© Delta Publishing 2016 1 Delta Download by Jason Anderson
DeltaDownloads:Photocopiable
Brit-slang: The board game
Time 40-60 minutes
Interaction groups of 3-5
Level B1 (Intermediate) to C1 (Advanced)
Language areas practised
Sub-skills and Functions
x making guesses and inferences
x discussing appropriacy of language varieties
Grammar and Lexis
x informal British English
x zero conditional
Preparation
Photocopy the board (1 per group), and the vocab cards (1
per group). Cut up the vocab cards as indicated. Each group
will also need counters and a dice.
Procedure
1. Hand out a set of vocab cards to each group, and without
telling them why, ask them to copy the numbers onto the
reverse sides of the cards quickly without reading what’s on
the cards.
2. Hand out copies of the Board, the Rules of the game, dice
and counters to each group. Learners should read the rules
and try to work out how to play for themselves. When they are
ready, let them begin playing. Be ready to offer help.
3. When groups finish playing, move them on to the
discussion questions at the end of the Rules of the game.
4. Finish with a whole group discussion. Check that they are
aware of when informal English isn’t appropriate (e.g. exams,
job interviews), and when British English isn’t useful (e.g.
when using English internationally as a lingua franca).
Note
The informal language used in this game is mainly informal
British English, but also includes some mild slang. Make sure
learners are aware of issues of appropriacy and relevance.
British English may be useful to learners who listen to British
songs, read British blogs, or plan to visit the UK, but it isn’t of
much use to learners who expect to use English as an
international lingua franca.
Brit-slang: Rules of the game
Preparation
Play in groups of 3-5. Each group needs a game board, a set
of vocab cards, a dice and some counters (e.g. coins). Place
the vocab cards face down on the board. Make sure the cards
are in order, with 1 on the top and 22 on the bottom. Each
player places their counter on START, ready to begin.
How to play
Take turns to roll the dice and move. When you land on a
square, read and try to answer the question. The other group
members will find the vocab card with the same number as the
question. Using the information on the vocab card, they will
decide if your answer is right or wrong. If it is right, you stay
where you are. If it is wrong, you go back to your previous
square and wait your next turn.
How to win
The first player to reach FINISH must answer one question
