4. 4
Hắn đi về phía trước, hát mấy câu hát thế này:
Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc,
ta đi tìm một góc bị thất lạc
A haha, lên đường nào, đi tìm góc bị thất lạc
5. 5
Có lúc, hắn phải chịu cái nắng thiêu đốt của mặt trời
13. 13
Hắn tiếp tục đi, vượt qua cả biển lớn
“Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc,
đi qua cả chân trời góc bể,
Hành trình vạn lý không sợ xa xôi,
Ta đi tìm một góc bị thất lạc”
17. 17
Cho đến một ngày, xem này!
“Ta đã tìm thấy một góc bị thất lạc rồi.”
Hắn reo lên
“Ta đã tìm thấy góc bị thất lạc,
hành trình vạn lý không sợ xa xôi
Ta tìm thấy rồi..........”
“Chờ chút đã” Cái góc nhỏ nói
“Đừng có hát cái gì đường xá xa xôi.....”
18. 18
“Tôi không phải là cái góc bị thất lạc của anh.
Tôi không phải là cái góc của ai cả.
Tôi là góc của riêng tôi
Cho dù là góc bị thất lạc của ai đó đi chăng nữa,
Tin chắc tôi không phải là của anh.”
19. 19
“Ồ”, Hắn buồn buồn nói
“Xin lỗi đã làm phiền”
Hắn lại tiếp tục lên đường
34. 34
Sau đó, một ngày kia,
Hắn lại gặp được một cái góc khác,
Có vẻ rất hợp
35. 35
“Halo” hắn chào.
“Halo” cái góc kia chào.
“Cậu là một góc bị thất lạc của ai phải không?”
“Không”
“Thế thì cậu chỉ là góc của cậu thôi à?”
“Tôi có thể là một góc bị thất lạc của ai đó,
và cũng có là một góc của riêng tôi.”
“Cậu không muốn làm một góc của tôi có đúng không?”
“Không hẳn là như thế.”
“Có lẽ chúng ta không thật hợp nhau lắm.....”
“Đừng nói vậy..........”
38. 38
Hắn lăn về phía trước,
Vì không khuyết góc nào nên hắn càng lăn càng nhanh
Từ trước tới giờ, chưa bao giờ lăn nhanh như thế
Nhanh đến mức không thể dừng lại được,
Cũng không thể nói chuyện với bác giun được
41. 41
Mà hắn cũng không thể hát bài hát vui vẻ của hắn nữa.
Hắn chỉ có thể hát rằng:
“Ta đã tìm được một góc thất lạc của ta....”
42. 42
Hắn lại tiếp tục hát:
“Ô, khao khao khơ khớ y khao,
Khao khao khơ khớ y khao,
Khản khẩy khủ khẩn khu kha khẻo khảo khảo...”
Ôi trời,
Hắn chẳng thiếu thốn gì,
Mà sao không hát được nữa thế này.
52. 52
但就我多年觀察,我發現沒有一個人的生命是完整無缺的
, 個人都少了一樣東西。每
有人夫妻恩愛、月入數十萬,卻是有嚴重的不孕症;
有人才貌雙全、能幹多金,情字路上卻是坎 難行;坷
有人家財萬貫,卻是子孫不孝;
有人看似好命,卻是一輩子腦袋空空。
Nhưng theo quan sát của tôi trong nhiều năm qua, tôi phát hiện ra rằng,
chưa có ai có cuộc đời hoàn mỹ không khiếm khuyết cả, mỗi người đều có thiếu sót.
Có người cuộc sống vợ chồng rất hạnh phúc, thu nhập cao, nhưng lại mắc bệnh vô sinh;
Có người tài sắc vẹn toàn, giỏi giang, nhưng đường tình lại trắc trở;
Có người gia đình giầu có, nhưng con cháu không hiếu thuận;
Có người có vẻ rất tốt số, nhưng cả cuộc đời đầu óc chỉ rỗng tuếch
53. 53
個人的生命,都被上蒼劃上了一道缺口,每
不想要它,它卻如影隨形。你
以前我也痛恨我人生中的缺失,
但現在我卻能 心接受寬 .
Trong cuộc sống của mỗi người, đều bị thượng đế vạch một khuyết,
Anh không muốn có nó, nó vẫn bám theo anh như hình với bóng.
