1
2
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ


 CARACTERITZACIÓ GENERAL


  El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia:
   A.M Alcover, P. Barnils, A.M. Badia i Margarit, J. Veny, M.
 Sanchis Guarner, J. Colomina, V. Beltran, C. Segura
  Una frontera històrica, natural, sociolingüística: línia Busot-Biar
  El nom de la varietat
  El territori: Guardamar, Baix Vinalopó, el Camp d’Alacant i les
   Valls del Vinalopó
  La història de la varietat: B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano
  La situació sociolingüística actual
                                                                3
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ

CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL VAL. DE L’A-V.
Clàssics: A.M. Alcover (1908), P. Barnils (1913), M. Sanchis Guarner (1950), J.
Veny (1976 i altres), J. Colomina (1985 i altres)

  FONÈTICA
  • La realització []
  • La pèrdua generalitzada de la d intervocàlica
  • Pronunciació de les oclusives dels grups finals //, //, //,
  //, //
  • Les oclusives finals //, //, // + vocal: sonorització []
  • El grups finals // i //
  • La caiguda de la r final
  • El diftong //
  • L’elisió de la semivocal i en el grup ix
  • Els grups inicials //, //, // i //
  • Les assimilacions vocàliques // i //
                                                                         4
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ

 CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA
  MORFOLOGIA
       - Díctics (aquí, astò)
       - Pronoms febles (me, te, se; se’l, se la, s’ho)
       - Article plural (els/les > es)
       - Haver-hi (hai, n’hi hai, havia...)
       - Pronom feble ho > vo
       -Verbs tipus naixtre

  LÈXIC
     - Castellanismes: el procés semàntic de castellanització
  (llevar, sacar, abixorro/abijorro, pavo, qüerno, golondrina,
  carpinter, muletes; mutxol...)
     - Arcaismes, localismes: ans, pasqualet, bumerol.
     -Aragonés: monesillo
     -Oriental / occidental: tabà/tave, inflar/unflar, arrels/arraïls,
  pernil/cuixot, dacsa/panís...                                   5
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ

CONEIXEMENTS ESPECÍFICS
  CARACTERITZACIÓ
    El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia:

   -P. Barnils: divisió tripartida a causa del val. apitjat
   - A.M. Badia i Margarit: manté la tripartició + val. d’influx mall.
   - J. Veny: manté la tripartició + la zona d’influx mallorquí. La
       seva proposta té molta nomenada
   - M. Sanchis Guarner: 1r que parla del val. mer.-alacantí (caiguda
   de d intervoc. i –r final, es per l’article plural)
   - J. Colomina: caracterització exhaustiva. Importància de la línia
   Busot-Biar.
   - V. Beltran: caracterització exhaustiva de Guardamar i Valls del
   Vinalopó.
   - C. Segura: caracterització exhaustiva de l’Alacantí i del Baix6
   Vinalopó
7
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ



CONEIXEMENTS ESPECÍFICS
  CARACTERITZACIÓ GENERAL DEL VAL. DE L’A-V.

    El nom de la varietat:
       - valencià meridional (J. Veny)
       - valencià meridional-alacantí (J. Colomina) : proposta
   continuadora però diferenciadora. No del tot encertat per la no
   prototipicitat de la varietat de la comarca de l’Alacantí
       - valencià de l’Alacantí-Vinalopó (F. Gimeno): ideal perquè
   dóna compte de la dualitat dialectal interna
       - oriolenc: recialla del que degué ser el valencià de la
   Governació d’Oriola                                           8
ATLES LINGÜÍSTIC
VALENCIÀ

Principals dialectes
valencians


Font: pàgina web de
Josep Saborit




                       9
- Tractat d’Almirra:
                            independència
                            administrativa de la regió
                            al sud de la línia
                          - Sentència de Torrella:
                          incorporació més tardana
                        - Regressió històrica del
                        català al sud de la línia:
                        frontera més pròxima
                        durant tres segles
                     - Línia natural orogràfica,
                     eixida natural de Castella
- Molta immigració
posteriorment
                         Transcendència lingüística
                         crucial en l’ús i en la forma
                                                   10
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ



