SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
Download to read offline
‫ناونيشاني‬‫ِاثؤرت‬‫ر‬
)‫َر‬‫ي‬‫هةول‬ ‫َاي‬‫ل‬‫(قة‬
‫زانسيت‬ ‫َذينةوةي‬‫ي‬‫تو‬ ‫و‬ َ‫ال‬‫با‬ ‫َندني‬‫ي‬‫خو‬ ‫وةزارةتي‬
‫َاحةدين‬‫ل‬‫سة‬ ‫زانكؤي‬
‫ئاداب‬ ‫َذى‬‫ي‬‫كؤل‬-‫َنةوار‬‫ي‬‫شو‬ ‫بةشي‬
:‫قوتابي‬ ‫ئامادةكردني‬:‫بةسةرثةرشيت‬
Copyright
‫قؤناغي:دووةم‬
2019-2020
1
َ‫ل‬‫قة‬َ‫ي‬‫هةول‬ ‫اي‬‫ر‬:
‫َر‬‫ي‬‫هةول‬ ‫َاي‬‫ل‬‫قة‬‫دروستكراوة‬ ‫(طرد‬ ‫دةطووتريت‬ ‫كة‬ ‫هيلكةيي‬ ‫شيوة‬ ‫و‬ ‫بةرز‬ ‫شوينيكى‬ ‫لة‬ ‫دروستكراوة‬ ‫و‬ ‫كراوة‬ ‫جيطري‬
‫بنياديان‬ ‫دووبارة‬ ‫خال‬ ‫هةمان‬ ‫لةسةر‬ ‫و‬ ‫ذياون‬ ‫سال‬ ‫ضةندين‬ ‫بوماوةى‬ ‫كة‬ ‫خةلك‬ ‫لة‬ ‫نةوةيةك‬ ‫جةند‬ ‫لةاليةن‬
‫هةولري‬ ‫كوردستان,ثاريزطاى‬ ‫هةرميي‬ ‫ناوةتةوة)لة‬,‫سةدةي‬ ‫لة‬ ‫بةردةوامةكةي‬ ‫ديوارة‬(19)‫بو‬‫و‬‫كرايةوة‬ ‫دريذ‬ ‫و‬
‫هةتاوةكو‬.‫هةولري‬ ‫بو‬ ‫قةاليةك‬ ‫بووة‬ ‫و‬ ‫ليهات‬ ‫قايم‬ ‫و‬ ‫تةواو‬ ‫بةشيوةكي‬‫د‬‫و‬ ‫نامو‬ ‫شيوازيكى‬ ‫ثايتةخت‬ ‫ميةنةكاني‬
.‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بؤ‬ ‫دةطةرايةوة‬ ‫كة‬ ‫هةبوو‬ ‫نةناسراوي‬
Erbil Citadel:
Erbil Citadel is a fortified settlement on top of an imposing ovoid-shaped tell (a hill created by
many generations of people living and rebuilding on the same spot) in the Kurdistan region, Erbil
Governorate. A continuous wall of tall 19th-century façades still conveys the visual impression of
an impregnable fortress, dominating the city of Erbil. The citadel features a peculiar fan-like pattern
dating back to Erbil's late Ottoman phase.
‫و‬ ‫نووسني‬‫و‬ ‫كةلوثةل‬ ‫هةموو‬ ‫ديكؤمينيت‬ ‫وة‬ ‫تؤماردةكريت‬ ‫ديكؤمينتاريةوة‬ ‫و‬ ‫بةلطة‬ ‫بة‬ ‫ميذووييةكةي‬ ‫هيلكاري‬
,‫ئةربيال‬ ‫كؤني‬ ‫شوينيكى‬ ‫و‬ ‫جيطا‬ ‫هةموو‬ ‫هي‬ ‫دةكات‬ ‫كلتورةكةشي‬‫له‬ ‫ئاشوريةكان‬ ‫ديين‬ ‫و‬ ‫طرنط‬ ‫سياسةتى‬
‫شوينةوارناسةكان‬ ‫كاتةك‬ ‫ناوةراستدا‬‫ى‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫و‬ ‫طرد‬ ‫كة‬ ‫ثيشبينيانكرد‬ ‫ثشكنينةكانيش‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫دؤزيانةوة‬
.‫ثيشةخؤي‬ ‫قاميكرني‬ ‫بؤ‬ ‫دةمينيتةوة‬ ‫و‬ ‫ئاستيك‬ ‫ضةند‬ ‫بة‬ ‫بضووك‬
Written and iconographic historical records document the antiquity of settlement on the site-Erbil
corresponds to ancient Arbela, an important Assyrian political and religious centre-while
archaeological finds and investigations suggest that the mound conceals the levels and remains of
previous settlements.
2
‫ثوخ‬ ‫وةسفيكي‬َ‫ي‬‫ر‬ ‫و‬ ‫ت‬‫ك‬:
‫ث‬ ‫و‬ ‫خؤراطري‬ ‫بؤ‬ ‫ثيشووة‬ ‫دةطمةني‬ ‫و‬ ‫بةهيز‬ ‫منونةيةكى‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬‫بؤ‬ ‫كردووة‬ ‫طةشةى‬ ‫كة‬ ‫هيز‬ ‫و‬ ‫تةوي‬‫لوتكة‬
‫ثيي‬ ‫كة‬ ‫شيوةيةك‬ ‫بةرزايي‬ ‫و‬‫هيلكةيي‬ ‫شيوة‬ ‫دةطوتري‬.
‫تؤثؤطرايف‬‫و‬ ‫داية,هةيكةل‬ ‫ثتةو‬ ‫شارستاني‬ ‫مةرجي‬ ‫بارودؤخيكى‬ ‫لة‬ ‫تةثؤلكةكان‬ ‫شوينةواريية‬ ‫دةستكردة‬
‫لة‬ ‫و‬ ‫بينراوة‬ ‫روون‬ ‫و‬ ‫ئاشكرا‬ ‫بةشوةكي‬ ‫عومساني‬ ‫شارستاني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بينايةكاني‬‫شوينةكا‬ ‫هةموو‬‫و‬ ‫ن‬
‫تيشكدةدات‬ ‫وة‬ ‫كؤالنةكانيش‬.‫طةورةكة‬ ‫دةروازة‬ ‫لة‬
Brief description :
Erbil Citadel is a rare surviving example of a formerly fortified settlement which has grown up on
the top of an imposing ovoid-shaped tell. The artificial topography of the archaeological mound
conditioned the urban form of the settlement, the structure of the Ottoman period urban fabric of
which is clearly legible, in the maze of alleys and cul-de sacs radiating from the main Grand Gate.
‫قةالكةلةو‬ ‫ثتةوكردني‬ ‫و‬ ‫قاميكردن‬‫سةةدةى‬ ‫ى‬ ‫بةردةوام‬ ‫ديواري‬ ‫و‬ ‫خانوو‬ ‫بة‬ ‫كرا‬ ‫شوينطؤر‬ ‫كاتةدا‬19‫دريذ‬ ‫و‬ ‫بو‬
,‫هةولري‬ ‫بو‬ ‫قةاليةك‬ ‫بووة‬ ‫و‬ ‫ليهات‬ ‫قايم‬ ‫و‬ ‫تةواو‬ ‫بةشيوةكي‬ ‫هةتاوةكو‬ ‫كرايةوة‬‫شيوازيكى‬ ‫ثايتةخت‬ ‫دميةنةكاني‬
.‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بؤ‬ ‫دةطةرايةوة‬ ‫كة‬ ‫هةبوو‬ ‫نةناسراوي‬ ‫و‬ ‫نامو‬‫ميذووييةكة‬ ‫هيلكاري‬ ‫و‬ ‫نووسني‬‫و‬ ‫بةلطة‬ ‫بة‬ ‫ي‬
‫و‬ ‫جيطا‬ ‫هةموو‬ ‫هي‬ ‫دةكات‬ ‫كلتورةكةشي‬ ‫و‬ ‫كةلوثةل‬ ‫هةموو‬ ‫ديكؤمينيت‬ ‫وة‬ ‫تؤماردةكريت‬ ‫ديكؤمينتاريةوة‬
‫لةطةل‬ ‫كة‬ ‫باسكراوة‬ ‫ئةوةش‬ ‫وة‬ ‫ناوةراستدا‬ ‫له‬ ‫ئاشوريةكان‬ ‫ديين‬ ‫و‬ ‫طرنط‬ ‫سياسةتى‬ ‫ئةربيال,وة‬ ‫كؤني‬ ‫شوينيكى‬
(‫ناوةكانى‬ ‫دةربارةى‬ ‫بةردةوام‬ ‫ثيكردنيكى‬ ‫ئاماذة‬‫ئريبليوم,ئةرب‬‫ثاش‬ ‫ايل,ئةربريا,ئةربيال,ئريبيل,ئةربيل)هةتا‬
‫نووسراو‬ ‫سةرضاوةى‬ ‫ضةندين‬ ‫لة‬ ‫سؤمةريةكان‬ ‫سةردةمي‬‫وة‬‫وة‬ ‫و‬ ‫دؤزيانةوة‬ ‫شوينةوارناسةكان‬ ‫كاتةك‬
‫قاميكرني‬ ‫بؤ‬ ‫دةمينيتةوة‬ ‫و‬ ‫ئاستيك‬ ‫ضةند‬ ‫بة‬ ‫بضووك‬ ‫ى‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫و‬ ‫طرد‬ ‫كة‬ ‫ثيشبينيانكرد‬ ‫ثشكنينةكانيش‬
,‫ثيشةخؤي‬‫ف‬ ‫وة‬ ‫لةناكاو‬ ‫كاتةدا‬ ‫لةو‬‫و‬ ‫دةبةسرتين‬ ‫بةيةكةوة‬ ‫ثامشاوة‬ ‫و‬ ‫دادةنرين‬ ‫راوانرت‬‫زووتر‬ ‫ئةوةى‬ ‫بؤ‬
‫طةشةب‬‫سةني‬‫ت‬.‫ثيشكةويت‬ ‫و‬
The original fortifications of the Citadel were in time replaced by houses and the continuous wall
of tall 19th century house façades still conveys the visual impression of an impregnable fortress
dominating the city of Erbil. Written and iconographic historical records document the antiquity of
settlement on the site: Erbil is associated with Arbela, an important Assyrian political and religious
3
centre and is mentioned, with a remarkable continuity of its name (Irbilum, Urbilum, Urbel, Arbail,
Arbira, Arbela, Erbil/ Arbil), since pre-Sumerian times in several written sources. Archaeological
finds and investigations suggest that the mound conceals the levels and remains of several layers of
previous settlements, while the immediate and wider setting has revealed traces connected to the
early development of the settlement.
4
َ‫ي‬‫ث‬َ‫ل‬‫خا‬ ‫و‬ ‫وانة‬:‫ضوارةم‬ ‫ي‬
‫هةولري‬ ‫قةالي‬‫و‬ ‫روون‬ ‫منونةيةكي‬ ‫و‬ ‫شوينةواريك‬‫بضووكة‬ ‫طردي‬ ‫و‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫و‬ ‫لةيةري‬ ‫و‬ ‫ضني‬ ‫ضةندين‬ ‫دةطمةنة‬‫و‬
.‫دةردةكةويت‬ ‫ضواردةوريشي‬ ‫دميةني‬ ‫و‬ ‫دةردةكةويت‬ ‫فيزياي‬ ‫لةاليةني‬ ‫هيشتا‬ ‫كة‬‫قةالكة‬ ‫فيزيايي‬ ‫ثيكهاتةي‬
