MAGtpc
Bilingual Freepress
to all Hi-Tech lovers
Anno 12 No. 4 April 2018
Year 12 No. 4 Aprile 2018
B2C and B2B
2
Mensile di tecnologia B2C e B2B
a cura di Edward V. R. Voskeritchian
Tutti i nomi, marchi, loghi immagini sono di proprietà
dei singoli titolari del Copyright
Per inoltrare comunicati stampa
(in italiano + inglese con immagini in alta qualità)
inviare mail a press@tecnologopercaso.com
Editoriale
tpcMAG che si è sdoppiato: una parte dedicata al
Consumer e una parte al Business.
Media Partner di TPC MAG
Seguite le discussioni del gruppo «Business in Cina» su
Linkedin. Questo gruppo è stato creato per tutte le
persone e le Aziende che hanno interesse allo sviluppo o
anche ad avere informazioni di alto livello sulle attività
da e per la Cina, un grande Paese che ci sorprende
positivamente giorno dopo giorno. Guarda anche
Monthly of technology B2C and B2B
by Edward V. R. Voskeritchian
All names, trademarks, logos, images are the property of
the individual owners of the Copyright
To submit press releases
(in Italian + English with Hi-Res photos)
send mail to press@tecnologopercaso.com
Editorial
tpcMAG that has become two: one part dedicated to
Consumer and Business to one side.
Media Partner of TPC MAG
Follow the threads of the group “Business in China” on
Linkedin. This group was created for all the people and
Companies that have interest in the development or
even to have a high-level information on the activities to
and from China, a great Country that surprises us
positively every day. See also
MAGtpc
Bilingual Freepress
to all Hi-Tech lovers
B2C and B2B
https://www.linkedin.com/groups/BUSINESS-IN-CHINA-39836
3
We have updated one of our most popular Serato DJ two-
channel controllers, the DDJ-SB3 is designed to be used
with Serato DJ Lite (formerly known as Serato DJ
Intro). The new controller offers an intuitive interface for
performances by beginner DJs who want to improve their
performance.
The DDJ-SB3 represents the updated version of the famous
DDJ-SB2 which has achieved great success from a large
number of DJs - from beginners to the most famous
professionals - thanks to a perfect mix of technical features
and high portability, the DDJ interface -SB3 is even more
intuitive than that of its predecessor, from which it
inherited the layout traits from the main models of the
DDJ-S series, including the introduction of the play and cue
keys and the independent Auto Loop.
In collaboration with DJ Jazzy Jeff, we have created the
Scratch Pad. The innovation of the DDJ-SB3 allows
scratching based on the recordings of the legendary DJ hip
hop simply by pressing t on the Performance Pad. The
mixing will be further facilitated by another feature, the FX
Fade. You can use these features to achieve professional
performance even for newbies.
The DDJ-SB3 will be available from March 1, 2018 for € 259
including VAT. To learn more about the DJ controller watch
the introductory video:
https://www.youtube.com/watch?v=BxvjiMJv70U
Pioneer DJ DDJ-SB3 with
DJ Jazzy Jeff
Abbiamo aggiornato uno dei nostri controller a due canali
per Serato DJ più famosi, il DDJ- SB3 è progettato per
essere utilizzato con Serato DJ Lite (precedentemente noto
come Serato DJ Intro). Il nuovo controller offre
un’interfaccia intuitiva per le esibizioni dei DJ principianti
che desiderano migliorare la loro performance.
Il DDJ-SB3 rappresenta la versione aggiornata del famoso
DDJ-SB2 che ha ottenuto un grande successo da un elevato
numero di DJ – dai principianti ai professionisti più famosi
– grazie ad un mix perfetto di caratteristiche tecniche ed
elevata portabilità, l’interfaccia del DDJ-SB3 é ancora più
intuitiva di quella del suo predecessore, dal quale ha
ereditato i tratti dei layout dai modelli principali della serie
DDJ-S, compresa l’introduzione dei tasti play and cue e
dell’Auto Loop indipendente.
In collaborazione con DJ Jazzy Jeff, abbiamo realizzato lo
Scratch Pad. L’innovazione del DDJ-SB3 permette di creare
scratching sulla base delle registrazioni del leggendario DJ
hip hop semplicemente premendo tsul Performance Pad. Il
mixing sarà ulteriormente agevolato da un’altra
caratteristica, l’FX Fade. Sarà possibile utilizzare queste
funzionalità per ottenere performance professionali anche
per i neofiti.
Il DDJ-SB3 sarà disponibile dal 1 Marzo 2018 al prezzo di
€259 IVA inclusa. Per sapere di più sul DJ controller guarda
il video introduttivo:
https://www.youtube.com/watch?v=BxvjiMJv70U
B2C
NEWS
4
The DDJ-SB3 unlocks the Serato DJ Lite when it is
connected to a computer that operates the
software. Download the Serato DJ Lite for free.
MAIN CHARACTERISTICS OF DDJ-SB3
1.Designed for use with Serato DJ Lite for intuitive DJ
performances
The DDJ-SB3 inherits the layout from the main models of
the DDJ-S series. The jog wheel knobs, the Performance
Pads, the play and cue keys, the independent Auto Loop
keys, all the knobs and the fader positions are placed in the
mixer section so as to allow professional and intuitive DJ
performances.
2. The first Scratch Pad for professional scratch
performance * 1
By simply pressing on the Performance Pads of the DDJ-
SB3, you can use the Scratch Pad function to mimic eight
different scratching techniques recorded by DJ Jazzy
Jeff. Any tracks played will be scratched and the scratch
rate will automatically match the track BPM. Therefore,
even without particular experience, professional scratches
can be created without interrupting the rhythm. Use the
function in isolation or combine it with your scratch on the
other deck for endless creative possibilities.
3. FX Fade for fluid mixing
Pioneer DJ DDJ-SB3 with
DJ Jazzy Jeff
Il DDJ-SB3 sblocca il Serato DJ Lite quando é collegato ad
un computer che aziona il software. Scarica gratis il Serato
DJ Lite.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI DI DDJ-SB3
1. Ideato per l’utilizzo con Serato DJ Lite per performance
DJ intuitive
Il DDJ-SB3 eredita il layout dai modelli principali della serie
DDJ-S. Le manopole jog wheel, i Performance Pad, i tasti
play and cue, i tasti Auto Loop indipendenti, tutte le
manopole e le posizioni dei fader sono collocati nella
sezione mixer in modo da permettere performance DJ
professionali ed intuitive.
2. Il primo Scratch Pad per performance scratch
professionali*1
Premendo semplicemente sui Performance Pad del DDJ-
SB3, sarà possibile utilizzare la funzione Scratch Pad per
imitare otto tecniche di scratching differenti registrate da
DJ Jazzy Jeff. Qualsiasi traccia riprodotta verrà scratchata e
la velocità di scratch corrisponderà automaticamente al
BPM della traccia. Quindi, anche senza particolare
esperienza, si possono creare scratch professionali senza
interrompere il ritmo. Utilizza la funzione in isolamento
oppure uniscila al tuo scratch sull'altro deck per infinite
possibilità creative.
3. FX Fade per un mixaggio fluido
B2C
NEWS
5
Using the new FX Fade function, you can reduce the
volume and apply different FX on one track at the same
time. Whether you are an expert DJ or a beginner, this will
allow you to easily switch to the next track, even if you are
playing different musical genres. There are eight available
FX models, selectable via the following modes: high pass
filter, low pass filter, loop playback and back-spin.
4. Visual design allows intuitive performance
The DDJ-SB3 is simple to use thanks to the clear visual
division of the user sections and mixers, which respectively
have a thin line and a glossy finish. The aluminum jog
wheel knobs give a look and feel of quality.
5. Other features
• Integrated sound card (audio interface) plug and play
by simply connecting the controller to the laptop using a
single USB cable.
• Class compliant - it is not necessary to install drivers.
• Microphone input circuit - clear audio without distortion,
even at a high level input.
• USB power supply.
• Handles on both sides easy to carry.
• Paid upgrade for Serato DJ Pro (formerly known as Serato
DJ) for even more professional DJ performances
(available separately).
Pioneer DJ DDJ-SB3 with
DJ Jazzy Jeff
Usando la nuova funzione FX Fade, è possibile ridurre il
volume e applicare diversi FX su una traccia allo stesso
tempo. Che tu sia un DJ esperto o un principiante, questo
consentirà di passare agevolmente alla traccia successiva,
anche se stai suonando generi musicali diversi. Ci sono otto
modelli FX disponibili, selezionabili tramite le seguenti
modalità: filtro passa-alto, filtro passa-basso, riproduzione
loop e back-spin.
4. La progettazione visiva consente prestazioni intuitive
Il DDJ-SB3 è semplice da usare grazie alla chiara divisione
visiva delle sezioni utente e mixer, che presentano
rispettivamente una linea sottile e una finitura lucida. Le
manopole jog wheel in alluminio conferiscono un aspetto e
una sensazione di qualità.
5. Altre caratteristiche
• Scheda-audio integrata (interfaccia audio) plug and
play collegando semplicemente il controller
al laptop utilizzando un unico cavo USB.
• Class compliant non è necessario istallare driver.
• Circuito d’ingresso del microfono audio chiaro privo di
distorsioni, anche con un elevato livello
d’ingresso.
• Alimentazione USB.
• Maniglie su entrambi i lati facile da trasportare.
• Upgrade a pagamento per Serato DJ Pro
(precedentemente noto come Serato DJ) per
performance DJ ancora più professionali (disponibile
separatamente).
B2C
NEWS
6
It is one of the most incredible pursuits in the history of
cinema. Lasting almost 10 minutes, the iconic sequence of
the Warner Bros. film BULLIT sees Steve McQueen at the
wheel of a 1968 Mustang GT fastback, while he chases two
hit men through the streets of San Francisco.
The Mustang BULLIT Limited Edition, which celebrates the
50th anniversary of the legendary film, debuts in Europe at
the Geneva Motor Show.
After the debut at the Detroit NAIAS, at the beginning of
this year, the Mustang BULLIT Limited Edition will go into
production also for European customers, starting next June.
Distinctive element is the V8 5.0 engine, updated ad hoc for
the BULLIT Limited Edition, with Open Air Induction System,
intake manifold, 87 mm throttle bodies and calibration of
the powertrain control module of the Shelby Mustang
GT350, which make it able to to "release" 464 hp and 529
Nm of torque.
The shades available for the exteriors are two: Shadow
Black and the classic Dark Highland Green, that of the
iconic protagonist of the film. As a tribute to the car driven
by McQueen, the BULLIT Limited Edition is enriched with
chrome details for the front grille and windows, 19-inch
Ford Mustang
BULLITT Limited Edition
Si tratta di uno degli inseguimenti più incredibili della storia
del cinema. Della durata di quasi 10 minuti, la sequenza
iconica del film BULLIT della Warner Bros. vede Steve
McQueen al volante di una fastback Mustang GT del 1968,
mentre insegue due sicari per le strade di San Francisco.
La Mustang BULLIT Limited Edition, che celebra il 50°
anniversario del leggendario film, debutta in Europa al
Salone di Ginevra.
Dopo il debutto al NAIAS di Detroit, all’inizio di quest’anno,
la Mustang BULLIT Limited Edition andrà in produzione
anche per i clienti europei, dal prossimo giugno.
Elemento distintivo è il motore V8 5.0, aggiornato ad hoc
per la BULLIT Limited Edition, con Open Air Induction
System, collettore di aspirazione, corpi farfallati da 87 mm
e calibrazione del modulo di controllo del powertrain della
Shelby Mustang GT350, che la rendono in grado di
“sprigionare” 464 CV e 529 Nm di coppia.
Le tonalità disponibili per gli esterni sono due: Shadow
Black e il classico Dark Highland Green, quello dell’iconica
protagonista del film. In omaggio alla vettura guidata da
McQueen, la BULLIT Limited Edition è arricchita da dettagli
cromati per la griglia e per i finestrini anteriori, cerchi in
B2C
NEWS
7
Torq-Thrust-style aluminum rims, red calipers for Brembo ™
brakes.
In addition, the Mustang BULLIT Limited Edition features a
heated leather steering wheel and a 12-inch LCD
instrument panel, the same on board the new Mustang,
but enhanced by an exclusive BULLIT-themed welcome
screen, in addition to the Recaro leather and contrasting
stitching that will reflect the color choice of the exterior. On
the passenger side there will be a numbered plate where
the traditional Mustang badge is usually placed.
The Ford Mustang BULLIT Limited Edition is equipped with
Ford's new rev-matching technology, which offers
smoother downshifts for the powerful V8 5.0 engine, and
the 1,000-watt B & O PLAY premium sound system that
uses 12 high-performance speakers .
"The incredible pursuit of BULLIT has managed to tell
perfectly what the spirit and excitement of Mustang is,"
said Steven Armstrong, Group Vice President and President,
Europe Middle East and Africa, Ford Motor Company. "The
Mustang BULLIT Limited Edition, when it will be on sale by
the end of the year, will have the same effect thanks to the
power and distinctive features such as rev-matching and
Ford Mustang
BULLITT Limited Edition
alluminio in stile Torq Thrust da 19’’, pinze rosse per i freni
Brembo™.
Inoltre, la Mustang BULLIT Limited Edition è caratterizzata
dal volante riscaldato in pelle e dal quadro strumenti LCD
da 12’’, lo stesso presente a bordo della nuova Mustang,
ma arricchito da un’esclusiva schermata di benvenuto a
tema BULLIT, oltre ai sedili in pelle Recaro e cuciture a
contrasto che rifletteranno la scelta cromatica degli
esterni. Sul lato passeggero sarà inserita una targhetta
numerata dove solitamente si posiziona il tradizionale
badge Mustang. La Ford Mustang BULLIT Limited Edition è
equipaggiata con la nuova tecnologia rev-matching di Ford,
che offre downshift più fluidi per il potente motore V8 5.0,
e con il sistema audio premium B&O PLAY da 1.000 watt
che si avvale di 12 diffusori ad alte prestazioni.
“L’incredibile inseguimento di BULLIT è riuscito a
raccontare perfettamente quello che è lo spirito e
l’eccitazione di Mustang” ha dichiarato Steven Armstrong,
Group Vice President and President, Europe Middle East
and Africa, Ford Motor Company. “La Mustang BULLIT
Limited Edition, quando sarà in vendita entro la fine
dell’anno, farà lo stesso effetto grazie alle doti di potenza e
B2C
NEWS
8
the premium B & O PLAY sound system, and just like the
Steve McQueen movie, it will just be cool ".
To unveil the Mustang BULLIT Limted Edition in Europe,
Ford involved members of the third generation of the
McQueen family, Chase and Madison. Steve McQueen's
grandchildren - supported by his father, Chad McQueen -
starred in the chase scene set in the Swiss Alps surrounding
Geneva, a tribute to the iconic Bullitt scene that still thrills
film fans.
"At home we are surrounded by memorabilia and
memories of our grandfather's role in BULLIT, and we
watched the film more than I can remember, so being part
of the launch of the third generation of the BULLIT
Mustang, here in Europe, was a 'special experience,'
commented Chase McQueen.
"Our father, Chad, taught us to drive with Ford cars, along
the coastal roads in California. So it was great to work with
him and this new Mustang. In addition, together with Ford
and Steve McQueen Estate, we auctioned the first Mustang
Bullitt with VIN 001, collecting $ 300,000 to donate to
charity, "said Madison McQueen.
Ford Mustang
BULLITT Limited Edition
caratteristiche distintive come il rev-matching e il sistema
audio premium B&O PLAY, e, proprio come la star del film
Steve McQueen, sarà semplicemente cool".
Per svelare la Mustang BULLIT Limted Edition in Europa,
Ford ha coinvolto i membri della terza generazione della
famiglia McQueen, Chase e Madison. I nipoti di Steve
McQueen - supportati dal padre, Chad McQueen - hanno
recitato nella scena dell’inseguimento ambientata sulle
Alpi svizzere che circondano Ginevra, un omaggio
all’iconica scena di Bullitt che, ancora oggi, emoziona i fan
del cinema. "A casa siamo circondati da cimeli e ricordi del
ruolo di nostro nonno in BULLIT, e abbiamo guardato il film
più volte di quante io possa ricordare. Quindi, far parte del
lancio della terza generazione della Mustang BULLIT, qui in
Europa, è stata un’esperienza speciale”, ha commentato
Chase McQueen.
“Nostro padre, Chad, ci ha insegnato a guidare proprio con
automobili Ford, lungo le strade costiere californiane. E’
stato quindi fantastico lavorare con lui e questa nuova
Mustang. Inoltre, insieme a Ford e alla Steve McQueen
Estate, abbiamo battuto all’asta la prima Mustang Bullitt
con VIN 001, raccogliendo $ 300.000 da devolvere in
beneficenza”, ha raccontato Madison McQueen.
B2C
NEWS
9
The Mustang BULLIT Limited Edition pays tribute to the
legendary Mustang GT fastback star, along with Steve
McQueen, of the 1968 film of the same name.
The third generation of the Mustang BULLIT follows in the
footsteps of the previous 2001 and 2008 models, equipped
with powerful engines, Torq Thrust-style rims, distinctive
details and pre-defined choices for exterior shades,
including the Dark Highland Green.
The Mustang BULLIT Limited Edition is equipped with a six-
speed manual transmission, with Ford's new rev-matching
technology, which uses the electronic engine control system
to synchronize the accelerator while the driver climbs the
gear downward, making match the rotation speed of the
engine to that of the selected ratio, for smooth and precise
gear changes.
Thanks to the 1,000 watts of power released through the
12 high-performance speakers, the B & O PLAY premium
sound system offers an extraordinary listening experience
to all the people on board. The system features a double-
voice coil subwoofer for deep, crisp bass, and high-
performance three-way front-door speakers for even
distribution of sound throughout the interior.
Ford Mustang
BULLITT Limited Edition
La Mustang BULLIT Limited Edition rende omaggio alla
leggendaria Mustang GT fastback protagonista, insieme
Steve McQueen, dell’omonimo film del 1968.
La terza generazione della Mustang BULLIT segue le orme
dei precedenti modelli del 2001 e 2008, equipaggiati con
motori potenti, cerchi Torq Thrust-style, dettagli distintivi e
scelte predefinite per le tonalità degli esterni, tra cui il Dark
Highland Green.
La Mustang BULLIT Limited Edition è equipaggiata con un
cambio manuale a sei rapporti, con la nuova tecnologia
rev-matching di Ford, che utilizza il sistema di controllo
elettronico del motore per sincronizzare l’acceleratore
mentre il guidatore scala la marcia verso il basso, facendo
corrispondere la velocità di rotazione del motore a quella
del rapporto selezionato, per cambi di marcia fluidi e
precisi. Grazie ai 1.000 watt di potenza sprigionati
attraverso i 12 diffusori ad alte prestazioni, il sistema audio
premium B&O PLAY offre un’esperienza d’ascolto
straordinaria a tutte le persone a bordo. Il sistema è dotato
di un subwoofer a bobina a doppia voce per bassi profondi
e nitidi, e altoparlanti per porte anteriori a tre vie ad alte
prestazioni, per una distribuzione uniforme del suono in
tutto l’abitacolo.
B2C
NEWS
10
In addition, the Mustang BULLIT Limited Edition features
the 12-inch LCD instrument panel, the same on board the
new Mustang, but enriched by an exclusive BULLIT-themed
welcome screen, while the choice of the white knob for the
lever of the change, is a tribute to the original along with
the chrome details for the grill and the front windows.
In addition to the standard seats with contrasting green
stitching and a seat with memory for the driver, the seats
are also available with black RECARO® leather upholstery.
"This Mustang BULLIT Limited Edition is like Steve
McQueen, absolutely cool," said Darrell Behmer, Chief
Designer of Mustang. "As a designer, it's my favorite
Mustang, without stripes, spoilers and badges. It does not
need to tone up to get noticed: it's simply fantastic. "
Furthermore, MagneRide adaptive suspensions are
available, which can manage any changes in road
conditions in real time.
The fluid inside the suspension can be controlled electro-
magnetically, to quickly provide more or less resistance, to
changing road conditions.
The sensors monitor the road conditions a thousand times
per second to ensure the best performance of the car while
driving. On board the exhaust sound regulation technology
(Active Valve Performance Exhaust) is available as
standard, to give the car the typical sound of the original
edition.
Ford Mustang
BULLITT Limited Edition
Inoltre, la Mustang BULLIT Limited Edition è caratterizzata
dal quadro strumenti LCD da 12’’, lo stesso presente a
bordo della nuova Mustang, ma arricchito da un’esclusiva
schermata di benvenuto a tema BULLIT, mentre la scelta
del pomello bianco per la leva del cambio, rappresenta un
omaggio all’originale insieme ai dettagli cromati per la
griglia e per i finestrini anteriori.
Oltre ai sedili standard dotati di cuciture verdi a contrasto
e sedile con memoria per il conducente, sono disponibili
anche i sedili con rivestimento in pelle RECARO® di colore
nero. “Questa Mustang BULLIT Limited Edition è come
Steve McQueen, assolutamente cool”, ha dichiarato Darrell
Behmer, Chief Designer di Mustang. “Come designer, è la
mia Mustang preferita, senza stripes, spoiler e badge. Non
ha bisogno di alzare i toni per farsi notare: è
semplicemente fantastica.” Sono disponibili, inoltre, le
sospensioni adattive MagneRide, in grado di gestire in
tempo reale eventuali mutamenti delle condizioni della
strada. Il fluido all’interno della sospensione può essere
controllato elettro-magneticamente, per fornire
rapidamente più o meno resistenza, al cambio delle
condizioni stradali. I sensori monitorano le condizioni
stradali mille volte al secondo per garantire le migliori
prestazioni dell’auto durante la guida. A bordo è
disponibile di serie la tecnologia di regolazione del sound
dello scarico (Active Valve Performance Exhaust), per
conferire all’auto il suono tipico dell’edizione originale.
B2C
NEWS
11
Resonance CIR600, the new speaker clock presented by
Oregon Scientific in late 2017, is finally available for
purchase, online directly from the Oregon Scientific e-store
and in the best electronics stores.
Characterized by an elegant design and cutting-edge
technology that has always differentiated Oregon Scientific
products, Resonance CIR600 is much more than a simple
watch. In addition to viewing the time, the new device
integrates two modern features that make it perfect for
relaxation and fun in every corner of the house: Resonance
is, in fact, audio speaker to spread in each room their
favorite music and source of recharge for the smartphone.
Moreover, it is also characterized by a sinuous line in metal
finish, interrupted on the front part by an elegant fabric
that allows you to read time, day of the week and alarm
clock.
Listening to your favorite playlists in the morning as soon
as you wake up or during a dinner with friends is really
simple. Simply connect your smartphone to Resonance via
Bluetooth ... and start the dance!
Now, music and even recharge. CIR600, the latest device
born in Oregon Scientific, also allows you to recharge your
smartphone, thus eliminating the presence of annoying
wires around the house.
Resonance is a functional device, versatile and able to
respond to the daily needs of its users. Small size, modern
design and triple soul for an early March "punctual" and in
harmony!
Resonance (Mod: CIR600) is on sale at the suggested price
of € 89.99 on the online store and in the best electronics
stores.
Resonance CIR600 by
Oregon Scientific
Resonance CIR600, il nuovo orologio speaker presentato
da Oregon Scientific a fine 2017, è finalmente disponibile
per l’acquisto, online direttamente dall’e-store Oregon
Scientific e nei migliori negozi di elettronica.
Caratterizzato da un design elegante e dalla tecnologia
all’avanguardia che da sempre differenzia i prodotti
Oregon Scientific, Resonance CIR600 è molto più di un
semplice orologio. Oltre a visualizzare l’orario, il nuovo
device integra due moderne funzionalità che lo rendono
perfetto per il relax e il divertimento in ogni angolo della
casa: Resonance è, infatti, speaker audio per diffondere in
ogni stanza la propria musica preferita e fonte di ricarica
per lo smartphone. Esteriormente è, inoltre, caratterizzato
da una linea sinuosa in finish di metallo, interrotta sulla
parte frontale da un tessuto elegante che permettere di
leggere ora, giorno della settimana e orario della sveglia.
Ascoltare le proprie playlist preferite al mattino appena
svegli o durante una cena con gli amici è davvero
semplicissimo. È sufficiente connettere, tramite Bluetooth,
il proprio smartphone a Resonance… e dare il via alle
danze! Ora, musica e anche ricarica. CIR600, ultimo
dispositivo nato in casa Oregon Scientific, permette anche
di ricaricare il proprio smartphone, eliminando così la
presenza di fastidiosi fili in giro per casa.
Resonance è un device funzionale, versatile e in grado di
rispondere alle esigenze giornaliere dei propri utenti.
Dimensione contenuta, design moderno e tripla anima per
un inizio marzo “puntuale” e in armonia!
Resonance (Mod: CIR600) è in vendita al prezzo consigliato
di 89,99€ sullo store online e nei migliori negozi di
elettronica.
B2C
NEWS
12
Plustek Inc. announces the new Plustek SmartOffice PS186.
Thanks to the possibility to start digitization with a simple
touch, to its reliability and its reduced dimensions, this new
scanner by Plustek is a candidate to represent the ideal
solution to meet the needs in terms of digitalization of
documents of small and medium enterprises and groups of
larger organizations.
Able to easily process up to 1,500 documents a day, thanks
to a 50-sheet feeder, this compact scanner can only be
appreciated for the considerable amount of time it can save
and for the varied range of documents and formats that
can handle, from simple A4 to continuous form, passing
through barcodes.
All activities can be carried out with the utmost simplicity,
thanks to 9 programmable buttons and the DocAction II
software, while the possibility to manage up to 23 scanning
profiles allows to automate numerous procedures. In a
warehouse, for example, you can scan documents
containing barcodes and automatically generate files with
the name that has been encoded.
An optical resolution of 600 dpi and all the latest features
in image processing ensure excellent results in every
situation, while the exclusive Plustek Retard Roller
technology offers maximum reliability with a wide range of
media, from small receipts to the most fragile and thick
documents, passing through the modules up to 98 meters
long.