from the board chosen by the other group members.
Obviously, choose a question that has not been answered. If
they answer it correctly, they win the game. If not, they must
wait their next turn before they can win.
If…
x If you land on a question that has already been answered,
move forward until you come to a question that has not
been answered.
x If you land on a question that you have already tried to
answer, you must try to answer it again (practice makes
perfect!).
x If your group finds it difficult to decide if an answer is right
or wrong, ask your teacher.
Discussion
After you have finished playing, discuss the following
questions:
1. What have you been up to recently?
2. Do you know anybody who is a) trendy; b) loaded; c)
posh; d) fit; e) stingy; f) a workaholic; g) a chocoholic?
Say why.
3. When do you think the vocabulary and expressions on
the board will be useful to you?
4. When shouldn’t you use such informal British English?
5. How useful do you think these expressions are in a more
international situation? Give reasons for your answers.
© Delta Publishing 2015 2 Delta Download by Jason Anderson
DeltaDownloads:Photocopiable
Brit-slang: The board game
  ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¡ ¨ ¡ ¤ ©  ¡ ¢   ¡ ¤     ¡  £         ¦  !    ¦  #   ¨  ¦   !  £ $  ¡    § ¡ ¤  %
 ' ( ) 0 1 1 2 3 3 4 5 ' 6 3 7 ' ( 2 8 3 9 5 @ A 4 0 7 3 @ A 5 3 8 ' B C ' 7 A D 7 A 9 4 5 A 2 4 8 E 3 F ( 1 3 5 ' B 8 E 3 G A 6 3 H I B 8 3 9 P ' ( B 0 2 0 5 E @ 4 0 5 7 ( 5 5
8 E 3 Q ( 3 5 8 0 ' 2 5 A 8 8 E 3 3 2 4 ' B 8 E 3 F ( 1 3 5 ' B 8 E 3 G A 6 3 H
R H S ' 5 8 T 3 ' T 1 3 U 2 ' ) 8 E A 8
) 3 ( 5 3 8 E 3 ) ' 9 4 V W X X Y `
) E 3 2 4 9 0 2 U 0 2 G @ D ( 8 ) E A 8
0 5 0 8 5 6 ' 9 3 7 ' 6 6 ' 2
6 3 A 2 0 2 G 0 2 8 E 3 a b c
d
H e E 0 7 E 0 5 ) ' 9 8 E
6 ' 9 3 0 2 8 E 3 a b f A
E ( 2 4 9 3 4 g h i p ' 9 A
q
Y r s p c
t
H u B 5 ' 6 3 ' 2 3
0 5 v Y X s p w @
) E A 8 4 ' 8 E 3 P
U 2 ' ) A 1 ' 8
A D ' ( 8 c
x H y r v X 0 2 0 2 B ' 9 6 A 1
€ 9 0 8 0 5 E  2 G 1 0 5 E
( 5 ( A 1 1 P 6 3 A 2 5
‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰  ‘ ’ … “ … ’
( 5 3 4 6 ' 9 3 D 3 8 ) 3 3 2
) ' 6 3 2 @ 6 3 2 ' 9
6 3 2 A 2 4 ) ' 6 3 2
8 ' G 3 8 E 3 9 c
Brit-slang
The board game
R R H u B 5 ' 6 3 ' 2 3
8 3 1 1 5 P ' ( 8 E 3 P
2 3 3 4 8 ' ` ” X s p r
” X s s w • ) E A 8
T 1 A 7 3 A 9 3 8 E 3 P
1 ' ' U 0 2 G B ' 9 c
R – H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 A 5 U 5 P ' ( —
˜ ™ d e f d e g h i j k l h h m
k n f j o p
@ 5 E ' ( 1 4 P ' ( 8 A 1 U
A D ' ( 8 P ' ( 9 A G 3 @ P ' ( 9
8 9 A q 3 1 5 ' 9 P ' ( 9 9 3 7 3 2 8