CONEIXEMENTS ESPECÍFICS
  CARACTERITZACIÓ GENERAL
    La història de la varietat:
      - B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano
      - Alguns trets ja apareixen al XVII: coneixtre, se’l dóna, aquí,
         hai, llevar ‘dur’, sacar ‘traure’, balsa, llimpiar, madera
      - Retrocés del català
      - Catalanismes a la zona de retrocés:
   -Horta d’Oriola: trellao, sípia, enjuto, coliverde o culliverde,
   ánera o áñera, riblir, carpón, deslapisar, samorar, llampo,
   trejilla, guité o guitete o vitete.
   -Asp i Morfort: torrós, amolar, al be, pichaque, bon o boño, 11
   samorear o jamorar, panderola, dité.
12
any 2012: entre un 10% i un 20% menor
13
d intervocàlica
              en mots amb equivalent en castellà

100
 90                                                                          Percentatges de
                                                                             realitzacions
 80
 70


                                                                             caiguda / presència d
 60
 50
 40
 30
 20
                                                                             en mots amb
 10
  0
                                                                             equivalent en castellà
      més de 60 anys   de 37 a 60 anys

                         caiguda de d
                                         de 18 a 36 anys

                                         presència de d
                                                           de 9 a 17 anys
                                                                             a tota la comarca per
                                                                             edats.
                       d intervocàlica
             en mots sense equivalent en castellà

100
                                                                             Percentatges de
 90
 80
                                                                             realitzacions caiguda /
 70
 60
                                                                             presència d en mots
 50
 40
                                                                             sense equivalent en
 30
 20
                                                                             castellà a tota la
 10
  0
                                                                             comarca per edats.
      més de 60 anys   de 37 a 60 anys   de 18 a 36 anys    de 9 a 17 anys

                         caiguda de d     presència de d                                          18
Un exemple de Mutxamel:

http://prosodia.upf.edu/aev/



              Un altre exemple d’Alacant:




                                            44
 escuellar, maeixa, caena, reó, roal.
      Alt Vinalopó, Xixona, sud de la Marina Baixa


  esternuar, mua, muat, ajuar, maera, N(a)al,
 agraar, peaç, blea, roal, roa, poer, neboa, boa,
 conviar, roïo, dial.
   Van davallant a les Valls del Vinalopó i l’Alacantí


 quear, cony, olviar, for(a)ar, naar, saluar, fieu,
pal(a)ar, m(a)astra, p(a)astre, via, baar-b(a)aüra,
sal(a)ar, verdaer, caell, anyeir, cercaït, Almoraí,
op ‘adop’, verea, freor, reòs, hòmia, cruixiell,
buega ‘bodega’, oïo, moo, col ‘codol’, Beniorm,
estui.
  Baix Vinalopó o alguna localitat d’aquesta comarca 45
El Baix Vinalopó (Elx, Crevillent, Santa Pola, Guardamar):

Fonètica: escolta/ambut, terròs/bescoll, cosa/tela, aigua,
caria, bou/bau, mole/armela, gentilla, moixca, caiguda de d
intervocàlica, dorm, infern, nyiu/sony/ganyivet...

Morfologia: pa/dret a, osté, naixtre, séc, tins/ti/tinen,
cantí/cantà, tingam...

Lèxic arcaic: ans, denans, a rejo, dintre, toro, glai, espàrec...

Lèxic especial: albargenya, gabre, blaverol, encarnella,
samorejat, en cúrios, esquer, sarsellós, juguesqueta, ta, tata,
pàrpol, entregue, tempir, tramussol, xapacó...

