachillerato 15 16.ppt
Bachillerato 15 16.pptBachillerato 15 16.ppt
Bachillerato 15 16.ppt
IES LASARTE-USURBIL BHI
 
LEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSO
LEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSOLEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSO
LEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSOIES LASARTE-USURBIL BHI
 
I Concurso Imágen Digital. 2013
I Concurso Imágen Digital. 2013I Concurso Imágen Digital. 2013
I Concurso Imágen Digital. 2013
IES LASARTE-USURBIL BHI
 
Ppt ikasleak 2013 2014
Ppt ikasleak 2013 2014Ppt ikasleak 2013 2014
Ppt ikasleak 2013 2014
IES LASARTE-USURBIL BHI
 
Ppt alumnado 2013 2014
Ppt alumnado 2013 2014Ppt alumnado 2013 2014
Ppt alumnado 2013 2014
IES LASARTE-USURBIL BHI
 

More from IES LASARTE-USURBIL BHI (9)

Bachillerato 15 16.ppt
Bachillerato 15 16.pptBachillerato 15 16.ppt
Bachillerato 15 16.ppt
 
Batxilergoaren ondoren 15 16.ppt
Batxilergoaren ondoren 15 16.pptBatxilergoaren ondoren 15 16.ppt
Batxilergoaren ondoren 15 16.ppt
 
Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2
Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2
Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2
 
Tximeletak hegan, emakumeok borrokan
Tximeletak hegan, emakumeok borrokanTximeletak hegan, emakumeok borrokan
Tximeletak hegan, emakumeok borrokan
 
LEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSO
LEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSOLEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSO
LEHIAKETAREN EMAITZA | RESULTADO CONCURSO
 
Concursoresultado
ConcursoresultadoConcursoresultado
Concursoresultado
 
I Concurso Imágen Digital. 2013
I Concurso Imágen Digital. 2013I Concurso Imágen Digital. 2013
I Concurso Imágen Digital. 2013
 
Ppt ikasleak 2013 2014
Ppt ikasleak 2013 2014Ppt ikasleak 2013 2014
Ppt ikasleak 2013 2014
 
Ppt alumnado 2013 2014
Ppt alumnado 2013 2014Ppt alumnado 2013 2014
Ppt alumnado 2013 2014
 