T A 5 8 c
r
H e E 0 7 E ' B 8 E 3
B ' 1 1 ' ) 0 2 G ' B 8 3 2
s
† t ‡ “ ‚ ’ u … ‡ v “ ‰ w
` v h x x • Y h y y i ` W •
” i X V X ` z
{ H u B u 8 3 1 1 P ' ( 6 P
B 9 0 3 2 4 0 5 | } r p X p @
) E A 8 4 ' 3 5 E 3 E A q 3
A 1 ' 8 ' B c
R
d
H ~ E 3 B ' 1 1 ' ) 0 2 G
) ' 9 4 5 A 9 3 A 1 1
5 P 2 ' 2 P 6 5 @ D ( 8
) E A 8 4 ' 8 E 3 P
6 3 A 2 c
| X
q
| X ` ` •  r ` v X p •
” | r ` v X Y X p z
€
H e E A 8 7 1 A 5 5 4 '
” } ` W T 3 ' T 1 3
D 3 1 ' 2 G 8 ' c
e ' 9 U 0 2 G 7 1 A 5 5 @
6 0 4 4 1 3 7 1 A 5 5 ' 9
( T T 3 9 7 1 A 5 5 c
 H u B 5 ' 6 3 ' 2 3
5 A P 5 —
˜ ‚ f ƒ „ k n
f j i j k … p
) E A 8
4 ' 8 E 3 P ) A 2 8
P ' ( 8 ' 4 ' c
†
H
‚ ‡ ‘ „ u ˆ
s
† ‰ ˆ „ Š
) A 5 r ” i X V X } x
V r ‹ X Œ
‰
 ' ) 4 0 4 8 E 3 5 8 ( 4 3 2 8
B 0 2 4 8 E 3 E ' 6 3 ) ' 9 U c
R
t
H u B 5 ' 6 3 D ' 4 P
x | }
q
` 6 ' D 0 1 3
T E ' 2 3 5 B ' 9 A
1 0 q 0 2 G @ ) E A 8 0 5
8 E 3 0 9 Ž ' D c
R
r
H  ' ) 7 A 2
5 ' 6 3 ' 2 3 D 3 x i v
) 0 8 E ' ( 8 3 q 3 9
4 ' 0 2 G 3  3 9 7 0 5 3 c
 ‘
Œ ’
ƒ “ ˆ ‘ ” „ †
E ( 2 G 9 P @ ) E 0 7 E
4 ' P ' ( 2 3 3 4 f
q
Y h y ' 9
y } } • X c
d
R H u B 5 ' 6 3 ' 2 3
0 2 8 9 ' 4 ( 7 3 5 P ' ( 8 '
v W X i Y } v W X Y W r | x @
A 9 3 8 E 3 P 6 3 2 8 A 1 1 P 0 1 1 @
6 A 9 9 0 3 4 @ ' 9 A 8 ) 0 2 c
R x H u B 5 ' 6 3 ' 2 3
s i V ‹ ` 6 ' D 0 1 3
T E ' 2 3 5 B ' 9 A
1 0 q 0 2 G @ ) E A 8 0 5
8 E 3 0 9 Ž ' D c
– — Œ ˜
u t ’ ” “ ’ u †
B 3 6 A 1 3 3 Q ( 0 q A 1 3 2 8
' B | r p ` c
 
Œ
‚ ™ ˆ ‘ ” „ † “ ˆ
` v i s
q
w Œ
‰
u 5 8 E 0 5 A
7 ' 6 T 1 0 6 3 2 8 @ ' 9 A
7 9 0 8 0 7 0 5 6 0 2 8 E 3 a b c
e E P c
R { H e E A 8 4 ' 3 5
 X | | 6 3 A 2 0 2 8 E 3
B ' 1 1 ' ) 0 2 G
5 3 2 8 3 2 7 3 5 c
‚
’
‰ t “ ‰ † š š ’ … „ † ˆ
Œ
‰
‚ › u † ‰ t “ ‰ † š š
t ‡ v „ “
Œ
‰
R
†
H e E 0 7 E ' B 8 E 3
B ' 1 1 ' ) 0 2 G 0 5 2 ' 8 T ' 5 5 0 D 1 3
0 2 € 9 0 8 0 5 E  2 G 1 0 5 E c —
 } Y ‹ r W } | i V • r | V } W } | i V
V W } V } W } | i V • x h s } W } | i V
R  H e E 0 7 E ' B
8 E 3 5 3 0 5 2 ' 8 A
7 ' 6 6 ' 2 G 9 3 3 8 0 2 G —
œ i w r 
ž
j Ÿ ƒ „   f ¡ j   m ¡ o
¢ i V X } s X 
£ | Y i
q
W v ¤
I 2 5 ) 3 9 ' 2 3 6 ' 9 3
Q ( 3 5 8 0 ' 2 8 ' ) 0 2 ¥
 ' ( 9 8 3 A 6 6 A 8 3 5 ) 0 1 1
7 E ' ' 5 3 8 E 3 Q ( 3 5 8 0 ' 2
¦ § ¨ © ª « ¬ ª
­ ®
© ¨ ¯ © ¨ ° ± ²
¬ ª ° ª ³
5 ' 6 3 ' 2 3
' ) 7 A 2
2 3 D 3 x i v
' ( 8 3 q 3 9
G 3  3 9 7 0 5 3 c
•  r ` v X p •
v X Y X p z
' 6 3 D ' 4 P
6 ' D 0 1 3
3 5 B ' 9 A
) E A 8 0 5
9 Ž ' D c
` 6 ' D 0 1 3
3 5 B ' 9 A
) E A 8
9 Ž ' D c
– — Œ ˜
u t ’ ” “ ’ u †
3 6 A 1 3 3 Q ( 0 q A 1 3 2 8
' B | r p ` c
E A 8 4 ' 3 5
3 A 2 0 2 8 E 3
' ) 0 2 G
3 2 7 3 5 c
‰ † š š ’ … „ † ˆ ‰
R
†
H e E 0 7 E ' B 8 E 3
B ' 1 1 ' ) 0 2 G 0 5 2 ' 8 T ' 5 5 0 D 1 3
