1
‫النظام‬
‫املالحي‬
‫العاملي‬
‫لالستغاثة‬
‫واألمان‬
GLOBAL MARITIME DISTRESSAND SAFETY SYSTEM
(GMDSS)
‫التهامي‬ ‫بن‬ ‫سند‬ ‫أبو‬
1443
/‫هجري‬
2021
‫ميالدي‬
‫للنفط‬ ‫العريب‬ ‫اخلليج‬ ‫رشكة‬
‫والشحن‬ ‫الرسو‬ ‫قسم‬
2
‫امل‬
‫ق‬
ُ‫دم‬
MORSE CODE
1844
RMS TITANIC
1912
GMDSS
‫التهامي‬
3
‫األول‬ ‫الفصل‬
‫متهيد‬
4
‫املقصىد‬ ‫ما‬
(
IMO
)
‫؟‬
IMO
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION
1948
1958
171
‫املقصىد‬ ‫ما‬
(
GMDSS
)
‫؟‬
GMDSS
GLOBAL MARITIME DISTRESS AND SAFETY SYSTEM
GMDSS
SOLAS
GMDSS
GMDSS




COLLISION

GROUNDING

SINKING

FIRE

ENGINE TROUBLE

5
‫املقصىد‬ ‫ما‬
(
SOLAS
)
‫؟‬
SOLAS
SAFETY OF LIFE AT SEA
SOLAS
1914
1929
1948
1961
1965
IMO
SOLAS
SOLAS
‫املقصىد‬ ‫ما‬
(
GOC
)
‫؟‬
GOC
GENERAL OPERATORS CERTIFICATION
1998
STCW
GMDSS
GMDSS



6
‫ما‬
‫املقصىد‬
(
STCW
)
‫؟‬
STCW
(STANDARDS OF TRAINING CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS)
1978
1984
1995
1978
STCW
ًُ‫كًف‬
ُ‫االضتغاث‬

