(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
(PL) Początek wsi i parafii pw. św. Barbary w Golcowej sięga XV wieku. Szczególne miejsce w lokalnej społeczności zajmuje Zespół Kościelny, który jest znakiem kultury duchowej i materialnej mieszkańców Golcowej, ale też wizytówką wioski oraz świadectwem jej dziejów i tożsamości kulturowej.
-----------
(EN) St. Barbara Parish in Golcowa and the village date back to the fifteenth century. A special place in the local community is the Church Complex, which is a sign of the spiritual and material culture of the inhabitants of Golcowa, but also a showcase of the village and a testimony of its history and cultural identity.
This presentation (in Polish), prepared by the students of Szkoła Podstawowa nr 2 w Leżajsku (Leżajsk Primary School No. 2, Poland), refers to some of their home town’s places of interest. The work is one of the results of the students’ joint actions connected with the implementation of the Comenius project 'Exploring our culture through the eyes of our European partners in the interactive world'.
1. Kościół św. Filipa i św. Jakuba w
Sękowej
Jeden z najcenniejszych kościołów
drewnianych Małopolski. Obiekt w 2003r.
został wpisany na Listę Światowego
Dziedzictwa Kulturowego i Naturalnego
UNESCO.
2.
3. Wygląd kościoła
Wzniesiono go w 1520 r. z ręcznie ciosanych
bierwion modrzewiowych. W XVIII w.
dostawiono wieżę i rozłożyste soboty.
Powierzchnie kościoła, z wyjątkiem izbicy,
pokryte są gontem, co potęguje malowniczość
bryły.
4. Wyposażenie kościoła
Obecne wyposażenie stanowi m.in.
późnorenesansowy ołtarz główny z pocz. XVII
w., zrekonstruowany w latach 1948–49 po
dewastacji w 1915 r.
W bogato polichromowanym ołtarzu widnieje
obraz przedstawiający św. św. Mikołaja,
Benedykta i Antoniego oraz rzeźba Zbawiciela
Świata.
5.
6. Kościół Wniebowzięcia
Najświętszej Maryi Panny w
Haczowie
Kościół Wniebowzięcia NMP i św. Michała
Archanioła – gotycki drewniany kościół
usytuowany w miejscowości Haczów pod
wezwaniem Wniebowzięcia Najświętszej Maryi
Panny i św. Michała Archanioła, znajdujący się
wraz z innymi drewnianymi kościołami
południowej Małopolski i Podkarpacia na liście
światowego dziedzictwa UNESCO.
7. Kościół w Haczowie jest największym
gotyckim drewnianym kościołem w Europie i
jednocześnie najstarszym kościołem
drewnianym konstrukcji zrębowej w Polsce.
8. Wygląd kościoła
Jest to drewniany gotycki kościół o
konstrukcji zrębowej, zbudowany pod koniec
XIV wieku (najprawdopodobniej w 1388 r.),
rozbudowany w 1624 r. (budowa 25 metrowej
wieży izbicowej niezależnej od kościoła,
wieżyczki na sygnaturkę, sobót, wykonanie
kolistych otworów okiennych w nawie,
budowa ziemnego wału obronnego), i w latach
1784-1789 (m.in. powiększenie zakrystii,
budowa nowych sobót).
9.
10. Wyposażenie kościoła
Obecne wyposażenie stanowi m.in.
unikatowa polichromia figuralna z 1494
barokowy ołtarz główny z końca XVII wieku,
nastawy ołtarzowe, sprzęty z XVII-XVIII wieku,
gotyckie rzeźby z XV wieku, w tym najcenniejsza
pietà z 1400 roku,
malowane krzyże konsekracyjne z I poł. XV wieku,
kamienna chrzcielnica z XVI wieku,
gotyckie portale, szczególnie jeden z misternymi
okuciami drzwi,
11.
12. Kościół pw. Wszystkich Świętych
Gotycki, drewniany kościół usytuowany we wsi
Blizne z połowy XV wieku, wpisany wraz z innymi
drewnianymi kościołami południowej Małopolski i
Podkarpacia na listę światowego dziedzictwa
UNESCO. Kościół w Bliznem jest jednym z
najcenniejszych obiektów drewnianej architektury
sakralnej w Polsce, jako jeden z najcenniejszych
drewnianych kościołów znajduje się na szlaku
architektury drewnianej województwa
podkarpackiego.
13.
14. Wygląd kościoła
Kościół zbudowany jest na zrąb z jodłowych
bali. Zastosowano w nim pierwotnie,
charakterystyczny dla średniowiecznego
ciesielstwa małopolskiego, system więźbowozaskrzynieniowo-zaczepowy. Od zachodu
przylega do niego masywna dzwonnica z
nadwieszoną izbicą. Bryła świątyni pokryta
jest gontami. Teren kościoła otoczony jest
drewnianym ogrodzeniem z murowanymi
kapliczkami.
15.
16. Wyposażenia kościoła
W wyposażeniu kościoła wyróżniają się:
ołtarz główny z 1700 roku,
dwa późnobarokowe ołtarze boczne z XVII
wieku (lewy z rzeźba madonny z XVI wieku pozostałość późnogotyckiego tryptyku),
późnorenesansowa ambona z 1604 roku.
chrzcielnica z I poł. XVIII wieku,
belka tęczowa z barokową Grupą Pasji,