The new Plustek SmartOffice PS186 will be on sale in Italy
with a retail price of 249 euros including VAT.
Plustek SmartOffice
PS186
Plustek Inc. annuncia il nuovo Plustek SmartOffice PS186.
Grazie alla possibilità di avviare le digitalizzazioni con un
semplice tocco, alla sua affidabilità e ai suoi ridotti
ingombri, questa nuovo scanner firmato Plustek si candida
a rappresentare la soluzione ideale per soddisfare le
esigenze in fatto di digitalizzazione dei documenti delle
piccole medie imprese e dei gruppi di lavoro delle
organizzazioni più grandi. In grado di processare agilmente
fino a 1.500 documenti al giorno, grazie anche a un
alimentatore da 50 fogli, questo compatto scanner non
potrà che essere apprezzato anche per la notevole
quantità di tempo che è in grado di far risparmiare e per la
variegata gamma di documenti e formati che può gestire,
dal semplice A4 al modulo continuo, passando per i codici
a barre. Tutte le attività possono essere svolte con la
massima semplicità, grazie a 9 pulsanti programmabili e al
software DocAction II, mentre la possibilità di gestire fino a
23 profili di scansione consente di automatizzare
numerose procedure. All'interno di un magazzino, ad
esempio, sarà possibile effettuare la scansione di
documenti contenenti codici a barre e generare in
automatico file con il nome che vi è stato codificato.
Una risoluzione ottica di 600 dpi e tutte le più recenti
funzionalità nell'ambito dell'elaborazione delle immagini
assicurano poi eccellenti risultati in ogni situazione, mentre
l'esclusiva tecnologia Plustek Retard Roller offre la
massima affidabilità con una vasta gamma di supporti, dai
piccoli scontrini ai documenti più fragili e spessi, passando
per i moduli con lunghezza fino a 98 metri.
Il nuovo Plustek SmartOffice PS186 sarà in vendita in Italia
con un prezzo al pubblico di 249 Euro IVA inclusa.
B2C
NEWS
13
ASUS announces the availability on the Italian market of
ProArt ™ PA32UC, a professional 32-inch 4K UHD monitor
with Thunderbolt 3 technology, ASUS Smart Contrast Ratio
(ASCR) of 100000000: 1 and a viewing angle of 178 °.
ProArt PA32UC has the Ultra HD Premium ™ certification, is
able to return a brightness of 1,000cd / m2 for an
extremely realistic HDR experience, and offers a wide color
gamut with color space support 85% Rec. 2020, 99 , 5%
Adobe RGB, 95% DCI-P3 and 100% sRGB for professional
video production and editing.
ProArt PA32UC uses advanced calibration technology with
a 14-bit LookUp Table (LUT) to ensure maximum color
accuracy and uniformity testing with 5 x 5 grid. Certified for
use with Windows and Mac OS devices, the ProArt monitor
PA32UC is pre-calibrated to ensure color accuracy at the
highest levels of the industry - with delta-E (ΔE) <2 - so that
the images are always perfect and can offer a perfect
preview of the final result to graphic designers,
photographers and anyone you need an extraordinary
fidelity in the reproductions of the colors.
ASUS ProArt P32UC adopts a 32-inch 4K UHD (3840 x 2160)
panel with a pixel density of 138 ppi to provide 300% larger
screen space than full HD displays with similar dimensions,
delivering crisp, clear images. With a wide range of colors,
the monitor exceeds industry standards by covering the
color spaces 85% Rec. 2020, 99.5% Adobe RGB, 95% DCI-P3
and 100% sRGB. The monitor reproduces 14-bit colors for a
ASUS ProArt PA32UC
ASUS annuncia la disponibilità sul mercato italiano di
ProArt™ PA32UC, un monitor professionale 4K UHD da 32
pollici con tecnologia Thunderbolt 3, ASUS Smart Contrast
Ratio (ASCR) da 100000000: 1 e un angolo di
visualizzazione di ben 178°. ProArt PA32UC vanta la
certificazione Ultra HD Premium™, è in grado di restituire
una luminosità pari a 1.000cd/ m2 per un'esperienza HDR
estremamente realistica, e offre un'ampia gamma
cromatica con supporto degli spazi colore 85% Rec. 2020,
99,5% Adobe RGB, 95% DCI-P3 e 100% sRGB per la
produzione e l’editing video professionale.
ProArt PA32UC utilizza una tecnologia di calibrazione
avanzata con una LUT (LookUp Table) a 14 bit per garantire
la massima precisione dei colori e testing di uniformità con
griglia 5 x 5. Certificato per l’utilizzo con dispositivi
Windows e Mac OS, il monitor ProArt PA32UC è pre-
calibrato per garantire una precisione dei colori ai massimi
livelli del settore — con delta-E (∆E) < 2 — affinché le
immagini risultino sempre perfette e possano offrire una
perfetta anteprima del risultato finale a graphic designer,
fotografi e chiunque necessiti di una fedeltà straordinaria
nella riproduzioni dei colori.
ASUS ProArt P32UC adotta un pannello 4K UHD (3840 x
2160) da 32 pollici con densità di pixel pari a 138 ppi per
assicurare uno spazio su schermo più ampio del 300%
rispetto ai display Full HD con dimensioni simili, offrendo
immagini nitide e brillanti. Con un'ampia gamma di colori,
il monitor supera gli standard del settore coprendo gli
spazi colore 85% Rec. 2020, 99,5% Adobe RGB, 95% DCI-P3
B2C
NEWS
14
total of more than 1.07 billion colors and also uses a 14-bit
lookup table and supports Gamma values ​​of 2.6, 2.4, 2.2,
2.0 and 1.8 to produce images that look like natural with
smoother transitions between shades.
ProArt PA32UC monitors are pre-calibrated to offer the
best color accuracy (ΔE <2): each monitor comes with a
calibration level 63, 127 and 255 and features advanced
ASUS greyscale tracking technology which allows to obtain
smoother shades with the maximum precision in the
reproduction of colors. The 95% uniformity compensation
allows to avoid chromatic or brightness fluctuations in the
various parts of the screen.
The ASUS ProArt PA32UC monitor is certified Ultra HD
Premium, the standard for HDR technology that, designed
to enhance the contrast between the brightest and darkest
parts of an image, provides exceptional detail and clarity to
the screen. Equipped with a full-array LED backlight with
ASUS LED technology, ProArt PA32UC has 384 LED zones
and a brightness that reaches 1,000cd / m2, so it can
ASUS ProArt PA32UC
e 100% sRGB. Il monitor riproduce i colori a 14 bit per un
totale di oltre 1,07 miliardi di colori e Inoltre, utilizza un
lookup table a 14 bit e supporta i valori Gamma di 2.6, 2.4,
2.2, 2.0 e 1.8 per produrre immagini dall'aspetto naturale
con transizioni più uniformi tra le tonalità.
I monitor ProArt PA32UC sono pre-calibrati per offrire la
migliore precisione cromatica (∆E < 2): ogni monitor viene
fornito con un rapporto sui livelli di calibrazione 63, 127 e
255 e dispone della tecnologia avanzata ASUS per il
tracciamento della scala di grigi che permette di ottenere
sfumature più omogenee con la massima precisione nella
riproduzione dei colori. La compensazione dell’uniformità
pari al 95% permette di evitare fluttuazioni cromatiche o di
luminosità nelle varie parti dello schermo.
Il monitor ASUS ProArt PA32UC vanta la certificazione Ultra
HD Premium, lo standard per la tecnologia HDR che,
progettato per migliorare il contrasto tra le parti più
luminose e più scure di un'immagine, offre eccezionali
dettagli e nitidezza a schermo. Dotato di una
retroilluminazione LED full-array con tecnologia ASUS LED,
ProArt PA32UC ha 384 zone LED e una luminosità che
B2C
NEWS
15
produce more intense and deeper whites for a viewing
experience without even.
To ensure unparalleled expandability and ultra-fast
connections, the ProArt PA32UC offers two Thunderbolt 3
ports with data transfer speeds of up to 40 Gbps in addition
to the DisplayPort and USB 3.1 ports with Power Delivery
technology that provides up to 45 W for power electrical of
external devices. In addition, users can cascade two UHD
4K monitors through a single port without the need for a
hub or switch.
Regardless of whether you use a desktop, laptop, PC or
Mac, ASUS ProArt calibration technology allows you to
optimize color accuracy and compensate for consistency,
making it easier to recalibrate levels of brightness and color
consistency of the display.
The user can choose from a series of advanced
configurations for optimal color accuracy, use 3x3 and 5x5
uniformity compensation matrices for constant brightness
and save all color parameter profiles in the internal
microprocessor. ASUS ProArt calibration technology is
compatible with all major hardware calibrators, such as X-
rite i1 Display Pro and Datacolor Spyder® 5 Series.
ASUS ProArt PA32UC
raggiunge 1.000cd/m2, quindi è in grado di produrre
bianchi più intensi e neri ancora più profondi per
un'esperienza di visualizzazione senza pari.
Per garantire un’espandibilità senza pari e connessioni
ultraveloci, il monitor ProArt PA32UC offre due porte
Thunderbolt 3 con velocità di trasferimento dati fino a 40
Gbps oltre alle porte DisplayPort e USB 3.1 con tecnologia
Power Delivery che fornisce fino a 45 W per
l’alimentazione elettrica dei dispositivi esterni. Inoltre, gli
utenti possono collegare a cascata due monitor UHD 4K
attraverso una singola porta senza la necessità di un hub o
di uno switch. Indipendentemente dal fatto che si utilizzi
un desktop, laptop, PC o Mac, la tecnologia di calibrazione
ASUS ProArt consente di ottimizzare la precisione
cromatica e di compensare l’uniformità, semplificando la
ricalibrazione dei livelli di luminosità e coerenza cromatica
del display. L’utente può scegliere tra una serie di
configurazioni avanzate per la precisione cromatica
ottimale, usare matrici di compensazione dell’uniformità 3
x 3 e 5 x 5 per una luminosità costante e salvare tutti i
profili dei parametri cromatici nel microprocessore
interno. La tecnologia di calibrazione ASUS ProArt è
compatibile con tutti i principali calibratori hardware,
come X-rite i1 Display Pro e Datacolor Spyder® serie 5.
B2C
NEWS
16
Sony announces the launch of the new MP-CD1
ultraportable projector starting next spring. As large as the
palm of a hand, MP-CD1 is capable of projecting contents
up to 120 "from a close distance of about 3.5 meters. This
extremely versatile projector, weighing just 280g, instantly
transforms every surface into a large screen and operates
in an absolutely silent manner, making it perfect for
business presentations, games, outdoor events or night-
time family cinema marathons.
The projector's bright display uses DLP® IntelliBright ™ [i]
technology, which uses advanced image processing
algorithms to increase brightness without affecting battery
life.
The projector is made with an exclusive design, which
minimizes the heat while maintaining a high brightness, in
a pocket format awarded in the context of the iF 2018
Design Award. With a brightness of 105 ANSI lumens and
an integrated 5,000 mAh battery, it can project clear and
bright images, with an autonomy of up to two hours.
Autonomy that can be extended by charging the projector
through the USB-C port, even during use, thus eliminating
the need for an AC adapter and the risk of forgetting it. In
addition, when used outdoors, the MP-CD1 can be
recharged via a portable battery charger.
Sony MP-CD1
Sony annuncia il lancio del nuovo proiettore ultraportatile
MP-CD1 a partire dalla prossima primavera. Grande quanto
il palmo di una mano, MP-CD1 è in grado di proiettare
contenuti fino a 120” da una distanza ravvicinata di circa
3,5 metri. Questo proiettore estremamente versatile, del
peso di appena 280g, trasforma all’istante ogni superficie
in un grande schermo e funziona in modo assolutamente
silenzioso, risultando perfetto per presentazioni di lavoro,
giochi, eventi all’aperto o maratone notturne di cinema in
famiglia.
Il luminoso display del proiettore sfrutta la tecnologia DLP®
IntelliBright™[i], che utilizza avanzati algoritmi di
elaborazione delle immagini per incrementare la
luminosità, senza incidere sulla durata della batteria.
Il proiettore è realizzato con un design esclusivo, che
riduce al minimo il calore mantenendo una luminosità
elevata, in un formato tascabile premiato nell’ambito degli
iF 2018 Design Award. Con una luminosità di 105 ANSI
lumen e una batteria integrata da 5.000 mAh, può
proiettare immagini chiare e brillanti, con un’autonomia di
fino a due ore. Autonomia che può essere estesa caricando
il proiettore attraverso la porta USB-C, anche durante
l’utilizzo, eliminando così la necessità di avere con sé un
adattatore CA e il rischio di dimenticarlo. Inoltre, se usato
all’aperto, il proiettore MP-CD1 può essere ricaricato
tramite un caricabatteria portatile.
B2C
NEWS
17
With a super-fast start-up time of just 5 seconds and a
series of simple connectivity options via the HDMI port,
content can be taken from a variety of sources, including
PC or even PlayStation, and shared with everyone in
seconds. This avoids any problem of continuity in a business
meeting, while the optional dongle [ii] HDMI enables
wireless connection with a variety of devices, including
smartphones and tablets, to watch streaming content,
thanks to the possibility of simultaneously feeding the
dongle through the USB port, even during the projection.
The automatic keystone correction of the projector ensures
full-screen viewing without distortion, even in the case of
angled projection, while the dynamic picture mode
optimizes the brightness and saturation of images and
videos. At the bottom of the device there is a standard
attachment for a tripod, to facilitate the projection on
every surface, even the ceiling.
The MP-CD1 projector will be available starting April 2018.
Sony MP-CD1
Con un tempo di accensione superveloce di appena di 5
secondi e una serie di semplici opzioni di connettività
tramite porta HDMI, i contenuti possono essere prelevati
da svariate sorgenti, tra cui PC o persino PlayStation, e
condivisi con tutti i presenti in pochi secondi. Ciò consente
di evitare qualunque problema di continuità in un incontro
di lavoro, mentre il dongle[ii] HDMI opzionale abilita il
collegamento wireless con una varietà di dispositivi, tra cui
smartphone e tablet, per guardare contenuti in streaming,
grazie alla possibilità di alimentare simultaneamente il
dongle attraverso la porta USB, anche durante la
proiezione. La correzione keystone automatica del
proiettore assicura una visualizzazione a schermo intero
senza distorsioni, anche in caso di proiezione angolata,
mentre la modalità di immagine dinamica ottimizza la
luminosità e la saturazione delle immagini e dei video.
Nella parte inferiore del dispositivo è presente un attacco
standard per cavalletto, per facilitare la proiezione su ogni
superficie, anche il soffitto.
Il proiettore MP-CD1 sarà disponibile a partire da aprile
2018.
B2C
NEWS
18
Specifications
Model name MP-CD1 mobile projector
Projected image size Max. 120 "at a projection distance of
3.45 m
Contrast ratio 400: 1
Output resolution 854 x 480
Color reproducibility Full color (16,770,000 colors)
Weight 280g approx.
Continuous projection time (full charge) Approx. 120
minutes (at full charge and without power)
Dimensions (width x height x depth) 83.0 mm x 16.0 mm x
150.0 mm approx.
Accessories Housing (1) HDMI cable 1 m (1) USB-C cable 1
m (1)
Micro USB for USB-C adapter (1)
Sony MP-CD1
Specifiche
Nome modello Proiettore mobile MP-CD1
Dimensioni immagini proiettate Max. 120” a una distanza
di proiezione di 3,45 m
Rapporto di contrasto 400:1
Risoluzione d’uscita 854 x 480
Riproducibilità del colore Colore pieno (16.770.000 colori)
Peso 280g ca.
Tempo di proiezione continua (piena carica) Ca. 120 minuti
(a piena carica e senza alimentazione)
Dimensioni (larg. x alt. x prof.) 83mm x 16mm x 150mm ca.
Accessori Custodia (1) Cavo HDMI 1 m (1) Cavo USB-C 1 m
(1)
Micro USB per adattatore USB-C (1)
B2C
NEWS
19
Modern lines, essential aesthetics and the unmistakable
style of Klipsch: the Reference Powered Series speakers of
the famous audio specialist brand are integrated into the
home as real furnishing accessories, to live the emotions of
your favorite music at full volume!
Reference Powered Series offers the incredible sound
quality of Klipsch, furnishing the living in pure American
Style. The power and sound quality of the Reference
Klipsch Reference
Powered Series
Linee moderne, estetica essenziale e l’inconfondibile stile
di Klipsch: gli speaker Reference Powered Series del
celebre brand specialista dell’audio si integrano in casa
come veri e propri complementi d’arredo, per vivere le
emozioni della propria musica preferita a tutto volume!
Reference Powered Series offre l'incredibile qualità del
suono di Klipsch, arredando il living in puro American Style.
La potenza e la qualità del suono degli speakers della
B2C
NEWS
20
Powered Series speakers recreate the atmosphere of live
performances that have written the history of music,
transforming the living room into a real stage: the music
becomes vibrant, full and enveloping, capable to warm up
the heart and soul.
The space occupied by the speakers is reduced to a
minimum: in fact, thanks to the integrated amplifier, the
external AV receiver is no longer required. They are
equipped with wireless APTX Bluetooth® technology, USB
port with Hi-res converter and RCA connectors that allow
you to connect them to your TV, computer and turntable
thanks to the integrated phono-phono. The remote control
allows you to control the speakers from a distance while
remaining comfortably seated on the sofa in your living
room.
The Klipsch Reference Powered Series speaker book-
shelves are available in R-14PM (80 watts of power) and R-
15PM (100 watts of power) versions and offer warm and
extremely detailed sounds, perfect to fully enjoy the
power of the sound, in all its nuances. The compact
dimensions allow you to place them on shelves and shelves
to give the walls of the room a personal and unique touch
even within small spaces. The incredibly high sound
Klipsch Reference
Powered Series
Reference Powered Series ricreano l’atmosfera delle
performance live che hanno scritto la storia della musica,
trasformando il salotto di casa in un vero e proprio palco:
la musica diventa vibrante, piena e avvolgente, capace di
scaldare cuore e anima.
Lo spazio occupato dagli speaker è ridotto al minimo:
infatti, grazie all’amplificatore integrato, non è più
necessario il ricevitore AV esterno. Sono dotati di
tecnologia APTX Bluetooth® wireless, porta USB con
convertitore Hi-res e connettori RCA che permettono di
collegarli alla TV, al computer, al giradischi grazie al pre-
phono integrato. Il telecomando consente di controllare gli
speaker a distanza, rimanendo comodamente seduti sul
divano del proprio salotto.
Gli speaker book-shelf della serie Reference Powered
Series di Klipsch sono disponibili nelle versioni R-14PM
(80 watt di potenza) e R-15PM (100 watt di potenza) e
offrono suoni caldi ed estremamente dettagliati, perfetti
per godere pienamente della potenza del suono, in tutte le
sue sfumature. Le dimensioni compatte permettono di
posizionarli su scaffali e mensole per dare alle pareti della
stanza un tocco personale e unico anche all’interno di spazi
B2C
NEWS
21
performance combines the attention to detail, the
symbolic colors of the Klipsch brand (black and copper) and
black wood with a brushed effect, which make these
speakers an accessory with a unique and iconic design (R-
14PM € 399, 00, R-15PM € 499.00)
.
With the R-28PF and R-26PF Floor-standing speakers,
experiencing the true hi-fi sound has never been so
exciting: sound power, incredibly detailed sounds and the
high efficiency that distinguishes the speakers of the US
brand allow you to totally immerse yourself in the music of
their records and live the thrilling adventures of their
favorite movies as if they were real (R-28PF € 1,399.00; R-
26PF € 999.00)
.
Klipsch Reference Speaker Powered Series: PROUD TO
LOUD
Klipsch Reference
Powered Series
di dimensioni ridotte. Alle performance sonore
incredibilmente elevate si uniscono la cura per i particolari,
i colori simbolo del brand Klipsch (nero e rame) e legno
nero dall’effetto spazzolato, che rendono questi speaker
un accessorio dal design unico e iconico (R-14PM €
399,00, R-15PM € 499,00).
Con gli speaker Floor-standing R-28PF e R-26PF
sperimentare il vero suono hi-fi non è mai stato così
emozionante: potenza sonora, suoni incredibilmente
dettagliati e l’elevata efficienza che contraddistingue gli
speaker del brand statunitense permettono infatti di
immergersi totalmente nella musica dei propri dischi e
vivere le elettrizzanti avventure dei propri film preferiti
come se fossero reali (R-28PF € 1.399,00; R-26PF €
999,00).
Speaker Klipsch Reference Powered Series: PROUD TO
LOUD
B2C
NEWS
22
The Nikon D850 is the latest FX reflex camera born in Nikon
that perfectly combines resolution, speed and sensitivity to
light.
From studio photography to sports photography, to that of
reportage in the most remote places on the planet, this
camera offers not only high performance, but brings
photographic excellence to a whole new level.
Main features:
- Very high resolution: 45.7 megapixels of effective
resolution
- CMOS backlit sensor in FX format and without optical low-
pass filter
- Shooting speed of 7 fps, which can reach up to 9 fps by
adopting the optional multi-power MB-D18 battery pack
- ISO 64-25.600 sensitivity, expandable from 32 to 102.400
ISO (equivalent), also available for video recording in 4K
- 153 point AF system and sensitivity up to -4EV
- Full-frame 4K footage without crop crop factor
- Timelapse of movies accelerated in 4K directly "on
camera" and the possibility to create accelerated movies in
8K in post-production.
Nikon D850
La Nikon D850 è l’ultima reflex in formato FX nata in casa
Nikon che coniuga perfettamente risoluzione, velocità e
sensibilità alla luce.
Dalla fotografia di studio a quella sportiva, fino a quella di
reportage nei luoghi più remoti del pianeta, questa reflex
offre non solo elevate prestazioni, ma porta l’eccellenza
fotografica a un livello completamente nuovo.
Caratteristiche principali:
- Altissima risoluzione: 45,7 megapixel di risoluzione
effettiva
- Sensore retroilluminato CMOS in formato FX e privo di
filtro passa-basso ottico
- Velocità di scatto di 7 fps, che può arrivare fino a 9 fps
adottando il multi power battery pack MB-D18 opzionale
- Sensibilità ISO 64-25.600, ampliabile da 32 a 102.400 ISO
(equivalente), disponibile anche per la ripresa video in 4K
- Sistema AF a 153 punti e sensibilità fino a -4EV
- Filmati a pieno formato in 4K privi del fattore di ritaglio
crop
- Timelapse di filmati accelerati in 4K direttamente “on
camera” e possibilità di creare filmati accelerati in 8K in
post-produzione.
B2C
NEWS
23
- SnapBridge
- Silent shooting Live View
- Acquisition in RAW format in three different sizes
- Body robust and ready to face any weather and
backlighting of each button, to ensure maximum ease of
use even in the dark
- Tilting 8 cm touchscreen LCD monitor
Suggested prices to the public:
- body only: € 3,799.00
- in kit with AF-S 24-120mm f / 4G and VR: € 4,599.00
Nikon D850
- SnapBridge
- Scatto silenzioso Live View
- Acquisizione in formato RAW in tre differenti dimensioni
- Corpo camera robusto e pronto ad affrontare qualsiasi
condizione atmosferica e retroilluminazione di ogni
pulsante, per garantire la massima facilità di utilizzo anche
al buio
- Monitor LCD touchscreen da 8 cm inclinabile
Prezzi suggeriti al pubblico:
- solo body: 3.799,00 €
- in kit con AF-S 24-120mm f/4G ED VR: 4.599,00 €
B2C
NEWS
24
Minimal and elegant lines, precise and crystalline sound:
the Studio 8 by Jamo series, created with the renowned
Studio technology by Jamo, combines the incredible
performance of the system, the modern and refined design
with a Nordic taste that distinguishes the Danish brand.
With its minimalist design, the Studio 8 series perfectly
integrates into contemporary environments characterized
by clean lines and essential shapes. The high-quality
materials and finishes, such as wood grain, opaque
polymer veneers and linen grids, enhance the modern
Scandinavian style. The unique connection system makes it
possible to easily integrate the speakers with the additional
Dolby Atmos® speakers without the use of cables,
respecting a truly minimalist aesthetic.
The Jamo S 809 floor-standing speakers are real furnishing
accessories. Available in the black, white and walnut
versions, they are equipped with a patented fixing system
with magnets that allows you to add the S 8 ATM topper,
the speaker that amplifies the Dolby Atmos® effect, to
listen to music in all its nuances and watching movies
around the sound quality of a cinema, sitting comfortably
on the sofa at home. (S 809 € 699.00) [...]
For an immersive and exciting listening experience, the
Studio 8 series speakers can be connected to the Jamo S
810, the new all-digital subwoofer, which reproduces the
music and sound of the movies in every detail. Available in
white, black and walnut colors, it is perfectly integrated
Studio 8 by Jamo
Linee minimal ed eleganti, sound preciso e cristallino: la
serie Studio 8 by Jamo, realizzata con la celebre tecnologia
acustica Studio di Jamo, unisce alle incredibili performance
del sistema, il design moderno e raffinato dal gusto nordico
che contraddistingue il brand danese.
Con il suo design minimalista, la serie Studio 8 si integra
perfettamente negli ambienti contemporanei caratterizzati
da linee pulite e forme essenziali. I materiali e le finiture di
pregio, come venature del legno, impiallacciature
polimeriche opache e griglie in lino, esaltano lo stile
scandinavo moderno. L’esclusivo sistema di collegamenti
consente di integrare facilmente gli speaker con gli
altoparlanti aggiuntivi Dolby Atmos® senza l’uso di cavi, nel
rispetto di un’estetica davvero minimalista.