‫تةثؤلكةيي‬ ‫و‬ ‫طرد‬ ‫شيوةى‬ ‫لةسةر‬ ‫شوينةكاني‬ ‫و‬ ‫شةقام‬ ‫كة‬ ‫و‬ ‫عومساني‬ ‫شارستاني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بة‬ ‫تايبةمتةندة‬
.‫لووتكةوة‬ ‫لة‬ ‫بوونة‬‫شا‬ ‫لة‬ ‫طؤراوة‬ ‫سنوورى‬ ‫ثيناسي‬ ‫لةطةل‬ ‫شيوة‬ ‫و‬ ‫شكل‬ ‫ئةو‬‫لة‬ ‫هيشتا‬ ‫كوتالةوة‬ ‫رستاني‬
‫سةدةكاني‬ ‫بؤ‬ ‫دةطةريتةوة‬ ‫نيشتةجييةكانيشي‬ ‫شوينة‬ ‫و‬ ‫يةكة‬ ‫وة‬ ‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫هي‬ ‫ثيشاندانداية‬(19‫و‬
20)‫سةدةى‬ ‫بؤ‬ ‫كةمرت‬ ‫ثلةيةكي‬ ‫بة‬ ‫و‬(18).
.Criterion (iv):
Erbil Citadel is an imposing example of a multilayered archaeological mound still physically
emerging from the surrounding landscape. The physical structure of the Citadel town is
characterized by the permanence of the Ottoman period urban form and street pattern on top of the
mound. Its shape with definite boundaries has in part dictated the transformations of the urban
fabric which still exhibits the typical Ottoman period traditional articulation in functional districts
and comprises some fine examples of residential buildings dating back to the 19th-20th centuries,
and, to a lesser degree, to the 18th century.
‫و‬ ‫دروسيت‬: ‫ثةيوةسيت‬
‫لة‬ ‫هةية‬ ‫رؤلي‬ ‫و‬ ‫هةية‬ ‫ضاوديري‬ ‫هيشتا‬ ‫كة‬ ‫دةليت‬ ‫ثيمان‬ ‫شوينةوار‬ ‫تيكنةضووني‬ ‫دةورطرتين‬ ‫تايبةمتةندي‬
‫سةرووي‬ ‫لة‬ ‫دةكات‬ ‫ثاريزطاري‬ ‫شوينةكانيشي.ئةمة‬ ‫و‬ ‫دميةن‬ ‫ثاراستين‬(30)‫بؤ‬ ‫و‬ ‫ثارةدان‬ ‫و‬ ‫شوينةوارةكاني‬ ‫لة‬ ‫م‬
‫دووبارة‬ ‫ئةوةى‬ ‫بؤ‬ ‫طةرانةوة‬‫ميزؤثؤتاميا‬ ‫لة‬ ‫بنيتةوة‬ ‫بنياد‬ ‫شارستانيةت‬.
Integrity:
The property encompasses an intact archaeological tell which still keeps its role of landmark in the
landscape of Erbil. It preserves over thirty metres of archaeological deposits going back to the very
early beginnings of urbanization in Mesopotamia.
5
‫كؤالني‬ ‫و‬ ‫دابةشبووني‬ ‫و‬ ‫بلؤك‬ ‫لة‬ ‫ناسراوة‬ ‫رووني‬ ‫بة‬ ‫هيشتا‬ ‫ثتةوةكة‬ ‫قةال‬ ‫شارستانيةكةى‬ ‫ثيكهاتةي‬ ‫و‬ ‫هةيكةل‬
.‫طةرةكةكاني‬‫لةاليةن‬ ‫كراوة‬ ‫تيكدان‬ ‫هةنديك‬,‫كراوة‬ ‫بوشايي‬ ‫شوينيش‬ ‫هةندي‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫ثيشوو‬ ‫رذميي‬‫و‬ ‫كؤطا‬
‫سالةكاني‬ ‫لة‬ ‫بوون‬ ‫خراث‬ ‫و‬ ‫رزين‬ ‫و‬ ‫شيبوونةوة‬ ‫بةهؤي‬ ‫بووة‬ ‫تيكضوون‬ ‫دووضاري‬ ‫بيناكة‬ ‫شتةكاني‬ ‫و‬ ‫سةرماية‬
‫ريككةوتن‬ ‫و‬ ‫نيشتةجي‬ ‫طويرةي‬ ‫بة‬ ‫قةالكة‬ ‫كردةيي‬ ‫و‬ ‫سوشيالي‬ ‫و‬ ‫قرماني‬ ‫دروسيت‬ ‫و‬ ‫ثاكي‬ ‫رابردوو‬ ‫ثةجناكاني‬
‫تيكضوون‬ ‫دووضاري‬‫و‬ ‫ثالن‬ ‫راسثاردةكانى‬ ‫بةدواى‬ ‫و‬ ‫كراوة‬ ‫ناونيشان‬ ‫بةوريايي‬ ‫,بةالم‬ ‫هاتووة‬ ‫نابةردةوامي‬ ‫و‬
‫ئةوة‬ ‫بؤ‬ ‫و‬ ‫دةكةويت‬ ‫قةالكة‬ ‫بةريوةبردني‬.‫شارنشينةكاني‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫ناوةندي‬ ‫رؤلي‬ ‫بؤ‬ ‫بيطةرينيتةوة‬ ‫ي‬
‫بنياد‬ ‫و‬ ‫دروستكردن‬ ‫بةهؤي‬ ‫دروستى‬ ‫و‬ ‫ثاكي‬ ‫لة‬ ‫هةية‬ ‫كيشةكيان‬ ‫ضةند‬ ‫بةربةستةكان‬ ‫رووبةرة‬‫كة‬ ‫نوييةكان‬ ‫نانة‬
‫دةوروبةرةكةشي‬ ‫يةكسةر‬ ‫و‬ ‫ناوضةكان‬ ‫و‬ ‫شةقامةكان‬ ‫لة‬ ‫دةكات‬ ‫زيادةرؤيي‬‫,بةالم‬‫دةبيت‬ ‫ئةوة‬
‫فؤرمي‬ ‫لةاليةن‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫بةكارهينانةكان‬ ‫ريكخستنى‬ ‫و‬ ‫نوي‬ ‫رينمايي‬ ‫جيبةجيكردني‬ ‫لةاليةن‬ ‫ناونيشاندراوبيت‬
‫ثيويستة‬ ‫فراوانكردنيك‬ ‫ناوضة.كؤمةلة‬ ‫لةو‬ ‫مؤديرنةكان‬ ‫ضاالكية‬‫نرخاندنى‬ ‫بةرز‬ ‫و‬ ‫تيطةيشنت‬ ‫بؤ‬ ‫طرنطيشة‬ ‫و‬
. ‫دياريكراو‬ ‫شوينيكي‬ ‫و‬ ‫نيشانةيةك‬ ‫وةكو‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬
The urban structure of the Citadel settlement is still clearly recognizable in its blocks division and
alleyways. Some demolitions made by the previous regime have opened some spaces, the building
stock has suffered from decay in the past fifty years, and the social and functional integrity of the
Citadel as an inhabited settlement has suffered discontinuity, but these will be carefully addressed
following the recommendations of the Erbil Citadel Management Plan, in order to return the Citadel
to its role as the central place for Erbil and its citizens. Its buffer areas have some problems of
integrity due to modern constructions encroaching on the streets and areas immediately surrounding
the tell, but this is being addressed by the implementation of new guidelines regulating uses and
form of modern activities in this area. The wider setting is also important to understand and
appreciate Erbil Citadel as a landmark for the city.
6
ِ‫ر‬:‫استةقينةيي‬
‫لة‬ ‫كراوة‬ ‫ضال‬ ‫و‬ ‫حةفر‬ ‫شوينةى‬ ‫لةو‬ ‫كة‬ ‫دةليت‬ ‫ثيمان‬ ‫شوينةوارى‬ ‫لةسةر‬ ‫سايتةكة‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫تايبةمتةندي‬
( ‫ذيرضاوديري‬ ‫لة‬ ‫ثيكردووة‬ ‫دةسيت‬ ‫سايتةكة‬HCECR‫و‬ ‫شوينةكة‬ ‫بؤية‬ ,)‫دةمينيتةوة‬ ‫لةناكاوةكةي‬ ‫فراوانبوونة‬
‫ثيويسيت‬ ‫و‬ ‫طرنط‬ ‫شوينةواريكي‬ ‫وةكو‬.‫ناوضةكة‬ ‫بؤ‬ ‫ميذووي‬
‫ثيي‬ ‫بى‬ ‫بوو‬ ‫ثاريزراوش‬ ‫وة‬ ‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫لة‬ ‫ريكةوتووبوو‬ ‫و‬ ‫قاميكراوبوو‬ ‫ثيشرت‬ ‫شارستاني‬ ‫ثيكهاتةى‬
‫ياوةري‬ ‫و‬ ‫هاورئ‬ ‫ضؤلكردني‬ ‫و‬ ‫تيكدان‬ ,‫نرخاندني‬ ‫و‬ ‫تيطةيشتين‬ ‫لة‬ ‫ريطةدان‬ ‫بؤ‬ ‫ثيويست‬ ‫و‬ ‫تةواو‬ ‫ئةندازةيةكي‬
‫و‬ ‫هاوضةرخي‬ ‫لةطةل‬ ‫جيطؤركي‬ ‫لةاليةن‬ ‫نابيت‬.‫نويطةري‬
‫ميذووى‬ ‫ديزايين‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫جيدةهيليت‬ ‫جةوهةري‬ ‫ماددةيةكي‬ ‫شيوةكان‬ ‫و‬ ‫فؤرم‬ ‫و‬ ‫ماددةكان‬ ‫نةبوونى‬ ‫ثيكةوة‬
‫بةكارهاتوون‬ ‫كة‬ ‫بيناكان‬ ‫ماددةكاني‬ ‫ئةوةش‬ ‫سةرةراي‬ ‫دةثاريزريت‬ ‫و‬ ‫دةبيت‬ ‫راستةونة‬ ‫راددةيةك‬ ‫تا‬ ‫شارةكة‬
‫نوخيواز‬ ‫و‬ ‫تازةنوي‬ ‫لةاليةن‬ ‫خانووةكانيش‬ ‫قيتكردني‬ ‫و‬ ‫وةستان‬ ‫بؤ‬‫بؤ‬ ‫و‬ ‫دةكات‬ ‫داطري‬ ‫شوينةكة‬ ‫و‬ ‫كةسايت‬
‫ساليك‬ ‫دة‬ ‫لة‬ ‫جووتةك‬‫دياردةية‬ ‫ئةو‬ ,‫و‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫شوينةواريو‬ ‫لةسةر‬ ‫دةكات‬ ‫دروست‬ ‫ثيشبيين‬ ‫ئةوةشدا‬ ‫لةطةل‬
‫جيطاو‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫لةرووي‬ ‫ئةطةر‬ ‫دةكات‬ ‫ثرؤسةي‬ ‫و‬ ‫كردار‬ ‫وة‬ ‫بضووك‬ ‫طردي‬‫ئةربيل‬ ‫دابنريت‬ ‫بؤ‬ ‫بةرنامةى‬ ‫و‬ ‫ثالن‬ ‫ة‬
‫ثئبدريت‬ ‫طةشةي‬‫نيشانكراو‬ ‫وة‬‫ناوةرا‬ ‫لة‬ ‫ة‬‫س‬‫قةالكة‬ ‫ى‬ ‫جيطاطة‬ ‫يت‬‫و‬ ‫و‬ ‫دةبيت‬ ‫باشرت‬ ‫دانان‬ ‫راستةقينةيي‬
