Gregory Paul Boyko is a professional translator, proofreader, editor, TEFL teacher, and IELTS examiner. He has over 20 years of experience in translation and interpreting between French, German, Ukrainian, and English. He holds degrees from the University of Wales and University of Salford, and has worked as an in-house translator for companies in the UK and Holland. Boyko has extensive experience translating documents on business, law, healthcare, media and more. He currently works as a freelance linguist and provides translation, editing, and language training services.
1. Gregory Paul BOYKO
185 Ellacombe Church Road, Torquay, Devon, TQ1 1LW
Telephone: 01803 404668 Mobile: 07851 172878
gbtranslations1@gmail.com OR gregboyko0@gmail.com
Skype: greg.boyko3
Professional Translator of French, German and Ukrainian into English
Proofreader, Editor, TEFL Teacher & IELTS Examiner
PROFILE
I was born in Manchester in the UK. I gained a BA (Hons) degree in French, German & European
Business & Finance from the University of Wales (Cardiff) and continued my studies at the
University of Salford for a Post Graduate Diploma in Translation & Interpreting.
After starting my career as an in-house translator at PSL Europe Limited (Manchester) working
with business, legal, financial & advertising projects, I then moved to Holland to work for Dynamik
East BV where I yet again worked as an in-house translator, proofreader and editor, learning my
trade in many other fields. Therefore, my main fields of expertise include business and finance,
law, logistics, education, oil industry, media and television, medicine and architecture.
I have gained a lot of experience in proofreading and editing foreign language texts and English
texts for publishers worldwide.
After completing a TEFL course I became interested in teaching and developed and taught
language training courses for businesses and schools in English, French and German. In 2009, I
became a Cambridge examiner for International English Language Testing System (IELTS
Examination).
KEY ACHIEVEMENTS
Translation of health and safety manuals and procedures for the mining industry - 50000
words
Interpreter of French to English in the Law Courts
Translation legal documents, contracts and leases for a major UK based law company
Developed and taught a number of language training courses for businesses in the UK
and in Holland
Translation of documents for major European TV companies in Europe - +75000 words
Proofreader & Editor for several publishing companies worldwide.
EMPLOYMENT EXPERIENCE
Freelance Linguist, Proofreader, Editor, Teacher & Examiner November 2003 to Present
Language combinations - French, German and Ukrainian to English (British)
English (British) to French
Software - Wordfast, MemoQ, Word, PDF, Omnipage OCR, Image Processing,
Photoshop, Dreamweaver and much more
Fast, reliable, providing quality translation into natural English and French
Provision of editing, proofreading, translation, interpreting, localisation services and
development and teaching of language training courses
In-House Translator & Interpreter, Dynamik East BV (Holland) June 1999 to Nov 2003
Providing translations into English - main areas of translation include medicine, oil and
energy industries, transport and logistics, export documents
Other duties included editing, proofreading and developing language training courses in
relevant language
2. 2
……Continued
Produced marketing materials, developed the companies website and actively sought
new business
Translator & Export Manager, PSL Europe Ltd (UK) February 1995 to June 1999
In-house translator for and import & export company. Areas of translation included
business and export documents, advertising and marketing materials, finance, transport
and logistics
Proofreading & editing brochures, manuals and documents
Managing 12 sales representatives based in France, Germany and Holland and providing
administrative support. Ensuring all aspects of invoicing, customer credit checking and
where necessary ensuring the correct export documentation is provided
Producing marketing material in the relevant language, organising and attending trade
shows in several countries in Europe and Eastern Europe
EDUCATION & TRAINING
Post Graduate Diploma in Translating and Interpreting
University of Salford
BA (Hons) French, German and European Business and Management
University of Wales (Cardiff)
Higher European Diploma in European Management with French and German
University of Wales (Cardiff) and University of Le Havre
Higher National Diploma in French, German and European Management
University of Glamorgan
Certificate in Teaching English as a Foreign Language
Windsor School of English
IELTS Examiner Qualification
Mayflower School of English, Plymouth
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
Member of the Institute of Administrative Management
INTERESTS
Interests include travel and learning about the local history and architecture of major European
cities.