Lèxic castellanitzant: begerugo, espà, friolenc, estropall,
xiquico, llímpio, sacar, llevar... + Crevillent i Guardamar    46
47
Dues teories explicatives:
 > 
 > 
                             49
50
51
52
58
59
ATLES LINGÜÍSTIC
VALENCIÀ
Articulacions de /-a/
final i l’harmonia
vocàlica
Font: pàgina web de
Josep Saborit
Cal esmentar:
-L’afebliment de la vcoal final
és habitual al sud del Xúquer
- El fenomen no és general al
Baix V. ja que els ancians no
el realitzen
- Es documenta, com a forma
vulgar, a Saidí, vora Lleida.
                                  60
61
62
63
64
65
66
67
70

Congres fil catalana abril 2012

  • 1.
  • 2.
  • 3.
    EL VALENCIÀ DEL’ALACANTÍ-VINALOPÓ  CARACTERITZACIÓ GENERAL  El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia: A.M Alcover, P. Barnils, A.M. Badia i Margarit, J. Veny, M. Sanchis Guarner, J. Colomina, V. Beltran, C. Segura  Una frontera històrica, natural, sociolingüística: línia Busot-Biar  El nom de la varietat  El territori: Guardamar, Baix Vinalopó, el Camp d’Alacant i les Valls del Vinalopó  La història de la varietat: B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano  La situació sociolingüística actual 3
  • 4.
    EL VALENCIÀ DEL’ALACANTÍ-VINALOPÓ CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL VAL. DE L’A-V. Clàssics: A.M. Alcover (1908), P. Barnils (1913), M. Sanchis Guarner (1950), J. Veny (1976 i altres), J. Colomina (1985 i altres) FONÈTICA • La realització [] • La pèrdua generalitzada de la d intervocàlica • Pronunciació de les oclusives dels grups finals //, //, //, //, // • Les oclusives finals //, //, // + vocal: sonorització [] • El grups finals // i // • La caiguda de la r final • El diftong // • L’elisió de la semivocal i en el grup ix • Els grups inicials //, //, // i // • Les assimilacions vocàliques // i // 4
  • 5.
    EL VALENCIÀ DEL’ALACANTÍ-VINALOPÓ  CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA MORFOLOGIA - Díctics (aquí, astò) - Pronoms febles (me, te, se; se’l, se la, s’ho) - Article plural (els/les > es) - Haver-hi (hai, n’hi hai, havia...) - Pronom feble ho > vo -Verbs tipus naixtre LÈXIC - Castellanismes: el procés semàntic de castellanització (llevar, sacar, abixorro/abijorro, pavo, qüerno, golondrina, carpinter, muletes; mutxol...) - Arcaismes, localismes: ans, pasqualet, bumerol. -Aragonés: monesillo -Oriental / occidental: tabà/tave, inflar/unflar, arrels/arraïls, pernil/cuixot, dacsa/panís... 5
  • 6.
    EL VALENCIÀ DEL’ALACANTÍ-VINALOPÓ CONEIXEMENTS ESPECÍFICS  CARACTERITZACIÓ  El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia: -P. Barnils: divisió tripartida a causa del val. apitjat - A.M. Badia i Margarit: manté la tripartició + val. d’influx mall. - J. Veny: manté la tripartició + la zona d’influx mallorquí. La seva proposta té molta nomenada - M. Sanchis Guarner: 1r que parla del val. mer.-alacantí (caiguda de d intervoc. i –r final, es per l’article plural) - J. Colomina: caracterització exhaustiva. Importància de la línia Busot-Biar. - V. Beltran: caracterització exhaustiva de Guardamar i Valls del Vinalopó. - C. Segura: caracterització exhaustiva de l’Alacantí i del Baix6 Vinalopó
  • 7.
  • 8.
    EL VALENCIÀ DEL’ALACANTÍ-VINALOPÓ CONEIXEMENTS ESPECÍFICS  CARACTERITZACIÓ GENERAL DEL VAL. DE L’A-V.  El nom de la varietat: - valencià meridional (J. Veny) - valencià meridional-alacantí (J. Colomina) : proposta continuadora però diferenciadora. No del tot encertat per la no prototipicitat de la varietat de la comarca de l’Alacantí - valencià de l’Alacantí-Vinalopó (F. Gimeno): ideal perquè dóna compte de la dualitat dialectal interna - oriolenc: recialla del que degué ser el valencià de la Governació d’Oriola 8