Gli speaker Jamo S 809 floor-standing sono veri e propri
complementi d’arredo. Disponibili nelle varianti nera,
bianca e noce, sono dotati di sistema brevettato di
fissaggio con magneti che consente di aggiungere il topper
S 8 ATM, l’altoparlante che amplifica l’effetto Dolby
Atmos®, per ascoltare la musica in tutte le sue sfumature e
guardare i film circondandosi della qualità sonora di una
sala cinema, seduti comodamente sul divano di casa. (S
809 € 699,00) […]
Per un’esperienza d’ascolto immersiva ed emozionante, gli
speaker della serie Studio 8 possono essere collegati con
Jamo S 810, il nuovo subwoofer completamente digitale,
che riproduce la musica e l’audio dei film nei minimi
dettagli. Disponibile nelle colorazioni bianco, nero e noce,
B2C
NEWS
25
into any style of furniture: made of wood and composed of
an ultra-thin case, it can be freely oriented, positioned on
one side or hidden under other furniture. It offers powerful
and dynamic bass in any listening environment, both in the
home cinema mode and in the two-channel mode. The
amplifier and the cable panel are positioned at the back of
the case, for a clean and discreet look in all positions and in
any orientation. The power cord and the 90 ° RCA cable
allow you to position the S 810 in contact with the wall, for
optimal management of the spaces in your home (€
299.00).
Studio 8 by Jamo
si integra perfettamente in ogni stile di arredamento:
realizzato in legno e composto da una cassa ultrasottile,
può essere orientato liberamente, posizionato su un lato o
nascosto sotto altri mobili. Offre bassi potenti e dinamici in
qualsiasi ambiente di ascolto, sia nella modalità home
cinema che in quella in due canali. L’amplificatore e il
pannello dei cavi sono posizionati in fondo alla cassa, per
un look pulito e discreto in tutte le posizioni e con qualsiasi
orientamento. Il cavo di alimentazione e il cavo RCA 90°,
consentono di posizionare S 810 a contatto della parete,
per un’ottima gestione degli spazi in casa (€ 299,00).
B2C
NEWS
26
Jabra expands the Elite range - a "family" of headphones
and earphones designed for high-quality audio and to offer
the best combined vocal and musical experience - with the
new Elite 65e.
These wireless headsets, with a neckband, are designed for
calls and for enjoying wireless music, and offer two levels of
noise cancellation; including the ANC solution by Jabra
(Active Noise Cancellation), one of the most appreciated by
insiders.
Professional level ANC noise cancellation is achieved by
combining active noise cancellation from the four
microphones with passive noise cancellation by the oval-
shaped Jabra EarGels and strong fit.
All unwanted noises, be it traffic or chatter around you, will
be eliminated.
The first level of noise cancellation is in the development
and design of the Jabra EarGels ™ earphones and "pads".
The optimal engineering of the mechanical fit and the
design of the oval earphones - developed by Jabra to
ensure better adaptability in the ear canal - in combination
with the "gel pads" for a perfect grip, provide optimal
sealing for passive noise cancellation environmental.
Extensively tested in Jabra labs,
Jabra Elite 65e
Jabra espande la gamma Elite - una “famiglia” di cuffie e
auricolari progettati per un audio di alta qualità e per
offrire la migliore esperienza vocale e musicale combinata -
con i nuovi Elite 65e.
Questi auricolari senza fili, e con archetto da collo, sono
progettati per le chiamate e per la fruizione della musica
wireless, e offrono due livelli di cancellazione del rumore;
compresa la soluzione ANC di Jabra (Active Noise
Cancellation), tra le più apprezzate dagli addetti ai lavori.
La cancellazione del rumore ANC di livello professionale
viene ottenuta combinando la cancellazione attiva del
rumore dai quattro microfoni con la cancellazione passiva
del rumore da parte degli EarGel Jabra dalla forma ovale e
dalla vestibilità salda. Verranno così eliminati tutti i rumori
indesiderati, che si tratti di traffico o del chiacchiericcio
attorno a te.
Il primo livello di cancellazione del rumoreconsiste nello
sviluppo e nella progettazione degli auricolari e dei
“cuscinetti” Jabra EarGels ™. L'ingegnerizzazione ottimale
della vestibilità meccanica e il design degli auricolari ovali -
sviluppati da Jabra per garantire una migliore adattabilità
nel condotto uditivo - in combinazione con i “cuscinetti” in
gel per una presa perfetta, forniscono una tenuta ottimale
per la cancellazione passiva dei rumori ambientali.
B2C
NEWS
27
Elite 65e helps improve the quality of your listening
experience - not only by integrating passive noise
cancellation, but also by perfecting the bass in music
enjoyment.
Everyone can listen to music the way he prefers, whereas
the Jabra Sound + app allows you to customize the
enjoyment of the sound.
The second level of noise cancellation concerns the known
Active Noise Cancellation technology, which digitally
removes additional noise levels. Having it included in
professional headphones for years, Jabra now also
transfers this ANC technology to consumers, offering total
noise cancellation to a wider audience.
The best "voice" experience
Building on the consolidated experience of the GN Group in
the audio, headphones and hearing aids industries, the
Elite range is designed not only to meet the needs of those
users who want exceptional music quality, but also for
consumers who use voice assistants.
The "voice" is increasingly becoming the tool of choice in
the way it communicates with technology. With the Elite
65e earphones you can instantly connect to Alexa, Siri® or
Google Assistant ™ **, quickly obtaining the information
you need, whether you need to schedule appointments,
find nearby events or hear your own messages.
Jabra Elite 65e
Ampiamente testati nei laboratori Jabra, gli Elite 65e
aiutano a migliorare la qualità della propria esperienza di
ascolto - non solo integrando la cancellazione del rumore
passivo, ma anche perfezionando i bassi nella fruizione
musicale.
Ciascuno può ascoltare la musica nel modo in cui
preferisce, laddove l'App Jabra Sound + consente di
personalizzare la fruizione del suono.
Il secondo livello di cancellazione del rumore riguarda la
nota tecnologia Active Noise Cancellation, che rimuove
digitalmente i livelli di rumore aggiuntivi. Avendola incluso
in cuffie professionali per anni, Jabra ora trasferisce tale
tecnologia ANC anche nella proposta ai consumatori,
offrendo una totale cancellazione del rumore a un pubblico
più ampio.
La migliore esperienza “voce”
Basandosi sulla consolidata esperienza del Gruppo GN nel
settore audio, cuffie e apparecchi acustici, la gamma Elite è
progettata non solo per soddisfare le esigenze di quegli
utenti che desiderano una qualità musicale eccezionale,
ma anche per i consumatori che utilizzano gli assistenti
vocali.
La “voce” sta diventando sempre più lo strumento di scelta
nel modo in cui si comunica con la tecnologia. Con gli
auricolari Elite 65e ci si può connettere istantaneamente
ad Alexa, Siri® o Google Assistant ™ **, ottenendo
rapidamente le informazioni di cui si ha bisogno, sia che si
tratti di fissare appuntamenti, trovare eventi vicini o di
sentire la lettura dei propri messaggi.
B2C
NEWS
28
The Bluetooth 5.0 then allows you to connect the earbuds
perfectly and the battery life up to 8 hours with ANC
enabled and 13 hours with ANC disabled, making them
indispensable companions of their days on the go, between
work, car, gym and entertainment.
In addition, the Jabra Elite 65e are earphones designed to
last with IP54 classification and two years warranty against
water and dust.
Calum MacDougall, SVP of Jabra, said: "Jabra Elite 65e is
perfect for the moving user who wants to silence the noise,
enjoying only conversations and music.As Jabra we are
known for our noise cancellation solutions in the field
working, and it is this professional technique that allows us
to offer the best possible solution for users.
The ability of the 'voice' command and the exceptional
duration of the battery, combined with the comfortable fit,
make these headphones an excellent support in the daily
life of users. "
Info: https://www.it.jabra.com/bluetooth-headsets/jabra-
elite-65e
The Jabra Elite 65e earphones will be available from April
at selected retailers at a suggested retail price of 199 USD /
EUR.
Jabra Elite 65e
Il Bluetooth 5.0 consente poi di connettere perfettamente
gli auricolari e la durata della batteria fino a 8 ore con ANC
attivato e 13 ore con ANC disattivato, li rende compagni
indispensabili delle proprie giornate in movimento, tra
lavoro, macchina, palestra e svago.
Inoltre, i Jabra Elite 65e sono auricolari progettati per
durare con classificazione IP54 e due anni di garanzia
contro acqua e polvere.
Calum MacDougall, SVP di Jabra, ha dichiarato: "I Jabra
Elite 65e sono perfetti per l'utente in movimento che vuole
silenziare il rumore, fruendo solo di conversazioni e
musica. Come Jabra siamo conosciuti per le nostre
soluzioni di cancellazione del rumore in ambito lavorativo,
ed è proprio questa tecnica professionale che ci consente
di offrire la migliore soluzione possibile per i gli utenti. Le
capacità del comando ‘voce’ e l'eccezionale durata della
batteria, in combinazione con la comoda vestibilità,
rendono questi auricolari un eccellente supporto nella
quotidianità degli utenti."
Info: https://www.it.jabra.com/bluetooth-headsets/jabra-
elite-65e
Gli auricolari Jabra Elite 65e saranno disponibili da aprile
presso selezionati rivenditori a un prezzo di vendita
suggerito di 199 USD/EUR.
B2C
NEWS
29
During an exclusive launch event held at the Grand Palais in
Paris, Huawei Consumer Business Group unveiled the highly
anticipated HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro. HUAWEI
P20 Pro is the first model in the world to be equipped with
the triple camera made in partnership with Leica , while
both devices present an advanced AI technology that
combines technology and art: the renaissance of
photography, a revolutionary experience in the smartphone
world.
Huawei had defined the new expectations of smartphone
photography with the launch of the HUAWEI P9. The first
dual camera made in partnership with Leica. With the
debut of the HUAWEI P20 series, Huawei makes
professional quality image reproduction an experience
within everyone's reach.
"We seek inspiration from artists to continue developing
our approach to design and innovation," says Richard Yu,
CEO of the Huawei Consumer Business Group. "The
HUAWEI P20 series is built on the legacy of our
collaboration with Leica. With the revolutionary triple
camera mounted on the HUAWEI P20 Pro, an advanced
dual camera on the HUAWEI P20, and a powerful artificial
intelligence in both models, today's brightest consumers
can captivate and share the splendor of the world around
them. "
Among the main features of the HUAWEI P20 series we
find:
Huawei P20 & P20 Pro
Durante un esclusivo evento di lancio tenutosi presso il
Grand Palais a Parigi, Huawei Consumer Business Group ha
svelato i tanto attesi HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro.
HUAWEI P20 Pro è il primo modello al mondo ad essere
dotato della tripla fotocamera realizzata in partnership con
Leica, mentre entrambi i dispositivi presentano
un'avanzata tecnologia AI senza precedenti che combina
tecnologia e arte: il rinascimento della fotografia,
un’esperienza rivoluzionaria nel mondo degli smartphone.
Huawei aveva definito le nuove aspettative della fotografia
da smartphone col lancio del HUAWEI P9. La prima doppia
fotocamera realizzata in partnership con Leica. Con
l’esordio della serie HUAWEI P20, Huawei rende la
riproduzione di immagini di qualità professionale
un’esperienza alla portata di tutti.
"Cerchiamo ispirazione dagli artisti per continuare a
sviluppare il nostro approccio al design e all’innovazione",
afferma Richard Yu, CEO Huawei Consumer Business
Group. “La serie HUAWEI P20 è realizzata sull’eredità della
nostra collaborazione con Leica. Con la rivoluzionaria tripla
fotocamera montata sul HUAWEI P20 Pro, una evoluta
doppia fotocamera sul HUAWEI P20, e una potente
intelligenza artificiale in entrambi modelli, i più brillanti
consumatori di oggi possono cattivare e condividere lo
splendore del mondo intorno ad essi.”
Tra le caratteristiche principali della serie HUAWEI P20
troviamo:
B2C
NEWS
30
• An advanced photographic system, able to capture more
light, more details and beauty thanks to the revolutionary
triple Leica camera and the Hybrid 5x zoom integrated into
the HUAWEI P20 Pro model, and to the Leica dual camera
installed on the HUAWEI P20 model;
• Innovative photographic tools, including the AI ​​Master
system, a professional photo option that works through
Artificial Intelligence, and the powerful HUAWEI AIS
stabilization technology;
• A timeless design, with minimized frames, totally new
color gradations;
• Top-level performance, thanks to the Kirin 970 processor
equipped with dedicated NPU with EMUI 8.1 based on
Android ™ 8.1 platform, for a smooth and high quality user
experience.
In addition to the HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro
models, Huawei has also unveiled the PORSCHE DESIGN
HUAWEI Mate RS device. Carrying out the collaboration
with one of the most iconic brands in the world, the
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS is characterized by the
unmistakable Porsche design and by the cutting edge
technology and manufacturing signed by Huawei.
A perfect combination of art and technology for cutting-
edge people.
The design of the HUAWEI P20 series is inspired by light. In
particular, the HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro models
Huawei P20 & P20 Pro
• Un sistema fotografico avanzato, in grado di catturare
più luce, più dettagli e bellezza grazie alla rivoluzionaria
tripla fotocamera Leica e dello Hybrid zoom 5x integrati nel
modello HUAWEI P20 Pro, e alla doppia fotocamera Leica
installata sul modello HUAWEI P20;
• Innovativi strumenti fotografici, tra cui il sistema Master
AI, un'opzione fotografica professionale che funziona
tramite Intelligenza Artificiale, e la potente tecnologia di
stabilizzazione HUAWEI AIS;
• Un design senza tempo, con cornici minimizzate,
gradazioni di colori totalmente nuove;
• Prestazioni di massimo livello, grazie al processore Kirin
970 dotato di NPU dedicata con EMUI 8.1 basato su
piattaforma Android™ 8.1, per un'esperienza di utilizzo
fluida e di alta qualità.
Oltre ai modelli HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro, Huawei
ha anche svelato il dispositivo PORSCHE DESIGN HUAWEI
Mate RS. Portando avanti la collaborazione con uno dei
marchi più iconici a livello mondiale, il PORSCHE DESIGN
HUAWEI Mate RS è caratterizzato dall'inconfondibile
design Porsche e dalla tecnologia e manifattura
all'avanguardia firmate Huawei.
Una perfetta combinazione di arte e tecnologia per
persone all’avanguardia.
Il design della serie HUAWEI P20 si ispira alla luce. In
particolare, i modelli HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro sono
B2C
NEWS
31
are available in a new and exclusive shade: the Twilight
color, obtained by applying different layers of optical
coating in NVMC under the glass back surface. In this way
the light that hits it is reflected by creating plays of color
that vary from an intense blue to a nuanced effect. The
devices also include the HUAWEI FullView Display (5.8
inches for HUAWEI P20 and 6.1 inches for HUAWEI P20
Pro), with ultra thin frames and a remarkable ratio of
proportions between the screen and the body of the device.
The display combines harmoniously with rounded edges,
ensuring a comfortable grip. The HUAWEI P20 and HUAWEI
P20 Pro models are available in the Twilight, Black,
Midnight Blue and Pink Gold colors.
Inspired by light and technology, an incredible device
designed for every lover of photography.
The HUAWEI P20 series reflects the art of light with
photographic features that enhance every aspect of
photography experience through smartphones. The
HUAWEI P20 Pro features a triple Leica camera that has
the highest pixel count among modern smartphones - the
camera configuration includes a 40 MP RGB sensor, a 20
MP monochrome sensor and an 8 MP sensor with
telephoto. It also includes a color temperature sensor for
better color reproduction.
Thanks to its amplitude from f / 1.8, f / 1.6 and f / 2.4, able
to capture details in a clear, precise and with maximum
clarity, the model HUAWEI P20 Pro also includes a brand
new Leica VARIO-SUMMILUX lens with a zoom 3x optical
Huawei P20 & P20 Pro
disponibili in una tonalità nuova ed esclusiva: il colore
Twilight, ottenuto applicando diversi strati di rivestimento
ottico in NVMC sotto la superficie posteriore in vetro. In
questo modo la luce che la colpisce si riflette creando
giochi di colore che variano da un blu intenso a un effetto
sfumato. I dispositivi includono anche il HUAWEI FullView
Display (5.8 pollici per HUAWEI P20 e 6.1 pollici per
HUAWEI P20 Pro), con cornici ultra sottili e un notevole
rapporto di proporzioni tra lo schermo e il corpo del
dispositivo. Il display si unisce in modo armonioso ai bordi
arrotondati, garantendo una presa confortevole. I modelli
HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro sono disponibili nelle
colorazioni Twilight, Black, Midnight Blue e Pink Gold.
Ispirato dalla luce e dalla tecnologia, un incredibile device
progettato per ogni amante della fotografia.
La serie HUAWEI P20 riflette l’arte della luce con
caratteristiche fotografiche che esaltano ogni aspetto
dell'esperienza di fotografia tramite smartphone. Il
modello HUAWEI P20 Pro è dotato di una tripla
fotocamera Leica che dispone del numero di pixel più
elevato tra i moderni smartphone - la configurazione della
fotocamera comprende un sensore RGB da 40 MP, un
sensore monocromatico da 20 MP e un sensore da 8 MP
con teleobiettivo. Include inoltre un sensore per la
temperatura del colore per una migliore riproduzione dei
colori. Grazie alla sua ampiezza da f/1.8, f/1.6 e f/2.4, in
grado di catturare i dettagli in modo chiaro, preciso e con
la massima nitidezza, il modello HUAWEI P20 Pro include
anche un nuovissimo obiettivo Leica VARIO-SUMMILUX
B2C
NEWS
32
system for shots at a great distance up to 5x thanks to the
Hybrid Zoom. The HUAWEI P20 Pro image sensor allows
you to take pictures in low light conditions, up to an ISO
102400.
HUAWEI P20 stands on the foundations of its predecessor,
but boasts a new dual Leica camera, with a 12MP sensor
and pixels measuring 1.55 μm in height, and a 20MP
monochrome sensor that maximizes the photographic
performance of the HUAWEI P20 in low light conditions.
The HUAWEI P20 series devices support a six-axis
stabilization and a super-slow motion at 960fps, 4x higher
than 240fps standards to capture details that can not be
seen with the naked eye. With the Ultra Snapshot mode,
the device can shoot in less than 0.3 seconds simply by
double clicking on the volume button even when the screen
is off.
A professional photography experience with AI for everyone
and everywhere.
With the Kirin 970 processor and the Neural Network
Processing Unit (NPU), the PUA series HUAWEI devices
automatically identify more than 500 different scenarios in
19 categories and select camera modes and camera
settings to achieve professional quality images for newbies.
Furthermore, HUAWEI AIS stabilizes night shots with
extremely long exposures made without a tripod. The new
Huawei P20 & P20 Pro
con uno zoom ottico 3x per scatti a grande distanza fino a
5x grazie all’ Hybrid Zoom. Il sensore d’immagini di
HUAWEI P20 Pro consente di scattare fotografie in
condizioni di scarsa luminosità, fino a un ISO 102400.
HUAWEI P20 si erge sulle fondamenta del suo
predecessore, ma vanta una nuova doppia fotocamera
Leica, con un sensore da 12 MP e pixel che misurano 1.55
μm di altezza, e un sensore monocromatico da 20 MP in
grado di massimizzare le prestazioni fotografiche del
HUAWEI P20 in condizioni di scarsa luminosità.
I device della serie HUAWEI P20 supportano una
stabilizzazione a sei assi e un super-slow motion a 960fps,
4x superiore degli standard 240fps per catturare dettagli
che non possono essere visti a occhio nudo. Con la
modalità Ultra Snapshot il device può scattare in meno di
0.3 secondi semplicemente con un doppio clic sul bottone
del volume anche da uno schermo spento.
Un’esperienza professionale di fotografia con AI per tutti e
in ogni luogo.
Con il processore Kirin 970 e la NPU (Neural Network
Processing Unit) i dispositivi HUAWEI della serie P20
identificano automaticamente più di 500 diversi scenari in
19 categorie e selezionano modalità di fotografia e le
impostazioni della camera, per ottenere immagini di
qualità professionale anche per i neofiti. Inoltre HUAWEI
AIS stabilizza scatti notturni con esposizioni estremamente
B2C
NEWS
33
4D predictive focus is new in the advanced HUAWEI camera
system. By activating this mode, the camera will be able to
predict the movement of objects and to focus them with
extreme efficiency, so as to capture all the details of
moving objects.
The HUAWEI P20 series also boasts the new AI-assisted
composition function, which provides the user with smart
suggestions for framing groups and landscapes.
In addition, the HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro include
a 24 MP front camera with a Beauty filter via AI and 3D
illumination for portraits. This combination of features
ensures fantastic selfie with the ability to adjust the skin
tone giving a bright complexion, defined facial details and a
realistic 3D improvement.
In addition, the HUAWEI HiAI ecosystem includes a variety
of apps. For example, the HUAWEI P20 series includes
Prisma which supports a real-time recommendation of the
best filters to be applied depending on the object or
scenario being identified. The calculation speed is 3-4 times
higher than that of the cloud version. Moreover, in
collaboration with Google, the HUAWEI P20 series is
compatible with the Google ARCore function, which allows
devices to take advantage of Artificial Intelligence at an
advanced level.
The new PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS.
The PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS, thanks to the
Huawei P20 & P20 Pro
lunghe realizzate senza treppiede. La nuova messa a fuoco
predittiva in 4D è una novità nel sistema avanzato di
fotocamere HUAWEI. Attivando questa modalità, la
fotocamera sarà in grado di prevedere il movimento degli
oggetti e di metterli a fuoco con estrema efficienza, così da
immortalarne ogni minimo dettaglio degli oggetti in
movimento. La serie HUAWEI P20 vanta anche la nuova
funzione di composizione assistita attivata tramite AI, che
fornisce all'utente suggerimenti intelligenti per
l'inquadratura di gruppi e paesaggi.
Inoltre, HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro includono una
fotocamera frontale da 24 MP con filtro Bellezza tramite AI
e illuminazione 3D per i ritratti. Questa combinazione di
funzioni garantisce fantastici selfie con la possibilità di
regolare il tono della pelle conferendo un colorito
luminoso, dettagli del viso definiti e un realistico
miglioramento 3D.
Inoltre l’ecosistema HUAWEI HiAI include una varietà di
app. Per esempio, la serie HUAWEI P20 include Prisma che
supporta una raccomandazione in tempo reale dei filtri
migliori da applicare a seconda dell'oggetto o dello
scenario che viene identificato. La velocità di calcolo è 3-4
volte superiore rispetto a quella della versione cloud.
Inoltre, in collaborazione con Google, la serie HUAWEI P20
è compatibile con la funzione Google ARCore, che
permette ai dispositivi di usufruire dell’Intelligenza
Artificiale ad un livello avanzato.
Il nuovo PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS.
Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS, grazie alla
B2C
NEWS
34
combination of the unmistakable aesthetics of the Porsche
Design brand and the engineering expertise of Huawei
defines the new standard in luxury smartphones. The
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS mounts a triple Leica
camera with the highest pixel count on a smartphone
available on the market - the camera configuration consists
of a 40MP RGB sensor, a 20MP monochrome sensor, and
an 8MP telephoto sensor. This is the world's first
smartphone equipped with PCM micro capsules - an
aerospace cooling technology to maintain an adequate
temperature.
In addition, the PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS
features an innovative fingerprint sensor that allows users
to immediately activate the device by simply moving their
finger over the display. The back fingerprint sensor can also
be used to unlock the device or access an additional secure
space. The PORSCHE DESIGN HUAWEI RS Mate with a 6-
inch curved screen is available in Black and for the first time
in an eye-catching Red.
Both the HAUWEI P20 Pro and PORSCHE DESIGN HUAWEI
Mate RS have a long-lasting 4000 mAh battery with a fast
wireless charging system.
P20 PRO is available in the shops of the best consumer
electronics chains in Black, Midnight Blue, Twilight
breakfasts, at the suggested price of € 899.
P20 is available in the shops of the best consumer
electronics chains in Black, Midnight Blue, at the
recommended price of € 679.
Huawei P20 & P20 Pro
combinazione dell'inconfondibile estetica del marchio
Porsche Design e della competenza ingegneristica di
Huawei definisce il nuovo standard negli smartphone di
lusso. Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS monta una
tripla fotocamera Leica con il più alto numero di pixel su
uno smartphone disponibile sul mercato - la configurazione
della fotocamera è composto da un sensore 40MP RGB, un
sensore monocromatico 20MP, e un sensore 8MP con
teleobiettivo. Questo è il primo smartphone al mondo
equipaggiato con micro capsule PCM – una tecnologia di
raffreddamento aerospaziale per mantenere una
temperatura adeguata.
Inoltre il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS presenta un
innovativo sensore d’impronte digitali che consente agli
utilizzatori di attivare immediatamente il device
semplicemente muovendo il dito sopra il display. Il sensore
posteriore di impronte digitali può anche essere utilizzato
per sbloccare il device o accedere a un ulteriore spazio
sicuro. Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS con schermo
curvo da 6-pollici è disponibile in Black e per la prima volta
in un accattivante Red.
Sia il HAUWEI P20 Pro che PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate
RS hanno una batteria da 4.000 mAh a lunga durata con
sistema di ricarica rapida wireless.
P20 PRO è disponibile nei negozi delle migliori catene di
elettronica di consumo nelle colazioni Black, Midnight
Blue, Twilight, al prezzo consigliato di 899€.
P20 è disponibile nei negozi delle migliori catene di
elettronica di consumo nelle colazioni Black, Midnight
Blue, al prezzo consigliato di 679€.
B2C
NEWS
35
Casio Computer Co., Ltd. announces the release of a new
PRO TREK model, which has been offering watches
designed for outdoor enthusiasts for more than 20 years.
The PRW-60, presents the peculiar characteristics and high
performance typical of the PRO TREK watches, proposing as
a novelty a design with a lighter and more dynamic profile.
The PRO TREK outdoor watch line uses Casio sensor
technology to measure different types of external data. The
PRW-6100 in particular, presented by Casio in 2016, has
received strong approval thanks to its excellent
performance, data readability and durability.
Casio announced the release of the WSD-F20SC, a limited
edition of the PRO TREK Smart WSD-F20 wrist device
Casio news 2018
Casio Computer Co., Ltd. annuncia la release di un nuovo
modello PRO TREK, che da più di 20 anni offre orologi
studiati per gli amanti delle attività outdoor.
Il PRW-60, presenta le peculiari caratteristiche e le alte
prestazioni tipiche degli orologi PRO TREK, proponendo
come novità un design dal profilo più leggero e dinamico.