‫سوثاسي‬.‫دةكات‬ ‫دياريكراوةكانيش‬ ‫رينمايية‬
.Authenticity:
The property sits on an archaeological tell where excavations at the site started under HCECR
monitoring, therefore the site and its immediate and wider setting retain an important archaeological
potential contributing to its historic authenticity. The urban structure of the formerly fortified
settlement of the Ottoman period is preserved to a sufficient extent to allow its understanding and
appreciation. Demolition and abandonment were not accompanied by replacements with modern,
incompatible materials and forms, leaving substance and design of the historic city relatively
preserved, despite that materials from existing buildings were used to erect temporary housing by
newcomers who occupied the site for a couple of decades. This phenomenon however provides an
insight on the archaeological mound-buil ding process. If in terms of location the development
scheme of Erbil has marked the central position of the Citadelauthenticity of setting is being
improved thanks to specific guidelines.
7
‫ف‬ ‫نيشانةي‬ ‫شوينةكة‬‫شويين‬ ‫بةالم‬ ‫دميةنةكاني‬ ‫و‬ ‫هةولري‬ ‫شاري‬ ‫بؤ‬ ‫نيشاندةدات‬ ‫رةمزي‬ ‫هيماي‬ ‫و‬ ‫يزيايي‬
‫دةطةريتةوة‬ ‫ي‬ ‫هةست‬ :‫لينكدةكات‬ ‫و‬ ‫هةيين‬ ‫نويذي‬ ‫وة‬ ‫ثيشوو‬ ‫نيشتةجيي‬ ‫كؤبوونةوةي‬ ‫بؤ‬ ‫طشيت‬ ‫و‬ ‫شةعيب‬
‫و‬ ‫دريذ‬ ‫ماوةكي‬ ‫بؤ‬ ‫نيشاندةدات‬ ‫طرنطيش‬ ‫شتيكي‬ ‫وة‬ ‫ثيشوو‬ ‫دانيشتواني‬ ‫و‬ ‫ناوضةيي‬ ‫دانيشتواني‬ ‫بؤ‬
‫تةواوكاري‬ ‫دووبارة‬ ‫و‬ ‫قةالكة‬ ‫ضاالككردني‬.‫بنةرةتي‬ ‫شتيكي‬ ‫وةكو‬ ‫شارةكة‬ ‫بؤ‬
The site represents a physical and symbolic landmark of Erbil city landscape but also a popular
venue for gatherings of former residents and Friday prayers: links and sense of belonging of the
local populations and former inhabitants represent important aspects for a long-term revitalization
of Erbil Citadel and its reintegration into the city as a vital and living element.
ِ‫ر‬‫بة‬ ‫داواكاريةكاني‬ ‫و‬ ‫ثاراسنت‬َ‫ي‬:‫وةبردن‬
‫لة‬ ‫بةرثرسة‬ ‫كوردستان.دةسةالتيش‬ ‫هةرميي‬ ‫وة‬ ‫عرياقي‬ ‫قانونى‬ ‫و‬ ‫ياسا‬ ‫لةذير‬ ‫دةثاريزريت‬ ‫شوينةكة‬ ‫و‬ ‫قةالكة‬
. ‫دةكات‬ ‫كؤشش‬ ‫و‬ ‫هةول‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ضاالككردن‬(‫هةولري‬ ‫قةالي‬ ‫باالي‬ ‫كؤميتةي‬ ‫ليذنةو‬HCECR‫بة‬ ‫كاردةكات‬ )
( ‫لةطةل‬ ‫سرتاتيذي‬UNESCO‫ثاراسنت‬ ‫بؤ‬ ‫تريش‬ ‫بريكارةكاني‬ ‫وة‬ ‫بةهاوبةشي‬ )‫قةالكة‬ ‫ى‬ ‫هيشتنةوة‬ ‫باش‬ ‫و‬
‫ليكؤلينةوةش‬ ‫و‬ ‫وردةكاري‬ ‫بناغةى‬ ‫و‬ ‫ثيكهاتة‬ ‫لةطةل‬ ‫ضاكبوونيشي‬ ‫وة‬ ‫فيزيايي‬ ‫ثرؤطراميكي‬ ‫ضةند‬ ‫لةريطاى‬
‫هةولري.كارةكاني‬ ‫قةالي‬ ‫بؤ‬ ‫ثالنيش‬ ‫ماستةر‬ ‫لةطةل‬ ‫وة‬ ‫دةبيت‬ ‫ثاريزطاريكردنة‬ ‫بنضينةى‬ ‫كة‬ ‫ثالنيش‬ ‫وة‬
(HCECR‫قة‬ ‫بؤ‬ ‫ئامادةكاري‬ ‫بؤ‬ ‫ئةجناميدا‬ ‫لة‬ )‫بةر‬ ‫و‬ ‫الكة‬‫هةبووة‬ ‫ثيالني‬ ‫و‬ ‫بووة‬ ‫يوةبردنى‬‫كة‬ ‫ئامرازةى‬ ‫ئةو‬
‫و‬ ‫داهاتوو‬ ‫و‬ ‫ئايندة‬ ‫بؤ‬ ‫جيطةكة‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫بة‬ ‫دةبيت‬ ‫ثةيوةندي‬ ‫دةكات‬ ‫ضاالكيةكان‬ ‫طشت‬ ‫ريكخستين‬ ‫ئيستا‬
‫و‬ ‫طةشةسةندني‬.‫ثاريزطارى‬
Protection and management requirements :
The Citadel is a protected site under the legislation of Iraq and of the Kurdistan region. The
authority in charge of its revitalization efforts, the High Commission for Erbil Citadel Revitalization
(HCECR), is working in a strategic partnership with UNESCO and other agencies to conserve and
rehabilitate the Citadel through programs of physical improvements within the framework of
detailed studies and plans that have been the basis for the Conservation and Rehabilitation Master
Plan for Erbil Citadel. HCECR action has resulted in the preparation of the Erbil Citadel
Management Plan, the instrument that is now regulating all activities concerning the site's future
development and conservation.
8
( ‫بةرثرسيارييةتي‬ ‫ذير‬ ‫لة‬ ‫قةالكة‬ ‫بةربةسيت‬ ‫ناوضانةى‬ ‫و‬ ‫رووبةر‬ ‫ئةو‬HCECR‫كة‬ ‫هةولري‬ ‫شارةواني‬ ‫بةالم‬ ‫نية‬ )
( ‫لة‬ ‫سوودمةندبووة‬UNESCO(‫و‬ )HCECR‫ديزايين‬ ‫دروستكردني‬ ‫بؤ‬ ‫نيودةولةتي‬ ‫يارمةتيداني‬ ‫وة‬ ‫و‬ )
‫شاراوةيي‬ ‫طرنطي‬ ‫جيبةجيكردني‬ ‫لةذير‬ ‫كة‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬ ‫ى‬ ‫هةريم‬ ‫بةربةسيت‬ ‫بؤ‬ ‫رينمايي‬ ‫و‬ ‫شارستانيةت‬
‫ه‬ ‫بة‬ ‫داواكراوة‬ ‫تايبةمتةنديانة‬ ‫ئةو‬ ‫وة‬ ‫بووة‬ ‫فراوان‬ ‫و‬ ‫دةستبةجيية‬ ‫شوينةواري‬‫بؤ‬ ‫سةرجندان‬ ‫ئاسيت‬ ‫ةمان‬
. ‫شارستانى‬ ‫رةهةندي‬ ‫وة‬ ‫بيناسازي‬ ‫و‬ ‫خانووسازي‬
‫هةولري‬ ‫خةلكي‬ ‫كة‬ ‫ثتةو‬ ‫و‬ ‫بةهيز‬ ‫ثةيوةندييةكي‬ ‫دروستكردني‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫قةالكة‬ ‫ضاالككردني‬ ‫بؤ‬ ‫ئيستا‬ ‫هةولةكاني‬
‫شو‬ ‫لةطةل‬ ‫وة‬ ‫وةردةطريتةوة‬ ‫رؤليشي‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫دةطةرينةوة‬ ‫كة‬ ‫دياريدةكات‬ ‫هؤكارةكان‬ ‫ئةوةش‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫هةيانة‬‫ينةكةي‬
‫وة‬ ‫هةولري‬ ‫خةلكي‬ ‫ذياني‬ ‫ناوةندي‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫و‬ ‫ماوة‬ ‫و‬ ‫زيندوو‬ ‫شوينيكي‬ ‫وةكو‬ ‫ميذوو‬ ‫لة‬ ‫هةلطرياوة‬ ‫هةميشة‬ ‫كة‬
‫ناوضةى‬‫باكوري‬.‫مرؤظايةتي‬ ‫هةموو‬ ‫بؤ‬ ‫طرنطيش‬ ‫شارستاني‬ ‫دميةنيكي‬ ‫وةكو‬ ‫وة‬ ‫عرياق‬
The buffer areas of the Citadel are not under the responsibility of HCECR, but of Erbil
Municipality, which has benefited from UNESC0's, HCECR's and international assistance to
generate the Urban Design Guidelines for the Buffer Zone of Erbil Citadel, which are under
implementation. The important archaeological potential of the immediate and wider setting of the
property requires the same Ilevel of attention for architectural and urban dimensions. The current
efforts to revitalize the Citadel and the strong relationship that the people of Erbil have with it, will
be determining factors in returning the Citadel to the role and position it has always held in its
history, as a living place central to the life of the city of Erbil and the northern regions of Iraq, and
as an urban landscape of importance for all humanity.