Herria gorputza, hizkuntza bihotza 2

  • 2. 2
  • 3. Hizkuntzak nahitaezko bitartekoak dira kultur adierazpenerako eta ondare kultural ikusiezina transmititzeko, eta beharrezkoak dira gizakien eta gizarte-taldeen identitaterako zein aurrerabiderako. "Hizkuntza batek herri baten oroimena, sentimenduak eta historia gordetzen ditu bere baitan"   3
  • 4. 4
  • 5.  Herri edo estatu baten mugen barnean, biztanle gutxik erabiltzen duen hizkuntza. Hiztun gutxi duen hizkuntza ( 50 milioitik behera)  Botere politikoek errekonozitu gabeko hizkuntza izanik, hiztunek etxerako edo lagunarterako soilik gordetzen duten hizkuntza, erabilera-eremu jasoetan estatuko hizkuntza nagusia erabiltzera behartuta daudelarik. 5
  • 6. 6
  • 7. Hizkuntza bizien kopurua 5.000 eta 6.000 bitartekoa da, baina horietako asko hil egingo dira hurrengo urteetan 1970etik 1985era bitartean, hizkuntza kopurua 4.500etik 2.700era jaitsi zen, beraz, 1.800 hizkuntza desagertu ziren 15 urtetan. Gaur egun, gutxi gorabehera 2.000 dira transmititzen ez diren hizkuntzak, eta joerak bere horretan jarraitzen badu, XXI. mendean gizateriaren hizkuntza ondarearen %90 desagertuko da. 7
  • 8. 8
  • 9.  Munduan hitz egiten diren hizkuntzetatik erdia inguru desagertu egin daiteke mendea bukatu baino lehen. Honez gain, 1950. urtetik, 241 hizkuntza desagertu dira munduan. Besteak beste:  Australian sei hizkuntza desagertu dira, Brasilen 12, Txinan 9, Indonesian 10, Papua Ginea Berrian 10, Errusiar Federazioan 19 eta Amerikako Estatu Batuetan 53.  Nabarmendu beharra dago, Hego Amerikan gertatzen ari den hizkuntzen heriotza. 1950. urtetik 35 hizkuntza desa- gertu dira: Argentinan 4, Bolibian 4, Brasilen 12, Txilen 1, Kolonbian 4, Ekuadorren 1, Hondurasen 1, Nikaraguan 3, eta Perun 5. 9
  • 10. 10
  • 11. Unescoren arabera, arriskuan daude hizkuntzen %24,3 Hizkuntzak sei biziberritze/arrisku mailatan sailkatuta agertzen dira: - Salbu dauden hizkuntzak: desagertzeko arriskurik ez duten hizkuntzak dira. - Salbu ez dauden hizkuntzak: umeek hitz egiten duten hizkuntzak dira, baina esparru zehatz batzuetan bakarrik (etxean, adibidez). 607 hizkuntza %24,3. Unescoren arabera, talde honetan dago euskara - Arriskuan dauden hizkuntzak: umeek ez dute hizkuntza ikasten etxean. Orotara, 632 (%25,3). Aragoiera, asturiera-leoniera eta gaskoia. Zerbait egiten ez bada laster desagertu daitezke. - Guztiz arriskuan dauden hizkuntzak: aiton-amonen belaunaldiak hitz egiten du bakarrik, eta gurasoen belaunaldiak ulertu egiten du, baina beraien artean ez dute hizkuntza erabiltzen eta ez die euren seme-alabei transmititzen: 502 hizkuntza, (%20,1) - Desagertzeko zorian dauden hizkuntzak: aiton-amonak eta belaunaldi zaharrenak dira hizkuntza dakiten gazteenak, eta, gainera, oso gutxitan erabiltzen dute: 538 hizkuntza denetara (%21,5) - Desagertutako hizkuntzak: hiztunak desagertu egin dira: guztira 219 hizkuntza (%8,8). 11
  • 12.  Hau egia bada ere, hizkuntzen desagerpenaren arrazoiak erantzukizun indibidualetan baino, nazio/ estatu nagusiek herri eta giza talde txikiagoengan ezartzen duten kolonialismoan daude. 12