Trước kia tôi cũng đã từng hận những thiếu sót trong cuộc đời tôi,
Nhưng bây giờ, tôi đã mở rộng lòng để đón nhận nó.
55. 55
若沒有苦難,我們會驕傲,沒有滄桑,我們不會以同
理心去安慰不幸的人。
我也相信,人生不要太圓滿,有個缺口讓福氣流向別
人是很美的一件事,
Nếu không có những buồn khổ, chúng ta sẽ kiêu ngạo, không có những thay đổi,
chúng ta sẽ chẳng thể an ủi người bất hạnh ta bằng trái tim đồng cảm.
Tôi cũng tin rằng, cuộc sống không nên hoàn thiện quá,
có khiếm khuyết, để may mắn đến với người khác cũng là một điều hay.
56. 56
不需擁有全部的東西,你
若 樣樣 全,別人吃什麼 ?你 俱 呢
也體認到 個生命都有欠缺,每
我也不會再去與人作無謂的比較了,
反而更能珍惜自己所擁有的一切。
Anh không cần phải có mọi thứ, nếu anh có đủ, người khác sẽ thế nào?
Và nhận ra rằng mỗi cuộc đời đều có khiếm khuyết, tôi sẽ không so đo
với người khác, ngược lại, tôi càng quý những gì mình đã có hơn.
57. 57
所以,不要再去羨慕別人如何如何,好好數算
上天給 的恩典, 會發現 所擁有的 對你 你 你 絕
比沒有的要多出許多 .
Vậy nên, đừng ngưỡng mộ những gì người khác có,
hãy kiểm lại những gì thượng đế dành cho anh, anh sẽ nhận ra rằng,
những cái anh có, nhiều hơn những gì anh không có.
59. 59
如果 是一個蚌,你
願意受盡一生痛苦而凝結一粒珍珠你 ...... 還是不要珍珠
,
寧願舒舒服服的活著? !
Nếu anh là một con trai, anh chấp nhận đau đớn cả đời để kết tinh một hòn ngọc trai... Hay
anh không muốn có ngọc để có một cuộc sống yên lành?!
60. 60
如果 是一隻老鼠,你
突然發覺 已被關進捕鼠籠而 前面有一塊香噴噴的蛋你 你 你 糕
,
這時, 究竟是吃還是不吃 ?!你 呢
Nếu anh là một con chuột, bỗng phát hiện ra mình đang bị nhốt trong cái bẫy bắt chuột,
trước mặt là miếng bánh gatô thơm phức, anh sẽ ăn miếng bánh hay là bỏ đó?!
61. 61
早期的撲滿都是陶器,一旦存滿了錢,就要被人敲碎 ...
……..
如果有這麼一隻撲滿,一直沒有錢投進來,一直瓦全到今天
,
他就成了貴重的古董 ...
…………………………………………..
願意做 一種撲滿?你 哪 !
Trước kia, dụng cụ để dành tiền đều làm bằng sứ, khi đã đầy tiền, phải đập vỡ mới lấy
được tiền ra............
Nếu có một ống dành tiền như vậy, nếu không có đồng nào thả vào, nếu cứ lành lặn
đến tận ngày nay............ Nó sẽ là một món đồ cổ quý giá................
Anh muốn làm ống đựng tiền như thế không?!
62. 62
想到一次就記下 的答案你每 你 ......
直到有一天 的答案不再變動你 ......
那就是 成熟了!你
Hãy ghi lại từng câu trả lời của anh mỗi khi anh nghĩ đến...........
Cho đến một ngày nào đó, câu trả lời của anh không thay đổi....
Khi đó, anh đã đủ chín chắn!
63. 63
找一個 的人懂妳 ...………………….
也期許自己做一個 他的人…………懂 .
Tìm một người hiểu bạn...........
Và hãy mong bạn là người hiểu người ấy............
66. 66
魚 : 看不見我的 水;因為我在水中說 你 淚 ....……….
水 :我能感覺到 的 ;只因 在我的心中說 妳 淚 妳 .........
Cá nói: Anh không nhìn thấy nước mắt của tôi, vì tôi sống trong nước............
Nước nói: Tôi có thể cảm nhận được nước mắt của chị; Vì chị ở trong trái tim tôi..........