La linea di orologi outdoor PRO TREK, sfrutta la tecnologia
dei sensori Casio per misurare diversi tipi di dati esterni. Il
PRW-6100 in particolare, presentato da Casio nel 2016, ha
riscontrato forte consenso grazie alle sue eccellenti
prestazioni, alla leggibilità dei dati e alla durata nel tempo.
Casio ha annunciato la release del WSD-F20SC, un'edizione
limitata del device da polso PRO TREK Smart WSD-F20
B2C
NEWS
36
Casio announced the release of the WSD-F20SC, a limited
edition of the PRO TREK Smart WSD-F20 wrist device
dedicated to outdoor activities. With the same fantastic
features as the original WSD-F20, the new WSD-F20SC
features the new Field Composite Band bracelet that offers
strength, comfort and a premium feeling. A limited edition
of 700 copies that will be sold worldwide starting in June
2018.
Casio news 2018
Casio ha annunciato la release del WSD-F20SC, un'edizione
limitata del device da polso PRO TREK Smart WSD-F20
dedicato alle attività outdoor. Con le stesse fantastiche
funzioni dell'originale WSD-F20, il nuovo WSD-F20SC è
dotato del nuovo bracciale Field Composite Band che offre
resistenza, confort e un premium feeling. Un'edizione
limitata di 700 esemplari che sarà venduta in tutto il
mondo a partire da giugno 2018.
B2C
NEWS
37
High fidelity enthusiasts will no longer have doubts: TEAC,
the hi-fi brand leader, launches three new components for
high-resolution listening, which are added to the separate
components of the Reference series. The UD-505 D / A
converter, the NT-505 Network Player and the CG-10M
Clock Generator can be easily integrated into any
environment, satisfying both sight and hearing: elegant
and sophisticated lines combine with the extraordinary
performances that distinguish the Japanese brand, to offer
the most demanding audiophiles an unforgettable listening
experience.
UD-505: the third generation of the D / A converter with
integrated amplifier
UD-505 is the latest evolution of UD-503, the USB D / A
converter with integrated headphone amplifier, updated by
TEAC engineers with the most innovative Hi-Res
technologies available. Equipped with Bluetooth
technology to support the LDAC and Qualcomm Aptx HD
and dual-transformer formats, the UD-505 is the dual
monaural system with the latest generation DAC VERITA
AK4497 (one for each of the two channels), offering
incredibly clean and pure sounds. The converter supports all
types of formats, including 22.5MHz DSD 512 and 768kHz /
32-bit PCM, with a signal to noise ratio of 116db. The
innovative signal transmission system works individually on
the channels in monaural mode, helping to increase the S /
R ratio and to extend the dynamic range for a high-
resolution headset listening experience. For those who like
to listen to their favorite tracks in digital format from the
computer, UD-505 is the ideal solution: the RDOT-NEO
technology (Refined Digital Output Technology NEO) with
which it is equipped, allows you to increase the sound
quality in low resolution, reproducing the digital signal with
the utmost fidelity and allowing you to listen to music with
exceptional sound quality.
Streaming music fans will be amazed by the latest
TEAC 505 Reference
Series
Gli appassionati di alta fedeltà non avranno più dubbi:
TEAC, brand leader del settore hi-fi, lancia tre nuove
componenti per l’ascolto in alta risoluzione, che si
aggiungono alle componenti separate della serie
Reference. Il convertitore D/A UD-505, il Network Player
NT-505 e il generatore di Clock CG-10M si integrano
facilmente in ogni ambiente, appagando allo stesso tempo
vista e udito: linee eleganti e sofisticate si uniscono alle
straordinarie prestazioni che contraddistinguono il brand
giapponese, per offrire agli audiofili più esigenti
un’esperienza d’ascolto indimenticabile.
UD-505: la terza generazione del convertitore D/A con
amplificatore integrato
UD-505 è l’ultima evoluzione di UD-503, il convertitore D/A
USB con amplificatore per cuffie integrato, aggiornato dagli
ingegneri TEAC con le più innovative tecnologie Hi-Res
disponibili. Dotato di tecnologia Bluetooth per supportare i
formati LDAC e Qualcomm Aptx HD e di doppio
trasformatore, UD-505 è il sistema dual monaural con DAC
VERITA AK4497 di ultima generazione (uno per ciascuno
dei due canali), che offre suoni incredibilmente puri e
puliti. Il convertitore supporta tutti i tipi di formato, incluso
DSD 512 da 22.5MHz e PCM 768kHz/32-bit, con un
rapporto segnale/rumore di 116db. Il sistema innovativo di
trasmissione del segnale lavora individualmente sui canali
in modalità monoaurale, contribuendo ad aumentare il
rapporto S/R e ad estendere la gamma dinamica, per
un’esperienza d’ascolto in cuffia in alta risoluzione. Per chi
ama ascoltare le proprie tracce preferite in formato
digitale dal computer, UD-505 è la soluzione ideale: la
tecnologia RDOT-NEO (Refined Digital Output Technology
NEO) di cui è dotato, consente di aumentare la qualità del
suono in bassa risoluzione, riproducendo con la massima
fedeltà anche il segnale digitale e consentendo di ascoltare
la musica con una qualità del suono eccezionale.
Gli appassionati di musica in streaming rimarranno stupiti
B2C
NEWS
38
generation of digital filters from UD-505: the 8 filters at its
disposal, in fact, work at different frequencies based on the
type of content in DSD format that you are listening to (2.8
/ 5.6 / 11.2 / 22.5MHz). Unlike the common audio
components, usually equipped with only one clock, the new
model of the series integrates two clock for frequencies
from 44.1kHz and 48kHz and is able to associate the one
most suited to the incoming signal, thanks to the crystal
oscillator very high precision. In addition, the most
demanding audiophiles will be amazed by the extreme
accuracy of the external clock, designed to connect the new
CG-10M Clock Generator to the UD-505. But it did not end
here! Thanks to the innovative Bulk Pet function, listening
to music in high resolution via USB is even easier. Bulk Pet
in fact allows to constantly transmit a fixed quantity of
data, reducing the load both on the source and on the DAC,
preventing that in the transfer phase some tracks are lost.
With UD-505 the listening experience in headphones will
not be the same: the new converter integrates Active-
ground Drive mode, reproducing the sound in every single
detail and nuance. In addition, it is equipped with a 4.4mm
Pentaconn socket to connect any type of headset: an
innovative and unique solution of its kind, which currently
have very few models of headphones, which projects who
owns UD-505 in the future of listening in high resolution.
UD-505 is equipped with three patented feet resistant to
vibrations, which make it stable even on irregular surfaces.
Available in black and silver versions (€ 1399.00)
TEAC NT-505: excellent performance and latest generation
technology
NT-505 is the new Network Player with USB DAC, evolution
of NT-503: the new dual-mono system of the series
combines the same innovative technologies as the UD-505
(like the AKA VERITA DAC and Bulk Pet technology) ) and
TEAC 505 Reference
Series
dai filtri digitali di ultima generazione di UD-505: gli 8 filtri
di cui dispone, infatti, lavorano a frequenze diverse in base
al tipo di contenuto in formato DSD che si sta ascoltando
(2.8/5.6/11.2/22.5MHz). A differenza delle comuni
componenti audio, dotate solitamente di un solo clock, il
nuovo modello della serie integra ben due clock per
frequenze da 44.1kHz e 48kHz ed è in grado di associare
quello più adatto al segnale in entrata, grazie all’oscillatore
a cristallo ad altissima precisione. Inoltre, gli audiofili più
esigenti rimarranno stupiti dall’estrema accuratezza del
clock esterno, progettato per connettere all’UD-505 il
nuovo Generatore di clock CG-10M. Ma non è finita qui!
Grazie all’innovativa funzione Bulk Pet ascoltare musica in
alta risoluzione via USB è ancora più semplice. Bulk Pet
permette infatti di trasmettere costantemente una
quantità fissa di dati, riducendo il carico sia sulla fonte sia
sul DAC, impedendo che nella fase di trasferimento alcune
tracce vengano perse. Con UD-505 l’esperienza d’ascolto in
cuffia non sarà più la stessa: il nuovo convertitore integra
infatti la modalità Active-ground Drive, riproducendo il
suono in ogni singolo dettaglio e sfumatura. Inoltre, è
dotato di presa Pentaconn da 4.4mm per collegare
qualsiasi tipo di cuffia: una soluzione innovativa e unica nel
suo genere, di cui attualmente sono dotati pochissimi
modelli di cuffie, che proietta chi possiede UD-505 nel
futuro dell’ascolto in alta risoluzione. UD-505 è dotato di
tre piedini brevettati resistenti alle vibrazioni, che lo
rendono stabile anche sulle superfici irregolari. Disponibile
nelle versioni nera e silver (€ 1399,00)
TEAC NT-505: eccellenti prestazioni e tecnologia di ultima
generazione
NT-505 è il nuovo Network Player con USB DAC, evoluzione
di NT-503: il nuovo sistema dual-mono della serie unisce al
formato compatto le stesse tecnologie innovative dell’UD-
505 (come i DAC AKM VERITA e la tecnologia Bulk Pet) e
B2C
NEWS
39
integrates important new features for digital listening. NT-
505 guarantees the exceptional audio performance of
listening to PC or NAS (Network Attached Server) and can
be controlled via the free App of TEAC, available for
smartphones and tablets with iOS or Android system. It
features an integrated MQA * decoder that allows you to
enjoy the extraordinary sound quality guaranteed by this
new technology. In addition, it supports TIDAL high-
resolution music services, offering content in MQA format,
and Qobuz, which offers approximately 40 million titles in
Hi-Res FLAC format, with quality up to 24 bit / 192kHz. To
make the listening experience even more immersive and
exciting, NT-505 is equipped with Roon ready *, an
innovative software that allows you to listen to your own
playlist and to access online streaming services, Internet
radio and TIDAL content. , reproducing tracks with the
highest fidelity in most high-resolution audio formats.
Moreover, it guarantees extreme fidelity even in wireless
listening: in fact it supports the aptX HD and LDAC formats
to reproduce streaming content even on mobile devices.
Finally, it allows you to listen in high resolution (up to DSD
128 and PCM 192kHz / 24-bit) even the songs saved on
USB stick. NT-505 is also ideal for those who love home
listening in headphones: the TEAC-HCLD technology (High
Current Line Driver) with which it is provided ensures clear
and transparent sounds in every detail and nuance. The
free TEAC HR (Hi-Res) Apps available for Windows, Mac,
iOS and Android are very easy to use and allow remote
control of the NT-505 for an unprecedented listening
experience. Available in black and silver versions (€
1699.00)
TEAC CG-10M: the clock generator has never been so
accurate
Created in collaboration with Esoteric engineers, TEAC
CG10M is the clock generator with gold-plated connectors,
designed to simultaneously assure an extremely accurate
four-component clock signal capable of supporting up to
10Mhz. For the highest fidelity in digital music
reproduction, it is important that the clock signal is
TEAC 505 Reference
Series
integra importanti nuove funzionalità per l’ascolto in
digitale. NT-505 garantisce le eccezionali performance
audio dell’ascolto da PC o NAS (Network Attached Server)
e può essere controllato tramite l’App gratuita di TEAC,
disponibile per smartphone e tablet con sistema iOS o
Android. È dotato di decodificatore MQA* integrato che
consente di godere della qualità del suono straordinaria
garantita da questa nuova tecnologia. Inoltre, supporta i
servizi musicali in alta risoluzione TIDAL, che offre
contenuti in formato MQA, e Qobuz, che propone circa 40
milioni di titoli in formato Hi-Res FLAC, con qualità fino a
24 bit / 192kHz. Per rendere l’esperienza d’ascolto ancora
più avvolgente ed emozionante, NT-505 è dotato di Roon
ready*, software innovativo che consente di ascoltare la
propria playlist e di accedere ai servizi di streaming online,
alle radio Internet e ai contenuti su TIDAL, riproducendo
con la massima fedeltà le tracce nella maggior parte dei
formati audio in alta risoluzione.
Inoltre, garantisce fedeltà estrema anche nell’ascolto
wireless: infatti supporta i formati aptX HD e LDAC per
riprodurre contenuti in streaming anche su dispositivi
mobili. Infine, consente d ascoltare in alta risoluzione (fino
a DSD 128 e PCM 192kHz/24-bit) anche i brani salvati su
chiavetta USB. NT-505 è ideale anche per chi ama l’ascolto
domestico in cuffia: la tecnologia TEAC-HCLD (High Current
Line Driver) di cui è dotato assicura suoni chiari e
trasparenti in ogni dettaglio e nuance. Le App gratuite di
TEAC HR (Hi-Res), disponibili per Windows, Mac, iOS e
Android sono semplicissime da utilizzare e consentono di
controllare a distanza NT-505, per un’esperienza d’ascolto
senza precedenti. Disponibile nelle versioni nera e silver (€
1699,00)
TEAC CG-10M: il generatore di clock non è mai stato così
accurato
Realizzato in collaborazione con gli ingegneri di Esoteric,
TEAC CG10M è il generatore di clock dotato di connettori
placcati in oro, progettato per assicurare simultaneamente
un segnale di clock estremamente accurato a quattro
componenti in grado di supportare fino a 10Mhz. Per la
massima fedeltà nella riproduzione della musica in digitale,
B2C
NEWS
40
extremely accurate in the signal conversion phase.
Unlike normal DAC, CD players and Network Player, with
the new clock generator equipped with a high-precision
crystal oscillator, the TEAC goes beyond the limits of
imagination to guarantee signal accuracy.
The oscillator, equipped with a high capacity transformer
able to work constantly, is inside a housing that controls its
temperature: the level indicator positioned on the front
panel, allows you to check that the oscillator is in the
conditions optimal. Each CG-10M component has been
completely electrically isolated and buffered to avoid any
kind of interference when the clock generator is connected
to more than one device. (€ 1499.00)
* Available after firmware update
TEAC 505 Reference
Series
è importante che il segnale di clock sia estremamente
preciso nella fase di conversione del segnale. A differenza
dei normali DAC, lettori CD e Network Player, con CG-10M,
nuovo generatore di clock equipaggiato con un oscillatore
a cristalli ad altissima precisione, TEAC si spinge oltre i
limiti dell’immaginazione per garantire l’accuratezza del
segnale. L’oscillatore, dotato di trasformatore ad alta
capacità in grado di lavorare costantemente, è all’interno
di un alloggiamento che ne controlla la temperatura:
l’indicatore di livello posizionato sul pannello frontale,
consente di controllare che l’oscillatore si trovi nelle
condizioni ottimali. Ogni componente di CG-10M è stata
completamente isolata elettricamente e dotata di buffer
per evitare qualsiasi tipo interferenza quando il generatore
di clock è collegato a più di un dispositivo. (€ 1499,00)
* Disponibili in seguito ad aggiornamento del firmware
B2C
NEWS
41
If the search for a free place to park, when you are inside
the large parking areas, is for many a daily nightmare, it
may be time to awaken from this bad dream, thanks to the
technology Collaborative Parking that Ford is
experimenting in the United Kingdom.
In fact, according to a new study conducted by Ford in the
United Kingdom, motorists spend, on average, more than
one day a year looking for a parking lot (*). The technology,
experimented this week, displays the available spaces,
through a crowd-sourced map, very useful especially in the
more structured parking areas.
"We understand how much time is wasted and how much
stress is caused by the constant search for parking in the
city," said Christian Ress, Supervisor, Automated Driving
Europe, Ford Research and Advanced Engineering. "The
intent of our experimentation is to return that time to
drivers, helping them to enjoy the moments spent in the car
so they are happier and more efficient."
Ford Collaborative
Parking
Se la ricerca di un posto libero dove parcheggiare, quando
ci si trova all’interno delle grandi aree di sosta, rappresenta
per molti un incubo quotidiano, potrebbe essere giunto il
momento di risvegliarsi da questo brutto sogno, grazie alla
tecnologia Collaborative Parking che Ford sta
sperimentando nel Regno Unito.
Infatti, secondo un nuovo studio condotto da Ford nel
Regno Unito, gli automobilisti trascorrono, mediamente,
più di un giorno all’anno alla ricerca di un parcheggio (*).
La tecnologia, sperimentata questa settimana, visualizza gli
spazi disponibili, attraverso una mappa crowd-sourced,
molto utile soprattutto nelle aree di parcheggio più
strutturate.
“Comprendiamo bene quanto tempo vada sprecato e
quanto stress siano causati dalla ricerca continua di
parcheggi, in città”, ha dichiarato Christian Ress,
Supervisor, Automated Driving Europe, Ford Research e
Advanced Engineering. “L’intento della nostra
sperimentazione è quello di restituire quel tempo ai
conducenti, aiutandoli a godersi i momenti trascorsi in
automobile affinché siano più felici e più efficienti.”
B2C
NEWS
42
Ford is among the partners involved in the development of
the Collaborative Parking technology within the UK
Autodrive project, supported by the British government and
financed with over 20 million pounds, which studies the
possibilities of connection between vehicles, and between
vehicles and infrastructure, with the aim of making driving
less stressful and safer, optimizing the use of time and
improving fuel efficiency.
The Collaborative Parking technology is powered by the
parking sensor data of the vehicles that are using it. These
contribute to the updating of the map, which shows free
spaces - and can also dialogue with the parking monitoring
systems.
Previously, in the context of other experiments, Ford and
the various partners of the Autodrive project presented the
Emergency Vehicle Warning, able to alert drivers about the
location and distance of an oncoming rescue vehicle,
allowing them to position themselves on the road. in a
safer way and help the police, ambulances and firefighters
to reach the target areas more quickly.
Ford Collaborative
Parking
Ford è tra i partner che si sono occupati dello sviluppo
della tecnologia di Collaborative Parking nell’ambito del
progetto UK Autodrive, supportato dal governo britannico
e finanziato con oltre 20 milioni di sterline, che studia le
possibilità di connessione tra veicoli, e tra veicoli e
infrastrutture, con l’obiettivo di rendere la guida meno
stressante e più sicura, di ottimizzare l’uso del tempo e
migliorare l'efficienza nel consumo di carburante.
La tecnologia di Collaborative Parking è alimentata dai dati
dei sensori di parcheggio dei veicoli che lo stanno
utilizzando. Questi contribuiscono all’aggiornamento della
mappa che mostra, così, gli spazi liberi - e può, inoltre,
dialogare con i sistemi di monitoraggio dei parcheggi.
In precedenza, nell’ambito di altre sperimentazioni, Ford e
i diversi partner del progetto Autodrive hanno presentato
l’Emergency Vehicle Warning, in grado di avvisare gli
automobilisti sulla localizzazione e la distanza di un veicolo
di soccorso in arrivo, permettendo loro di posizionarsi sulla
strada in modo più sicuro e aiutare polizia, ambulanze e
vigili del fuoco a raggiungere più velocemente le
destinazioni oggetto di intervento.
B2C
NEWS
43
The Hesh 3 are designed to be used all day and to be taken
anywhere, even at sea and in the mountains. The battery
has a range of 22 hours and charging technology.
The discreet design, multi-part folding, 40 mm pilot, an
integrated digital amplifier and memory foam soundproof
pavilions. In other words, an exceptional sound quality.
Hesh 3 is also available for controlling calls, tracks and
volume, well-defined voice calls for low battery and
assistance for use with other devices.
SKULLCANDY - HESH 3 wireless
First class folding design, exceptional quality acoustics, fast
charging technology
Price: 129.99 euros
SKULLCANDY HESH 3
wireless
Le Hesh 3 sono state progettate per essere utilizzare tutto
il giorno e per essere portate ovunque, anche al mare e in
montagna. La batteria ha un'autonomia di 22 ore e la
tecnologia di ricarica rapida consente un ascolto di 3 ore in
più con soli 10 minuti di ricarica.
Il design discreto, pieghevole in più parti, ospita driver da
40 mm, un amplificatore digitale integrato e padiglioni
fonoisolanti in memory foam. In altre parole, una qualità
audio eccezionale.
Le Hesh 3 sono inoltre dotate di microfono integrato e tasti
per il controllo di chiamate, tracce e volume, avvisi vocali
ben definiti per la batteria scarica e assistenza per
l’accoppiamento con altri dispositivi.
SKULLCANDY - HESH 3 wireless
Design pieghevole di prima classe, acustica di qualità
eccezionale, tecnologia di ricarica rapida
Prezzo: 129.99 euro
B2C
NEWS
44
Porsche Design and Huawei present PORSCHE DESIGN
HUAWEI Mate RS, a sophisticated and powerful
smartphone in the evocative setting of the Grand Palais in
Paris.
The future of technology is brought to life by several
features, including the first dual fingerprint design with an
innovative fingerprint recognition system on the screen, the
world's first Artificial Intelligence processor and the triple
40 MP Leica camera . This device will also exceed the
expectations of the most demanding user.
The distinctive trait of the Porsche Design brand joins the
innovative technology and manufacturing of Huawei in the
new PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS that redefines the
standards of Mobile Luxury.
Symbol of style and functionality, the phone has a large 6
Porsche Design &
Huawei Mate RS
Porsche Design e Huawei presentano PORSCHE DESIGN
HUAWEI Mate RS, un sofisticatissimo e potentissimo
smartphone nella suggestiva cornice del Grand Palais di
Parigi.
Il futuro della tecnologia è portato in vita da diverse
funzionalità, tra cui il primo design con doppio fingerprint
con un innovativo sistema di riconoscimento dell'impronta
digitale sulla schermata, il primo processore d’Intelligenza
Artificiale al mondo e la tripla fotocamera Leica da 40 MP.
Questo dispositivo supererà anche le aspettative
dell'utente più esigente.
Il tratto distintivo del marchio Porsche Design si unisce
all’innovativa tecnologia e manifattura Huawei nel nuovo
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS che ridefinisce gli
standard del Mobile Luxury.
Simbolo di stile e funzionalità, il telefono ha un ampio
B2C
NEWS
45
"OLED 2K curved display and an incredibly symmetrical
design, with a minimalist touch and an elegant curved 8-
edge 3D glass body, evoking the fluid lines of the infamous
Porsche 911 sports car Available all over the world in Black
color: a color, black, timeless that allows a seamless
transition from glass to frame and reflects Porsche Design's
commitment to purism and refinement.
The PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS has been designed
with an extraordinary attention to detail. Each component
is positioned in a well-defined way to guarantee the best
possible performance of the smartphone and the user. The
name of the smartphone evokes the sporty performance: in
the Porsche world, the term RS means exceptional race
performance.
The advantages and features include:
• The world's first double fingerprint scanner for added
convenience, allowing users to unlock the device by simply
swiping their finger over the display with a fingerprint
sensor inserted into the screen
• The winning combination of the triple 40MP Leica camera
with RGB sensor and Artificial Intelligence allows a simple
and captivating photographic experience for those who
want to capture their favorite moments. The smartphone's
camera features a 5x hybrid zoom and the first AI image
stabilizer. This will offer photography lovers the
opportunity to make the best shots with exceptional clarity
in all conditions.
• PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS is the first Huawei
Porsche Design &
Huawei Mate RS
display da 6” OLED 2K curvo e un design incredibilmente
simmetrico, con tocco minimalista e un elegante corpo in
vetro 3D curvo a 8 bordi, che evoca le fluide linee della
famigerata auto sportiva Porsche 911. Disponibile in tutto
il mondo nella colorazione Black: un colore, il nero, senza
tempo che consente un passaggio senza interruzioni dal
vetro alla cornice e riflette l'impegno di Porsche Design nei
confronti del purismo e della raffinatezza.
Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è stato ideato con
una attenzione ai dettagli straordinaria. Ogni componente
è posizionato in modo ben definito per garantire la
migliore performance possibile dello smartphone e
dell’utente. Il nome dello smartphone evoca la performane
sportiva: nel mondo Porsche, il termine RS significa
performance di gara eccezzionali.
I vantaggi e le caratteristiche includono:
• Il primo scanner a doppia impronta digitale al mondo per
una maggiore praticità, che consente agli utenti di
sbloccare il dispositivo semplicemente passando il dito
sopra il display grazie a un sensore di impronte digitali
inserito nello schermo
• La combinazione vincente tra la tripla fotocamera Leica
da 40MP con sensore RGB e l’Intelligenza Artificiale
consente un’esperienza fotografica semplice e accattivante
per coloro che desiderano immortalare i loro momenti
preferiti. La fotocamera dello smartphone presenta uno
zoom ibrido 5x e il primo stabilizzatore di immagine AI.
Questo offrirà agli amanti della fotografia la possibilità di
realizzare i migliori scatti con eccezionale chiarezza in tutte
le condizioni.
• PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è il primo telefono
B2C
NEWS
46
phone to allow fast wireless charging, allowing users to
have their phone always charged and ready for use, thanks
to the long-lasting battery resistant even to the most
demanding days.
• A smart phone thanks to the very powerful AI processor
able to adapt the performance of the phone based on the
actual use by the user. A device that continues to learn over
time understanding and anticipating its needs: a personal
assistant always at hand.
• An internal 256GB memory will allow you to have less
worries in the days always running from one appointment
to another.
• Dual SLS (super linear system) speakers with DOLBY
ATMOS enable users to enjoy an unprecedented, immersive
and immersive audio experience wherever they are.
• Resistant to splashes, water and dust: you will not need
to worry about causing damage to your phone on a rainy
day or if you accidentally fall into the water.
Porsche Design &
Huawei Mate RS
Huawei a consentire la ricarica wireless rapida ,
permettendo così agli utenti di avere il telefono sempre
carico e pronto all’uso, grazie alla batteria di lunga durata
resistente anche alle giornate più impegnative.
• Un telefono intelligente grazie al pontentissimo
processore AI in grado di adattare la performance del
telefono in base all’effettivo utilizzo da parte dell’utente.
Un dispositivo che continua ad apprendere nel tempo
capendo e anticipando i suoi bisogni: un personal assistant
sempre a portata di mano.
• Una memoria interna da 256GB consentirà di avere
meno preoccupazioni nelle giornate sempre di corsa da un
appuntamento all’altro.