  • 13. “Agian merezi du honako gai honetaz pentsatzea: zer gertatu ote zaio aitona bati, kalte egingo diola uste duelako bere hizkuntza bilobari transmititu nahi ez izateko ?(eta hori milioika lagunengan eragina duen arazoa da) edo bestela, zenbateraino umiliatu duten pertsona bat bere hizkuntzak ezertarako balio ez duela pentsatzera iristeko? (ezta bere umeei hitz egiteko ere, bere gurasoek berari hitz egin zioten bezala)” Beharrezkoa da munduan hizkuntza politika egokiak gauzatzea, horrela, pertsonen arteko bizikidetasun egokirako oinarriak ezarriko baitira ( Pinker, 1994). 13
  • 14.  1. arrazoi politikoak  2. genozidioak  3. deportazioak  4. hiztunen jarrera (prestigioa) 14
  • 15.  1. Arrazoi politikoak: Legeak egin izan dira lurralde jakin batean dauden hizkuntza ugarietatik bakarra hautatzeko, beste guztien gainetik.  2. Genozidioak: Arrazoi politiko, etniko edo erlijiosoengatik, giza talde jakin bat sistematikoki suntsitzen denean, hiztunekin batera hizkuntza desagertzen da.  3. Deportazioak:Arrazoi politikoak direla medio, giza talde bat erbesteratzen denean, horren hizkuntza propioa ere galzorian jartzen da. Izan ere, erbesteratuak izan diren lurraldeko hizkuntza ikastera eta erabiltzera behartuta egongo dira. 15
  • 16. 16
  • 17. 17 David Grosclaude kontseilaria, gose greban okzitanierari egindako erasoak salatzeko
  • 19.  4. Hiztunen jarrera (prestigioa,hizkuntzaren ospea): Euren hizkuntzari baliorik ematen ez dieten hiztunek ez dute erabiltzen, ez eta euren seme-alabei irakasten; jokabide horrekin hizkuntzaren transmisioa galtzen da. Euskararen kasuan gure aitona-amonen garaian, asko ziren euskaraz hitz egiteaz lotsatzen zirenak; baserritarrak ziren, eta baserritar izatea kaletarra baino gutxiago izatea zen haientzat,kultura gutxiko pertsona izatearen pareko, alegia. 19
  • 20.  Euskal Herrian, 100 hizkuntza baino gehiago hitz egiten dira, horietako hainbat hizkuntza gutxituak direlarik.  Gure institutuan, hain zuzen, hizkuntza gutxitu batzuk aurkitu ditugu, beraz, goazen bada, horiek aztertzera ! 1. Tamazight 2. Banbara 3. Yoroba 4. Baxkir 5. Quechua 20
  • 21. 21
  • 22. 22
  • 23. 23
  • 24.  NON: Maroko eta Aljeria batez ere.  HIZTUNAK: 42 milioi  HIZKUNTZA-FAMILIA: Afroasiarra  BESTERIK:  Bereber hitza da arabieraren hiztunek erabilitako izena hizkuntza gutxiesteko,”ber ber egiten dutenak”, hau da, “hitz egiten ez dakitenak”.  Gaur egun, guztiz gaindituta dagoen hipotesiak zioen euskara amazigeratik zetorrela 24
  • 25.  KAIXO: AZUL / SALAM  AGUR: BASLAMA  MESEDEZ: AFAK  ESKERRIK ASKO: CHOKRAN  BAI / EZ: AH / LA  ZER MODUZ? : MACHTGA  ONDO: MZYAN  NI SAMIR NAIZ: NIK SAMIR  ZEIN DA ZURE IZENA?: MISMANCH  NIRE IZENA SAMIR DA: ISMINO SAMIR  ZENBAT URTE DITUZU? MCHTA ISGASN AYGHIRCH  NONGOA ZARA ? MANIDA TSKNT  NI MAROKOKOA NAIZ NIK AMGHRABI  NI LASARTEN BIZI NAIZ NIK LASARTE AGSKNKH  BADAKIZU EUSKARAZ? TSNK EUSKARA  BAI,PIXKA BAT AH CHWI 25 SAMIR bideoa
  • 26. Amazigh hizkuntzaren lehenetako gramatika egilea Pedro Hilarion Sarrionandia frantziskotar Bizkaitarra izan zen, oraindik ere oinarrizko liburutzat hartzen dena. Afrikako misioetan ibili zen Errifen. Gramatika 1905eam argitaratu zen.   Pedro H. Sarrionandiak mintzaira hura ikastea erabaki zuenean hizkuntza hartan ez zegoen ez letra ez libururik. Hartara, aurretik frantsesa eta arabiera ere ikasi behar izan zituen. 26