SHIP NAME

SHIP CALLSIGN AND DSC NUMBER

POSITION OF TRANSMISSION DISTRESS

TIME OF TRANSMISSION DISTRESS

7
‫الثاني‬ ‫الفصل‬
‫األجهزة‬
‫التابعة‬
‫لهظام‬
‫االستغاثة‬
‫الدولي‬
(
GMDSS
)
‫األرضٌة‬ ‫االتصاالت‬
GPS
EPIRB
NAVTEX
SART
DSC
‫االتصاالت‬
‫الفضائٌة‬
EGC
COSPAS-SARSAT
INMARSAT
RT
RADIO TELEX DSC
8
GMDSS
‫جَاش‬
‫اضتقبال‬
‫ىداء‬
‫دلنىعات‬
ً‫الطف‬
(
EGC
)
ENHANCED GROUP CALL
INMARSAT
EGC
GMDSS
MARITIME SAFETY INFORMATION)
MSI
NAVTEX
EGC
INMARSAT-C
INMARSAT
INMARSAT-C
EGC
EGC
EGC
1
EGC
9
َ‫مياز‬
ًُ‫الالضلل‬
‫لتحديد‬
‫املىقع‬
‫يف‬
‫حاالت‬
‫الطىازئ‬
(
EPIRB
)
EMERGENCY POSITION INDICATING RADIO BEACON
‫ما‬
‫املقصىد‬
‫بيظاو‬
(
‫كىضباع‬
‫ضازضات‬
)
(
COSPAS-SARSAT
)
‫؟‬
1988
41
IMO
ICAO
416
PLBS
ELTS
EPIRB
11
‫جَاش‬ ‫ٍى‬ ‫ما‬
(
EPIRB
)
‫يعنل‬ ‫وكًف‬
‫؟‬
5
1 25
416
5
COSPAS-SARSAT
GPS
1998
GPS
1
3
406 MHz
48
2
EPIRB
11
‫اجملًب‬
ٍ‫الساداز‬
‫للبحح‬
‫واإلىقاذ‬
(
SART
)
SEARCH AND RESCUE TRANSPONDER
SOLAS
511
T
SART
511
T
SART
GHz
9
ON
111
12
1,6
3
SART
12
‫التللظ‬
ٌ‫املالح‬
(
NAVTEX
)
NAVIGATIONAL TELEX
518
491
518 KHz
4
NAVTEX
13
َ‫أجَص‬
‫اليداء‬
ٌ‫السقن‬
(
DSC
)
DIGITAL SELECTIVE CALLING
GPS
VHF DSC
MF / HF DSC
DIS TRESS + SEND
5
DSC
‫جَاش‬
‫التللظ‬
ٌ‫الالضلل‬
RADIO TELEX DSC
MF / HF DSC
6
TELEX DSC
14
‫ىظاو‬
‫التنىضع‬
ٌ‫العامل‬
(
GPS
)
GLOBAL POSITIONING SYSTEM
GPS
24
7
GPS
َ‫أجَص‬
‫االتصال‬
ًُ‫الالضلل‬
(
ٌ‫التلًفى‬
ٌ‫الالضلل‬
)
(
RT
)
RADIOTELEPHONE
VHF-HF-MF
8
15
‫الثالث‬ ‫الفصل‬
‫مهاطق‬
‫اإلحبار‬
( ‫منطقة‬
4
A
) ( ‫منطقة‬
3
A
) ( ‫منطقة‬
2
A
) ( ‫منطقة‬
A1
)
Above 70° N or S 70° N to 70° S 50 to 400 M 20 to 50 M
HF + MF
VHF+ DSC
VHF+ DSC
MF
INMARSAT
VHF+ DSC
MF
VHF+ DSC
16
GMDSS
A1)
A2
A3
A4
GMDSS
GMDSS
ُ‫ميطق‬
(
A1
)
(
20 TO 50 M
)
GMDSS
VHF
DSC
21
51
RADIOTELEPHONE
VHF
DSC
VHF
SART
9
A1
17
ُ‫ميطق‬
(
2
A
)
(
50 TO 400 M
)
GMDSS
A1
MF
DSC
51
411
HF
MF
DSC
11
2
A
ُ‫ميطق‬
(
3
A
)
(
70° N TO 70° S
)
GMDSS
A1
A2
HF
(DSC
71
HF
DSC
71
71
18
ُ‫ميطق‬
(
4
A
)
(
N OR S
ABOVE 70°
)
GMDSS
A1
A
2
A
3
HF
DSC
11
A1 & A2 & A3 & A4
‫واملعدات‬ ُ‫األزبع‬ ‫املياطق‬ ً‫م‬ ُ‫ميطق‬ ‫كل‬ ٍ‫مد‬ ‫يىضح‬ ٌ‫التال‬ ‫واجلدول‬
‫تغطًَا‬ ‫اليت‬
AREA RANGE EQUIPMENT
A1 20 TO 50 M VHF+ DSC
A2 50 TO 400 M VHF+ DSC + MF
A3 70° N TO 70° S VHF+ DSC + MF+ INMARSAT
A4 ABOVE 70° N OR S HF + MF + VHF+ DSC
‫و‬
‫لفَه‬
‫اجلدول‬
‫أعاله‬
‫بػلل‬
،‫أكرب‬
‫فًنا‬
ٌ‫يل‬
ً‫م‬ ‫ىطاق‬ ‫للل‬ ‫الرتددات‬
‫اليطاقات‬
ُ‫الطابق‬
:
1. (MF) MEDIUM FREQUENCIES: (300 KHz TO 3 MHz).
2. (HF) HIGH FREQUENCIES: (3 MHz TO 30 MHz).
3. (VHF) VERY HIGH FREQUENCIES: (30 MHz TO 300 MHz).
19
4
‫الرابع‬ ‫الفصل‬
‫اإل‬
‫اشارا‬
SIGNAL
‫إشارة‬
‫الداللة‬
‫على‬
‫الحالة‬
MAYDAY
‫إشارة‬
‫الداللة‬
‫على‬
‫الحالة‬
PAN
‫إشارة‬
‫الداللة‬
‫على‬
‫الحالة‬
SECURITE
‫اإلشارات‬
‫الروتٌنٌة‬
ROUTINE SIGNALS
21
ُ‫االضتغاث‬ ‫إغازات‬
(
DISTRESS SIGNAL
)
َ‫إغاز‬
ُ‫احلال‬ ِ‫عل‬ ُ‫الدالل‬
(
MAYDAY
)
.
1
FIRE OR EXPLOSION
2
FLOODING
3
COLLISION
4
GROUNDING
5
LISTING OR CAPSIZING DANGER
6
SINKING
7
DISABLE AND ADRIFT
8
UNDESIGNATED DISTRESS
9
A BONDING SHIP
11
MAN OVER BOARD
11
PIRACY
‫اإلغازات‬
