Presentació "A la universitat en català"guest28c3e56
1. Poder rebre l’ensenyament de tots els graus íntegrament en català.
2. Més oferta de postgraus i màsters oficials en català.
3. Que tot el professorat que s'incorpori a les universitats conegui suficientment la llengua catalana.
4. Que s’anunciï i es respecti la llengua de la docència.
5. Poder fer els exàmens, les pràctiques i els treballs en català.
6. Que hi hagi un reconeixement oficial de la recerca feta en català.
7. Disposar de bibliografia específica en català.
8. Que l’estudiantat de mobilitat i intercanvi conegui el català.
9. Que les i els futurs professionals siguin competents en llengua catalana.
10. Que totes les universitats elaborin un reglament d'usos lingüístics i el compleixin.
El multilingüisme de les universitats en l’EEESMarta Estella
Presentació feta en el seminari sobre \"El multilingüisme de les universitats en l\'EEES\", del Consorci Universitat Menéndez Pelayo Barcelona - Centre Ernest Lluch, el 9 i 10 d\'octubre de 2007
Presentació en roda de premsa de la campanya "A la universitat en català!"plataformapuc
1. Poder rebre l’ensenyament de tots els graus íntegrament en català.
2. Més oferta de postgraus i màsters oficials en català.
3. Que tot el professorat que s'incorpori a les universitats conegui suficientment la llengua catalana.
4. Que s’anunciï i es respecti la llengua de la docència.
5. Poder fer els exàmens, les pràctiques i els treballs en català.
6. Que hi hagi un reconeixement oficial de la recerca feta en català.
7. Disposar de bibliografia específica en català.
8. Que l’estudiantat de mobilitat i intercanvi conegui el català.
9. Que totes les universitats elaborin un reglament d'usos lingüístics i el compleixin.
10. Que les i els futurs professionals siguin competents en llengua catalana.
Presentació "A la universitat en català"guest28c3e56
1. Poder rebre l’ensenyament de tots els graus íntegrament en català.
2. Més oferta de postgraus i màsters oficials en català.
3. Que tot el professorat que s'incorpori a les universitats conegui suficientment la llengua catalana.
4. Que s’anunciï i es respecti la llengua de la docència.
5. Poder fer els exàmens, les pràctiques i els treballs en català.
6. Que hi hagi un reconeixement oficial de la recerca feta en català.
7. Disposar de bibliografia específica en català.
8. Que l’estudiantat de mobilitat i intercanvi conegui el català.
9. Que les i els futurs professionals siguin competents en llengua catalana.
10. Que totes les universitats elaborin un reglament d'usos lingüístics i el compleixin.
El multilingüisme de les universitats en l’EEESMarta Estella
Presentació feta en el seminari sobre \"El multilingüisme de les universitats en l\'EEES\", del Consorci Universitat Menéndez Pelayo Barcelona - Centre Ernest Lluch, el 9 i 10 d\'octubre de 2007
Presentació en roda de premsa de la campanya "A la universitat en català!"plataformapuc
1. Poder rebre l’ensenyament de tots els graus íntegrament en català.
2. Més oferta de postgraus i màsters oficials en català.
3. Que tot el professorat que s'incorpori a les universitats conegui suficientment la llengua catalana.
4. Que s’anunciï i es respecti la llengua de la docència.
5. Poder fer els exàmens, les pràctiques i els treballs en català.
6. Que hi hagi un reconeixement oficial de la recerca feta en català.
7. Disposar de bibliografia específica en català.
8. Que l’estudiantat de mobilitat i intercanvi conegui el català.
9. Que totes les universitats elaborin un reglament d'usos lingüístics i el compleixin.
10. Que les i els futurs professionals siguin competents en llengua catalana.
Material inicial del Mòdul 9 ("L'administració educativa: nivells i competències")
Postgrau Diploma d'Especialització en Direcció i Gestió de Centres Educatius
Universitat Rovira i Virgili.
6a Edició Curs 2016-2017
Professor: Josep Bargalló Valls
L'Administració Educativa. Nivells i competències. Els ens localsJosep Bargalló Valls
Material inicial del Mòdul 9 ("L'administració educativa: nivells i competències")
Postgrau Diploma d'Especialització en Direcció i Gestió de Centres Educatius
Universitat Rovira i Virgili.
7a Edició Curs 2017-2018
Professor: Josep Bargalló Valls
Sota el títol “La realitat multilingüe de la Universitat Pompeu Fabra i la llengua catalana” la guia et vol fer conèixer la realitat sociolingüística i el marc regulador de les llengües de la universitat que t’acull, la UPF. La guia a més vol servir com a presentació a la comunitat universitària de la PUC i, al mateix temps, oferir-los serveis com el SIL.
L'origen d'aquesta petita entitat, que aplega una dotzena de persones, es troba al 2005, quan un grup d'estudiants d'economia i administració d'empreses de la UPF constaten la pobra presència del català a la docència i en conjunt en aquesta universitat. La nostra llengua està molt lluny de ser normal en l'àmbit universitari. Ho avalen les dades: a la demarcació de Barcelona, un 60% dels materials complementaris a les classes són en castellà
La Plataforma Universitària pel Català ha estat treballant en els darrers anys juntament amb la Comissió de Política Lingüística del Consell d’Estudiants per l’ús normal de la llengua catalana a tots els ordinadors d’ús públic de la UPF, tal i com estableix des del 2000 la normativa interna.
Material inicial del Mòdul 9 ("L'administració educativa: nivells i competències")
Postgrau Diploma d'Especialització en Direcció i Gestió de Centres Educatius
Universitat Rovira i Virgili.