More Related Content

More from Nzar Braim

More from Nzar Braim (20)

Engineering Project Management
Engineering Project Management Engineering Project Management
Engineering Project Management
 
The Effect of Declination on The Tide Pattern in Hydroghraphic Surveying
The Effect of Declination on The Tide Pattern in Hydroghraphic SurveyingThe Effect of Declination on The Tide Pattern in Hydroghraphic Surveying
The Effect of Declination on The Tide Pattern in Hydroghraphic Surveying
 
Contribution Of Real Time Network (NRTK) for improvement of accuracy
Contribution Of Real Time Network (NRTK) for improvement of accuracyContribution Of Real Time Network (NRTK) for improvement of accuracy
Contribution Of Real Time Network (NRTK) for improvement of accuracy
 
Nominal & effective Interest Rates
Nominal & effective Interest RatesNominal & effective Interest Rates
Nominal & effective Interest Rates
 
Types of Walls (Brick,Concrete Block & Stone Walls)
Types of Walls (Brick,Concrete Block & Stone Walls)Types of Walls (Brick,Concrete Block & Stone Walls)
Types of Walls (Brick,Concrete Block & Stone Walls)
 
Comparing alternatives in Engineering Economics and Management
Comparing alternatives in Engineering Economics and ManagementComparing alternatives in Engineering Economics and Management
Comparing alternatives in Engineering Economics and Management
 
Differentiation between primary and secondary LIDAR system of Remote Sensing
Differentiation between primary and secondary LIDAR system of Remote SensingDifferentiation between primary and secondary LIDAR system of Remote Sensing
Differentiation between primary and secondary LIDAR system of Remote Sensing
 
The concept of total Horizontal and Vertical Uncertainty
The concept of total Horizontal and Vertical UncertaintyThe concept of total Horizontal and Vertical Uncertainty
The concept of total Horizontal and Vertical Uncertainty
 
Thermostone in Constrication or Thermostone
Thermostone in Constrication or ThermostoneThermostone in Constrication or Thermostone
Thermostone in Constrication or Thermostone
 
Developing project objectives and Execution plan in Economy management
Developing project objectives and Execution plan in Economy management Developing project objectives and Execution plan in Economy management
Developing project objectives and Execution plan in Economy management
 
SOIL STABILIZATION IN ROAD CONSTRUCTION AND MEASURING THE FIELD DENSITY [CO...
SOIL STABILIZATION IN ROAD CONSTRUCTION AND MEASURING  THE FIELD DENSITY  [CO...SOIL STABILIZATION IN ROAD CONSTRUCTION AND MEASURING  THE FIELD DENSITY  [CO...
SOIL STABILIZATION IN ROAD CONSTRUCTION AND MEASURING THE FIELD DENSITY [CO...
 
Law of supply and demand
Law of supply and demandLaw of supply and demand
Law of supply and demand
 
Role of electromagnetic Radiation in Remote Sensing
Role of electromagnetic Radiation in  Remote SensingRole of electromagnetic Radiation in  Remote Sensing
Role of electromagnetic Radiation in Remote Sensing
 
The Hyperbolic Radio System
The Hyperbolic Radio SystemThe Hyperbolic Radio System
The Hyperbolic Radio System
 
Car Parking Design in Urban Planning
Car Parking Design in Urban PlanningCar Parking Design in Urban Planning
Car Parking Design in Urban Planning
 
Portland cement in concrete
Portland cement  in concrete Portland cement  in concrete
Portland cement in concrete
 
Segregation in Concrete
Segregation in Concrete Segregation in Concrete
Segregation in Concrete
 
Bar Graph Method in Engineering management
Bar Graph Method in Engineering management Bar Graph Method in Engineering management
Bar Graph Method in Engineering management
 
Reconnaissance for Hydrographic Surveying Project
Reconnaissance for Hydrographic  Surveying ProjectReconnaissance for Hydrographic  Surveying Project
Reconnaissance for Hydrographic Surveying Project
 
Reconnaissance for Hydrographic Survey Project
Reconnaissance for Hydrographic  Survey ProjectReconnaissance for Hydrographic  Survey Project
Reconnaissance for Hydrographic Survey Project
 