ُ‫العاجل‬
(
URGENCY
)
َ‫إغاز‬
ُ‫الدالل‬
ِ‫عل‬
ُ‫احلال‬
(
PAN. PAN
)
1
SICK PERSON ON BOARD NEED MEDICAL HELP
2
LICK OR SHORTAGE OF FUEL , FOOD….
3
NEED TOWING
4
PART OF SHIP IN DANGER
21
َ‫إغاز‬
ُ‫الدالل‬
ِ‫عل‬
ُ‫احلال‬
(
SECURITE
)
1
WRECKAGE
2
GUNFIRE TRAINING
3
DISTINGUISH LIGHTHOUSE
4
DRIFTED BUOYS
5
TORNADO – STORM – CYCLONE – HURRICANES
6
FOG
7
TOW OF TUGS ETC)
8
ICE BERG
9
NEW LIGHT HOUSE
ًُ‫السوتًي‬ ‫اإلغازات‬
(
ROUTINE SIGNALS
)
RT- RADIO TELEPHONE
TELEX
ITU
INMARSAT
22
‫اخلامس‬ ‫الفصل‬
‫أ‬
‫عالم‬
‫اإلاشارا‬
‫البحرية‬
‫الدولية‬
INTERNATIONAL MARITIME SIGNAL FLAGS
23
ُ‫البحسي‬ ‫األعالو‬
‫األعالو‬ ٌ‫معاى‬
ُ‫الفسدي‬
A
12
24
Blazon
Blazon
Flag
phonetic
Letter
ً‫عن‬ ‫ابتعد‬ ‫الماء‬ ً‫ف‬ ‫غطاس‬ ‫لدي‬
I Have A Diver Down; Keep Well Clear At Slow Speed
Alfa
A
‫خطرة‬ ‫بضاعة‬ ‫احمل‬
I Am Taking in or Discharging or Carrying Dangerous
Goods.
Bravo
B
‫نعم‬
Affirmative
Charlie
C
ً‫ان‬ ً‫عن‬ ‫ابتعد‬
‫أناور‬
‫بصعوبة‬
Keep Clear Of Me; I Am Manoeuvering With Difficulty
Delta
D
‫أنا‬
‫أغٌر‬
‫للٌمٌن‬ ‫سٌري‬
I Am Altering My Course To Starboard.
Echo
E
ً‫ب‬ ‫اتصل‬ ‫عطل‬ ‫لدي‬ ‫ٌوجد‬
I Am Disabled; Communicate With Me.
Foxtrot
F
‫أرٌد‬
‫مرشد‬
I Require A Pilot
Golf
G
‫الناقلة‬ ‫ظهر‬ ‫على‬ ‫مرشد‬ ‫لدي‬
I Have A Pilot On Board
Hotel
H
ً‫ان‬
‫أغٌر‬
‫للٌسار‬ ‫مساري‬
I Am Altering My Course To Port
India
I
‫الناقلة‬ ‫ظهر‬ ‫على‬ ‫حرٌق‬ ‫لدي‬
‫ابتعد‬
ً‫عن‬
I Am Going To Send A Message By Semaphore
Juliett
J
‫أنا‬
‫بك‬ ‫االتصال‬ ً‫ف‬ ‫ارغب‬
You Should Stop Your Vessel Instantly
Kilo
K
‫فورا‬ ‫قف‬
You Should Stop, I Have Something Important To
Communicate
Lima
L
‫السفٌنة‬
‫واقفة‬
I Have A Doctor On Board
Mike
M
‫ال‬
No (Negative)
November
N
‫البحر‬ ً‫ف‬ ‫غرٌق‬
Man Overboard
Oscar
O
‫وشك‬ ‫على‬ ‫السفٌنة‬
‫اإلبحار‬
ً‫ف‬ ‫مشبكة‬ ‫الصٌد‬ ‫شباك‬
‫الصخور‬
The Blue Peter - All Aboard, Vessel Is About to Proceed
Sea. (At Sea) Your Lights Are Out Or Burning Badly
Papa
P
ً‫صح‬ ‫تصرٌح‬ ‫اطلب‬
My Vessel Is Healthy And I Request Free Practique
Quebec
Q
The Way Is Off My Ship. You May Feel You Way Past Me
Romeo
R
‫السفٌنة‬
‫للخلف‬ ‫تتحرك‬
My Engines Are Going Full Speed Astern
Sierra
S
ً‫عن‬ ‫ابتعد‬
‫أنا‬
‫الجر‬ ‫بشباك‬ ‫مشغول‬
Do Not Pass Ahead Of Me
Tango
T
‫أ‬
‫متجه‬ ‫نت‬
‫إلى‬
‫خطر‬
You Are Standing Into Danger
Uniform
U
‫أنا‬
‫مساعدة‬ ‫محتاج‬
I Require Assistance (Not Distress)
Victor
V
‫أنا‬
‫طبٌة‬ ‫مساعدة‬ ‫محتاج‬
I Require Medical Assistance
Whiskey
W
‫وانتبه‬ ‫االنشغال‬ ‫عن‬ ‫توقف‬
ً‫إلشارت‬
Stop Carrying Out Your Intentions and Watch for Me
Signals
X-ray
X
‫ٌجر‬ ً‫مخطاف‬
I Am Carrying Mails
Yankee
Y
‫قاطرة‬ ‫اطلب‬
To Be Used To Address Or Call Shore Stations
Zulu
Z
Numeric Pennants
8
6
4
2
0
9
7
5
3
1
25
‫األعالو‬ ‫ٍره‬ ‫لفَه‬ ‫والقىاعد‬ ُ‫األمجل‬ ‫بعض‬
َ‫القاعد‬
‫األوىل‬
1
9
J
13
J
V
14
V
26
َ‫القاعد‬
ًُ‫الجاى‬
UNIFORM
PAPA
U
P
UP
15
U
16
P
AN
27
ZL
17
Z
18
L
َ‫القاعد‬
ُ‫الجالج‬
َ‫القاعد‬
ُ‫السابع‬
:
َ‫القاعد‬
ُ‫اخلامط‬
:
َ‫القاعد‬
ُ‫الطادض‬
28
ُ‫اخلامت‬
.

النظام الملاحي العالمي للاستغاثة والأمان GMDSS.pdf