6a Edició Curs 2016-2017
Professor: Josep Bargalló Valls
L'Administració Educativa. Nivells i competències. Els ens localsJosep Bargalló Valls
Material inicial del Mòdul 9 ("L'administració educativa: nivells i competències")
Postgrau Diploma d'Especialització en Direcció i Gestió de Centres Educatius
Universitat Rovira i Virgili.
7a Edició Curs 2017-2018
Professor: Josep Bargalló Valls
Sota el títol “La realitat multilingüe de la Universitat Pompeu Fabra i la llengua catalana” la guia et vol fer conèixer la realitat sociolingüística i el marc regulador de les llengües de la universitat que t’acull, la UPF. La guia a més vol servir com a presentació a la comunitat universitària de la PUC i, al mateix temps, oferir-los serveis com el SIL.
L'origen d'aquesta petita entitat, que aplega una dotzena de persones, es troba al 2005, quan un grup d'estudiants d'economia i administració d'empreses de la UPF constaten la pobra presència del català a la docència i en conjunt en aquesta universitat. La nostra llengua està molt lluny de ser normal en l'àmbit universitari. Ho avalen les dades: a la demarcació de Barcelona, un 60% dels materials complementaris a les classes són en castellà
La Plataforma Universitària pel Català ha estat treballant en els darrers anys juntament amb la Comissió de Política Lingüística del Consell d’Estudiants per l’ús normal de la llengua catalana a tots els ordinadors d’ús públic de la UPF, tal i com estableix des del 2000 la normativa interna.
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your BusinessBarry Feldman
How can a digital marketing consultant help your business? In this resource we'll count the ways. 24 additional marketing resources are bundled for free.
1. Poder rebre l’ensenyament de tots els graus íntegrament en català.
2. Més oferta de postgraus i màsters oficials en català.
3. Que tot el professorat que s'incorpori a les universitats conegui suficientment la llengua catalana.
4. Que s’anunciï i es respecti la llengua de la docència.
5. Poder fer els exàmens, les pràctiques i els treballs en català.
6. Que hi hagi un reconeixement oficial de la recerca feta en català.
7. Disposar de bibliografia específica en català.
8. Que l’estudiantat de mobilitat i intercanvi conegui el català.
9. Que les i els futurs professionals siguin competents en llengua catalana.
10. Que totes les universitats elaborin un reglament d'usos lingüístics i el compleixin.
PRINCIPALS PROBLEMES I REPTES DEL CATALÀ L’ESCOLA
Absència de formació sociolingüística en el grau de magisteri el màster de formació del
professorat mestres
Qualitat de la llengua emprada pels docents (reconeixement sistemàtic i sense garanties del nivell
C1 de llengua)
Prevalença del paradigma plurilingüista i multicultural (coordinació LIC, el nou model lingüístic
del sistema educatiu de Catalunya L’aprenentatge i l’ús de les llengües en un context educatiu
multilingüe i multicultural, una direcció general de política lingüística de la Generalitat
Valenciana orientada a la “gestió del multilingüisme”).
Volum dels moviments demogràfics (baixa natalitat i elevadíssima immigració): minorització
demogràfica general i escassa densitat de catalanoparlants inicials a les aules.
Absència d’un programa efectiu d’incorporació dels alumnes nouvinguts l’escola catalana
La insuficiència dels materials didàctics existents en llengua catalana (materials audiovisuals,
traduccions…)
La irrupció de nous mitjans de socialització adaptats al nou paradigma de la globalització i on el
català hi té una escassa presencia.
La persistència de conductes lingüístiques característiques d’una situació de subordinació
diglòssica de la llengua catalana en relació amb la castellana, la francesa (i la italiana).
Absència d’oficialitat de la llengua a la Catalunya del nord, a la Franja de Ponent i a l’Alguer.
La sentencia del Tribunal Constitucional de juny de 2010
La renovació de l’hostilitat cap a la llengua per part d’amplis sectors de la societat espanyola.
Instrument d’informació per als auxiliars de conversa destinats a Catalunya i gestionats pel Ministerio de Educación. El contingut es divideix en una primera part d’explicació del sistema educatiu i de l’organització d’un centre escolar. En la segona part s’exposa l’estructura del Programa i les funcions i tasques dels auxiliars. En tercer lloc s’indiquen els tràmits administratius que els auxiliars han de dur a terme i finalment es troba informació addicional amb dades i adreces d’interès.
Centre de Normalització Língüística: presentació de recursos per millorar la qualitat lingüística dels serveis que ofereixen els establiments del sector de l'hoteleria, la restauració i el començ.
Dades i algunes reflexions sobre el tractament de l'alumnat nouvingut.
Xerrada a la facultat d'Educació Social i Treball Social, de la Universitat Ramon Llull
Informe estudiar a catalunya - Estudiar al Vallès Occidental 2014
La JSC Vallès Occidental presenta un informe sobre el que suposa estudiar avui dia a Catalunya, focalitzant en la situación del Vallès Occidental
Similar to Estudiantspelcatalà Presentació Jornada (20)
31. ESTUDIANTS FORANIS I LLENGUA 10. Garantir l'assoliment del Nivell C ‐marc MECR C.1.‐ de català per a tots els estudiants que no hagin cursat l’educació secundària en territoris de parla catalana. 11. Impuls de seccions de benvinguda adreçades als estudiants internacionals d'intercanvi (Erasmus, Sèneca i de convenis) que tinguin com a finalitat la promoció de la llengua i la cultura catalanes així com també fer‐los conèixer la legislació lingüística del país i la universitat.
Presentació estructura En aquesta secció de la jornada d’avui, us presentarem la campanya EstudiantspelCatalà.cat. Jo us explicaré qui som i l’origen de la iniciativa. Posteriorment els meus companys us exposaran la situació actual de la llengua catalana a l’ensenyament superior i us explicaran el manifest que hem redactat.