  • 27.  NON: Mali, Burkina Faso, Boli Kosta,Gambia, Senegal, Ginea  HIZTUNAK: 4,5 milioi  HIZKUNTZA-FAMILIA: Niger-Kongo Mande hizkuntzak  BESTERIK:  Hizkuntza honen zabaltasunaren ondorioz, Afrikako mendebaldeko merkataritzarako beharrezko hizkuntza bihurtu da.  Doinuak garrantzi itzela du, doinuaren aldaketak esaldi osoaren esanahia aldatzen baitu.  Orain badaude interneten eta teknologia berrietan hizkuntza hau sartzeko ahaleginak.  Malin %80k hitz egiten du banbaraz eta %30ek bakarrik daki frantsesa, hala ere, frantsesa da hezkuntzan erabiltzen den hizkuntza bakarra. 27
  • 28.  KAIXO ANITXE  AGUR KANBE  MESEDEZ AKETU  ESKERRIK ASKO ANITXE  BAI / EZ AHO / AHI  ZER MODUZ? SOMOGOU BEDI?  ONDO TOROSTE  NI KOULE NAIZ NE E KOULÉ DEEH  ZEIN DA ZURE IZENA? E TOGO?  NIRE IZENA KOULE DA NE TOGO KOULÉ  ZENBAT URTE DITUZU? SAN YOLI BE BOLO?  NONGOA ZARA ? E YE YORO YUME CAE?  NI MALIKOA NAIZ NE E MALIEN DE E  NON BIZI ZARA ? E BE VIE MI?  NI LASARTEN BIZI NAIZ NE BE VIE LASARTE  BADAKIZU EUSKARAZ? E BE EUSKARA ME? 28 KOULE bideoa
  • 29.  NON: Errusia, Kazakhstan  HIZTUNAK: 1,45 milioi  HIZKUNTZA-FAMILIA: Altaitar hizkuntzak (turkiar hizkuntzak) BESTERIK:  Baxkortostanen hizkuntza ofiziala da. Baxkortostan Errusiako errepublika bat da,Uralen eta Volga ibaiaren artean hedatzen da eta hiriburua UFA da. Jatorriz, turkiar herria zen. 29
  • 30.  KAIXO SALAM  AGUR JAU / BULL  MESEDEZ ZIL GAR  ESKERRIK ASKO RAGMET  BAI / EZ DAR / YUK  ZER MODUZ? JAL NISEK  ONDO JAIBET  NI AYRAT NAIZ MIN AYRAT  ZEIN DA ZURE IZENA? ISEMEM QUEN?  ZENBAT URTE DITUZU? NISEI IES HINA?  NIK 15 URTE DITUT MINEM 15 IES  NONGOA ZARA ? JIM CAIZAM?  NI ERRUSIAKOA NAIZ MIN RESEY BILA  BADAKIZU EUSKARAZ? BELENGA BASKISKI JIM?  BAI,PIXKA BAT AIE IS TUGEL 30 AYRAT bideoa
  • 31.  NON: Nigeria, Benin  HIZTUNAK: 28 milioi  HIZKUNTZA-FAMILIA: Niger-Kongo  BESTERIK:  Hizkuntza honen aldaera bat LUCUMI, hain zuzen, santeriak (Karibeko erlijioa) bere liturgiarako erabiltzen duen hizkuntza da.  Afrikatik kanpo gehien hitz egiten den hizkuntza afrikarra da.  Yoroba estandarra (yoroba batua, gure erara moldatua) eskolan eta komunikabideetan erabiltzen den aldaera da. Honek eragin ikaragarria izan du yorobar nortasun bateratua sortzeko prozesuan. 31
  • 32.  KAIXO BAOMI  AGUR ODAARO  MESEDEZ JO  ESKERRIK ASKO OCHE  BAI / EZ MOUBO / RA RA  ONDO ODA  NI JULIA NAIZ CLORU COE NANA  ZEIN DA ZURE IZENA? QUINI WON PE?  ZENBAT URTE DITUZU? ODU WOLABI?  NIK ………… URTE DITUT ARUBO  NONGOA ZARA ? NIBOLETIWO?  NI NIGERIAKOA NAIZ OMO EDOLEMI  NON BIZI ZARA ? NIBO LEBE?  NI LASARTEN BIZI NAIZ ADUBOI LASARTE  BADAKIZU EUSKARAZ? MIOBO EUSKARA?  BAI,PIXKA BAT DIE DIE  HORI NAHI DUT MOUWAKINI  NON DAGO …………? IBONIWOMA 32
  • 33.  NON: Argentina, Brasil, Bolivia, Txile,Kolonbia, Ekuador, Peru.  HIZTUNAK: 10 milioi  HIZKUNTZA-FAMILIA: hizkuntza isolatua  BESTERIK:  Bolivian eta Perun hizkuntza ofiziala da.  Kitxua hitzak “inguru epela” esan nahi du eta Runa simi-k “gizakien hizkuntza”  Kitxua euskara bezalaxe deklinatu egiten da: wasi/ etxea: nominatiboa wasita/ etxeari: datiboa wasipi/ etxean : inesiboa 33
  • 34.  Amerikan laugarren hizkuntza mintzatuena da ; ingelesa, gaztelania eta portugesaren ondoren.  1990ean Academia Mayor de la Lengua Quechua sortu eta Cuzcon (Peru) kokatu zen. Microsoft Peruk eta Peruko Hezkuntza Ministerioak akordio bat sinatu zuten Windows eta Office programak kitxuara itzultzeko.  Gaztelanian, eta zeharka euskaran ere, baditugu kitxua jatorriko hitz batzuk: kautxu, txirimoia, koka, kondor, gautxo, mate, kinina, patata, llama e.a. 34