0 2 € 9 0 8 0 5 E  2 G 1 0 5 E c —
 } Y ‹ r W } | i V r | V } W } | i V
R  H e E 0 7 E ' B
8 E 3 5 3 0 5 2 ' 8 A
7 ' 6 6 ' 2 G 9 3 3 8 0 2 G —
œ i w r 
ž
j Ÿ ƒ „   f ¡ j   m ¡ o
­ ®
© ¨ ¯ © ¨ ° ± ²
R
r
H  ' )
5 ' 6 3 ' 2
) 0 8 E '
4 ' 0 2 G
3
3
A
8 0 5
D c
–
B 3
E
­ ®
¬ ª ° ª ³
c
A D ' ( 8 c
ƒ „ … † ‡ ˆ 
( 5 3 4 6 ' 9 3
) ' 6 3 2 @
6 3 2 A 2 4
8 ' G 3 8
ng
me
B 8 E 3
' B 8 3 2
‡ v “ ‰ w
y i ` W •
` z
{ H u B u 8 3 1 1
B 9 0 3 2 4 0 5 |
) E A 8 4 ' 3 5
A 1 ' 8
5 5 4 '
' T 1 3
' c
 H u B 5 ' 6 3 ' 2 3
5 A P 5 —
˜ ‚ f ƒ „ k n
†
H
‚ ‡ ‘ „ u ˆ
) A 5 r ” i
g
{
B
)
© Delta Publishing 2016 3 Delta Download by Jason Anderson
DeltaDownloads:Photocopiable
Brit-slang: The board game - Vocab cards
´ µ ¶ · ¸ ¹ ¹ º » ¼ ½ » ¾ ¿ À ¹ Á
Â
» ¹ Ã À ¾ Ä ¹ Å Á ¶ À ¸ Å Á Æ » ¼ µ
Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Í Ð Ñ Ò Ó Ô Ô Ô È
É Õ Ö × Î Ï Í Ð Ñ Ò Ó È Ø
È Ù Ë Ú Í Î Û Ï Ì Î Ü È Ð Ñ
Ý
Ì Þ ß × à Í Ì á â Ú È
ã µ ¶ ä Å À ¹ ¼ ½ » » À ½ å å Ä ¾ » À
æ
à ç ç à Í á Ú Ù è Ú Ú Í ç Ú Í é
Ì â Ù ß à Ö Ê ß Ù ß × Þ × Þ Þ Ù Ì Ë Ù × Í Ê
Ù à
æ
ß Ì Í Ê Ú È
ê
È â à Ì Î Ú Î Ï Ì Î Ü È Ð Ñ ë Ú Ë Û
Ë ×
æ
ß È
ì È í Ì Î Þ Ñ ç Ú Í î á à Û Þ È
í Ì Þ Þ Ú Þ Ñ è à ç Ú Í î Ê × Ë â Þ È ï
µ ¶ ð À ñ »
 ò
À ¾ ó ¾
Â
µ ¼
Ä ¹ Å Á » ¶ ô ¾
Â
à ¹ õ ½ à ¹ µ ¼
ö
µ ¶ ÷ ¾ » ¸ ¼ ½ » Å Á
Ì Î Ü Ú
æ
Ù × ë Ú Ö Þ Ú Î Ù à
Ì Þ Þ à
æ
× Ì Ù Ú Þ à ç Ú Ù ß × Í Ê
è × Ù ß Ù ß Ú Ö ø ø Ú Ë
æ
â Ì Þ Þ Ú Þ È
ù
µ ¶ ú À
Â
¿ ¿ ¼ ½ » Å û ¹ º ó
æ
à ç ç à Í è à Ë Î × Í ü Ë × Ù × Þ ß
ý
Í Ê â × Þ ß Ö Þ Ú Î Ù à ç Ú Ì Í
¶ À ¸ ½ Á þ » ¼ µ
Ó Ô È ÿ Ì â   Ì á à Ö Ù Û à Ö Ë
Ë Ú
æ
Ú Í Ù ø Ì Þ Ù È ÿ ß Ú
¡
Â
¹ » À ½ ¾ Á Ä ¹ Å Á » ¢ ¶ £ ¸ Å À
¸ Å û ¹ ó ¾
 ¤
¹ ¹ Á Ã ¾ ½ Á þ ¥ ¼
´ ´ µ ¶ ú
ò
¹ Á Ã Å
ò
¹ Á Á ó ¼
ç Ú Ì Í Þ Ê à Ù à Ù ß Ú Ù à × â Ú Ù È
ð À ñ » Ä ¾ º ¹ õ ¾ Ä Ä ¾ Á
Ì ç à Í Ê à â Î Ú Ë ø Ú à ø â Ú È
Ó Ç È ÿ ß Ú Þ Ú è à Ë Î Þ Ì Í Î
ç Ì Í Û ç à Ë Ú Ì â â ç Ú Ì Í
¶ Ã º
Â
Á Æ ¼ µ
Ó
Ø
È
Ý
â à Ê Ï ë È Ð Ñ Þ Ú â â È Ó ¦ È Í ×
æ
  Ï ë È Ð Ñ Þ Ù Ú Ì â È
´ § µ ¨ ¹ å å © Å Ã û µ   ¶ ½ Á
þ ¾ ¾ Ã ¸ ¹ Å å À ¸ ¼ ¾ º
Ï Þ â Ì Í Ê Ð
¶ û ¹ º ó ¼ µ
´  µ ¶ 
Â
Á ¾ ¸ ¾ å ½ õ ¼ ½ » Á ¾ À
ø à Þ Þ × á â Ú È
´
ï
µ ¶  ½ õ ¹ ¾ Á ¹  ¼ ½ » Á ¾ À
Ö Þ Ú Î Ì Þ Ì Ê Ë Ú Ú Ù × Í Ê È  Ù
Â
»
Â
Å å å ó Ä ¹ Å Á » ¶ £ ¹ å å
à ¾ Á ¹ µ ¼
Ó  È É ø × Ú
æ
Ú à
Ý
æ
Ì   Ú
Ï × Î × à ç Ð Ñ Ú Ì Þ Û È
Ó  È
Ý
× Ù Ï Ì Î Ü Ð Ñ ß Ú Ì â Ù ß Û à Ë
Þ Ú  Ö Ì â â Û Ì Ù Ù Ë Ì
æ
Ù × ë Ú È
Ç Ô È Ê Ë Ö á Ï Í È Ð Ñ
Ý
à à Î È
á à à Ú Ï Í È Ð Ñ Ì â
æ
à ß à â ×
æ
Î Ë × Í   È
Ç Ó È ç Û à Ù ß Ú Ë ß Ì â
Ý
Ñ
ç Û è ×
Ý
Ú î ß Ö Þ á Ì Í Î È
Ç Ç È Þ Ù × Í Ê Û Ï Ì Î Ü È Ð Ñ
Î Ú Þ
æ
Ë × á Ú Þ Þ à ç Ú á à Î Û
¨ ¸ ¾ Ã ¾ ¹ » Á ñ À å ½ Æ ¹
Þ ø Ú Í Î × Í Ê ç à Í Ú Û È
!
