Charles Gagne: Establishing drivers to facilitate Knowledge translation in the OHS research environment
Presentation at the Canadian Knowledge Mobilization Forum 2012, Ottawa, Ontario, http://www.kmbforum2012.org/
VIP Mumbai Call Girls Hiranandani Gardens Just Call 9920874524 with A/C Room ...
Establishing drivers to facilitate Knowledge translation in the OHS research environment
1. Establishing drivers to facilitate
Knowledge translation in the OHS
research environment
Charles Gagné and Louis Lazure, IRSST
Canadian Knowledge Mobilization Forum 2012
19-20 June 2012
2. About IRSST
IRSST - Québec Health and Safety Research Institute
Founded in 1980
Private non-profit organization that conducts and funds research
2
Mission
To contribute, through research, to the prevention of industrial
www.irsst.qc.ca
accidents and occupational diseases, and to the rehabilitation of
affected workers
To disseminate knowledge and serve as a scientific and expert
centre.
To provide laboratory services and expertise required to support
the public occupational health and safety prevention network.
3. Scientific context
4 prioritary research fields
Chemical and Biological Hazards Prevention
Sustainable Prevention and Work Environment
Mechanical and Physical Risk Prevention
Occupational Rehabilitation
3
www.irsst.qc.ca
More than 170 research projects under realization annually
Mainly applied research studies
Scientific evaluation of research protocols and research reports
Multidisciplinary research environment (engineers, chemists,
ergonomists, anthropologists)
4. KT as an organizational priority
Strategic repositioning in 2006
Major orientation : Systematic integration of knowledge
translation and result promotion into all research and expertise
activities
4
Creation of the Knowledge transfer and partner relations
www.irsst.qc.ca
department
Emphasis placed on the transfer of knowledge, dissemination of
research results to the working community and their appropriation
by the users with the help of stakeholders acting as intermediaries
Optimization of result translation and promotion activities - KT
Advisor assigned to each research field
Development of the framework of practice by KT Advisors that
identifies the contribution of the KTA and the type of KT activities to
be implemented
5. Efficient knowledge translation – literature review
The following conditions must exist in order to achieve an
efficient knowledge translation
Personal contacts must be established between researchers and
stakeholders/end-users
5
The stakeholders (SHs) must be continuously involved throughout the
research process
www.irsst.qc.ca
The research results must be made available to the SHs at the
appropriate time to ensure their use
The results must be relevant and applicable to facilitate their actual
appropriation by workplaces
The stakeholders/end-users must collaborate with the researchers to
adapt and implement the research results
The involvement of a “champion” in the sector facilitated interactions
between the research team and the SHs
12. KT activities
One-day conferences
Material handling
Lift truck safety
Seminars and symposiums
Mental Health at Work
Evaluation and reduction of vibration risk
Technical fact sheets and guidelines
Asthma 12
Lock out procedure
Machine safety
www.irsst.qc.ca
Bioaerosols
Well-being at work
Videos
Research result translation committee
Presentation of research findings to SHs in a perspective of knowledge translation
Identification of additional KT activities
Use of existing SH' mechanisms (already produced, recognized and used in workplaces)
Influence public policies
14. The drivers to be implemented to ensure Knowledge
translation in OHS research environment
1.The strong engagement and the support from the funding organization are
instrumental in the development and the implementation of a KT framework of
practice
2.To make available funding and resources for researchers
3.The active implication of the KT Advisor in all research team activities 14
4.The Knowledge Transfer Advisor can develop and maintain the stakeholders’
www.irsst.qc.ca
network for the researcher’ team
Dynamic, continuous participation and involvement of stakeholders throughout the
research process have proven to be very efficient.
5.The establishment of follow-up committees (193 organizations involved )
6.The KT Advisor needs to find ways to measure/appreciate outcomes of KT
activities with stakeholders
15. Conclusion
KT must not be limited to the dissemination of knowledge
only after the research project is completed
SHs' implication avoid a “knowledge push” approach
Use the mechanisms already produced, recognized and used 15
in their sector.
www.irsst.qc.ca
16. Thank you
Charles Gagné
16
Knowledge Translation Advisor
Knowledge Transfer and Partner Relations
www.irsst.qc.ca
gagne.charles@irsst.qc.ca