Recently uploaded

عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليميةعرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
fsaied902
 

Recently uploaded (20)

أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
 
عرض تقديمي لعملية الجمع للاطفال ورياض الاطفال
عرض تقديمي لعملية الجمع للاطفال ورياض الاطفالعرض تقديمي لعملية الجمع للاطفال ورياض الاطفال
عرض تقديمي لعملية الجمع للاطفال ورياض الاطفال
 
عرض تقديمي النقائض في العصر الأموي إعداد سلوي أحمد
عرض تقديمي النقائض في العصر الأموي إعداد سلوي أحمدعرض تقديمي النقائض في العصر الأموي إعداد سلوي أحمد
عرض تقديمي النقائض في العصر الأموي إعداد سلوي أحمد
 
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمددرس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
 
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي  جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي  جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
 
اللام الشمسية واللام القمرية لصف الرابع
اللام الشمسية واللام القمرية  لصف الرابعاللام الشمسية واللام القمرية  لصف الرابع
اللام الشمسية واللام القمرية لصف الرابع
 
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليميةعرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
 
اهمية ملحمة جلجامش تاريخيا وفكريا وأدبيا
اهمية ملحمة جلجامش تاريخيا وفكريا وأدبيااهمية ملحمة جلجامش تاريخيا وفكريا وأدبيا
اهمية ملحمة جلجامش تاريخيا وفكريا وأدبيا
 
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfعرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
 
.. مهارات ادارة الوقت و مهارات تنظيم الوقت.ppt
.. مهارات ادارة الوقت و مهارات تنظيم الوقت.ppt.. مهارات ادارة الوقت و مهارات تنظيم الوقت.ppt
.. مهارات ادارة الوقت و مهارات تنظيم الوقت.ppt
 
السرقات الشعرية إعداد غادة محمد عبد الراضي
السرقات الشعرية إعداد غادة محمد عبد الراضيالسرقات الشعرية إعداد غادة محمد عبد الراضي
السرقات الشعرية إعداد غادة محمد عبد الراضي
 
by modar saleh في التصوير التلفزيوني أحجام اللقطات .ppt
by modar saleh في التصوير التلفزيوني أحجام اللقطات .pptby modar saleh في التصوير التلفزيوني أحجام اللقطات .ppt
by modar saleh في التصوير التلفزيوني أحجام اللقطات .ppt
 
REKOD TRANSIT BAHASA ARAB SK Tahun 3.pptx
REKOD TRANSIT BAHASA ARAB SK Tahun 3.pptxREKOD TRANSIT BAHASA ARAB SK Tahun 3.pptx
REKOD TRANSIT BAHASA ARAB SK Tahun 3.pptx
 
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfدور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
 
أدب درس النقائض إعداد سلوي أحمد بديرأحمد
أدب درس النقائض إعداد سلوي أحمد بديرأحمدأدب درس النقائض إعداد سلوي أحمد بديرأحمد
أدب درس النقائض إعداد سلوي أحمد بديرأحمد
 
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfشكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
 
الصف الثاني الاعدادي - العلوم -الموجات.pdf
الصف الثاني الاعدادي - العلوم -الموجات.pdfالصف الثاني الاعدادي - العلوم -الموجات.pdf
الصف الثاني الاعدادي - العلوم -الموجات.pdf
 
من قصص القرآن الكريم تحكي عن قصة سيدنا يونس عليه السلام وماذا فعل مع قومه بدو...
من قصص القرآن الكريم تحكي عن قصة سيدنا يونس عليه السلام وماذا فعل مع قومه بدو...من قصص القرآن الكريم تحكي عن قصة سيدنا يونس عليه السلام وماذا فعل مع قومه بدو...
من قصص القرآن الكريم تحكي عن قصة سيدنا يونس عليه السلام وماذا فعل مع قومه بدو...
 
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdfسلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
 
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكردمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
 