Ú Ê Ì Ù × ë Ú È

Brit- slang

  • 1.
    © Delta Publishing2016 1 Delta Download by Jason Anderson DeltaDownloads:Photocopiable Brit-slang: The board game Time 40-60 minutes Interaction groups of 3-5 Level B1 (Intermediate) to C1 (Advanced) Language areas practised Sub-skills and Functions x making guesses and inferences x discussing appropriacy of language varieties Grammar and Lexis x informal British English x zero conditional Preparation Photocopy the board (1 per group), and the vocab cards (1 per group). Cut up the vocab cards as indicated. Each group will also need counters and a dice. Procedure 1. Hand out a set of vocab cards to each group, and without telling them why, ask them to copy the numbers onto the reverse sides of the cards quickly without reading what’s on the cards. 2. Hand out copies of the Board, the Rules of the game, dice and counters to each group. Learners should read the rules and try to work out how to play for themselves. When they are ready, let them begin playing. Be ready to offer help. 3. When groups finish playing, move them on to the discussion questions at the end of the Rules of the game. 4. Finish with a whole group discussion. Check that they are aware of when informal English isn’t appropriate (e.g. exams, job interviews), and when British English isn’t useful (e.g. when using English internationally as a lingua franca). Note The informal language used in this game is mainly informal British English, but also includes some mild slang. Make sure learners are aware of issues of appropriacy and relevance. British English may be useful to learners who listen to British songs, read British blogs, or plan to visit the UK, but it isn’t of much use to learners who expect to use English as an international lingua franca. Brit-slang: Rules of the game Preparation Play in groups of 3-5. Each group needs a game board, a set of vocab cards, a dice and some counters (e.g. coins). Place the vocab cards face down on the board. Make sure the cards are in order, with 1 on the top and 22 on the bottom. Each player places their counter on START, ready to begin. How to play Take turns to roll the dice and move. When you land on a square, read and try to answer the question. The other group members will find the vocab card with the same number as the question. Using the information on the vocab card, they will decide if your answer is right or wrong. If it is right, you stay where you are. If it is wrong, you go back to your previous square and wait your next turn. How to win The first player to reach FINISH must answer one question from the board chosen by the other group members. Obviously, choose a question that has not been answered. If they answer it correctly, they win the game. If not, they must wait their next turn before they can win. If… x If you land on a question that has already been answered, move forward until you come to a question that has not been answered. x If you land on a question that you have already tried to answer, you must try to answer it again (practice makes perfect!). x If your group finds it difficult to decide if an answer is right or wrong, ask your teacher. Discussion After you have finished playing, discuss the following questions: 1. What have you been up to recently? 2. Do you know anybody who is a) trendy; b) loaded; c) posh; d) fit; e) stingy; f) a workaholic; g) a chocoholic? Say why. 3. When do you think the vocabulary and expressions on the board will be useful to you? 4. When shouldn’t you use such informal British English? 5. How useful do you think these expressions are in a more international situation? Give reasons for your answers.
  • 2.