• Gli speaker Dual SLS (super linear system) con DOLBY
ATMOS consentono agli utenti di vivere un’esperienza
audio senza precedenti, immersiva e coinvolgente,
ovunque si trovino.
• Resistente agli schizzi, all’acqua e alla polvere: non ci
sarà quindi bisogno di preoccuparsi di causare danni al
telefono in una giornata piovosa o se dovesse cadere
accidentalmente nell’acqua.
B2C
NEWS
47
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS will be available with a
prestigious leather case that recalls the high-quality interior
finish of Porsche cars. The covers are available in a range of
leathers and colors including black or red, for users wishing
to stand out from the crowd.
Richard Yu, CEO of Huawei Consumer Business Group said:
"PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS is the perfect
combination of the most innovative technology in
smartphones and luxury design. This device uses cutting-
edge technologies that people will love - from the
innovative fingerprint sensor to the Leica camera system -
and will provide consumers with an unprecedented
experience. "
Jan Becker, CEO of Porsche Design Group, adds: "Both
Porsche Design and Huawei seek to imagine and create
products that stand out for perfection, smart functionality
and highly sophisticated design - our goal was to create an
exceptional device that could go further. of having
succeeded thanks to our renewed partnership ".
Huawei and Porsche Design have collaborated on the
development of a smartphone able to merge the DNA of
the two brands together, their solid experience, their
respective position as leaders in the sector and exceptional
performance. Porsche leaves its hallmark aesthetic, purist
and minimalist in the use of body colors of the device, in
themes and accessories.
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS will be available in the
best consumer electronics chains from April 2018.
Porsche Design &
Huawei Mate RS
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS sarà disponibile con
una prestigiosa custodia in pelle che richiama la finitura
interna di alta qualità delle auto Porsche. Le cover sono
disponibili in una gamma di pellami e colori tra cui nero o
rosso, per utenti desiderosi di distinguersi dalla massa.
Richard Yu, CEO Huawei Consumer Business Group ha
dichiarato: “Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è la
perfetta combinazione della più innovativa tecnologia negli
smartphone e design di lusso. Questo device utilizza
tecnologie all’avanguardia che le persone ameranno -
dall’innovativo sensore d’impronte digitale al sistema
fotocamera Leica – e che forniranno ai consumatori
un’esperienza senza precedenti.”
Jan Becker, CEO di Porsche Design Group, aggiunge: "Sia
Porsche Design che Huawei cercano di immaginare e
realizzare prodotti che si distinguano per perfezione,
funzionalità smart e design altamente sofisticato. Il nostro
obiettivo era creare un dispositivo eccezionale che potesse
andare oltre. Crediamo di esserci riusciti grazie alla nostra
rinnovata partnership".
Huawei e Porsche Design hanno collaborato allo sviluppo
di uno smartphone in grado di fondere insieme il DNA dei
due marchi, la loro conclamata esperienza, la rispettiva
posizione di leader nel settore e prestazioni eccezionali.
Porsche lascia il suo segno distintivo estetico, purista e
minimalista nell’uso dei colori del corpo del device, nei
temi e negli accessori.
PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS sarà disponibile nelle
migliori catene di elettronica di consumo a partire da aprile
2018.
B2C
NEWS
48
Only arrived a few days ago, spring has already begun to
set off in the minds of all close ups ... for the coming
weekend!
You just have to pack and leave: to the farmhouse outside
the door or the cottage in the hills, the mountain shelter,
the second house by the sea or the first ride to the lake with
the camper ... Many perfect solutions to spend the first
moments relaxing and beautiful weather on the horizon,
disconnect from the daily frenzy and enjoy a little 'deserved
rest at the weekend.
Even on vacation, however, the connection is everything -
you know - and it is now almost necessary to keep all the
connected devices; often, unfortunately, the Wi-Fi networks
that you would like to "support" are unreliable (or even
non-existent) and it is precisely in response to these needs
that the new mobile router from Netgear is born.
Nighthawk M1 is the perfect travel companion that
combines the convenience of a mobile hotspot with all the
functionality of a router, supporting up to 20 WiFi devices
on a single connection and allowing you to securely share
your mobile network with all your traveling companions ,
using a simple and intuitive user interface, parental control
options, improved JumpBoost functionality and a long
battery life for continuous use.
Through the mobile app you can quickly and easily
configure the device, then checking the use of data directly
from the application itself: everything can be managed
NETGEAR Nighthawk M1
Arrivata solo da qualche giorno, la primavera ha già iniziato
a far scattare nelle menti di tutti i primi piani… per i
prossimi weekend!
Non resta che fare le valigie e partire: verso l’agriturismo
fuori porta o il casolare in collina, il rifugio in montagna, la
seconda casa al mare o il primo giretto al lago con il
camper… Tantissime le soluzioni perfette per trascorrere i
primi momenti di relax e bel tempo all’orizzonte, staccare
dalla frenesia quotidiana e godersi un po’ di meritato
riposo nel fine settimana.
Anche in vacanza, però, la connessione è tutto - si sa - ed è
ormai quasi d’obbligo mantenere tutti i dispositivi
collegati; spesso, purtroppo, le reti Wi-Fi cui ci si vorrebbe
“appoggiare” sono inaffidabili (o addirittura inesistenti) ed
è proprio in risposta a queste esigenze che nasce il nuovo
mobile router mobile di Netgear.
Nighthawk M1 è il compagno di viaggio perfetto che
combina la praticità di un hotspot mobile con tutte le
funzionalità di un router, supportando fino a 20 dispositivi
WiFi su una singola connessione e permettendo di
condividere in modo sicuro la rete mobile con tutti i
compagni di viaggio, sfruttando un’interfaccia utente
semplice e intuitiva, opzioni di parental control,
funzionalità JumpBoost migliorate e una batteria di lunga
durata per un uso continuo. Attraverso l’app mobile è
possibile configurare in maniera rapida e semplice il
dispositivo, controllando poi l'utilizzo dei dati direttamente
B2C
NEWS
49
from the palm of the hand without ever pulling the router
out of the suitcase or bag!
Nighthawk M1 by Netgear is the first mobile router with 4G
connectivity that can keep all connected devices and at the
same time also support Arlo security cameras acting as a
portable base station: in this way you can always count on
a powerful and stable connection and keep always an eye
on your holiday resort, from camping to second home to
the lake, to the sea or to the mountains.
Netgear Nighthawk M1 therefore redefines the concept of
holiday, ensuring connection anytime and anywhere
whether it is RVs, barbecues at the lake, hiking in the
mountains or weekend on the boat!
NETGEAR Nighthawk M1
dall'applicazione stessa: tutto sarà gestibile dal palmo della
mano senza mai estrarre il router dalla valigia o dalla
borsa!
Nighthawk M1 di Netgear è il primo mobile router con
connettività 4G in grado di mantenere tutti i dispositivi
connessi e al contempo supportare anche le telecamere di
sicurezza Arlo fungendo da base station portatile: in
questo modo potrete sempre contare su una connessione
potente e stabile e tenere sempre un occhio sul vostro
luogo di villeggiatura, dal campeggio alla seconda casa al
lago, al mare o in montagna che sia.
Netgear Nighthawk M1 ridefinisce quindi il concetto di
vacanza, garantendo connessione sempre e ovunque che si
tratti di giri in camper, grigliate al lago, escursioni in
montagna o weekend in barca!
B2C
NEWS
50
Kingston Digital, Inc., a subsidiary of Flash memories from
Kingston Technology Company, Inc., the world's leading
independent memory maker, today announces the launch
of the new series of 'Canvas' memory cards. The series
'Canvas' will offer three different variants, both for SD
cards and microSD, to meet all the needs of consumers:
Select, Go! and React.
With the line of 'Canvas' memory cards, users can choose
the best storage media available. The boards are designed
to offer the reliability, flexibility and performance needed
for any type of use. Tested to guarantee maximum
resistance, they are the ideal devices to always carry with
you.
The Canvas series includes:
Canvas Select ™:
• Designed to ensure maximum reliability, it is the perfect
series for HD shooting and high resolution photo shooting.
• UHS-I speed of Class 10 up to 80MB / s reading1.
• SD cards with capacities up to 128GB and microSDs with
capacities up to 256GB.
Canvas Go! ™:
• Designed for life on the go, it is the ideal companion for
filming all adventures in 1080p as well as in 4K on DSLR
cameras, drones or action cameras.
• Class 10 UHS-I U3, with speeds up to 90MB / s read and
45MB / s write1
Kingston Canvas
Kingston Digital, Inc., società affiliata di memorie Flash di
Kingston Technology Company, Inc., il principale
produttore indipendente di memorie al mondo, annuncia
oggi il lancio della nuova serie di schede di memoria
‘Canvas’. La serie ‘Canvas’ offrirà tre diverse varianti, sia
per le schede SD che microSD, per soddisfare tutte le
esigenze dei consumatori: Select, Go! e React.
Con la linea di schede di memoria ‘Canvas’, gli utenti
possono scegliere il miglior supporto di archiviazione
disponibile. Le schede sono progettate per offrire
l’affidabilità, la flessibilità e le performance necessarie per
qualsiasi tipo di utilizzo. Testate per garantire la massima
resistenza, sono i dispositivi ideali da portare sempre con
sé.
La serie Canvas comprende:
Canvas Select™:
• Progettata per garantire la massima affidabilità, è la serie
perfetta per le riprese in HD e lo scatto di foto in alta
risoluzione.
• Velocità UHS-I di Classe 10 fino a 80MB/s in lettura1.
• Schede SD con capacità fino a 128GB e microSD con
capacità fino a 256GB.
Canvas Go!™:
• Progettata per la vita in movimento, è la compagna
ideale per filmare tutte le avventure in formato 1080p
come anche in 4K su fotocamere DSLR, droni o action
camera.
• Classe 10 UHS-I U3, con velocità fino a 90MB/s in lettura
e 45MB/s in scrittura1
B2C
NEWS
51
• SD cards with capacities up to 512GB and miscellaneous
SD with capacities up to 128GB2.
Canvas React ™:
• Designed to ensure maximum speed when capturing 4K
video or for multiple snapshots of multiple photos in
succession on DSLR cameras, mirrorless cameras or
smartphones.
• Class 10UHS-I U3, with speed up to 100MB / s read and
80MB / s write1.
• SD cards with capacities up to 256GB and miscellaneous
SD with capacities up to 128GB2.
"We are always determined to create new and better
storage solutions that meet the needs of our users," said
Valentina Vitolo, EMEA Flash Business Manager at
Kingston. "'Canvas' Flash cards are durable, with high
memory capacity and impressive data transfer speeds to
capture all the adventures of a lifetime."
Flash cards 'Canvas' are backed by a five-year warranty
and free technical support, plus proven Kingston reliability.
For more information visit www.kingston.com
Kingston Canvas
• Schede SD con capacità fino a 512GB e miscroSD con
capacità fino a 128GB2.
Canvas React™:
• Progettata per garantire la massima velocità durante la
cattura di video in formato 4K o per lo scatto rapido di più
foto in successione su fotocamere DSLR, fotocamere
mirrorless o smartphone.
• Classe 10UHS-I U3, con velocità fino a 100MB/s in lettura
e 80MB/s in scrittura1.
• Schede SD con capacità fino a 256GB e miscroSD con
capacità fino a 128GB2.
"Siamo sempre determinati a creare soluzioni di storage
nuove e migliori, che soddisfino le esigenze dei nostri
utenti", ha dichiarato Valentina Vitolo, EMEA Flash
Business Manager di Kingston. "Le schede Flash ‘Canvas’
sono resistenti, con elevate capacità di memoria e notevoli
velocità di trasferimento dati per catturare tutte le
avventure di una vita".
Le schede di memoria Flash ‘Canvas’ sono coperte da una
garanzia di cinque anni e da supporto tecnico gratuito,
oltre dalla comprovata affidabilità di Kingston. Per ulteriori
informazioni visita www.kingston.com/it
B2C
NEWS
52
ASUS ROG (Republic of Gamers) has announced the
availability on the Italian market of ROG Gladius II Origin
optical gaming mouse, the third model of the ROG Gladius
series which adopts the typical ergonomic design. The
beating heart of this model is an optical sensor that
provides the accuracy and precision needed to take down
every enemy, with 12,000 DPI and 250 IPS. The design
adapts to different hand sizes and offers a secure grip.
ROG Gladius II Origin has been designed to offer maximum
comfort and exceptional performance. The popular Pixart
PMW3360 12,000 DPI sensor ensures that all mouse
movements are translated with the highest precision in the
corresponding cursor movements. While retaining the same
ergonomic design as the previous models of the ROG
Gladius series, the new mouse allows PPE adjustment from
the convenient top button and offers maximum comfort by
adapting to various grip modes or hand sizes.
The rubber panels on both sides of the mouse show off a
finish inspired by Mayan designs and improve the control of
the device in sliding and lifting movements.
ROG Gladius II Origin is customizable thanks to the unique
"push-fit" design that allows the user to replace and
change the preferred switches to set the ideal resistance of
the click. This feature also extends the life of the mouse,
since it is possible to easily replace worn or faulty switches.
Thanks to the pre-installed Omron switches with a nominal
life cycle of 50 million clicks and the additional pair of
Japanese production Omron switches with different
resistance levels, the ROG Gladius II Origin mouse offers
various customization options to meet the needs of any
gamer, in addition to a virtually infinite duration.
ASUS mouse gaming
ROG Gladius II Origin
ASUS ROG (Republic of Gamers) ha annunciato la
disponibilità sul mercato italiano del mouse gaming ottico
ROG Gladius II Origin, il terzo modello della serie ROG
Gladius di cui adotta il tipico design ergonomico. Il cuore
pulsante di questo modello è un sensore ottico che
fornisce l'accuratezza e la precisione necessaria per
abbattere ogni nemico, con 12.000 DPI e 250 IPS. Il design
si adatta a diverse dimensioni della mano e offre un grip
sicuro. ROG Gladius II Origin è stato progettato per offrire il
massimo comfort e prestazioni eccezionali. L'apprezzato
sensore Pixart PMW3360 da 12.000 DPI assicura che tutti
gli spostamenti del mouse siano tradotti con la massima
precisione nei corrispondenti movimenti del cursore. Pur
mantenendo lo stesso design ergonomico dei modelli
precedenti della serie ROG Gladius, il nuovo mouse
permette la regolazione dei DPI dal comodo pulsante
superiore e offre la massima comodità adattandosi a varie
modalità di impugnatura o dimensioni della mano. I
pannelli in gomma su entrambi i lati del mouse sfoggiano
una finitura ispirata ai disegni Maya e migliorano il
controllo del dispositivo nei movimenti di scorrimento e
sollevamento. ROG Gladius II Origin è personalizzabile
grazie all’esclusivo design “push-fit” che permette
all'utente di sostituire e cambiare gli switch preferiti per
impostare la resistenza ideale del clic. Questa caratteristica
prolunga anche la durata del mouse, poiché è possibile
sostituire con semplicità gli switch usurati o guasti. Grazie
agli switch Omron preinstallati con un ciclo di vita
nominale di 50 milioni di clic e all'ulteriore coppia di switch
Omron di produzione giapponese con diversi livelli di
resistenza, il mouse ROG Gladius II Origin offre diverse
possibilità di personalizzazione per soddisfare le esigenze
di qualsiasi gamer, oltre ad una durata virtualmente
infinita.
B2C
NEWS
53
ROG Gladius II Origin adopts left and right buttons
separated by the mouse body; this feature reduces the
force required for each click and improves the sensation to
the touch. The DPI selector allows you to adjust the
sensitivity in a few moments, while the encoder of the Alps
wheel guarantees maximum precision in sliding.
ASUS Aura Sync and ROG Armory
Three different areas of lighting allow you to customize
colors and lighting effects to better adapt to your style of
play, as well as synchronize the lighting of the mouse with
that of other devices compatible with Aura Sync
technology. The intuitive ROG Armory software allows you
to adjust settings related to lighting, buttons and
performance, as well as keeping track of statistical data on
the hardware for the analysis of the game.
ROG Gladius II Origin adopts a detachable cable and
includes two different types of cable plus a practical
padded ROG case to protect and comfortably carry the
mouse and accessories. The additional cable eliminates the
need to detach the main one from the computer: simply
detach and place the mouse body in the case and use the
second cable.
ROG Gladius II Origin is available at a suggested retail price
of € 89.90 including VAT.
ASUS mouse gaming
ROG Gladius II Origin
ROG Gladius II Origin adotta pulsanti destro e sinistro
separati dal corpo del mouse; questa caratteristica riduce
la forza necessaria per ogni clic e migliora la sensazione al
tatto. Il selettore DPI permette di regolare la sensibilità in
pochi istanti, mentre l'encoder della rotellina Alps
garantisce la massima precisione nello scorrimento.
ASUS Aura Sync e ROG Armoury
Tre diverse aree di illuminazione permettono di
personalizzare colori ed effetti luminosi per meglio
adattarsi al proprio stile di gioco, oltre a sincronizzare
l'illuminazione del mouse con quella di altri dispositivi
compatibili con la tecnologia Aura Sync. L'intuitivo
software ROG Armoury permette di regolare le
impostazioni relative a illuminazione, pulsanti e
prestazioni, oltre a tenere traccia di dati statistici
sull'hardware per l'analisi del gioco. ROG Gladius II Origin
adotta un cavo staccabile e include due diversi tipi di cavo
oltre a una pratica custodia ROG imbottita per proteggere
e trasportare comodamente il mouse e gli accessori. Il cavo
aggiuntivo elimina la necessità di staccare dal computer
quello principale: è sufficiente staccare e riporre il corpo
del mouse nell’astuccio e usare il secondo cavo.
ROG Gladius II Origin è disponibile a un prezzo consigliato
di Euro 89,90 IVA inclusa.
B2C
NEWS
54
For the gamers passionate that during the game
experience see the walls of their room vanish to make room
for the atmosphere of the videogame, for those who want
to immerse themselves totally in virtual reality and is
constantly looking for exciting adventures, Sennheiser
launches GSP 500, the new Open gaming headphones that
deliver incredibly realistic sounds, transporting gamers to
the center of the action. The GSP 500 is so comfortable that
it does not even seem to wear them: thanks to the
improved ergonomics, the microphone performance and
Sennheiser GSP 500
Per i gamers appassionati che durante l’esperienza di gioco
vedono svanire le pareti della propria stanza per fare
spazio alle atmosfere del videogioco, per chi vuole
immergersi totalmente nella realtà virtuale ed è alla
continua ricerca di emozionanti avventure, Sennheiser
lancia GSP 500, le nuove cuffie gaming aperte che
garantiscono suoni incredibilmente realistici, trasportando
i gamer al centro dell’azione. Le GSP 500 sono così comode
che non sembra nemmeno di indossarle: grazie
all’ergonomia migliorata, alle performance del microfono e
B2C
NEWS
55
their exceptional durability, they ensure a unique and
exciting gaming experience! They are characterized by an
open speaker system, positioned inside the pavilions,
designed and built by Sennheiser to offer extraordinarily
clear and natural sounds, ensuring extreme fidelity of the
sound scene and the gaming environment. The low
frequency response has been improved compared to
previous models, to allow videogame fans to feel even
more immersed in the gaming experience. The GSP 500
have been designed to ensure perfect fit on all types of
face: the bow is in fact equipped with two-axis metal
hinges that ensure total freedom of movement, and an
innovative mechanism that allows you to adapt the
headset according to needs, ensuring comfort and
preventing them from being too tight. Comfort is ensured
by the ergonomic pads designed to adhere perfectly to the
ear and made of breathable fabric, specially selected by
Sennheiser GSP 500
alla loro eccezionale durabilità, assicurano un’esperienza di
gioco unica ed emozionante! Sono caratterizzate da un
sistema di speaker aperti, posizionati all’interno dei
padiglioni, progettati e realizzati da Sennheiser per offrire
suoni straordinariamente chiari e naturali, assicurando
estrema fedeltà della scena sonora e dell’ambiente di
gioco. La risposta in bassa frequenza è stata migliorata
rispetto ai modelli precedenti, per consentire agli
appassionati di videogame di sentirsi ancora più immersi
nell’esperienza di gioco. Le GSP 500 sono state progettate
per assicurare perfetta vestibilità su tutte le tipologie di
viso: l’archetto è infatti dotato di cerniere metalliche a due
assi che assicurano totale libertà di movimento, e di un
innovativo meccanismo che consente di adattare la cuffie
in base alle proprie esigenze, garantendone la comodità ed
evitando che risultino troppo strette. Il comfort è
assicurato dai cuscinetti ergonomici progettati per aderire
B2C
NEWS
56
Sennheiser. In addition, the open and ventilated design of
the pavilions ensures maximum comfort even during long
sessions, to experience the adventures of their video games
as if they were real.
"Like the other Sennheiser gaming headsets, the GSP 500s
were designed from the ground up, to improve every aspect
of the gaming experience and to allow gamers to give their
best during the session" - explains Andreas Jessen, Head of
Product Management Gaming, "In addition to
guaranteeing a faithful reproduction of the sound scene
and ensuring total comfort during use, to offer a totally
immersive gaming experience, the gaming headset must be
extremely easy to use and allow clear communication even
during fast actions. and excited ".
GSP 500 is the solution at hand for the needs of the most
passionate gamers: the microphone can be deactivated
simply by lifting the boom and is equipped with an
innovative noise cancellation system that ensures
extremely clear communication between the players. In
addition, the controls placed on the pavilion allow you to
adjust the volume during the game session, to detect even
the smallest movement of the opponents and feel
protagonists of the video game.
The GSP 500 are compatible with PC, Mac and console with
3.5mm jack input. The low-powered system they are
equipped with improves their use even with low-powered
mobile devices and allows you to experience exciting game
adventures on the go.
The GSP 500 will be available from the beginning of May
2018 at the recommended price of € 229.00.
Sennheiser GSP 500
perfettamente all’orecchio e realizzati in tessuto
traspirante, appositamente selezionato da Sennheiser.
Inoltre, il design aperto e ventilato dei padiglioni garantisce
la massima comodità anche durante lunghe sessioni, per
vivere le avventure dei propri videogiochi come se fossero
reali. “Come le altre cuffie gaming di Sennheiser, le GSP
500 sono state progettate da zero, per migliorare ogni
aspetto dell’esperienza di gioco e permettere ai gamer di
dare il meglio di sé durante la sessione” – spiega Andreas
Jessen, Head of Product Management Gaming, “Oltre a
garantire una riproduzione fedele della scena sonora ed
assicurare totale comfort durante l’utilizzo, per offrire
un’esperienza di gioco totalmente immersiva la cuffia
gaming deve essere estremamente facile da utilizzare e
consentire chiarezza nella comunicazione anche nel corso
di azioni veloci e concitate”. GSP 500 è la soluzione a
portata di mano per le esigenze dei gamer più
appassionati: il microfono può essere disattivato
semplicemente sollevando l’asta ed è dotato di un
innovativo sistema di cancellazione del rumore che
assicura comunicazioni estremamente chiare tra i
giocatori. Inoltre, i comandi posti sul padiglione
consentono di regolare il volume durante la sessione di
gioco, per rilevare anche il più piccolo movimento degli
avversari e sentirsi protagonisti del videogioco. Le GSP 500
sono compatibili con PC, Mac e consolle con ingresso jack
da 3.5mm. Il sistema a bassa impendenza di cui sono
dotate ne migliora l’utilizzo anche con i dispositivi mobili di
bassa potenza e permette di vivere emozionanti avventure
di gioco anche in movimento. Le GSP 500 saranno
disponibili a partire dall’inizio di Maggio 2018 al prezzo
consigliato di €229,00.
B2C
NEWS
57
Sony introduces version 1.1 of "Vision Exchange", its
flagship solution for active learning and interactive
collaboration. The upgrade allows users to integrate Skype
for Business, for truly global learning, as well as access to
the new and efficient Personal Note Taker, to allow
students to take notes in a better way.
This new version of Vision Exchange will be available from
June 2018, to provide workflow enhancements and to
support interactive teaching in "conference style"
classrooms. Updates to Vision Exchange aim to eliminate
any logistic problem of distance learning, allowing a perfect
integration; in this way, the participants will be able to
concentrate on the course by counting on a better
collaboration and communication. The update applies to
the two series of the PEQ-C100 and PEQ-C130 main units
and to the PC Pod PES-C10 software.
Sony continues to strive to provide solutions and
technologies that enable students to work collaboratively
in and out of the classroom, while also allowing
educational institutions to deliver engaging and compelling
content. This upgrade to Vision Exchange will improve
educational workflows and demonstrate Sony's ability to
consistently develop new functionalities and operational
efficiencies in response to customer requests. Vision
Exchange is compatible with all of Sony's BRAVIA
Professional Interactive Displays, enabling customers to
create the next generation of AV solutions for educational
environments.
The updated software will be available at no additional
cost for the first year after purchase. In this way, the
current owners of version 1.0 will be able to easily take
advantage of the new 1.1 software. For future updates,
Sony offers the Software Upgrade Program (SUP) that will
provide users with an annual subscription, to take
advantage of a constantly updated version with advanced
features and stable operation.
Vision Exchange 1.1 by
Sony
Sony presenta la versione 1.1 di "Vision Exchange", la
propria soluzione di punta per l'apprendimento attivo e la
collaborazione interattiva. L'upgrade consente agli utenti
di integrare Skype for Business, per un apprendimento
davvero globale, nonché di accedere al nuovo ed efficiente
Personal Note Taker, per consentire agli studenti di
prendere appunti in modo migliore.
Questa nuova versione di Vision Exchange sarà disponibile
da giugno 2018, per fornire miglioramenti del workflow e
per supportare l'insegnamento interattivo nelle aule in
“stile conferenza”. Gli aggiornamenti a Vision Exchange
puntano a eliminare qualsiasi problema logistico
dell'apprendimento a distanza, consentendo una perfetta
integrazione; in tal modo, i partecipanti potranno
concentrarsi sul corso contando su una collaborazione e
una comunicazione migliori. L'aggiornamento si applica alle
due serie delle unità principali PEQ-C100 e PEQ-C130 e al
software PC Pod PES-C10.