Erbil Citadel - قةلَاي هةوليَر

  • 1. ‫ناونيشاني‬‫ِاثؤرت‬‫ر‬ )‫َر‬‫ي‬‫هةول‬ ‫َاي‬‫ل‬‫(قة‬ ‫زانسيت‬ ‫َذينةوةي‬‫ي‬‫تو‬ ‫و‬ َ‫ال‬‫با‬ ‫َندني‬‫ي‬‫خو‬ ‫وةزارةتي‬ ‫َاحةدين‬‫ل‬‫سة‬ ‫زانكؤي‬ ‫ئاداب‬ ‫َذى‬‫ي‬‫كؤل‬-‫َنةوار‬‫ي‬‫شو‬ ‫بةشي‬ :‫قوتابي‬ ‫ئامادةكردني‬:‫بةسةرثةرشيت‬ Copyright ‫قؤناغي:دووةم‬ 2019-2020
  • 2. 1 َ‫ل‬‫قة‬َ‫ي‬‫هةول‬ ‫اي‬‫ر‬: ‫َر‬‫ي‬‫هةول‬ ‫َاي‬‫ل‬‫قة‬‫دروستكراوة‬ ‫(طرد‬ ‫دةطووتريت‬ ‫كة‬ ‫هيلكةيي‬ ‫شيوة‬ ‫و‬ ‫بةرز‬ ‫شوينيكى‬ ‫لة‬ ‫دروستكراوة‬ ‫و‬ ‫كراوة‬ ‫جيطري‬ ‫بنياديان‬ ‫دووبارة‬ ‫خال‬ ‫هةمان‬ ‫لةسةر‬ ‫و‬ ‫ذياون‬ ‫سال‬ ‫ضةندين‬ ‫بوماوةى‬ ‫كة‬ ‫خةلك‬ ‫لة‬ ‫نةوةيةك‬ ‫جةند‬ ‫لةاليةن‬ ‫هةولري‬ ‫كوردستان,ثاريزطاى‬ ‫هةرميي‬ ‫ناوةتةوة)لة‬,‫سةدةي‬ ‫لة‬ ‫بةردةوامةكةي‬ ‫ديوارة‬(19)‫بو‬‫و‬‫كرايةوة‬ ‫دريذ‬ ‫و‬ ‫هةتاوةكو‬.‫هةولري‬ ‫بو‬ ‫قةاليةك‬ ‫بووة‬ ‫و‬ ‫ليهات‬ ‫قايم‬ ‫و‬ ‫تةواو‬ ‫بةشيوةكي‬‫د‬‫و‬ ‫نامو‬ ‫شيوازيكى‬ ‫ثايتةخت‬ ‫ميةنةكاني‬ .‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بؤ‬ ‫دةطةرايةوة‬ ‫كة‬ ‫هةبوو‬ ‫نةناسراوي‬ Erbil Citadel: Erbil Citadel is a fortified settlement on top of an imposing ovoid-shaped tell (a hill created by many generations of people living and rebuilding on the same spot) in the Kurdistan region, Erbil Governorate. A continuous wall of tall 19th-century façades still conveys the visual impression of an impregnable fortress, dominating the city of Erbil. The citadel features a peculiar fan-like pattern dating back to Erbil's late Ottoman phase. ‫و‬ ‫نووسني‬‫و‬ ‫كةلوثةل‬ ‫هةموو‬ ‫ديكؤمينيت‬ ‫وة‬ ‫تؤماردةكريت‬ ‫ديكؤمينتاريةوة‬ ‫و‬ ‫بةلطة‬ ‫بة‬ ‫ميذووييةكةي‬ ‫هيلكاري‬ ,‫ئةربيال‬ ‫كؤني‬ ‫شوينيكى‬ ‫و‬ ‫جيطا‬ ‫هةموو‬ ‫هي‬ ‫دةكات‬ ‫كلتورةكةشي‬‫له‬ ‫ئاشوريةكان‬ ‫ديين‬ ‫و‬ ‫طرنط‬ ‫سياسةتى‬ ‫شوينةوارناسةكان‬ ‫كاتةك‬ ‫ناوةراستدا‬‫ى‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫و‬ ‫طرد‬ ‫كة‬ ‫ثيشبينيانكرد‬ ‫ثشكنينةكانيش‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫دؤزيانةوة‬ .‫ثيشةخؤي‬ ‫قاميكرني‬ ‫بؤ‬ ‫دةمينيتةوة‬ ‫و‬ ‫ئاستيك‬ ‫ضةند‬ ‫بة‬ ‫بضووك‬ Written and iconographic historical records document the antiquity of settlement on the site-Erbil corresponds to ancient Arbela, an important Assyrian political and religious centre-while archaeological finds and investigations suggest that the mound conceals the levels and remains of previous settlements.
  • 3. 2 ‫ثوخ‬ ‫وةسفيكي‬َ‫ي‬‫ر‬ ‫و‬ ‫ت‬‫ك‬: ‫ث‬ ‫و‬ ‫خؤراطري‬ ‫بؤ‬ ‫ثيشووة‬ ‫دةطمةني‬ ‫و‬ ‫بةهيز‬ ‫منونةيةكى‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬‫بؤ‬ ‫كردووة‬ ‫طةشةى‬ ‫كة‬ ‫هيز‬ ‫و‬ ‫تةوي‬‫لوتكة‬ ‫ثيي‬ ‫كة‬ ‫شيوةيةك‬ ‫بةرزايي‬ ‫و‬‫هيلكةيي‬ ‫شيوة‬ ‫دةطوتري‬. ‫تؤثؤطرايف‬‫و‬ ‫داية,هةيكةل‬ ‫ثتةو‬ ‫شارستاني‬ ‫مةرجي‬ ‫بارودؤخيكى‬ ‫لة‬ ‫تةثؤلكةكان‬ ‫شوينةواريية‬ ‫دةستكردة‬ ‫لة‬ ‫و‬ ‫بينراوة‬ ‫روون‬ ‫و‬ ‫ئاشكرا‬ ‫بةشوةكي‬ ‫عومساني‬ ‫شارستاني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بينايةكاني‬‫شوينةكا‬ ‫هةموو‬‫و‬ ‫ن‬ ‫تيشكدةدات‬ ‫وة‬ ‫كؤالنةكانيش‬.‫طةورةكة‬ ‫دةروازة‬ ‫لة‬ Brief description : Erbil Citadel is a rare surviving example of a formerly fortified settlement which has grown up on the top of an imposing ovoid-shaped tell. The artificial topography of the archaeological mound conditioned the urban form of the settlement, the structure of the Ottoman period urban fabric of which is clearly legible, in the maze of alleys and cul-de sacs radiating from the main Grand Gate. ‫قةالكةلةو‬ ‫ثتةوكردني‬ ‫و‬ ‫قاميكردن‬‫سةةدةى‬ ‫ى‬ ‫بةردةوام‬ ‫ديواري‬ ‫و‬ ‫خانوو‬ ‫بة‬ ‫كرا‬ ‫شوينطؤر‬ ‫كاتةدا‬19‫دريذ‬ ‫و‬ ‫بو‬ ,‫هةولري‬ ‫بو‬ ‫قةاليةك‬ ‫بووة‬ ‫و‬ ‫ليهات‬ ‫قايم‬ ‫و‬ ‫تةواو‬ ‫بةشيوةكي‬ ‫هةتاوةكو‬ ‫كرايةوة‬‫شيوازيكى‬ ‫ثايتةخت‬ ‫دميةنةكاني‬ .‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بؤ‬ ‫دةطةرايةوة‬ ‫كة‬ ‫هةبوو‬ ‫نةناسراوي‬ ‫و‬ ‫نامو‬‫ميذووييةكة‬ ‫هيلكاري‬ ‫و‬ ‫نووسني‬‫و‬ ‫بةلطة‬ ‫بة‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫جيطا‬ ‫هةموو‬ ‫هي‬ ‫دةكات‬ ‫كلتورةكةشي‬ ‫و‬ ‫كةلوثةل‬ ‫هةموو‬ ‫ديكؤمينيت‬ ‫وة‬ ‫تؤماردةكريت‬ ‫ديكؤمينتاريةوة‬ ‫لةطةل‬ ‫كة‬ ‫باسكراوة‬ ‫ئةوةش‬ ‫وة‬ ‫ناوةراستدا‬ ‫له‬ ‫ئاشوريةكان‬ ‫ديين‬ ‫و‬ ‫طرنط‬ ‫سياسةتى‬ ‫ئةربيال,وة‬ ‫كؤني‬ ‫شوينيكى‬ (‫ناوةكانى‬ ‫دةربارةى‬ ‫بةردةوام‬ ‫ثيكردنيكى‬ ‫ئاماذة‬‫ئريبليوم,ئةرب‬‫ثاش‬ ‫ايل,ئةربريا,ئةربيال,ئريبيل,ئةربيل)هةتا‬ ‫نووسراو‬ ‫سةرضاوةى‬ ‫ضةندين‬ ‫لة‬ ‫سؤمةريةكان‬ ‫سةردةمي‬‫وة‬‫وة‬ ‫و‬ ‫دؤزيانةوة‬ ‫شوينةوارناسةكان‬ ‫كاتةك‬ ‫قاميكرني‬ ‫بؤ‬ ‫دةمينيتةوة‬ ‫و‬ ‫ئاستيك‬ ‫ضةند‬ ‫بة‬ ‫بضووك‬ ‫ى‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫و‬ ‫طرد‬ ‫كة‬ ‫ثيشبينيانكرد‬ ‫ثشكنينةكانيش‬ ,‫ثيشةخؤي‬‫ف‬ ‫وة‬ ‫لةناكاو‬ ‫كاتةدا‬ ‫لةو‬‫و‬ ‫دةبةسرتين‬ ‫بةيةكةوة‬ ‫ثامشاوة‬ ‫و‬ ‫دادةنرين‬ ‫راوانرت‬‫زووتر‬ ‫ئةوةى‬ ‫بؤ‬ ‫طةشةب‬‫سةني‬‫ت‬.‫ثيشكةويت‬ ‫و‬ The original fortifications of the Citadel were in time replaced by houses and the continuous wall of tall 19th century house façades still conveys the visual impression of an impregnable fortress dominating the city of Erbil. Written and iconographic historical records document the antiquity of settlement on the site: Erbil is associated with Arbela, an important Assyrian political and religious
  • 4. 3 centre and is mentioned, with a remarkable continuity of its name (Irbilum, Urbilum, Urbel, Arbail, Arbira, Arbela, Erbil/ Arbil), since pre-Sumerian times in several written sources. Archaeological finds and investigations suggest that the mound conceals the levels and remains of several layers of previous settlements, while the immediate and wider setting has revealed traces connected to the early development of the settlement.