    © Delta Publishing2015 2 Delta Download by Jason Anderson DeltaDownloads:Photocopiable Brit-slang: The board game   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¡ ¨ ¡ ¤ © ¡ ¢ ¡ ¤ ¡ £ ¦ ! ¦ # ¨ ¦ ! £ $ ¡ § ¡ ¤ % ' ( ) 0 1 1 2 3 3 4 5 ' 6 3 7 ' ( 2 8 3 9 5 @ A 4 0 7 3 @ A 5 3 8 ' B C ' 7 A D 7 A 9 4 5 A 2 4 8 E 3 F ( 1 3 5 ' B 8 E 3 G A 6 3 H I B 8 3 9 P ' ( B 0 2 0 5 E @ 4 0 5 7 ( 5 5 8 E 3 Q ( 3 5 8 0 ' 2 5 A 8 8 E 3 3 2 4 ' B 8 E 3 F ( 1 3 5 ' B 8 E 3 G A 6 3 H R H S ' 5 8 T 3 ' T 1 3 U 2 ' ) 8 E A 8 ) 3 ( 5 3 8 E 3 ) ' 9 4 V W X X Y ` ) E 3 2 4 9 0 2 U 0 2 G @ D ( 8 ) E A 8 0 5 0 8 5 6 ' 9 3 7 ' 6 6 ' 2 6 3 A 2 0 2 G 0 2 8 E 3 a b c d H e E 0 7 E 0 5 ) ' 9 8 E 6 ' 9 3 0 2 8 E 3 a b f A E ( 2 4 9 3 4 g h i p ' 9 A q Y r s p c t H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 0 5 v Y X s p w @ ) E A 8 4 ' 8 E 3 P U 2 ' ) A 1 ' 8 A D ' ( 8 c x H y r v X 0 2 0 2 B ' 9 6 A 1 € 9 0 8 0 5 E  2 G 1 0 5 E ( 5 ( A 1 1 P 6 3 A 2 5 ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰  ‘ ’ … “ … ’ ( 5 3 4 6 ' 9 3 D 3 8 ) 3 3 2 ) ' 6 3 2 @ 6 3 2 ' 9 6 3 2 A 2 4 ) ' 6 3 2 8 ' G 3 8 E 3 9 c Brit-slang The board game R R H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 8 3 1 1 5 P ' ( 8 E 3 P 2 3 3 4 8 ' ` ” X s p r ” X s s w • ) E A 8 T 1 A 7 3 A 9 3 8 E 3 P 1 ' ' U 0 2 G B ' 9 c R – H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 A 5 U 5 P ' ( — ˜ ™ d e f d e g h i j k l h h m k n f j o p @ 5 E ' ( 1 4 P ' ( 8 A 1 U A D ' ( 8 P ' ( 9 A G 3 @ P ' ( 9 8 9 A q 3 1 5 ' 9 P ' ( 9 9 3 7 3 2 8 T A 5 8 c r H e E 0 7 E ' B 8 E 3 B ' 1 1 ' ) 0 2 G ' B 8 3 2 s † t ‡ “ ‚ ’ u … ‡ v “ ‰ w ` v h x x • Y h y y i ` W • ” i X V X ` z { H u B u 8 3 1 1 P ' ( 6 P B 9 0 3 2 4 0 5 | } r p X p @ ) E A 8 4 ' 3 5 E 3 E A q 3 A 1 ' 8 ' B c R d H ~ E 3 B ' 1 1 ' ) 0 2 G ) ' 9 4 5 A 9 3 A 1 1 5 P 2 ' 2 P 6 5 @ D ( 8 ) E A 8 4 ' 8 E 3 P 6 3 A 2 c | X q | X ` ` •  r ` v X p • ” | r ` v X Y X p z € H e E A 8 7 1 A 5 5 4 ' ” } ` W T 3 ' T 1 3 D 3 1 ' 2 G 8 ' c e ' 9 U 0 2 G 7 1 A 5 5 @ 6 0 4 4 1 3 7 1 A 5 5 ' 9 ( T T 3 9 7 1 A 5 5 c  H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 5 A P 5 — ˜ ‚ f ƒ „ k n f j i j k … p ) E A 8 4 ' 8 E 3 P ) A 2 8 P ' ( 8 ' 4 ' c † H ‚ ‡ ‘ „ u ˆ s † ‰ ˆ „ Š ) A 5 r ” i X V X } x V r ‹ X Œ ‰  ' ) 4 0 4 8 E 3 5 8 ( 4 3 2 8 B 0 2 4 8 E 3 E ' 6 3 ) ' 9 U c R t H u B 5 ' 6 3 D ' 4 P x | } q ` 6 ' D 0 1 3 T E ' 2 3 5 