Sony continua a impegnarsi per fornire soluzioni e
tecnologie che portano gli studenti a lavorare in modo
collaborativo dentro e fuori l'aula, consentendo anche agli
istituti di formazione di proporre contenuti coinvolgenti e
interessanti. Questo aggiornamento a Vision Exchange
consentirà di migliorare i workflow educativi e dimostra la
capacità di Sony di sviluppare con costanza nuove
funzionalità ed efficienze operative in risposta alle richieste
del cliente. Vision Exchange è compatibile con tutti i
Display Professionali BRAVIA Interattivi di Sony,
consentendo ai clienti di creare la nuova generazione di
soluzioni AV per ambienti educativi.
Il software aggiornato sarà disponibile senza alcun costo
aggiuntivo per il primo anno dall'acquisto. In questo modo,
gli attuali proprietari della versione 1.0 potranno usufruire
agevolmente dei vantaggi del nuovo software 1.1. Per gli
aggiornamenti futuri, Sony offre il Software Upgrade
Program (SUP) che fornirà agli utenti un abbonamento
annuale, per usufruire di una versione costantemente
aggiornata con funzioni avanzate e funzionamento stabile.
B2B
NEWS
58
Skype for Business offers active learning regardless of
location and truly global collaboration
Skype for Business is one of the most popular distance
communication tools in business and training contexts and,
as such, will be integrated into Vision Exchange natively.
This allows users to learn remotely, as the content can be
shared among multiple users within a workgroup,
regardless of the geographic location of each participant.
With Vision Exchange, students can work collaboratively
with each other, without having to necessarily find
themselves in the same room.
They can also share content wirelessly from many devices.
From any place they are working, it is possible to reach a
global collaboration.
The new Personal Note Taker supports interactive
conference-style learning
The Interactive Mirroring feature already available in Vision
Exchange allows users to connect and share any type of
source within the classroom. The new Personal Note Taker
Vision Exchange 1.1 by
Sony
Skype for Business offre l'apprendimento attivo a
prescindere dall'ubicazione e una collaborazione davvero
globale
Skype for Business è uno dei più popolari strumenti di
comunicazione a distanza in contesti aziendali e formativi
e, in quanto tale, verrà integrato in Vision Exchange in
modo nativo.
In questo modo gli utenti potranno apprendere a distanza,
poiché il contenuto può essere condiviso tra più utenti
all'interno di un gruppo di lavoro, a prescindere
dall'ubicazione geografica di ogni partecipante. Con Vision
Exchange gli studenti possono lavorare in modo
collaborativo tra loro, senza doversi trovare
necessariamente nella stessa stanza. Possono anche
condividere i contenuti in modalità wireless da numerosi
dispositivi. Da qualunque posto stiano lavorando, è
possibile raggiungere una collaborazione a livello globale.
Il nuovo Personal Note Taker supporta l'apprendimento
interattivo in stile conferenza
La funzione Interactive Mirroring già disponibile in Vision
Exchange consente agli utenti di connettersi e condividere
qualsiasi tipo di sorgente all'interno dell'aula. Il nuovo
B2B
NEWS
59
takes this possibility to a higher level, allowing students to
easily see, capture, write and save the contents of the main
screen using their own devices, to review at a later date.
Students no longer need to take pictures with their devices,
to acquire the information to be used at a later time:
everything can be captured using the new Personal Note
Taker.
New additional features:
· The HDMI input has been added to support PC Pod PES-
C10 software, plus the addition of a third-party box
(AverMedia's DarkCrystal CD750) for HDMI acquisition.
· BYOD screen mirroring now enabled with major OS
platforms. Sony's exclusive "Quality of Service (QoS)"
feature to optimize stable mirroring connectivity.
· Multilingual support (German, French, Spanish as well as
Japanese, Chinese and English).
· Streaming Option support for PC Pod PES-C10 software
(requires optional PEQA-C30 license).
· Content area of ​​main display now playable in streaming
for recording, lesson resumption or live distribution with
optional PEQA-C30 license.
Vision Exchange 1.1 by
Sony
Personal Note Taker porta questa possibilità a un livello
superiore, consentendo agli studenti di vedere, acquisire,
scrivere e salvare con facilità il contenuto della schermata
principale utilizzando i propri dispositivi, per ripassare in un
momento successivo. Gli studenti non devono più scattare
foto con i propri dispositivi, per acquisire le informazioni da
utilizzare in un secondo momento: tutto può essere
catturato utilizzando il nuovo Personal Note Taker.
Nuove funzionalità aggiuntive:
· È stato aggiunto l'ingresso HDMI per supportare il
software PC Pod PES-C10, oltre all'aggiunta di un box di
terze parti (AverMedia's DarkCrystal CD750) per
acquisizione in HDMI.
· Screen mirroring BYOD adesso abilitato con le principali
piattaforme OS. Funzione esclusiva Sony "Quality of
Service (QoS)" per ottimizzare una connettività mirroring
stabile.
· Supporto multilingue (tedesco, francese, spagnolo oltre a
giapponese, cinese e inglese).
· Supporto Streaming Option per il software PC Pod PES-
C10 (richiede licenza opzionale PEQA-C30).
· Area del contenuto del display principale ora riproducibile
in streaming per la registrazione, la ripresa delle lezioni o la
distribuzione live con licenza opzionale PEQA-C30.
B2B
NEWS
60
Sony announces the launch of its new live production
switcher, the XVS-9000, designed to meet the needs of
advanced 4K and HD production in view of the increase in
HDR (High Dynamic Range) content. The XVS-9000 offers
up to 80 inputs and 40 outputs in 4K and up to 160 inputs
and 80 outputs in HD * using the latest interfaces for both
IP (SMPTE ST 2110) and 12G-SDI in 4K, as well as a hybrid
system of both, for major sporting events and
entertainment.
* The number of inputs / outputs varies depending on the
interface.
Sony continues to offer efficient and flexible workflows
through its IP Live production system and has enhanced IP
Live interoperability to support two of the industry's
leading standards: SMPTE ST 2110 for multimedia
transmission over IP and AMWA NMOS Device Discovery
for detection of devices. A key part of Sony's strategy is its
commitment to providing fully interoperable solutions
ready for deployment.
Sony also offers new 12G-SDI interfaces to ensure more
choices for their customers.
The XVS-9000 offers flexibility and operation for managing
live 4K video sources thanks to a higher capacity processor
with advanced video signal processing technology. It also
inherits the consolidated functionality and operation of the
current XVS series, including the famous operation through
the modular design ICP-X7000 panel with OLED display.
Up to four state-of-the-art 4K / HD DME boards can be
installed on an XVS-9000 switcher, allowing you to
configure up to 4 DME 3D 4K channels for live 4K
production with numerous video effects.
The new DME 4K / HD cards are compatible with the whole
XVS series; on the current XVS-8000 two DME 4K channels
can be configured.
The XVS-9000 has the resource sharing functionality
inherited from the XVS series, which allows users to
Sony XVS-9000 switcher
Sony annuncia il lancio del suo nuovo switcher di
produzione live, XVS-9000, progettato per soddisfare le
esigenze di produzione avanzata 4K e HD in vista
dell'aumento di contenuti HDR (High Dynamic Range). Il
modello XVS-9000 offre fino a 80 ingressi e 40 uscite in 4K
e fino a 160 ingressi e 80 uscite in HD* adottando le più
recenti interfacce sia per IP (SMPTE ST 2110) sia per 12G-
SDI in 4K, oltre a un sistema ibrido di entrambi, per i grandi
eventi sportivi e di intrattenimento.
*Il numero di ingressi/uscite varia a seconda
dell'interfaccia.
Sony continua a offrire workflow efficienti e flessibili
tramite il proprio sistema di produzione IP Live e ha
potenziato l'interoperabilità IP Live in modo da supportare
due dei principali standard di settore: SMPTE ST 2110 per
la trasmissione multimediale su IP e AMWA NMOS Device
Discovery per il rilevamento dei dispositivi. Una parte
fondamentale della strategia Sony riguarda l'impegno nel
fornire soluzioni completamente interoperabili pronte per
l'implementazione. Sony offre inoltre nuove interfacce
12G-SDI per garantire maggiori possibilità di scelta ai
propri clienti.
L’XVS-9000 offre flessibilità e operatività per la gestione di
sorgenti video live 4K grazie a un processore di capacità
superiore con tecnologia di elaborazione del segnale video
evoluta. Esso eredita inoltre funzionalità e operatività
consolidate dell'attuale serie XVS, tra cui il famoso
funzionamento tramite il Pannello ICP-X7000 dal design
modulare, con display OLED.
È possibile installare fino a quattro schede DME 4K/HD
all'avanguardia su uno switcher XVS-9000, consentendo di
configurare fino a 4 canali DME 3D 4K per la produzione
live 4K con numerosi effetti video.
Le nuove schede DME 4K/HD sono compatibili con tutta la
serie XVS; sull'attuale XVS-8000 possono essere configurati
2 canali DME 4K.
L’XVS-9000 dispone della funzionalità di condivisione delle
risorse, ereditata dalla serie XVS, che consente agli utenti
B2B
NEWS
61
simultaneously assign the resources of a single processing
unit, e.g. inputs / outputs and mix effects, to different
program productions. In practice, it's like having multiple
switchers that allow the configuration of a scalable and
flexible system based on production scheduling, all driven
by a single switcher.
"The need for 4K production is increasing worldwide,"
commented Norbert Paquet, Head of Product Management
Europe, Media Solutions at Sony Europe. "We are
committed to enabling our customers to consolidate their
brands and increase their audiences through compelling
content, and the XVS-9000 will be part of a broad and
important range of solutions that meet the needs of 4K
production and IP Live transmission with cutting-edge
interface options ".
The XVS-9000 will be available from October 2018.
Sony XVS-9000 switcher
di assegnare contemporaneamente le risorse di una
singola unità di elaborazione, ad es. ingressi/uscite ed
effetti mix, a diverse produzioni di programmi. In pratica, è
come avere più switcher che consentono la configurazione
di un sistema scalabile e flessibile in base alla
programmazione di produzione, tutti azionati da un unico
switcher. "La necessità di produzione 4K è in aumento in
tutto il mondo" ha commentato Norbert Paquet, Head of
Product Management Europe, Media Solutions di Sony
Europe. "Siamo impegnati per consentire ai nostri clienti di
consolidare i propri marchi e aumentare il proprio pubblico
attraverso contenuti accattivanti e l’XVS-9000 entrerà a far
parte di un'ampia e importante gamma di soluzioni in
grado di soddisfare le esigenze di produzione 4K e di
trasmissione IP Live con opzioni di interfaccia
all'avanguardia".
L’XVS-9000 sarà disponibile da ottobre 2018.
B2B
NEWS
62
Canon presents the EOS C700 FF, the new flagship of the
Cinema EOS system. Thanks to the new generation 38.1
mm x 20.1 mm full-frame CMOS sensor, this camcorder can
shoot up to 5.9K for maximum creative freedom and
consistently deliver superior quality. Canon EOS C700 FF
supports shooting in various formats and is compatible
with EF, PL and anamorphic lenses. The combination of
Canon's innovative autofocus system, Dual Pixel CMOS AF,
and EF lenses, is the ideal solution for full-frame shooting in
clear-cut format.
Innovative sensor technology, new modes and numerous
recording formats
The new 38.1 mm x 20.1 mm Full Frame CMOS sensor,
designed for high-end professional productions, allows you
to record with remarkably low noise levels, natural skin
tones, reduced depth of field and a wide dynamic range up
to at 15 stops. In this way it ensures great freedom and
flexibility in post production, as well as in HDR shooting.
The different sensor modes - Full Frame, Super 35mm and
Super 16mm - allow the user to experiment with new
operating modes without having to give up the wide range
of recording formats, including ProRes, XF-AVC (internally
on CFast memory cards) and Cinema RAW, Canon's
uncompressed format.
The Canon EOS C700 FF camera can record images up to
5.9K in 12/10 bit RAW format via CODEX CDX-36150, with
Canon Cinema EOS Full
Frame
Canon presenta EOS C700 FF, la nuova ammiraglia del
sistema Cinema EOS. Grazie al sensore CMOS Full Frame di
nuova generazione da 38,1 mm x 20,1 mm, questa
videocamera è in grado di effettuare riprese fino a 5,9K,
per offrire la massima libertà creativa e garantire sempre
una qualità di livello superiore. Canon EOS C700 FF
supporta riprese in diversi formati ed è compatibile con
obiettivi EF, PL e ottiche anamorfiche. La combinazione tra
l’innovativo sistema di messa a fuoco automatica di Canon,
Dual Pixel CMOS AF, e gli obiettivi EF, è la soluzione ideale
per riprese in formato Full Frame sempre nitide.
Tecnologia innovativa del sensore, nuove modalità e
numerosi formati di registrazione
Il nuovo sensore CMOS Full Frame da 38,1 mm x 20,1 mm,
progettato per produzioni professionali di fascia alta,
consente di registrare con un livello di rumore
straordinariamente ridotto, incarnati naturali, ridotta
profondità di campo e un’ampia gamma dinamica fino a 15
stop. Assicura in questo modo grande libertà e flessibilità
nella post produzione, oltre che nelle riprese HDR. Le
diverse modalità del sensore – Full Frame, Super 35mm e
Super 16mm – permettono all’utente di sperimentare
nuove modalità operative senza dover rinunciare alla vasta
gamma di formati di registrazione, tra cui ProRes, XF-AVC
(internamente su schede di memoria CFast) e Cinema
RAW, formato non compresso di Canon.
La videocamera Canon EOS C700 FF può registrare
immagini fino a 5,9K in formato RAW a 12/10 bit tramite
B2B
NEWS
63
the option of opting for 4K and 2K RAW 12-bit footage, as
well as the ProRes format. Canon EOS C700 FF records up
to 60 fps (5.9 K), 72 fps (4K crop) and 168 fps (crop 2K) for
shooting at high frame rates. With 5.9K oversampling, you
can get high quality 4K and 2K images with reduced moiré
and less noise.
Wide range of objectives
The C700 FF is available with both EF and PL clutches,
compatible with the numerous lenses of the EF and Cinema
series. Thanks to the sensor dimensions (20.1 mm
vertically), this model also allows shooting with
anamorphic lenses. Using Canon EF lenses, you can fully
benefit from the sensor size, while Canon's innovative Dual
Pixel CMOS AF system ensures sharp and precise auto
focus, even when tracking moving subjects, essential for
recording high resolution.
The EOS C700 FF is compatible with existing Canon EOS
C700 accessories, such as the EVF-V70 viewfinder, the MO-
4E / MO-4P B4 adapter and the OU-700 remote operation
unit.
EOS C700 FF will be available starting August 2018
Main features of EOS C700 FF
5.9K Full Frame CMOS sensor
Wide dynamic range with 15 stops
Different sensor modes, including Full Frame, Super 35mm
and Super 16mm
Auto-focusing system Dual Pixel CMOS AF accurate and
reliable
Numerous recording formats, including Canon Cinema
RAW, ProRes and XF-AVC
Canon Cinema EOS Full
Frame
CODEX CDX-36150, con la possibilità di optare per riprese
4K e 2K RAW a 12 bit, oltre che nel formato ProRes. Canon
EOS C700 FF registra fino a 60 fps (5,9 K), 72 fps (crop 4K) e
168 fps (crop 2K) per riprese con frame rate elevati. Grazie
all’oversampling a 5,9K, è possibile ottenere immagini di
elevata qualità in 4K e 2K con ridotto effetto moiré e meno
rumore.
Ampia gamma di obiettivi
La videocamera C700 FF è disponibile sia con innesto EF
che PL, compatibili con i numerosi obiettivi delle serie EF e
Cinema. Grazie alle dimensioni del sensore (20,1 mm
verticalmente), questo modello permette inoltre di
effettuare riprese con obiettivi anamorfici. Utilizzando gli
obiettivi Canon EF è possibile beneficiare pienamente della
dimensione del sensore, mentre l’innovativo sistema Dual
Pixel CMOS AF di Canon garantisce una messa a fuoco
automatica sempre nitida e precisa, anche durante
l’inseguimento di soggetti in movimento, essenziale per
registrazioni ad alta risoluzione.
EOS C700 FF è compatibile con gli accessori già esistenti di
Canon EOS C700, quali il mirino EVF-V70, l’adattatore MO-
4E/ MO-4P B4 e l’unità di funzionamento remoto OU-700.
EOS C700 FF sarà disponibile a partire da agosto 2018
Caratteristiche principali di EOS C700 FF
Sensore CMOS Full Frame da 5,9K
Ampia gamma dinamica a 15 stop
Diverse modalità del sensore, tra cui Full Frame, Super
35mm e Super 16mm
Sistema di messa a fuoco automatica Dual Pixel CMOS AF
preciso e affidabile
Numerosi formati di registrazione, tra cui Canon Cinema
RAW, ProRes e XF-AVC
B2B
NEWS
64
Media Partner di TPC MAG
Seguite le discussioni del gruppo «Business in Cina» su
Linkedin.
Questo gruppo è stato creato per tutte le persone e le
Aziende che hanno interesse allo sviluppo o anche ad
avere informazioni di alto livello sulle attività da e per la
Cina, un grande Paese che ci sorprende positivamente
giorno dopo giorno.
Seguite anche il canale Business in China TV
Media Partner of TPC MAG
Follow the threads of the group “Business in China” on
Linkedin.
This group was created for all the people and Companies
that have interest in the development or even to have a
high-level information on the activities to and from
China, a great Country that surprises us positively every
day.
Follow the Business in China TV channel
https://www.linkedin.com/groups/BUSINESS-IN-CHINA-39836

20180401 tpcmag april 2018 aprile

  • 1.
    MAGtpc Bilingual Freepress to allHi-Tech lovers Anno 12 No. 4 April 2018 Year 12 No. 4 Aprile 2018 B2C and B2B
  • 2.
    2 Mensile di tecnologiaB2C e B2B a cura di Edward V. R. Voskeritchian Tutti i nomi, marchi, loghi immagini sono di proprietà dei singoli titolari del Copyright Per inoltrare comunicati stampa (in italiano + inglese con immagini in alta qualità) inviare mail a press@tecnologopercaso.com Editoriale tpcMAG che si è sdoppiato: una parte dedicata al Consumer e una parte al Business. Media Partner di TPC MAG Seguite le discussioni del gruppo «Business in Cina» su Linkedin. Questo gruppo è stato creato per tutte le persone e le Aziende che hanno interesse allo sviluppo o anche ad avere informazioni di alto livello sulle attività da e per la Cina, un grande Paese che ci sorprende positivamente giorno dopo giorno. Guarda anche Monthly of technology B2C and B2B by Edward V. R. Voskeritchian All names, trademarks, logos, images are the property of the individual owners of the Copyright To submit press releases (in Italian + English with Hi-Res photos) send mail to press@tecnologopercaso.com Editorial tpcMAG that has become two: one part dedicated to Consumer and Business to one side. Media Partner of TPC MAG Follow the threads of the group “Business in China” on Linkedin. This group was created for all the people and Companies that have interest in the development or even to have a high-level information on the activities to and from China, a great Country that surprises us positively every day. See also MAGtpc Bilingual Freepress to all Hi-Tech lovers B2C and B2B https://www.linkedin.com/groups/BUSINESS-IN-CHINA-39836
  • 3.
    3 We have updatedone of our most popular Serato DJ two- channel controllers, the DDJ-SB3 is designed to be used with Serato DJ Lite (formerly known as Serato DJ Intro). The new controller offers an intuitive interface for performances by beginner DJs who want to improve their performance. The DDJ-SB3 represents the updated version of the famous DDJ-SB2 which has achieved great success from a large number of DJs - from beginners to the most famous professionals - thanks to a perfect mix of technical features and high portability, the DDJ interface -SB3 is even more intuitive than that of its predecessor, from which it inherited the layout traits from the main models of the DDJ-S series, including the introduction of the play and cue keys and the independent Auto Loop. In collaboration with DJ Jazzy Jeff, we have created the Scratch Pad. The innovation of the DDJ-SB3 allows scratching based on the recordings of the legendary DJ hip hop simply by pressing t on the Performance Pad. The mixing will be further facilitated by another feature, the FX Fade. You can use these features to achieve professional performance even for newbies. The DDJ-SB3 will be available from March 1, 2018 for € 259 including VAT. To learn more about the DJ controller watch the introductory video: https://www.youtube.com/watch?v=BxvjiMJv70U Pioneer DJ DDJ-SB3 with DJ Jazzy Jeff Abbiamo aggiornato uno dei nostri controller a due canali per Serato DJ più famosi, il DDJ- SB3 è progettato per essere utilizzato con Serato DJ Lite (precedentemente noto come Serato DJ Intro). Il nuovo controller offre un’interfaccia intuitiva per le esibizioni dei DJ principianti che desiderano migliorare la loro performance. Il DDJ-SB3 rappresenta la versione aggiornata del famoso DDJ-SB2 che ha ottenuto un grande successo da un elevato numero di DJ – dai principianti ai professionisti più famosi – grazie ad un mix perfetto di caratteristiche tecniche ed elevata portabilità, l’interfaccia del DDJ-SB3 é ancora più intuitiva di quella del suo predecessore, dal quale ha ereditato i tratti dei layout dai modelli principali della serie DDJ-S, compresa l’introduzione dei tasti play and cue e dell’Auto Loop indipendente. In collaborazione con DJ Jazzy Jeff, abbiamo realizzato lo Scratch Pad. L’innovazione del DDJ-SB3 permette di creare scratching sulla base delle registrazioni del leggendario DJ hip hop semplicemente premendo tsul Performance Pad. Il mixing sarà ulteriormente agevolato da un’altra caratteristica, l’FX Fade. Sarà possibile utilizzare queste funzionalità per ottenere performance professionali anche per i neofiti. Il DDJ-SB3 sarà disponibile dal 1 Marzo 2018 al prezzo di €259 IVA inclusa. Per sapere di più sul DJ controller guarda il video introduttivo: https://www.youtube.com/watch?v=BxvjiMJv70U B2C NEWS
  • 4.
    4 The DDJ-SB3 unlocksthe Serato DJ Lite when it is connected to a computer that operates the software. Download the Serato DJ Lite for free. MAIN CHARACTERISTICS OF DDJ-SB3 1.Designed for use with Serato DJ Lite for intuitive DJ performances The DDJ-SB3 inherits the layout from the main models of the DDJ-S series. The jog wheel knobs, the Performance Pads, the play and cue keys, the independent Auto Loop keys, all the knobs and the fader positions are placed in the mixer section so as to allow professional and intuitive DJ performances. 2. The first Scratch Pad for professional scratch performance * 1 By simply pressing on the Performance Pads of the DDJ- SB3, you can use the Scratch Pad function to mimic eight different scratching techniques recorded by DJ Jazzy Jeff. Any tracks played will be scratched and the scratch rate will automatically match the track BPM. Therefore, even without particular experience, professional scratches can be created without interrupting the rhythm. Use the function in isolation or combine it with your scratch on the other deck for endless creative possibilities. 3. FX Fade for fluid mixing Pioneer DJ DDJ-SB3 with DJ Jazzy Jeff Il DDJ-SB3 sblocca il Serato DJ Lite quando é collegato ad un computer che aziona il software. Scarica gratis il Serato DJ Lite. CARATTERISTICHE PRINCIPALI DI DDJ-SB3 1. Ideato per l’utilizzo con Serato DJ Lite per performance DJ intuitive Il DDJ-SB3 eredita il layout dai modelli principali della serie DDJ-S. Le manopole jog wheel, i Performance Pad, i tasti play and cue, i tasti Auto Loop indipendenti, tutte le manopole e le posizioni dei fader sono collocati nella sezione mixer in modo da permettere performance DJ professionali ed intuitive. 2. Il primo Scratch Pad per performance scratch professionali*1 Premendo semplicemente sui Performance Pad del DDJ- SB3, sarà possibile utilizzare la funzione Scratch Pad per imitare otto tecniche di scratching differenti registrate da DJ Jazzy Jeff. Qualsiasi traccia riprodotta verrà scratchata e la velocità di scratch corrisponderà automaticamente al BPM della traccia. Quindi, anche senza particolare esperienza, si possono creare scratch professionali senza interrompere il ritmo. Utilizza la funzione in isolamento oppure uniscila al tuo scratch sull'altro deck per infinite possibilità creative. 3. FX Fade per un mixaggio fluido B2C NEWS
  • 5.
    5 Using the newFX Fade function, you can reduce the volume and apply different FX on one track at the same time. Whether you are an expert DJ or a beginner, this will allow you to easily switch to the next track, even if you are playing different musical genres. There are eight available FX models, selectable via the following modes: high pass filter, low pass filter, loop playback and back-spin. 4. Visual design allows intuitive performance The DDJ-SB3 is simple to use thanks to the clear visual division of the user sections and mixers, which respectively have a thin line and a glossy finish. The aluminum jog wheel knobs give a look and feel of quality. 5. Other features • Integrated sound card (audio interface) plug and play by simply connecting the controller to the laptop using a single USB cable. • Class compliant - it is not necessary to install drivers. • Microphone input circuit - clear audio without distortion, even at a high level input. • USB power supply. • Handles on both sides easy to carry. • Paid upgrade for Serato DJ Pro (formerly known as Serato DJ) for even more professional DJ performances (available separately). Pioneer DJ DDJ-SB3 with DJ Jazzy Jeff Usando la nuova funzione FX Fade, è possibile ridurre il volume e applicare diversi FX su una traccia allo stesso tempo. Che tu sia un DJ esperto o un principiante, questo consentirà di passare agevolmente alla traccia successiva, anche se stai suonando generi musicali diversi. Ci sono otto modelli FX disponibili, selezionabili tramite le seguenti modalità: filtro passa-alto, filtro passa-basso, riproduzione loop e back-spin. 4. La progettazione visiva consente prestazioni intuitive Il DDJ-SB3 è semplice da usare grazie alla chiara divisione visiva delle sezioni utente e mixer, che presentano rispettivamente una linea sottile e una finitura lucida. Le manopole jog wheel in alluminio conferiscono un aspetto e una sensazione di qualità. 5. Altre caratteristiche • Scheda-audio integrata (interfaccia audio) plug and play collegando semplicemente il controller al laptop utilizzando un unico cavo USB. • Class compliant non è necessario istallare driver. • Circuito d’ingresso del microfono audio chiaro privo di distorsioni, anche con un elevato livello d’ingresso. • Alimentazione USB. • Maniglie su entrambi i lati facile da trasportare. • Upgrade a pagamento per Serato DJ Pro (precedentemente noto come Serato DJ) per performance DJ ancora più professionali (disponibile separatamente). B2C NEWS
  • 6.