  • 5. 4 َ‫ي‬‫ث‬َ‫ل‬‫خا‬ ‫و‬ ‫وانة‬:‫ضوارةم‬ ‫ي‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬‫و‬ ‫روون‬ ‫منونةيةكي‬ ‫و‬ ‫شوينةواريك‬‫بضووكة‬ ‫طردي‬ ‫و‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫و‬ ‫لةيةري‬ ‫و‬ ‫ضني‬ ‫ضةندين‬ ‫دةطمةنة‬‫و‬ .‫دةردةكةويت‬ ‫ضواردةوريشي‬ ‫دميةني‬ ‫و‬ ‫دةردةكةويت‬ ‫فيزياي‬ ‫لةاليةني‬ ‫هيشتا‬ ‫كة‬‫قةالكة‬ ‫فيزيايي‬ ‫ثيكهاتةي‬ ‫تةثؤلكةيي‬ ‫و‬ ‫طرد‬ ‫شيوةى‬ ‫لةسةر‬ ‫شوينةكاني‬ ‫و‬ ‫شةقام‬ ‫كة‬ ‫و‬ ‫عومساني‬ ‫شارستاني‬ ‫سةردةمي‬ ‫بة‬ ‫تايبةمتةندة‬ .‫لووتكةوة‬ ‫لة‬ ‫بوونة‬‫شا‬ ‫لة‬ ‫طؤراوة‬ ‫سنوورى‬ ‫ثيناسي‬ ‫لةطةل‬ ‫شيوة‬ ‫و‬ ‫شكل‬ ‫ئةو‬‫لة‬ ‫هيشتا‬ ‫كوتالةوة‬ ‫رستاني‬ ‫سةدةكاني‬ ‫بؤ‬ ‫دةطةريتةوة‬ ‫نيشتةجييةكانيشي‬ ‫شوينة‬ ‫و‬ ‫يةكة‬ ‫وة‬ ‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫هي‬ ‫ثيشاندانداية‬(19‫و‬ 20)‫سةدةى‬ ‫بؤ‬ ‫كةمرت‬ ‫ثلةيةكي‬ ‫بة‬ ‫و‬(18). .Criterion (iv): Erbil Citadel is an imposing example of a multilayered archaeological mound still physically emerging from the surrounding landscape. The physical structure of the Citadel town is characterized by the permanence of the Ottoman period urban form and street pattern on top of the mound. Its shape with definite boundaries has in part dictated the transformations of the urban fabric which still exhibits the typical Ottoman period traditional articulation in functional districts and comprises some fine examples of residential buildings dating back to the 19th-20th centuries, and, to a lesser degree, to the 18th century. ‫و‬ ‫دروسيت‬: ‫ثةيوةسيت‬ ‫لة‬ ‫هةية‬ ‫رؤلي‬ ‫و‬ ‫هةية‬ ‫ضاوديري‬ ‫هيشتا‬ ‫كة‬ ‫دةليت‬ ‫ثيمان‬ ‫شوينةوار‬ ‫تيكنةضووني‬ ‫دةورطرتين‬ ‫تايبةمتةندي‬ ‫سةرووي‬ ‫لة‬ ‫دةكات‬ ‫ثاريزطاري‬ ‫شوينةكانيشي.ئةمة‬ ‫و‬ ‫دميةن‬ ‫ثاراستين‬(30)‫بؤ‬ ‫و‬ ‫ثارةدان‬ ‫و‬ ‫شوينةوارةكاني‬ ‫لة‬ ‫م‬ ‫دووبارة‬ ‫ئةوةى‬ ‫بؤ‬ ‫طةرانةوة‬‫ميزؤثؤتاميا‬ ‫لة‬ ‫بنيتةوة‬ ‫بنياد‬ ‫شارستانيةت‬. Integrity: The property encompasses an intact archaeological tell which still keeps its role of landmark in the landscape of Erbil. It preserves over thirty metres of archaeological deposits going back to the very early beginnings of urbanization in Mesopotamia.
  • 6. 5 ‫كؤالني‬ ‫و‬ ‫دابةشبووني‬ ‫و‬ ‫بلؤك‬ ‫لة‬ ‫ناسراوة‬ ‫رووني‬ ‫بة‬ ‫هيشتا‬ ‫ثتةوةكة‬ ‫قةال‬ ‫شارستانيةكةى‬ ‫ثيكهاتةي‬ ‫و‬ ‫هةيكةل‬ .‫طةرةكةكاني‬‫لةاليةن‬ ‫كراوة‬ ‫تيكدان‬ ‫هةنديك‬,‫كراوة‬ ‫بوشايي‬ ‫شوينيش‬ ‫هةندي‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫ثيشوو‬ ‫رذميي‬‫و‬ ‫كؤطا‬ ‫سالةكاني‬ ‫لة‬ ‫بوون‬ ‫خراث‬ ‫و‬ ‫رزين‬ ‫و‬ ‫شيبوونةوة‬ ‫بةهؤي‬ ‫بووة‬ ‫تيكضوون‬ ‫دووضاري‬ ‫بيناكة‬ ‫شتةكاني‬ ‫و‬ ‫سةرماية‬ ‫ريككةوتن‬ ‫و‬ ‫نيشتةجي‬ ‫طويرةي‬ ‫بة‬ ‫قةالكة‬ ‫كردةيي‬ ‫و‬ ‫سوشيالي‬ ‫و‬ ‫قرماني‬ ‫دروسيت‬ ‫و‬ ‫ثاكي‬ ‫رابردوو‬ ‫ثةجناكاني‬ ‫تيكضوون‬ ‫دووضاري‬‫و‬ ‫ثالن‬ ‫راسثاردةكانى‬ ‫بةدواى‬ ‫و‬ ‫كراوة‬ ‫ناونيشان‬ ‫بةوريايي‬ ‫,بةالم‬ ‫هاتووة‬ ‫نابةردةوامي‬ ‫و‬ ‫ئةوة‬ ‫بؤ‬ ‫و‬ ‫دةكةويت‬ ‫قةالكة‬ ‫بةريوةبردني‬.‫شارنشينةكاني‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫ناوةندي‬ ‫رؤلي‬ ‫بؤ‬ ‫بيطةرينيتةوة‬ ‫ي‬ ‫بنياد‬ ‫و‬ ‫دروستكردن‬ ‫بةهؤي‬ ‫دروستى‬ ‫و‬ ‫ثاكي‬ ‫لة‬ ‫هةية‬ ‫كيشةكيان‬ ‫ضةند‬ ‫بةربةستةكان‬ ‫رووبةرة‬‫كة‬ ‫نوييةكان‬ ‫نانة‬ ‫دةوروبةرةكةشي‬ ‫يةكسةر‬ ‫و‬ ‫ناوضةكان‬ ‫و‬ ‫شةقامةكان‬ ‫لة‬ ‫دةكات‬ ‫زيادةرؤيي‬‫,بةالم‬‫دةبيت‬ ‫ئةوة‬ ‫فؤرمي‬ ‫لةاليةن‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫بةكارهينانةكان‬ ‫ريكخستنى‬ ‫و‬ ‫نوي‬ ‫رينمايي‬ ‫جيبةجيكردني‬ ‫لةاليةن‬ ‫ناونيشاندراوبيت‬ ‫ثيويستة‬ ‫فراوانكردنيك‬ ‫ناوضة.كؤمةلة‬ ‫لةو‬ ‫مؤديرنةكان‬ ‫ضاالكية‬‫نرخاندنى‬ ‫بةرز‬ ‫و‬ ‫تيطةيشنت‬ ‫بؤ‬ ‫طرنطيشة‬ ‫و‬ . ‫دياريكراو‬ ‫شوينيكي‬ ‫و‬ ‫نيشانةيةك‬ ‫وةكو‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬ The urban structure of the Citadel settlement is still clearly recognizable in its blocks division and alleyways. Some demolitions made by the previous regime have opened some spaces, the building stock has suffered from decay in the past fifty years, and the social and functional integrity of the Citadel as an inhabited settlement has suffered discontinuity, but these will be carefully addressed following the recommendations of the Erbil Citadel Management Plan, in order to return the Citadel to its role as the central place for Erbil and its citizens. Its buffer areas have some problems of integrity due to modern constructions encroaching on the streets and areas immediately surrounding the tell, but this is being addressed by the implementation of new guidelines regulating uses and form of modern activities in this area. The wider setting is also important to understand and appreciate Erbil Citadel as a landmark for the city.
  • 7. 6 ِ‫ر‬:‫استةقينةيي‬ ‫لة‬ ‫كراوة‬ ‫ضال‬ ‫و‬ ‫حةفر‬ ‫شوينةى‬ ‫لةو‬ ‫كة‬ ‫دةليت‬ ‫ثيمان‬ ‫شوينةوارى‬ ‫لةسةر‬ ‫سايتةكة‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫تايبةمتةندي‬ ( ‫ذيرضاوديري‬ ‫لة‬ ‫ثيكردووة‬ ‫دةسيت‬ ‫سايتةكة‬HCECR‫و‬ ‫شوينةكة‬ ‫بؤية‬ ,)‫دةمينيتةوة‬ ‫لةناكاوةكةي‬ ‫فراوانبوونة‬ ‫ثيويسيت‬ ‫و‬ ‫طرنط‬ ‫شوينةواريكي‬ ‫وةكو‬.‫ناوضةكة‬ ‫بؤ‬ ‫ميذووي‬ ‫ثيي‬ ‫بى‬ ‫بوو‬ ‫ثاريزراوش‬ ‫وة‬ ‫عومساني‬ ‫سةردةمي‬ ‫لة‬ ‫ريكةوتووبوو‬ ‫و‬ ‫قاميكراوبوو‬ ‫ثيشرت‬ ‫شارستاني‬ ‫ثيكهاتةى‬ ‫ياوةري‬ ‫و‬ ‫هاورئ‬ ‫ضؤلكردني‬ ‫و‬ ‫تيكدان‬ ,‫نرخاندني‬ ‫و‬ ‫تيطةيشتين‬ ‫لة‬ ‫ريطةدان‬ ‫بؤ‬ ‫ثيويست‬ ‫و‬ ‫تةواو‬ ‫ئةندازةيةكي‬ ‫و‬ ‫هاوضةرخي‬ ‫لةطةل‬ ‫جيطؤركي‬ ‫لةاليةن‬ ‫نابيت‬.‫نويطةري‬ ‫ميذووى‬ ‫ديزايين‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫جيدةهيليت‬ ‫جةوهةري‬ ‫ماددةيةكي‬ ‫شيوةكان‬ ‫و‬ ‫فؤرم‬ ‫و‬ ‫ماددةكان‬ ‫نةبوونى‬ ‫ثيكةوة‬ ‫بةكارهاتوون‬ ‫كة‬ ‫بيناكان‬ ‫ماددةكاني‬ ‫ئةوةش‬ ‫سةرةراي‬ ‫دةثاريزريت‬ ‫و‬ ‫دةبيت‬ ‫راستةونة‬ ‫راددةيةك‬ ‫تا‬ ‫شارةكة‬ ‫نوخيواز‬ ‫و‬ ‫تازةنوي‬ ‫لةاليةن‬ ‫خانووةكانيش‬ ‫قيتكردني‬ ‫و‬ ‫وةستان‬ ‫بؤ‬‫بؤ‬ ‫و‬ ‫دةكات‬ ‫داطري‬ ‫شوينةكة‬ ‫و‬ ‫كةسايت‬ ‫ساليك‬ ‫دة‬ ‫لة‬ ‫جووتةك‬‫دياردةية‬ ‫ئةو‬ ,‫و‬ ‫تةثؤلكة‬ ‫شوينةواريو‬ ‫لةسةر‬ ‫دةكات‬ ‫دروست‬ ‫ثيشبيين‬ ‫ئةوةشدا‬ ‫لةطةل‬ ‫جيطاو‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫لةرووي‬ ‫ئةطةر‬ ‫دةكات‬ ‫ثرؤسةي‬ ‫و‬ ‫كردار‬ ‫وة‬ ‫بضووك‬ ‫طردي‬‫ئةربيل‬ ‫دابنريت‬ ‫بؤ‬ ‫بةرنامةى‬ ‫و‬ ‫ثالن‬ ‫ة‬ ‫ثئبدريت‬ ‫طةشةي‬‫نيشانكراو‬ ‫وة‬‫ناوةرا‬ ‫لة‬ ‫ة‬‫س‬‫قةالكة‬ ‫ى‬ ‫جيطاطة‬ ‫يت‬‫و‬ ‫و‬ ‫دةبيت‬ ‫باشرت‬ ‫دانان‬ ‫راستةقينةيي‬ ‫سوثاسي‬.