B ' 9 A 1 0 q 0 2 G @ ) E A 8 0 5 8 E 3 0 9 Ž ' D c R r H  ' ) 7 A 2 5 ' 6 3 ' 2 3 D 3 x i v ) 0 8 E ' ( 8 3 q 3 9 4 ' 0 2 G 3  3 9 7 0 5 3 c  ‘ Œ ’ ƒ “ ˆ ‘ ” „ † E ( 2 G 9 P @ ) E 0 7 E 4 ' P ' ( 2 3 3 4 f q Y h y ' 9 y } } • X c d R H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 0 2 8 9 ' 4 ( 7 3 5 P ' ( 8 ' v W X i Y } v W X Y W r | x @ A 9 3 8 E 3 P 6 3 2 8 A 1 1 P 0 1 1 @ 6 A 9 9 0 3 4 @ ' 9 A 8 ) 0 2 c R x H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 s i V ‹ ` 6 ' D 0 1 3 T E ' 2 3 5 B ' 9 A 1 0 q 0 2 G @ ) E A 8 0 5 8 E 3 0 9 Ž ' D c – — Œ ˜ u t ’ ” “ ’ u † B 3 6 A 1 3 3 Q ( 0 q A 1 3 2 8 ' B | r p ` c   Œ ‚ ™ ˆ ‘ ” „ † “ ˆ ` v i s q w Œ ‰ u 5 8 E 0 5 A 7 ' 6 T 1 0 6 3 2 8 @ ' 9 A 7 9 0 8 0 7 0 5 6 0 2 8 E 3 a b c e E P c R { H e E A 8 4 ' 3 5  X | | 6 3 A 2 0 2 8 E 3 B ' 1 1 ' ) 0 2 G 5 3 2 8 3 2 7 3 5 c ‚ ’ ‰ t “ ‰ † š š ’ … „ † ˆ Œ ‰ ‚ › u † ‰ t “ ‰ † š š t ‡ v „ “ Œ ‰ R † H e E 0 7 E ' B 8 E 3 B ' 1 1 ' ) 0 2 G 0 5 2 ' 8 T ' 5 5 0 D 1 3 0 2 € 9 0 8 0 5 E  2 G 1 0 5 E c —  } Y ‹ r W } | i V • r | V } W } | i V V W } V } W } | i V • x h s } W } | i V R  H e E 0 7 E ' B 8 E 3 5 3 0 5 2 ' 8 A 7 ' 6 6 ' 2 G 9 3 3 8 0 2 G — œ i w r  ž j Ÿ ƒ „   f ¡ j   m ¡ o ¢ i V X } s X  £ | Y i q W v ¤ I 2 5 ) 3 9 ' 2 3 6 ' 9 3 Q ( 3 5 8 0 ' 2 8 ' ) 0 2 ¥ ' ( 9 8 3 A 6 6 A 8 3 5 ) 0 1 1 7 E ' ' 5 3 8 E 3 Q ( 3 5 8 0 ' 2 ¦ § ¨ © ª « ¬ ª ­ ® © ¨ ¯ © ¨ ° ± ² ¬ ª ° ª ³ 5 ' 6 3 ' 2 3 ' ) 7 A 2 2 3 D 3 x i v ' ( 8 3 q 3 9 G 3  3 9 7 0 5 3 c •  r ` v X p • v X Y X p z ' 6 3 D ' 4 P 6 ' D 0 1 3 3 5 B ' 9 A ) E A 8 0 5 9 Ž ' D c ` 6 ' D 0 1 3 3 5 B ' 9 A ) E A 8 9 Ž ' D c – — Œ ˜ u t ’ ” “ ’ u † 3 6 A 1 3 3 Q ( 0 q A 1 3 2 8 ' B | r p ` c E A 8 4 ' 3 5 3 A 2 0 2 8 E 3 ' ) 0 2 G 3 2 7 3 5 c ‰ † š š ’ … „ † ˆ ‰ R † H e E 0 7 E ' B 8 E 3 B ' 1 1 ' ) 0 2 G 0 5 2 ' 8 T ' 5 5 0 D 1 3 0 2 € 9 0 8 0 5 E  2 G 1 0 5 E c —  } Y ‹ r W } | i V r | V } W } | i V R  H e E 0 7 E ' B 8 E 3 5 3 0 5 2 ' 8 A 7 ' 6 6 ' 2 G 9 3 3 8 0 2 G — œ i w r  ž j Ÿ ƒ „   f ¡ j   m ¡ o ­ ® © ¨ ¯ © ¨ ° ± ² R r H  ' ) 5 ' 6 3 ' 2 ) 0 8 E ' 4 ' 0 2 G 3 3 A 8 0 5 D c – B 3 E ­ ® ¬ ª ° ª ³ c A D ' ( 8 c ƒ „ … † ‡ ˆ  ( 5 3 4 6 ' 9 3 ) ' 6 3 2 @ 6 3 2 A 2 4 8 ' G 3 8 ng me B 8 E 3 ' B 8 3 2 ‡ v “ ‰ w y i ` W • ` z { H u B u 8 3 1 1 B 9 0 3 2 4 0 5 | ) E A 8 4 ' 3 5 A 1 ' 8 5 5 4 ' ' T 1 3 ' c  H u B 5 ' 6 3 ' 2 3 5 A P 5 — ˜ ‚ f ƒ „ k n † H ‚ ‡ ‘ „ u ˆ ) A 5 r ” i g { B )
  • 3.