  • 9.
  • 10.
    - Tractat d’Almirra: independència administrativa de la regió al sud de la línia - Sentència de Torrella: incorporació més tardana - Regressió històrica del català al sud de la línia: frontera més pròxima durant tres segles - Línia natural orogràfica, eixida natural de Castella - Molta immigració posteriorment Transcendència lingüística crucial en l’ús i en la forma 10
  • 11.
    EL VALENCIÀ DEL’ALACANTÍ-VINALOPÓ CONEIXEMENTS ESPECÍFICS  CARACTERITZACIÓ GENERAL  La història de la varietat: - B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano - Alguns trets ja apareixen al XVII: coneixtre, se’l dóna, aquí, hai, llevar ‘dur’, sacar ‘traure’, balsa, llimpiar, madera - Retrocés del català - Catalanismes a la zona de retrocés: -Horta d’Oriola: trellao, sípia, enjuto, coliverde o culliverde, ánera o áñera, riblir, carpón, deslapisar, samorar, llampo, trejilla, guité o guitete o vitete. -Asp i Morfort: torrós, amolar, al be, pichaque, bon o boño, 11 samorear o jamorar, panderola, dité.
  • 12.
    12 any 2012: entreun 10% i un 20% menor
  • 13.
  • 18.
    d intervocàlica en mots amb equivalent en castellà 100 90 Percentatges de realitzacions 80 70 caiguda / presència d 60 50 40 30 20 en mots amb 10 0 equivalent en castellà més de 60 anys de 37 a 60 anys caiguda de d de 18 a 36 anys presència de d de 9 a 17 anys a tota la comarca per edats. d intervocàlica en mots sense equivalent en castellà 100 Percentatges de 90 80 realitzacions caiguda / 70 60 presència d en mots 50 40 sense equivalent en 30 20 castellà a tota la 10 0 comarca per edats. més de 60 anys de 37 a 60 anys de 18 a 36 anys de 9 a 17 anys caiguda de d presència de d 18
  • 44.
    Un exemple deMutxamel: http://prosodia.upf.edu/aev/ Un altre exemple d’Alacant: 44
  • 45.
     escuellar, maeixa,caena, reó, roal.  Alt Vinalopó, Xixona, sud de la Marina Baixa  esternuar, mua, muat, ajuar, maera, N(a)al, agraar, peaç, blea, roal, roa, poer, neboa, boa, conviar, roïo, dial.  Van davallant a les Valls del Vinalopó i l’Alacantí  quear, cony, olviar, for(a)ar, naar, saluar, fieu, pal(a)ar, m(a)astra, p(a)astre, via, baar-b(a)aüra, sal(a)ar, verdaer, caell, anyeir, cercaït, Almoraí, op ‘adop’, verea, freor, reòs, hòmia, cruixiell, buega ‘bodega’, oïo, moo, col ‘codol’, Beniorm, estui.  Baix Vinalopó o alguna localitat d’aquesta comarca 45
  • 46.
    El Baix Vinalopó(Elx, Crevillent, Santa Pola, Guardamar): Fonètica: escolta/ambut, terròs/bescoll, cosa/tela, aigua, caria, bou/bau, mole/armela, gentilla, moixca, caiguda de d intervocàlica, dorm, infern, nyiu/sony/ganyivet... Morfologia: pa/dret a, osté, naixtre, séc, tins/ti/tinen, cantí/cantà, tingam... Lèxic arcaic: ans, denans, a rejo, dintre, toro, glai, espàrec... Lèxic especial: albargenya, gabre, blaverol, encarnella, samorejat, en cúrios, esquer, sarsellós, juguesqueta, ta, tata, pàrpol, entregue, tempir, tramussol, xapacó... Lèxic castellanitzant: begerugo, espà, friolenc, estropall, xiquico, llímpio, sacar, llevar... + Crevillent i Guardamar 46
  • 47.
  • 48.
    Dues teories explicatives: >   >  49
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 53.
  • 54.
    ATLES LINGÜÍSTIC VALENCIÀ Articulacions de/-a/ final i l’harmonia vocàlica Font: pàgina web de Josep Saborit Cal esmentar: -L’afebliment de la vcoal final és habitual al sud del Xúquer - El fenomen no és general al Baix V. ja que els ancians no el realitzen - Es documenta, com a forma vulgar, a Saidí, vora Lleida. 60
  • 55.
  • 56.
  • 57.
  • 58.
  • 59.
  • 60.
  • 61.
  • 62.