‫دةكات‬ ‫دياريكراوةكانيش‬ ‫رينمايية‬ .Authenticity: The property sits on an archaeological tell where excavations at the site started under HCECR monitoring, therefore the site and its immediate and wider setting retain an important archaeological potential contributing to its historic authenticity. The urban structure of the formerly fortified settlement of the Ottoman period is preserved to a sufficient extent to allow its understanding and appreciation. Demolition and abandonment were not accompanied by replacements with modern, incompatible materials and forms, leaving substance and design of the historic city relatively preserved, despite that materials from existing buildings were used to erect temporary housing by newcomers who occupied the site for a couple of decades. This phenomenon however provides an insight on the archaeological mound-buil ding process. If in terms of location the development scheme of Erbil has marked the central position of the Citadelauthenticity of setting is being improved thanks to specific guidelines.
  • 8. 7 ‫ف‬ ‫نيشانةي‬ ‫شوينةكة‬‫شويين‬ ‫بةالم‬ ‫دميةنةكاني‬ ‫و‬ ‫هةولري‬ ‫شاري‬ ‫بؤ‬ ‫نيشاندةدات‬ ‫رةمزي‬ ‫هيماي‬ ‫و‬ ‫يزيايي‬ ‫دةطةريتةوة‬ ‫ي‬ ‫هةست‬ :‫لينكدةكات‬ ‫و‬ ‫هةيين‬ ‫نويذي‬ ‫وة‬ ‫ثيشوو‬ ‫نيشتةجيي‬ ‫كؤبوونةوةي‬ ‫بؤ‬ ‫طشيت‬ ‫و‬ ‫شةعيب‬ ‫و‬ ‫دريذ‬ ‫ماوةكي‬ ‫بؤ‬ ‫نيشاندةدات‬ ‫طرنطيش‬ ‫شتيكي‬ ‫وة‬ ‫ثيشوو‬ ‫دانيشتواني‬ ‫و‬ ‫ناوضةيي‬ ‫دانيشتواني‬ ‫بؤ‬ ‫تةواوكاري‬ ‫دووبارة‬ ‫و‬ ‫قةالكة‬ ‫ضاالككردني‬.‫بنةرةتي‬ ‫شتيكي‬ ‫وةكو‬ ‫شارةكة‬ ‫بؤ‬ The site represents a physical and symbolic landmark of Erbil city landscape but also a popular venue for gatherings of former residents and Friday prayers: links and sense of belonging of the local populations and former inhabitants represent important aspects for a long-term revitalization of Erbil Citadel and its reintegration into the city as a vital and living element. ِ‫ر‬‫بة‬ ‫داواكاريةكاني‬ ‫و‬ ‫ثاراسنت‬َ‫ي‬:‫وةبردن‬ ‫لة‬ ‫بةرثرسة‬ ‫كوردستان.دةسةالتيش‬ ‫هةرميي‬ ‫وة‬ ‫عرياقي‬ ‫قانونى‬ ‫و‬ ‫ياسا‬ ‫لةذير‬ ‫دةثاريزريت‬ ‫شوينةكة‬ ‫و‬ ‫قةالكة‬ . ‫دةكات‬ ‫كؤشش‬ ‫و‬ ‫هةول‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ضاالككردن‬(‫هةولري‬ ‫قةالي‬ ‫باالي‬ ‫كؤميتةي‬ ‫ليذنةو‬HCECR‫بة‬ ‫كاردةكات‬ ) ( ‫لةطةل‬ ‫سرتاتيذي‬UNESCO‫ثاراسنت‬ ‫بؤ‬ ‫تريش‬ ‫بريكارةكاني‬ ‫وة‬ ‫بةهاوبةشي‬ )‫قةالكة‬ ‫ى‬ ‫هيشتنةوة‬ ‫باش‬ ‫و‬ ‫ليكؤلينةوةش‬ ‫و‬ ‫وردةكاري‬ ‫بناغةى‬ ‫و‬ ‫ثيكهاتة‬ ‫لةطةل‬ ‫ضاكبوونيشي‬ ‫وة‬ ‫فيزيايي‬ ‫ثرؤطراميكي‬ ‫ضةند‬ ‫لةريطاى‬ ‫هةولري.كارةكاني‬ ‫قةالي‬ ‫بؤ‬ ‫ثالنيش‬ ‫ماستةر‬ ‫لةطةل‬ ‫وة‬ ‫دةبيت‬ ‫ثاريزطاريكردنة‬ ‫بنضينةى‬ ‫كة‬ ‫ثالنيش‬ ‫وة‬ (HCECR‫قة‬ ‫بؤ‬ ‫ئامادةكاري‬ ‫بؤ‬ ‫ئةجناميدا‬ ‫لة‬ )‫بةر‬ ‫و‬ ‫الكة‬‫هةبووة‬ ‫ثيالني‬ ‫و‬ ‫بووة‬ ‫يوةبردنى‬‫كة‬ ‫ئامرازةى‬ ‫ئةو‬ ‫و‬ ‫داهاتوو‬ ‫و‬ ‫ئايندة‬ ‫بؤ‬ ‫جيطةكة‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫بة‬ ‫دةبيت‬ ‫ثةيوةندي‬ ‫دةكات‬ ‫ضاالكيةكان‬ ‫طشت‬ ‫ريكخستين‬ ‫ئيستا‬ ‫و‬ ‫طةشةسةندني‬.‫ثاريزطارى‬ Protection and management requirements : The Citadel is a protected site under the legislation of Iraq and of the Kurdistan region. The authority in charge of its revitalization efforts, the High Commission for Erbil Citadel Revitalization (HCECR), is working in a strategic partnership with UNESCO and other agencies to conserve and rehabilitate the Citadel through programs of physical improvements within the framework of detailed studies and plans that have been the basis for the Conservation and Rehabilitation Master Plan for Erbil Citadel. HCECR action has resulted in the preparation of the Erbil Citadel Management Plan, the instrument that is now regulating all activities concerning the site's future development and conservation.
  • 9. 8 ( ‫بةرثرسيارييةتي‬ ‫ذير‬ ‫لة‬ ‫قةالكة‬ ‫بةربةسيت‬ ‫ناوضانةى‬ ‫و‬ ‫رووبةر‬ ‫ئةو‬HCECR‫كة‬ ‫هةولري‬ ‫شارةواني‬ ‫بةالم‬ ‫نية‬ ) ( ‫لة‬ ‫سوودمةندبووة‬UNESCO(‫و‬ )HCECR‫ديزايين‬ ‫دروستكردني‬ ‫بؤ‬ ‫نيودةولةتي‬ ‫يارمةتيداني‬ ‫وة‬ ‫و‬ ) ‫شاراوةيي‬ ‫طرنطي‬ ‫جيبةجيكردني‬ ‫لةذير‬ ‫كة‬ ‫هةولري‬ ‫قةالي‬ ‫ى‬ ‫هةريم‬ ‫بةربةسيت‬ ‫بؤ‬ ‫رينمايي‬ ‫و‬ ‫شارستانيةت‬ ‫ه‬ ‫بة‬ ‫داواكراوة‬ ‫تايبةمتةنديانة‬ ‫ئةو‬ ‫وة‬ ‫بووة‬ ‫فراوان‬ ‫و‬ ‫دةستبةجيية‬ ‫شوينةواري‬‫بؤ‬ ‫سةرجندان‬ ‫ئاسيت‬ ‫ةمان‬ . ‫شارستانى‬ ‫رةهةندي‬ ‫وة‬ ‫بيناسازي‬ ‫و‬ ‫خانووسازي‬ ‫هةولري‬ ‫خةلكي‬ ‫كة‬ ‫ثتةو‬ ‫و‬ ‫بةهيز‬ ‫ثةيوةندييةكي‬ ‫دروستكردني‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫قةالكة‬ ‫ضاالككردني‬ ‫بؤ‬ ‫ئيستا‬ ‫هةولةكاني‬ ‫شو‬ ‫لةطةل‬ ‫وة‬ ‫وةردةطريتةوة‬ ‫رؤليشي‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫دةطةرينةوة‬ ‫كة‬ ‫دياريدةكات‬ ‫هؤكارةكان‬ ‫ئةوةش‬ ‫وة‬ ‫و‬ ‫هةيانة‬‫ينةكةي‬ ‫وة‬ ‫هةولري‬ ‫خةلكي‬ ‫ذياني‬ ‫ناوةندي‬ ‫و‬ ‫شوين‬ ‫و‬ ‫ماوة‬ ‫و‬ ‫زيندوو‬ ‫شوينيكي‬ ‫وةكو‬ ‫ميذوو‬ ‫لة‬ ‫هةلطرياوة‬ ‫هةميشة‬ ‫كة‬ ‫ناوضةى‬‫باكوري‬.‫مرؤظايةتي‬ ‫هةموو‬ ‫بؤ‬ ‫طرنطيش‬ ‫شارستاني‬ ‫دميةنيكي‬ ‫وةكو‬ ‫وة‬ ‫عرياق‬ The buffer areas of the Citadel are not under the responsibility of HCECR, but of Erbil Municipality, which has benefited from UNESC0's, HCECR's and international assistance to generate the Urban Design Guidelines for the Buffer Zone of Erbil Citadel, which are under implementation. The important archaeological potential of the immediate and wider setting of the property requires the same Ilevel of attention for architectural and urban dimensions. The current efforts to revitalize the Citadel and the strong relationship that the people of Erbil have with it, will be determining factors in returning the Citadel to the role and position it has always held in its history, as a living place central to the life of the city of Erbil and the northern regions of Iraq, and as an urban landscape of importance for all humanity.