    © Delta Publishing2016 3 Delta Download by Jason Anderson DeltaDownloads:Photocopiable Brit-slang: The board game - Vocab cards ´ µ ¶ · ¸ ¹ ¹ º » ¼ ½ » ¾ ¿ À ¹ Á Â » ¹ Ã À ¾ Ä ¹ Å Á ¶ À ¸ Å Á Æ » ¼ µ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Í Ð Ñ Ò Ó Ô Ô Ô È É Õ Ö × Î Ï Í Ð Ñ Ò Ó È Ø È Ù Ë Ú Í Î Û Ï Ì Î Ü È Ð Ñ Ý Ì Þ ß × à Í Ì á â Ú È ã µ ¶ ä Å À ¹ ¼ ½ » » À ½ å å Ä ¾ » À æ à ç ç à Í á Ú Ù è Ú Ú Í ç Ú Í é Ì â Ù ß à Ö Ê ß Ù ß × Þ × Þ Þ Ù Ì Ë Ù × Í Ê Ù à æ ß Ì Í Ê Ú È ê È â à Ì Î Ú Î Ï Ì Î Ü È Ð Ñ ë Ú Ë Û Ë × æ ß È ì È í Ì Î Þ Ñ ç Ú Í î á à Û Þ È í Ì Þ Þ Ú Þ Ñ è à ç Ú Í î Ê × Ë â Þ È ï µ ¶ ð À ñ » Â ò À ¾ ó ¾ Â µ ¼ Ä ¹ Å Á » ¶ ô ¾ Â Ã ¹ õ ½ Ã ¹ µ ¼ ö µ ¶ ÷ ¾ » ¸ ¼ ½ » Å Á Ì Î Ü Ú æ Ù × ë Ú Ö Þ Ú Î Ù à Ì Þ Þ à æ × Ì Ù Ú Þ à ç Ú Ù ß × Í Ê è × Ù ß Ù ß Ú Ö ø ø Ú Ë æ â Ì Þ Þ Ú Þ È ù µ ¶ ú À Â ¿ ¿ ¼ ½ » Å û ¹ º ó æ à ç ç à Í è à Ë Î × Í ü Ë × Ù × Þ ß ý Í Ê â × Þ ß Ö Þ Ú Î Ù à ç Ú Ì Í ¶ À ¸ ½ Á þ » ¼ µ Ó Ô È ÿ Ì â   Ì á à Ö Ù Û à Ö Ë Ë Ú æ Ú Í Ù ø Ì Þ Ù È ÿ ß Ú ¡ Â ¹ » À ½ ¾ Á Ä ¹ Å Á » ¢ ¶ £ ¸ Å À ¸ Å û ¹ ó ¾ Â ¤ ¹ ¹ Á Ã ¾ ½ Á þ ¥ ¼ ´ ´ µ ¶ ú ò ¹ Á Ã Å ò ¹ Á Á ó ¼ ç Ú Ì Í Þ Ê à Ù à Ù ß Ú Ù à × â Ú Ù È ð À ñ » Ä ¾ º ¹ õ ¾ Ä Ä ¾ Á Ì ç à Í Ê à â Î Ú Ë ø Ú à ø â Ú È Ó Ç È ÿ ß Ú Þ Ú è à Ë Î Þ Ì Í Î ç Ì Í Û ç à Ë Ú Ì â â ç Ú Ì Í ¶ Ã º Â Á Æ ¼ µ Ó Ø È Ý â à Ê Ï ë È Ð Ñ Þ Ú â â È Ó ¦ È Í × æ   Ï ë È Ð Ñ Þ Ù Ú Ì â È ´ § µ ¨ ¹ å å © Å Ã û µ ¶ ½ Á þ ¾ ¾ Ã ¸ ¹ Å å À ¸ ¼ ¾ º Ï Þ â Ì Í Ê Ð ¶ û ¹ º ó ¼ µ ´ µ ¶ Â Á ¾ ¸ ¾ å ½ õ ¼ ½ » Á ¾ À ø à Þ Þ × á â Ú È ´ ï µ ¶ ½ õ ¹ ¾ Á ¹ ¼ ½ » Á ¾ À Ö Þ Ú Î Ì Þ Ì Ê Ë Ú Ú Ù × Í Ê È Ù Â » Â Å å å ó Ä ¹ Å Á » ¶ £ ¹ å å Ã ¾ Á ¹ µ ¼ Ó È É ø × Ú æ Ú à Ý æ Ì   Ú Ï × Î × à ç Ð Ñ Ú Ì Þ Û È Ó È Ý × Ù Ï Ì Î Ü Ð Ñ ß Ú Ì â Ù ß Û à Ë Þ Ú Ö Ì â â Û Ì Ù Ù Ë Ì æ Ù × ë Ú È Ç Ô È Ê Ë Ö á Ï Í È Ð Ñ Ý à à Î È á à à Ú Ï Í È Ð Ñ Ì â æ à ß à â × æ Î Ë × Í   È Ç Ó È ç Û à Ù ß Ú Ë ß Ì â Ý Ñ ç Û è × Ý Ú î ß Ö Þ á Ì Í Î È Ç Ç È Þ Ù × Í Ê Û Ï Ì Î Ü È Ð Ñ Î Ú Þ æ Ë × á Ú Þ Þ à ç Ú á à Î Û ¨ ¸ ¾ Ã ¾ ¹ » Á ñ À å ½ Æ ¹ Þ ø Ú Í Î × Í Ê ç à Í Ú Û È ! Ú Ê Ì Ù × ë Ú È