SlideShare a Scribd company logo
A story about fear
Una storia di paura

collaborative history between Italy and the UK
Once there was a monster called Sparkle. Sparkle was afraid of the
dark. One night she got lost in the spooky, dark forest when she was
trying to get home. Sparkle was very frightened, it was cold and windy.
She could hear a quiet, rustling in the leaves and could hear an owl
hooting in the trees.

C'era una volta un mostro di nome Scintillio. Scintillio aveva paura del
buio. Una notte si è perso nella foresta scura quando cercava di tornare
a casa. Scintillio era molto spaventato, aveva freddo perché tirava il
vento. Poteva sentire un tranquillo fruscio delle foglie e sentire il verso
del gufo tra gli alberi.
Sparkle was worried because she couldn’t find the
way home. Sparkle began to cry, big tears started
falling down her cheeks.
Sparkle era preoccupato perché non riusciva a
trovare la strada di casa. Sparkle inizia a
piangere, grosse lacrime iniziarono a cadere giù per
le guance.
Sparkle was always afraid!
Sparkle became smaller than!!!
Scintillio aveva sempre più paura!
Scintillio diventava sempre più piccolo!!!
Comes a big black shadow behind him: HELP!
Arriva una grande ombra alle sue spalle: AIUTO!!!
Do not worry: the shadow is his mom.
Sparkle is happy in the arms of mother!
Niente paura: l'ombra è la sua mamma. Scintillio è felice tra le braccia della mamma!
Now it's the morning sun shining in the sky. Sparkle sees the

colors, her mother and the owl.
Ora è mattina il sole splende nel cielo. Scintillio vede i
colori, la sua mamma ed il gufo.
Beginning of our monster story
Beginning of our monster story

More Related Content

More from Tiziana Cippitelli

Catalogocristina stampa ridotto
Catalogocristina stampa ridottoCatalogocristina stampa ridotto
Catalogocristina stampa ridotto
Tiziana Cippitelli
 
Frutta non solo da mangiare
Frutta non solo da mangiareFrutta non solo da mangiare
Frutta non solo da mangiare
Tiziana Cippitelli
 
Dedicato all’ingegno di sendak
Dedicato all’ingegno di sendakDedicato all’ingegno di sendak
Dedicato all’ingegno di sendakTiziana Cippitelli
 
We prepare the video with skipe
We prepare the video with skipeWe prepare the video with skipe
We prepare the video with skipeTiziana Cippitelli
 
Where is prutt
Where is pruttWhere is prutt
Where is prutt
Tiziana Cippitelli
 

More from Tiziana Cippitelli (12)

Catalogocristina stampa ridotto
Catalogocristina stampa ridottoCatalogocristina stampa ridotto
Catalogocristina stampa ridotto
 
Frutta non solo da mangiare
Frutta non solo da mangiareFrutta non solo da mangiare
Frutta non solo da mangiare
 
Storia rivisitata sendak
Storia rivisitata sendakStoria rivisitata sendak
Storia rivisitata sendak
 
Foto b. per sendak
Foto b. per sendakFoto b. per sendak
Foto b. per sendak
 
Dedicato all’ingegno di sendak
Dedicato all’ingegno di sendakDedicato all’ingegno di sendak
Dedicato all’ingegno di sendak
 
Problema
ProblemaProblema
Problema
 
We prepare the video with skipe
We prepare the video with skipeWe prepare the video with skipe
We prepare the video with skipe
 
Mese mostruoso e jaco
Mese mostruoso e jacoMese mostruoso e jaco
Mese mostruoso e jaco
 
Due storie sendak collodi
Due storie sendak collodiDue storie sendak collodi
Due storie sendak collodi
 
Where is prutt
Where is pruttWhere is prutt
Where is prutt
 
Laboratorioinbibblioteca
LaboratorioinbibbliotecaLaboratorioinbibblioteca
Laboratorioinbibblioteca
 
Travelogue
TravelogueTravelogue
Travelogue
 

Beginning of our monster story

  • 1. A story about fear Una storia di paura collaborative history between Italy and the UK
  • 2. Once there was a monster called Sparkle. Sparkle was afraid of the dark. One night she got lost in the spooky, dark forest when she was trying to get home. Sparkle was very frightened, it was cold and windy. She could hear a quiet, rustling in the leaves and could hear an owl hooting in the trees. C'era una volta un mostro di nome Scintillio. Scintillio aveva paura del buio. Una notte si è perso nella foresta scura quando cercava di tornare a casa. Scintillio era molto spaventato, aveva freddo perché tirava il vento. Poteva sentire un tranquillo fruscio delle foglie e sentire il verso del gufo tra gli alberi.
  • 3. Sparkle was worried because she couldn’t find the way home. Sparkle began to cry, big tears started falling down her cheeks. Sparkle era preoccupato perché non riusciva a trovare la strada di casa. Sparkle inizia a piangere, grosse lacrime iniziarono a cadere giù per le guance.
  • 4. Sparkle was always afraid! Sparkle became smaller than!!! Scintillio aveva sempre più paura! Scintillio diventava sempre più piccolo!!!
  • 5. Comes a big black shadow behind him: HELP! Arriva una grande ombra alle sue spalle: AIUTO!!!
  • 6. Do not worry: the shadow is his mom. Sparkle is happy in the arms of mother! Niente paura: l'ombra è la sua mamma. Scintillio è felice tra le braccia della mamma!
  • 7. Now it's the morning sun shining in the sky. Sparkle sees the colors, her mother and the owl. Ora è mattina il sole splende nel cielo. Scintillio vede i colori, la sua mamma ed il gufo.