  • 35.  KAIXO, ZER MODUZ? ALLIGACHU CANGI  AGUR CAYACAMA  MESEDEZ RUGAPANI  ESKERRIK ASKO PAGI  BAI / EZ ARI / NA  ONDO ALI  NI LILI NAIZ ÑUKA CANI LILI  ZEIN DA ZURE IZENA? IMA SHUTI CANGI?  NIRE IZENA MISHELL DA ÑUKA SHUTI MISHELL  ZENBAT URTE DITUZU? MASHNA WATATA?  NIK 14 URTE DITUT WATATA CHARINI 14  NONGOA ZARA ? MAIMANDA CANGI?  NI ORION BIZI NAIZ ÑUKACA ORIOMADA CANI  BADAKIZU EUSKARAZ? PARIANQICHU EUSKARATA?  BAI,PIXKA BAT HASHAQUITA LLA  HORI NAHI DUT CHAITA MUNANI 35 LILI eta MISHELL bideoa
  • 36. Fiu fi fiu Badago lurralde bat non gizakiek txoriek bezala hitz egiten duten. Ez, ez da ipuin baten hasiera. Silbo Gomero izenez ezagutzen den txistu-hizkuntza hitz egiten dute Kanaietako Gomera uhartean bertako biztanleek. Kanarietako gobernuak eskoletan hizkuntza berezi hau belaunaldi berriei erakustea erabaki du eta, horrez gain, 1999. urtean Kanarietako Ondare Etnografiko deklaratu zuela. Unescok berak, 20 urte beranduago, Gizadiaren Ondare Kultural Ez-Material adierazgarrienen zerrendan sartu zuen. 6. SILBO GOMERO 36
  • 37. Nushua K.o. III. mendean Txinan sortu zen hizkuntza da, belaunaldiz belaunaldi, sekretupean eta soilik emakumeen artean transmititu zen hizkuntza idatzia, Berreskuratu ahal izan den dokumentu batek hala dio: “Gizonezkoek kanpora irteteko eta munduari aurre egiteko adorea dute, baina emakumeon adorea ez da txikiagoa, haiek ulertu ezin duten hizkuntza asmatu baitugu”. Yang Huanyi hil zen 98 urte zituela. Nushu hizkuntzaren azken hiztuna zen. 7. NUSHU HIZKUNTZA 37
  • 38. 38
  • 39.  NON: Euskal Herria eta euskal diaspora (100.000 hiztun)  HIZTUNAK: milioi bat  HIZKUNTZA-FAMILIA: Hizkuntza isolatua  BESTERIK:  400 hizkuntza daude munduan milioi bat hiztunetik gorakoak, eta euskara da horietako bat, beraz, esan genezake euskara munduan hiztun gehien dituzten hizkuntzen %10ean dagoela. Orduan, zergatik ikusten dugu geure burua hain txiki,horren txikiak ez bagara? Bada, bi erraldoiren barruan gaudelako, nolabait esanda. 39
  • 40. Euskara ez da, beraz, uste bezain txikia, eta ez da askok uste bezain zaila, baina begi bistakoa da ez dagoela sendo.UNESCOk argi gorria piztu du, eta euskara arriskuan dauden hizkuntzen artean sailkatu du,munduko beste 2470 hizkuntzekin batera.  Euskararen jatorria ezezaguna da. Hipotesi onartuenak dio milaka urtez hitz egin dela Pirinioen inguruan.  Hizkuntza honek gutxitze prozesu latza jasan du, eta etenik gabe lurraldeak galdu. 40
  • 41. XIX. mendearen bukaeran eta XX. mendaren hasieran, hainbat intelektual eta politikariren eraginez nolabait biziberritu zen, eusko abertzaletasunari estuki loturik. Frankismoan jazarpen latza pairatu ondoren, XX. mendearen erdialdetik aurrera hasi da indartzen, idatzizko estandarizazioak lagunduta. 1980ko hamarkadatik aurrera,erakundeen onarpena lortu du,lurralde zatiketa handiekin bada ere.  Euskara mende honetan galduko den hizkuntza horietako bat izan ez dadin, ezinbestekoa da norbera bere hizkuntzaz harro egotea. Izan ere,baldintza hori beteta, erreskadan etorriko dira gainerakoak (transmisioa, erabilera …)  “EUSKARAREN EGIAZKO MISTERIOA IRAUPENA DA, EZ JATORRIA” 41
  • 42. 42
  • 43. 43
  • 44. 44
  • 45. 45
  • 46. 46
  • 47.  Anai-arrebak, entzun, ene aho-hotsa: izaite bat ez daike hezur hutsez osa; herria da gorputza,hizkuntza bihotza, bertzetik berextean bitarik bakotxa, izaite horrendako segurra hil hotza. Fernando Aire, “Xalbador” 47