    6 It is oneof the most incredible pursuits in the history of cinema. Lasting almost 10 minutes, the iconic sequence of the Warner Bros. film BULLIT sees Steve McQueen at the wheel of a 1968 Mustang GT fastback, while he chases two hit men through the streets of San Francisco. The Mustang BULLIT Limited Edition, which celebrates the 50th anniversary of the legendary film, debuts in Europe at the Geneva Motor Show. After the debut at the Detroit NAIAS, at the beginning of this year, the Mustang BULLIT Limited Edition will go into production also for European customers, starting next June. Distinctive element is the V8 5.0 engine, updated ad hoc for the BULLIT Limited Edition, with Open Air Induction System, intake manifold, 87 mm throttle bodies and calibration of the powertrain control module of the Shelby Mustang GT350, which make it able to to "release" 464 hp and 529 Nm of torque. The shades available for the exteriors are two: Shadow Black and the classic Dark Highland Green, that of the iconic protagonist of the film. As a tribute to the car driven by McQueen, the BULLIT Limited Edition is enriched with chrome details for the front grille and windows, 19-inch Ford Mustang BULLITT Limited Edition Si tratta di uno degli inseguimenti più incredibili della storia del cinema. Della durata di quasi 10 minuti, la sequenza iconica del film BULLIT della Warner Bros. vede Steve McQueen al volante di una fastback Mustang GT del 1968, mentre insegue due sicari per le strade di San Francisco. La Mustang BULLIT Limited Edition, che celebra il 50° anniversario del leggendario film, debutta in Europa al Salone di Ginevra. Dopo il debutto al NAIAS di Detroit, all’inizio di quest’anno, la Mustang BULLIT Limited Edition andrà in produzione anche per i clienti europei, dal prossimo giugno. Elemento distintivo è il motore V8 5.0, aggiornato ad hoc per la BULLIT Limited Edition, con Open Air Induction System, collettore di aspirazione, corpi farfallati da 87 mm e calibrazione del modulo di controllo del powertrain della Shelby Mustang GT350, che la rendono in grado di “sprigionare” 464 CV e 529 Nm di coppia. Le tonalità disponibili per gli esterni sono due: Shadow Black e il classico Dark Highland Green, quello dell’iconica protagonista del film. In omaggio alla vettura guidata da McQueen, la BULLIT Limited Edition è arricchita da dettagli cromati per la griglia e per i finestrini anteriori, cerchi in B2C NEWS
  • 7.
    7 Torq-Thrust-style aluminum rims,red calipers for Brembo ™ brakes. In addition, the Mustang BULLIT Limited Edition features a heated leather steering wheel and a 12-inch LCD instrument panel, the same on board the new Mustang, but enhanced by an exclusive BULLIT-themed welcome screen, in addition to the Recaro leather and contrasting stitching that will reflect the color choice of the exterior. On the passenger side there will be a numbered plate where the traditional Mustang badge is usually placed. The Ford Mustang BULLIT Limited Edition is equipped with Ford's new rev-matching technology, which offers smoother downshifts for the powerful V8 5.0 engine, and the 1,000-watt B & O PLAY premium sound system that uses 12 high-performance speakers . "The incredible pursuit of BULLIT has managed to tell perfectly what the spirit and excitement of Mustang is," said Steven Armstrong, Group Vice President and President, Europe Middle East and Africa, Ford Motor Company. "The Mustang BULLIT Limited Edition, when it will be on sale by the end of the year, will have the same effect thanks to the power and distinctive features such as rev-matching and Ford Mustang BULLITT Limited Edition alluminio in stile Torq Thrust da 19’’, pinze rosse per i freni Brembo™. Inoltre, la Mustang BULLIT Limited Edition è caratterizzata dal volante riscaldato in pelle e dal quadro strumenti LCD da 12’’, lo stesso presente a bordo della nuova Mustang, ma arricchito da un’esclusiva schermata di benvenuto a tema BULLIT, oltre ai sedili in pelle Recaro e cuciture a contrasto che rifletteranno la scelta cromatica degli esterni. Sul lato passeggero sarà inserita una targhetta numerata dove solitamente si posiziona il tradizionale badge Mustang. La Ford Mustang BULLIT Limited Edition è equipaggiata con la nuova tecnologia rev-matching di Ford, che offre downshift più fluidi per il potente motore V8 5.0, e con il sistema audio premium B&O PLAY da 1.000 watt che si avvale di 12 diffusori ad alte prestazioni. “L’incredibile inseguimento di BULLIT è riuscito a raccontare perfettamente quello che è lo spirito e l’eccitazione di Mustang” ha dichiarato Steven Armstrong, Group Vice President and President, Europe Middle East and Africa, Ford Motor Company. “La Mustang BULLIT Limited Edition, quando sarà in vendita entro la fine dell’anno, farà lo stesso effetto grazie alle doti di potenza e B2C NEWS
  • 8.
    8 the premium B& O PLAY sound system, and just like the Steve McQueen movie, it will just be cool ". To unveil the Mustang BULLIT Limted Edition in Europe, Ford involved members of the third generation of the McQueen family, Chase and Madison. Steve McQueen's grandchildren - supported by his father, Chad McQueen - starred in the chase scene set in the Swiss Alps surrounding Geneva, a tribute to the iconic Bullitt scene that still thrills film fans. "At home we are surrounded by memorabilia and memories of our grandfather's role in BULLIT, and we watched the film more than I can remember, so being part of the launch of the third generation of the BULLIT Mustang, here in Europe, was a 'special experience,' commented Chase McQueen. "Our father, Chad, taught us to drive with Ford cars, along the coastal roads in California. So it was great to work with him and this new Mustang. In addition, together with Ford and Steve McQueen Estate, we auctioned the first Mustang Bullitt with VIN 001, collecting $ 300,000 to donate to charity, "said Madison McQueen. Ford Mustang BULLITT Limited Edition caratteristiche distintive come il rev-matching e il sistema audio premium B&O PLAY, e, proprio come la star del film Steve McQueen, sarà semplicemente cool". Per svelare la Mustang BULLIT Limted Edition in Europa, Ford ha coinvolto i membri della terza generazione della famiglia McQueen, Chase e Madison. I nipoti di Steve McQueen - supportati dal padre, Chad McQueen - hanno recitato nella scena dell’inseguimento ambientata sulle Alpi svizzere che circondano Ginevra, un omaggio all’iconica scena di Bullitt che, ancora oggi, emoziona i fan del cinema. "A casa siamo circondati da cimeli e ricordi del ruolo di nostro nonno in BULLIT, e abbiamo guardato il film più volte di quante io possa ricordare. Quindi, far parte del lancio della terza generazione della Mustang BULLIT, qui in Europa, è stata un’esperienza speciale”, ha commentato Chase McQueen. “Nostro padre, Chad, ci ha insegnato a guidare proprio con automobili Ford, lungo le strade costiere californiane. E’ stato quindi fantastico lavorare con lui e questa nuova Mustang. Inoltre, insieme a Ford e alla Steve McQueen Estate, abbiamo battuto all’asta la prima Mustang Bullitt con VIN 001, raccogliendo $ 300.000 da devolvere in beneficenza”, ha raccontato Madison McQueen. B2C NEWS
  • 9.
    9 The Mustang BULLITLimited Edition pays tribute to the legendary Mustang GT fastback star, along with Steve McQueen, of the 1968 film of the same name. The third generation of the Mustang BULLIT follows in the footsteps of the previous 2001 and 2008 models, equipped with powerful engines, Torq Thrust-style rims, distinctive details and pre-defined choices for exterior shades, including the Dark Highland Green. The Mustang BULLIT Limited Edition is equipped with a six- speed manual transmission, with Ford's new rev-matching technology, which uses the electronic engine control system to synchronize the accelerator while the driver climbs the gear downward, making match the rotation speed of the engine to that of the selected ratio, for smooth and precise gear changes. Thanks to the 1,000 watts of power released through the 12 high-performance speakers, the B & O PLAY premium sound system offers an extraordinary listening experience to all the people on board. The system features a double- voice coil subwoofer for deep, crisp bass, and high- performance three-way front-door speakers for even distribution of sound throughout the interior. Ford Mustang BULLITT Limited Edition La Mustang BULLIT Limited Edition rende omaggio alla leggendaria Mustang GT fastback protagonista, insieme Steve McQueen, dell’omonimo film del 1968. La terza generazione della Mustang BULLIT segue le orme dei precedenti modelli del 2001 e 2008, equipaggiati con motori potenti, cerchi Torq Thrust-style, dettagli distintivi e scelte predefinite per le tonalità degli esterni, tra cui il Dark Highland Green. La Mustang BULLIT Limited Edition è equipaggiata con un cambio manuale a sei rapporti, con la nuova tecnologia rev-matching di Ford, che utilizza il sistema di controllo elettronico del motore per sincronizzare l’acceleratore mentre il guidatore scala la marcia verso il basso, facendo corrispondere la velocità di rotazione del motore a quella del rapporto selezionato, per cambi di marcia fluidi e precisi. Grazie ai 1.000 watt di potenza sprigionati attraverso i 12 diffusori ad alte prestazioni, il sistema audio premium B&O PLAY offre un’esperienza d’ascolto straordinaria a tutte le persone a bordo. Il sistema è dotato di un subwoofer a bobina a doppia voce per bassi profondi e nitidi, e altoparlanti per porte anteriori a tre vie ad alte prestazioni, per una distribuzione uniforme del suono in tutto l’abitacolo. B2C NEWS
  • 10.
    10 In addition, theMustang BULLIT Limited Edition features the 12-inch LCD instrument panel, the same on board the new Mustang, but enriched by an exclusive BULLIT-themed welcome screen, while the choice of the white knob for the lever of the change, is a tribute to the original along with the chrome details for the grill and the front windows. In addition to the standard seats with contrasting green stitching and a seat with memory for the driver, the seats are also available with black RECARO® leather upholstery. "This Mustang BULLIT Limited Edition is like Steve McQueen, absolutely cool," said Darrell Behmer, Chief Designer of Mustang. "As a designer, it's my favorite Mustang, without stripes, spoilers and badges. It does not need to tone up to get noticed: it's simply fantastic. " Furthermore, MagneRide adaptive suspensions are available, which can manage any changes in road conditions in real time. The fluid inside the suspension can be controlled electro- magnetically, to quickly provide more or less resistance, to changing road conditions. The sensors monitor the road conditions a thousand times per second to ensure the best performance of the car while driving. On board the exhaust sound regulation technology (Active Valve Performance Exhaust) is available as standard, to give the car the typical sound of the original edition. Ford Mustang BULLITT Limited Edition Inoltre, la Mustang BULLIT Limited Edition è caratterizzata dal quadro strumenti LCD da 12’’, lo stesso presente a bordo della nuova Mustang, ma arricchito da un’esclusiva schermata di benvenuto a tema BULLIT, mentre la scelta del pomello bianco per la leva del cambio, rappresenta un omaggio all’originale insieme ai dettagli cromati per la griglia e per i finestrini anteriori. Oltre ai sedili standard dotati di cuciture verdi a contrasto e sedile con memoria per il conducente, sono disponibili anche i sedili con rivestimento in pelle RECARO® di colore nero. “Questa Mustang BULLIT Limited Edition è come Steve McQueen, assolutamente cool”, ha dichiarato Darrell Behmer, Chief Designer di Mustang. “Come designer, è la mia Mustang preferita, senza stripes, spoiler e badge. Non ha bisogno di alzare i toni per farsi notare: è semplicemente fantastica.” Sono disponibili, inoltre, le sospensioni adattive MagneRide, in grado di gestire in tempo reale eventuali mutamenti delle condizioni della strada. Il fluido all’interno della sospensione può essere controllato elettro-magneticamente, per fornire rapidamente più o meno resistenza, al cambio delle condizioni stradali. I sensori monitorano le condizioni stradali mille volte al secondo per garantire le migliori prestazioni dell’auto durante la guida. A bordo è disponibile di serie la tecnologia di regolazione del sound dello scarico (Active Valve Performance Exhaust), per conferire all’auto il suono tipico dell’edizione originale. B2C NEWS
  • 11.
    11 Resonance CIR600, thenew speaker clock presented by Oregon Scientific in late 2017, is finally available for purchase, online directly from the Oregon Scientific e-store and in the best electronics stores. Characterized by an elegant design and cutting-edge technology that has always differentiated Oregon Scientific products, Resonance CIR600 is much more than a simple watch. In addition to viewing the time, the new device integrates two modern features that make it perfect for relaxation and fun in every corner of the house: Resonance is, in fact, audio speaker to spread in each room their favorite music and source of recharge for the smartphone. Moreover, it is also characterized by a sinuous line in metal finish, interrupted on the front part by an elegant fabric that allows you to read time, day of the week and alarm clock. Listening to your favorite playlists in the morning as soon as you wake up or during a dinner with friends is really simple. Simply connect your smartphone to Resonance via Bluetooth ... and start the dance! Now, music and even recharge. CIR600, the latest device born in Oregon Scientific, also allows you to recharge your smartphone, thus eliminating the presence of annoying wires around the house. Resonance is a functional device, versatile and able to respond to the daily needs of its users. Small size, modern design and triple soul for an early March "punctual" and in harmony! Resonance (Mod: CIR600) is on sale at the suggested price of € 89.99 on the online store and in the best electronics stores. Resonance CIR600 by Oregon Scientific Resonance CIR600, il nuovo orologio speaker presentato da Oregon Scientific a fine 2017, è finalmente disponibile per l’acquisto, online direttamente dall’e-store Oregon Scientific e nei migliori negozi di elettronica. Caratterizzato da un design elegante e dalla tecnologia all’avanguardia che da sempre differenzia i prodotti Oregon Scientific, Resonance CIR600 è molto più di un semplice orologio. Oltre a visualizzare l’orario, il nuovo device integra due moderne funzionalità che lo rendono perfetto per il relax e il divertimento in ogni angolo della casa: Resonance è, infatti, speaker audio per diffondere in ogni stanza la propria musica preferita e fonte di ricarica per lo smartphone. Esteriormente è, inoltre, caratterizzato da una linea sinuosa in finish di metallo, interrotta sulla parte frontale da un tessuto elegante che permettere di leggere ora, giorno della settimana e orario della sveglia. Ascoltare le proprie playlist preferite al mattino appena svegli o durante una cena con gli amici è davvero semplicissimo. È sufficiente connettere, tramite Bluetooth, il proprio smartphone a Resonance… e dare il via alle danze! Ora, musica e anche ricarica. CIR600, ultimo dispositivo nato in casa Oregon Scientific, permette anche di ricaricare il proprio smartphone, eliminando così la presenza di fastidiosi fili in giro per casa. Resonance è un device funzionale, versatile e in grado di rispondere alle esigenze giornaliere dei propri utenti. Dimensione contenuta, design moderno e tripla anima per un inizio marzo “puntuale” e in armonia! Resonance (Mod: CIR600) è in vendita al prezzo consigliato di 89,99€ sullo store online e nei migliori negozi di elettronica. B2C NEWS
  • 12.
    12 Plustek Inc. announcesthe new Plustek SmartOffice PS186. Thanks to the possibility to start digitization with a simple touch, to its reliability and its reduced dimensions, this new scanner by Plustek is a candidate to represent the ideal solution to meet the needs in terms of digitalization of documents of small and medium enterprises and groups of larger organizations. Able to easily process up to 1,500 documents a day, thanks to a 50-sheet feeder, this compact scanner can only be appreciated for the considerable amount of time it can save and for the varied range of documents and formats that can handle, from simple A4 to continuous form, passing through barcodes. All activities can be carried out with the utmost simplicity, thanks to 9 programmable buttons and the DocAction II software, while the possibility to manage up to 23 scanning profiles allows to automate numerous procedures. In a warehouse, for example, you can scan documents containing barcodes and automatically generate files with the name that has been encoded. An optical resolution of 600 dpi and all the latest features in image processing ensure excellent results in every situation, while the exclusive Plustek Retard Roller technology offers maximum reliability with a wide range of media, from small receipts to the most fragile and thick documents, passing through the modules up to 98 meters long. The new Plustek SmartOffice PS186 will be on sale in Italy with a retail price of 249 euros including VAT. Plustek SmartOffice PS186 Plustek Inc. annuncia il nuovo Plustek SmartOffice PS186. Grazie alla possibilità di avviare le digitalizzazioni con un semplice tocco, alla sua affidabilità e ai suoi ridotti ingombri, questa nuovo scanner firmato Plustek si candida a rappresentare la soluzione ideale per soddisfare le esigenze in fatto di digitalizzazione dei documenti delle piccole medie imprese e dei gruppi di lavoro delle organizzazioni più grandi. In grado di processare agilmente fino a 1.500 documenti al giorno, grazie anche a un alimentatore da 50 fogli, questo compatto scanner non potrà che essere apprezzato anche per la notevole quantità di tempo che è in grado di far risparmiare e per la variegata gamma di documenti e formati che può gestire, dal semplice A4 al modulo continuo, passando per i codici a barre. Tutte le attività possono essere svolte con la massima semplicità, grazie a 9 pulsanti programmabili e al software DocAction II, mentre la possibilità di gestire fino a 23 profili di scansione consente di automatizzare numerose procedure. All'interno di un magazzino, ad esempio, sarà possibile effettuare la scansione di documenti contenenti codici a barre e generare in automatico file con il nome che vi è stato codificato. Una risoluzione ottica di 600 dpi e tutte le più recenti funzionalità nell'ambito dell'elaborazione delle immagini assicurano poi eccellenti risultati in ogni situazione, mentre l'esclusiva tecnologia Plustek Retard Roller offre la massima affidabilità con una vasta gamma di supporti, dai piccoli scontrini ai documenti più fragili e spessi, passando per i moduli con lunghezza fino a 98 metri. Il nuovo Plustek SmartOffice PS186 sarà in vendita in Italia con un prezzo al pubblico di 249 Euro IVA inclusa. B2C NEWS
  • 13.
    13 ASUS announces theavailability on the Italian market of ProArt ™ PA32UC, a professional 32-inch 4K UHD monitor with Thunderbolt 3 technology, ASUS Smart Contrast Ratio (ASCR) of 100000000: 1 and a viewing angle of 178 °. ProArt PA32UC has the Ultra HD Premium ™ certification, is able to return a brightness of 1,000cd / m2 for an extremely realistic HDR experience, and offers a wide color gamut with color space support 85% Rec. 2020, 99 , 5% Adobe RGB, 95% DCI-P3 and 100% sRGB for professional video production and editing. ProArt PA32UC uses advanced calibration technology with a 14-bit LookUp Table (LUT) to ensure maximum color accuracy and uniformity testing with 5 x 5 grid. Certified for use with Windows and Mac OS devices, the ProArt monitor PA32UC is pre-calibrated to ensure color accuracy at the highest levels of the industry - with delta-E (ΔE) <2 - so that the images are always perfect and can offer a perfect preview of the final result to graphic designers, photographers and anyone you need an extraordinary fidelity in the reproductions of the colors. ASUS ProArt P32UC adopts a 32-inch 4K UHD (3840 x 2160) panel with a pixel density of 138 ppi to provide 300% larger screen space than full HD displays with similar dimensions, delivering crisp, clear images. With a wide range of colors, the monitor exceeds industry standards by covering the color spaces 85% Rec. 2020, 99.5% Adobe RGB, 95% DCI-P3 and 100% sRGB. The monitor reproduces 14-bit colors for a ASUS ProArt PA32UC ASUS annuncia la disponibilità sul mercato italiano di ProArt™ PA32UC, un monitor professionale 4K UHD da 32 pollici con tecnologia Thunderbolt 3, ASUS Smart Contrast Ratio (ASCR) da 100000000: 1 e un angolo di visualizzazione di ben 178°. ProArt PA32UC vanta la certificazione Ultra HD Premium™, è in grado di restituire una luminosità pari a 1.000cd/ m2 per un'esperienza HDR estremamente realistica, e offre un'ampia gamma cromatica con supporto degli spazi colore 85% Rec. 2020, 99,5% Adobe RGB, 95% DCI-P3 e 100% sRGB per la produzione e l’editing video professionale. ProArt PA32UC utilizza una tecnologia di calibrazione avanzata con una LUT (LookUp Table) a 14 bit per garantire la massima precisione dei colori e testing di uniformità con griglia 5 x 5. Certificato per l’utilizzo con dispositivi Windows e Mac OS, il monitor ProArt PA32UC è pre- calibrato per garantire una precisione dei colori ai massimi livelli del settore — con delta-E (∆E) < 2 — affinché le immagini risultino sempre perfette e possano offrire una perfetta anteprima del risultato finale a graphic designer, fotografi e chiunque necessiti di una fedeltà straordinaria nella riproduzioni dei colori. ASUS ProArt P32UC adotta un pannello 4K UHD (3840 x 2160) da 32 pollici con densità di pixel pari a 138 ppi per assicurare uno spazio su schermo più ampio del 300% rispetto ai display Full HD con dimensioni simili, offrendo immagini nitide e brillanti. Con un'ampia gamma di colori, il monitor supera gli standard del settore coprendo gli spazi colore 85% Rec. 2020, 99,5% Adobe RGB, 95% DCI-P3 B2C NEWS
  • 14.
    14 total of morethan 1.07 billion colors and also uses a 14-bit lookup table and supports Gamma values ​​of 2.6, 2.4, 2.2, 2.0 and 1.8 to produce images that look like natural with smoother transitions between shades. ProArt PA32UC monitors are pre-calibrated to offer the best color accuracy (ΔE <2): each monitor comes with a calibration level 63, 127 and 255 and features advanced ASUS greyscale tracking technology which allows to obtain smoother shades with the maximum precision in the reproduction of colors. The 95% uniformity compensation allows to avoid chromatic or brightness fluctuations in the various parts of the screen. The ASUS ProArt PA32UC monitor is certified Ultra HD Premium, the standard for HDR technology that, designed to enhance the contrast between the brightest and darkest parts of an image, provides exceptional detail and clarity to the screen. Equipped with a full-array LED backlight with ASUS LED technology, ProArt PA32UC has 384 LED zones and a brightness that reaches 1,000cd / m2, so it can ASUS ProArt PA32UC e 100% sRGB. Il monitor riproduce i colori a 14 bit per un totale di oltre 1,07 miliardi di colori e Inoltre, utilizza un lookup table a 14 bit e supporta i valori Gamma di 2.6, 2.4, 2.2, 2.0 e 1.8 per produrre immagini dall'aspetto naturale con transizioni più uniformi tra le tonalità. I monitor ProArt PA32UC sono pre-calibrati per offrire la migliore precisione cromatica (∆E < 2): ogni monitor viene fornito con un rapporto sui livelli di calibrazione 63, 127 e 255 e dispone della tecnologia avanzata ASUS per il tracciamento della scala di grigi che permette di ottenere sfumature più omogenee con la massima precisione nella riproduzione dei colori. La compensazione dell’uniformità pari al 95% permette di evitare fluttuazioni cromatiche o di luminosità nelle varie parti dello schermo. Il monitor ASUS ProArt PA32UC vanta la certificazione Ultra HD Premium, lo standard per la tecnologia HDR che, progettato per migliorare il contrasto tra le parti più luminose e più scure di un'immagine, offre eccezionali dettagli e nitidezza a schermo. Dotato di una retroilluminazione LED full-array con tecnologia ASUS LED, ProArt PA32UC ha 384 zone LED e una luminosità che B2C NEWS
  • 15.
    15 produce more intenseand deeper whites for a viewing experience without even. To ensure unparalleled expandability and ultra-fast connections, the ProArt PA32UC offers two Thunderbolt 3 ports with data transfer speeds of up to 40 Gbps in addition to the DisplayPort and USB 3.1 ports with Power Delivery technology that provides up to 45 W for power electrical of external devices. In addition, users can cascade two UHD 4K monitors through a single port without the need for a hub or switch. Regardless of whether you use a desktop, laptop, PC or Mac, ASUS ProArt calibration technology allows you to optimize color accuracy and compensate for consistency, making it easier to recalibrate levels of brightness and color consistency of the display. The user can choose from a series of advanced configurations for optimal color accuracy, use 3x3 and 5x5 uniformity compensation matrices for constant brightness and save all color parameter profiles in the internal microprocessor. ASUS ProArt calibration technology is compatible with all major hardware calibrators, such as X- rite i1 Display Pro and Datacolor Spyder® 5 Series. ASUS ProArt PA32UC raggiunge 1.000cd/m2, quindi è in grado di produrre bianchi più intensi e neri ancora più profondi per un'esperienza di visualizzazione senza pari. Per garantire un’espandibilità senza pari e connessioni ultraveloci, il monitor ProArt PA32UC offre due porte Thunderbolt 3 con velocità di trasferimento dati fino a 40 Gbps oltre alle porte DisplayPort e USB 3.1 con tecnologia Power Delivery che fornisce fino a 45 W per l’alimentazione elettrica dei dispositivi esterni. Inoltre, gli utenti possono collegare a cascata due monitor UHD 4K attraverso una singola porta senza la necessità di un hub o di uno switch. Indipendentemente dal fatto che si utilizzi un desktop, laptop, PC o Mac, la tecnologia di calibrazione ASUS ProArt consente di ottimizzare la precisione cromatica e di compensare l’uniformità, semplificando la ricalibrazione dei livelli di luminosità e coerenza cromatica del display. L’utente può scegliere tra una serie di configurazioni avanzate per la precisione cromatica ottimale, usare matrici di compensazione dell’uniformità 3 x 3 e 5 x 5 per una luminosità costante e salvare tutti i profili dei parametri cromatici nel microprocessore interno. La tecnologia di calibrazione ASUS ProArt è compatibile con tutti i principali calibratori hardware, come X-rite i1 Display Pro e Datacolor Spyder® serie 5. B2C NEWS
  • 16.
    16 Sony announces thelaunch of the new MP-CD1 ultraportable projector starting next spring. As large as the palm of a hand, MP-CD1 is capable of projecting contents up to 120 "from a close distance of about 3.5 meters. This extremely versatile projector, weighing just 280g, instantly transforms every surface into a large screen and operates in an absolutely silent manner, making it perfect for business presentations, games, outdoor events or night- time family cinema marathons. The projector's bright display uses DLP® IntelliBright ™ [i] technology, which uses advanced image processing algorithms to increase brightness without affecting battery life. The projector is made with an exclusive design, which minimizes the heat while maintaining a high brightness, in a pocket format awarded in the context of the iF 2018 Design Award. With a brightness of 105 ANSI lumens and an integrated 5,000 mAh battery, it can project clear and bright images, with an autonomy of up to two hours. Autonomy that can be extended by charging the projector through the USB-C port, even during use, thus eliminating the need for an AC adapter and the risk of forgetting it. In addition, when used outdoors, the MP-CD1 can be recharged via a portable battery charger. Sony MP-CD1 Sony annuncia il lancio del nuovo proiettore ultraportatile MP-CD1 a partire dalla prossima primavera. Grande quanto il palmo di una mano, MP-CD1 è in grado di proiettare contenuti fino a 120” da una distanza ravvicinata di circa 3,5 metri. Questo proiettore estremamente versatile, del peso di appena 280g, trasforma all’istante ogni superficie in un grande schermo e funziona in modo assolutamente silenzioso, risultando perfetto per presentazioni di lavoro, giochi, eventi all’aperto o maratone notturne di cinema in famiglia. Il luminoso display del proiettore sfrutta la tecnologia DLP® IntelliBright™[i], che utilizza avanzati algoritmi di elaborazione delle immagini per incrementare la luminosità, senza incidere sulla durata della batteria. Il proiettore è realizzato con un design esclusivo, che riduce al minimo il calore mantenendo una luminosità elevata, in un formato tascabile premiato nell’ambito degli iF 2018 Design Award. Con una luminosità di 105 ANSI lumen e una batteria integrata da 5.000 mAh, può proiettare immagini chiare e brillanti, con un’autonomia di fino a due ore. Autonomia che può essere estesa caricando il proiettore attraverso la porta USB-C, anche durante l’utilizzo, eliminando così la necessità di avere con sé un adattatore CA e il rischio di dimenticarlo. Inoltre, se usato all’aperto, il proiettore MP-CD1 può essere ricaricato tramite un caricabatteria portatile. B2C NEWS
  • 17.
    17 With a super-faststart-up time of just 5 seconds and a series of simple connectivity options via the HDMI port, content can be taken from a variety of sources, including PC or even PlayStation, and shared with everyone in seconds. This avoids any problem of continuity in a business meeting, while the optional dongle [ii] HDMI enables wireless connection with a variety of devices, including smartphones and tablets, to watch streaming content, thanks to the possibility of simultaneously feeding the dongle through the USB port, even during the projection. The automatic keystone correction of the projector ensures full-screen viewing without distortion, even in the case of angled projection, while the dynamic picture mode optimizes the brightness and saturation of images and videos. At the bottom of the device there is a standard attachment for a tripod, to facilitate the projection on every surface, even the ceiling. The MP-CD1 projector will be available starting April 2018. Sony MP-CD1 Con un tempo di accensione superveloce di appena di 5 secondi e una serie di semplici opzioni di connettività tramite porta HDMI, i contenuti possono essere prelevati da svariate sorgenti, tra cui PC o persino PlayStation, e condivisi con tutti i presenti in pochi secondi. Ciò consente di evitare qualunque problema di continuità in un incontro di lavoro, mentre il dongle[ii] HDMI opzionale abilita il collegamento wireless con una varietà di dispositivi, tra cui smartphone e tablet, per guardare contenuti in streaming, grazie alla possibilità di alimentare simultaneamente il dongle attraverso la porta USB, anche durante la proiezione. La correzione keystone automatica del proiettore assicura una visualizzazione a schermo intero senza distorsioni, anche in caso di proiezione angolata, mentre la modalità di immagine dinamica ottimizza la luminosità e la saturazione delle immagini e dei video. Nella parte inferiore del dispositivo è presente un attacco standard per cavalletto, per facilitare la proiezione su ogni superficie, anche il soffitto. Il proiettore MP-CD1 sarà disponibile a partire da aprile 2018. B2C NEWS
  • 18.
    18 Specifications Model name MP-CD1mobile projector Projected image size Max. 120 "at a projection distance of 3.45 m Contrast ratio 400: 1 Output resolution 854 x 480 Color reproducibility Full color (16,770,000 colors) Weight 280g approx. Continuous projection time (full charge) Approx. 120 minutes (at full charge and without power) Dimensions (width x height x depth) 83.0 mm x 16.0 mm x 150.0 mm approx. Accessories Housing (1) HDMI cable 1 m (1) USB-C cable 1 m (1) Micro USB for USB-C adapter (1) Sony MP-CD1 Specifiche Nome modello Proiettore mobile MP-CD1 Dimensioni immagini proiettate Max. 120” a una distanza di proiezione di 3,45 m Rapporto di contrasto 400:1 Risoluzione d’uscita 854 x 480 Riproducibilità del colore Colore pieno (16.770.000 colori) Peso 280g ca. Tempo di proiezione continua (piena carica) Ca. 120 minuti (a piena carica e senza alimentazione) Dimensioni (larg. x alt. x prof.) 83mm x 16mm x 150mm ca. Accessori Custodia (1) Cavo HDMI 1 m (1) Cavo USB-C 1 m (1) Micro USB per adattatore USB-C (1) B2C NEWS
  • 19.
    19 Modern lines, essentialaesthetics and the unmistakable style of Klipsch: the Reference Powered Series speakers of the famous audio specialist brand are integrated into the home as real furnishing accessories, to live the emotions of your favorite music at full volume! Reference Powered Series offers the incredible sound quality of Klipsch, furnishing the living in pure American Style. The power and sound quality of the Reference Klipsch Reference Powered Series Linee moderne, estetica essenziale e l’inconfondibile stile di Klipsch: gli speaker Reference Powered Series del celebre brand specialista dell’audio si integrano in casa come veri e propri complementi d’arredo, per vivere le emozioni della propria musica preferita a tutto volume! Reference Powered Series offre l'incredibile qualità del suono di Klipsch, arredando il living in puro American Style. La potenza e la qualità del suono degli speakers della B2C NEWS
  • 20.
    20 Powered Series speakersrecreate the atmosphere of live performances that have written the history of music, transforming the living room into a real stage: the music becomes vibrant, full and enveloping, capable to warm up the heart and soul. The space occupied by the speakers is reduced to a minimum: in fact, thanks to the integrated amplifier, the external AV receiver is no longer required. They are equipped with wireless APTX Bluetooth® technology, USB port with Hi-res converter and RCA connectors that allow you to connect them to your TV, computer and turntable thanks to the integrated phono-phono. The remote control allows you to control the speakers from a distance while remaining comfortably seated on the sofa in your living room. The Klipsch Reference Powered Series speaker book- shelves are available in R-14PM (80 watts of power) and R- 15PM (100 watts of power) versions and offer warm and extremely detailed sounds, perfect to fully enjoy the power of the sound, in all its nuances. The compact dimensions allow you to place them on shelves and shelves to give the walls of the room a personal and unique touch even within small spaces. The incredibly high sound Klipsch Reference Powered Series Reference Powered Series ricreano l’atmosfera delle performance live che hanno scritto la storia della musica, trasformando il salotto di casa in un vero e proprio palco: la musica diventa vibrante, piena e avvolgente, capace di scaldare cuore e anima. Lo spazio occupato dagli speaker è ridotto al minimo: infatti, grazie all’amplificatore integrato, non è più necessario il ricevitore AV esterno. Sono dotati di tecnologia APTX Bluetooth® wireless, porta USB con convertitore Hi-res e connettori RCA che permettono di collegarli alla TV, al computer, al giradischi grazie al pre- phono integrato. Il telecomando consente di controllare gli speaker a distanza, rimanendo comodamente seduti sul divano del proprio salotto. Gli speaker book-shelf della serie Reference Powered Series di Klipsch sono disponibili nelle versioni R-14PM (80 watt di potenza) e R-15PM (100 watt di potenza) e offrono suoni caldi ed estremamente dettagliati, perfetti per godere pienamente della potenza del suono, in tutte le sue sfumature. Le dimensioni compatte permettono di posizionarli su scaffali e mensole per dare alle pareti della stanza un tocco personale e unico anche all’interno di spazi B2C NEWS
  • 21.
    21 performance combines theattention to detail, the symbolic colors of the Klipsch brand (black and copper) and black wood with a brushed effect, which make these speakers an accessory with a unique and iconic design (R- 14PM € 399, 00, R-15PM € 499.00) . With the R-28PF and R-26PF Floor-standing speakers, experiencing the true hi-fi sound has never been so exciting: sound power, incredibly detailed sounds and the high efficiency that distinguishes the speakers of the US brand allow you to totally immerse yourself in the music of their records and live the thrilling adventures of their favorite movies as if they were real (R-28PF € 1,399.00; R- 26PF € 999.00) . Klipsch Reference Speaker Powered Series: PROUD TO LOUD Klipsch Reference Powered Series di dimensioni ridotte. Alle performance sonore incredibilmente elevate si uniscono la cura per i particolari, i colori simbolo del brand Klipsch (nero e rame) e legno nero dall’effetto spazzolato, che rendono questi speaker un accessorio dal design unico e iconico (R-14PM € 399,00, R-15PM € 499,00). Con gli speaker Floor-standing R-28PF e R-26PF sperimentare il vero suono hi-fi non è mai stato così emozionante: potenza sonora, suoni incredibilmente dettagliati e l’elevata efficienza che contraddistingue gli speaker del brand statunitense permettono infatti di immergersi totalmente nella musica dei propri dischi e vivere le elettrizzanti avventure dei propri film preferiti come se fossero reali (R-28PF € 1.399,00; R-26PF € 999,00). Speaker Klipsch Reference Powered Series: PROUD TO LOUD B2C NEWS
  • 22.
    22 The Nikon D850is the latest FX reflex camera born in Nikon that perfectly combines resolution, speed and sensitivity to light. From studio photography to sports photography, to that of reportage in the most remote places on the planet, this camera offers not only high performance, but brings photographic excellence to a whole new level. Main features: - Very high resolution: 45.7 megapixels of effective resolution - CMOS backlit sensor in FX format and without optical low- pass filter - Shooting speed of 7 fps, which can reach up to 9 fps by adopting the optional multi-power MB-D18 battery pack - ISO 64-25.600 sensitivity, expandable from 32 to 102.400 ISO (equivalent), also available for video recording in 4K - 153 point AF system and sensitivity up to -4EV - Full-frame 4K footage without crop crop factor - Timelapse of movies accelerated in 4K directly "on camera" and the possibility to create accelerated movies in 8K in post-production. Nikon D850 La Nikon D850 è l’ultima reflex in formato FX nata in casa Nikon che coniuga perfettamente risoluzione, velocità e sensibilità alla luce. Dalla fotografia di studio a quella sportiva, fino a quella di reportage nei luoghi più remoti del pianeta, questa reflex offre non solo elevate prestazioni, ma porta l’eccellenza fotografica a un livello completamente nuovo. Caratteristiche principali: - Altissima risoluzione: 45,7 megapixel di risoluzione effettiva - Sensore retroilluminato CMOS in formato FX e privo di filtro passa-basso ottico - Velocità di scatto di 7 fps, che può arrivare fino a 9 fps adottando il multi power battery pack MB-D18 opzionale - Sensibilità ISO 64-25.600, ampliabile da 32 a 102.400 ISO (equivalente), disponibile anche per la ripresa video in 4K - Sistema AF a 153 punti e sensibilità fino a -4EV - Filmati a pieno formato in 4K privi del fattore di ritaglio crop - Timelapse di filmati accelerati in 4K direttamente “on camera” e possibilità di creare filmati accelerati in 8K in post-produzione. B2C NEWS
  • 23.
    23 - SnapBridge - Silentshooting Live View - Acquisition in RAW format in three different sizes - Body robust and ready to face any weather and backlighting of each button, to ensure maximum ease of use even in the dark - Tilting 8 cm touchscreen LCD monitor Suggested prices to the public: - body only: € 3,799.00 - in kit with AF-S 24-120mm f / 4G and VR: € 4,599.00 Nikon D850 - SnapBridge - Scatto silenzioso Live View - Acquisizione in formato RAW in tre differenti dimensioni - Corpo camera robusto e pronto ad affrontare qualsiasi condizione atmosferica e retroilluminazione di ogni pulsante, per garantire la massima facilità di utilizzo anche al buio - Monitor LCD touchscreen da 8 cm inclinabile Prezzi suggeriti al pubblico: - solo body: 3.799,00 € - in kit con AF-S 24-120mm f/4G ED VR: 4.599,00 € B2C NEWS
  • 24.
    24 Minimal and elegantlines, precise and crystalline sound: the Studio 8 by Jamo series, created with the renowned Studio technology by Jamo, combines the incredible performance of the system, the modern and refined design with a Nordic taste that distinguishes the Danish brand. With its minimalist design, the Studio 8 series perfectly integrates into contemporary environments characterized by clean lines and essential shapes. The high-quality materials and finishes, such as wood grain, opaque polymer veneers and linen grids, enhance the modern Scandinavian style. The unique connection system makes it possible to easily integrate the speakers with the additional Dolby Atmos® speakers without the use of cables, respecting a truly minimalist aesthetic. The Jamo S 809 floor-standing speakers are real furnishing accessories. Available in the black, white and walnut versions, they are equipped with a patented fixing system with magnets that allows you to add the S 8 ATM topper, the speaker that amplifies the Dolby Atmos® effect, to listen to music in all its nuances and watching movies around the sound quality of a cinema, sitting comfortably on the sofa at home. (S 809 € 699.00) [...] For an immersive and exciting listening experience, the Studio 8 series speakers can be connected to the Jamo S 810, the new all-digital subwoofer, which reproduces the music and sound of the movies in every detail. Available in white, black and walnut colors, it is perfectly integrated Studio 8 by Jamo Linee minimal ed eleganti, sound preciso e cristallino: la serie Studio 8 by Jamo, realizzata con la celebre tecnologia acustica Studio di Jamo, unisce alle incredibili performance del sistema, il design moderno e raffinato dal gusto nordico che contraddistingue il brand danese. Con il suo design minimalista, la serie Studio 8 si integra perfettamente negli ambienti contemporanei caratterizzati da linee pulite e forme essenziali. I materiali e le finiture di pregio, come venature del legno, impiallacciature polimeriche opache e griglie in lino, esaltano lo stile scandinavo moderno. L’esclusivo sistema di collegamenti consente di integrare facilmente gli speaker con gli altoparlanti aggiuntivi Dolby Atmos® senza l’uso di cavi, nel rispetto di un’estetica davvero minimalista. Gli speaker Jamo S 809 floor-standing sono veri e propri complementi d’arredo. Disponibili nelle varianti nera, bianca e noce, sono dotati di sistema brevettato di fissaggio con magneti che consente di aggiungere il topper S 8 ATM, l’altoparlante che amplifica l’effetto Dolby Atmos®, per ascoltare la musica in tutte le sue sfumature e guardare i film circondandosi della qualità sonora di una sala cinema, seduti comodamente sul divano di casa. (S 809 € 699,00) […] Per un’esperienza d’ascolto immersiva ed emozionante, gli speaker della serie Studio 8 possono essere collegati con Jamo S 810, il nuovo subwoofer completamente digitale, che riproduce la musica e l’audio dei film nei minimi dettagli. Disponibile nelle colorazioni bianco, nero e noce, B2C NEWS
  • 25.
    25 into any styleof furniture: made of wood and composed of an ultra-thin case, it can be freely oriented, positioned on one side or hidden under other furniture. It offers powerful and dynamic bass in any listening environment, both in the home cinema mode and in the two-channel mode. The amplifier and the cable panel are positioned at the back of the case, for a clean and discreet look in all positions and in any orientation. The power cord and the 90 ° RCA cable allow you to position the S 810 in contact with the wall, for optimal management of the spaces in your home (€ 299.00). Studio 8 by Jamo si integra perfettamente in ogni stile di arredamento: realizzato in legno e composto da una cassa ultrasottile, può essere orientato liberamente, posizionato su un lato o nascosto sotto altri mobili. Offre bassi potenti e dinamici in qualsiasi ambiente di ascolto, sia nella modalità home cinema che in quella in due canali. L’amplificatore e il pannello dei cavi sono posizionati in fondo alla cassa, per un look pulito e discreto in tutte le posizioni e con qualsiasi orientamento. Il cavo di alimentazione e il cavo RCA 90°, consentono di posizionare S 810 a contatto della parete, per un’ottima gestione degli spazi in casa (€ 299,00). B2C NEWS
  • 26.
    26 Jabra expands theElite range - a "family" of headphones and earphones designed for high-quality audio and to offer the best combined vocal and musical experience - with the new Elite 65e. These wireless headsets, with a neckband, are designed for calls and for enjoying wireless music, and offer two levels of noise cancellation; including the ANC solution by Jabra (Active Noise Cancellation), one of the most appreciated by insiders. Professional level ANC noise cancellation is achieved by combining active noise cancellation from the four microphones with passive noise cancellation by the oval- shaped Jabra EarGels and strong fit. All unwanted noises, be it traffic or chatter around you, will be eliminated. The first level of noise cancellation is in the development and design of the Jabra EarGels ™ earphones and "pads". The optimal engineering of the mechanical fit and the design of the oval earphones - developed by Jabra to ensure better adaptability in the ear canal - in combination with the "gel pads" for a perfect grip, provide optimal sealing for passive noise cancellation environmental. Extensively tested in Jabra labs, Jabra Elite 65e Jabra espande la gamma Elite - una “famiglia” di cuffie e auricolari progettati per un audio di alta qualità e per offrire la migliore esperienza vocale e musicale combinata - con i nuovi Elite 65e. Questi auricolari senza fili, e con archetto da collo, sono progettati per le chiamate e per la fruizione della musica wireless, e offrono due livelli di cancellazione del rumore; compresa la soluzione ANC di Jabra (Active Noise Cancellation), tra le più apprezzate dagli addetti ai lavori. La cancellazione del rumore ANC di livello professionale viene ottenuta combinando la cancellazione attiva del rumore dai quattro microfoni con la cancellazione passiva del rumore da parte degli EarGel Jabra dalla forma ovale e dalla vestibilità salda. Verranno così eliminati tutti i rumori indesiderati, che si tratti di traffico o del chiacchiericcio attorno a te. Il primo livello di cancellazione del rumoreconsiste nello sviluppo e nella progettazione degli auricolari e dei “cuscinetti” Jabra EarGels ™. L'ingegnerizzazione ottimale della vestibilità meccanica e il design degli auricolari ovali - sviluppati da Jabra per garantire una migliore adattabilità nel condotto uditivo - in combinazione con i “cuscinetti” in gel per una presa perfetta, forniscono una tenuta ottimale per la cancellazione passiva dei rumori ambientali. B2C NEWS
  • 27.
    27 Elite 65e helpsimprove the quality of your listening experience - not only by integrating passive noise cancellation, but also by perfecting the bass in music enjoyment. Everyone can listen to music the way he prefers, whereas the Jabra Sound + app allows you to customize the enjoyment of the sound. The second level of noise cancellation concerns the known Active Noise Cancellation technology, which digitally removes additional noise levels. Having it included in professional headphones for years, Jabra now also transfers this ANC technology to consumers, offering total noise cancellation to a wider audience. The best "voice" experience Building on the consolidated experience of the GN Group in the audio, headphones and hearing aids industries, the Elite range is designed not only to meet the needs of those users who want exceptional music quality, but also for consumers who use voice assistants. The "voice" is increasingly becoming the tool of choice in the way it communicates with technology. With the Elite 65e earphones you can instantly connect to Alexa, Siri® or Google Assistant ™ **, quickly obtaining the information you need, whether you need to schedule appointments, find nearby events or hear your own messages. Jabra Elite 65e Ampiamente testati nei laboratori Jabra, gli Elite 65e aiutano a migliorare la qualità della propria esperienza di ascolto - non solo integrando la cancellazione del rumore passivo, ma anche perfezionando i bassi nella fruizione musicale. Ciascuno può ascoltare la musica nel modo in cui preferisce, laddove l'App Jabra Sound + consente di personalizzare la fruizione del suono. Il secondo livello di cancellazione del rumore riguarda la nota tecnologia Active Noise Cancellation, che rimuove digitalmente i livelli di rumore aggiuntivi. Avendola incluso in cuffie professionali per anni, Jabra ora trasferisce tale tecnologia ANC anche nella proposta ai consumatori, offrendo una totale cancellazione del rumore a un pubblico più ampio. La migliore esperienza “voce” Basandosi sulla consolidata esperienza del Gruppo GN nel settore audio, cuffie e apparecchi acustici, la gamma Elite è progettata non solo per soddisfare le esigenze di quegli utenti che desiderano una qualità musicale eccezionale, ma anche per i consumatori che utilizzano gli assistenti vocali. La “voce” sta diventando sempre più lo strumento di scelta nel modo in cui si comunica con la tecnologia. Con gli auricolari Elite 65e ci si può connettere istantaneamente ad Alexa, Siri® o Google Assistant ™ **, ottenendo rapidamente le informazioni di cui si ha bisogno, sia che si tratti di fissare appuntamenti, trovare eventi vicini o di sentire la lettura dei propri messaggi. B2C NEWS
  • 28.
    28 The Bluetooth 5.0then allows you to connect the earbuds perfectly and the battery life up to 8 hours with ANC enabled and 13 hours with ANC disabled, making them indispensable companions of their days on the go, between work, car, gym and entertainment. In addition, the Jabra Elite 65e are earphones designed to last with IP54 classification and two years warranty against water and dust. Calum MacDougall, SVP of Jabra, said: "Jabra Elite 65e is perfect for the moving user who wants to silence the noise, enjoying only conversations and music.As Jabra we are known for our noise cancellation solutions in the field working, and it is this professional technique that allows us to offer the best possible solution for users. The ability of the 'voice' command and the exceptional duration of the battery, combined with the comfortable fit, make these headphones an excellent support in the daily life of users. " Info: https://www.it.jabra.com/bluetooth-headsets/jabra- elite-65e The Jabra Elite 65e earphones will be available from April at selected retailers at a suggested retail price of 199 USD / EUR. Jabra Elite 65e Il Bluetooth 5.0 consente poi di connettere perfettamente gli auricolari e la durata della batteria fino a 8 ore con ANC attivato e 13 ore con ANC disattivato, li rende compagni indispensabili delle proprie giornate in movimento, tra lavoro, macchina, palestra e svago. Inoltre, i Jabra Elite 65e sono auricolari progettati per durare con classificazione IP54 e due anni di garanzia contro acqua e polvere. Calum MacDougall, SVP di Jabra, ha dichiarato: "I Jabra Elite 65e sono perfetti per l'utente in movimento che vuole silenziare il rumore, fruendo solo di conversazioni e musica. Come Jabra siamo conosciuti per le nostre soluzioni di cancellazione del rumore in ambito lavorativo, ed è proprio questa tecnica professionale che ci consente di offrire la migliore soluzione possibile per i gli utenti. Le capacità del comando ‘voce’ e l'eccezionale durata della batteria, in combinazione con la comoda vestibilità, rendono questi auricolari un eccellente supporto nella quotidianità degli utenti." Info: https://www.it.jabra.com/bluetooth-headsets/jabra- elite-65e Gli auricolari Jabra Elite 65e saranno disponibili da aprile presso selezionati rivenditori a un prezzo di vendita suggerito di 199 USD/EUR. B2C NEWS
  • 29.
    29 During an exclusivelaunch event held at the Grand Palais in Paris, Huawei Consumer Business Group unveiled the highly anticipated HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro. HUAWEI P20 Pro is the first model in the world to be equipped with the triple camera made in partnership with Leica , while both devices present an advanced AI technology that combines technology and art: the renaissance of photography, a revolutionary experience in the smartphone world. Huawei had defined the new expectations of smartphone photography with the launch of the HUAWEI P9. The first dual camera made in partnership with Leica. With the debut of the HUAWEI P20 series, Huawei makes professional quality image reproduction an experience within everyone's reach. "We seek inspiration from artists to continue developing our approach to design and innovation," says Richard Yu, CEO of the Huawei Consumer Business Group. "The HUAWEI P20 series is built on the legacy of our collaboration with Leica. With the revolutionary triple camera mounted on the HUAWEI P20 Pro, an advanced dual camera on the HUAWEI P20, and a powerful artificial intelligence in both models, today's brightest consumers can captivate and share the splendor of the world around them. " Among the main features of the HUAWEI P20 series we find: Huawei P20 & P20 Pro Durante un esclusivo evento di lancio tenutosi presso il Grand Palais a Parigi, Huawei Consumer Business Group ha svelato i tanto attesi HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro. HUAWEI P20 Pro è il primo modello al mondo ad essere dotato della tripla fotocamera realizzata in partnership con Leica, mentre entrambi i dispositivi presentano un'avanzata tecnologia AI senza precedenti che combina tecnologia e arte: il rinascimento della fotografia, un’esperienza rivoluzionaria nel mondo degli smartphone. Huawei aveva definito le nuove aspettative della fotografia da smartphone col lancio del HUAWEI P9. La prima doppia fotocamera realizzata in partnership con Leica. Con l’esordio della serie HUAWEI P20, Huawei rende la riproduzione di immagini di qualità professionale un’esperienza alla portata di tutti. "Cerchiamo ispirazione dagli artisti per continuare a sviluppare il nostro approccio al design e all’innovazione", afferma Richard Yu, CEO Huawei Consumer Business Group. “La serie HUAWEI P20 è realizzata sull’eredità della nostra collaborazione con Leica. Con la rivoluzionaria tripla fotocamera montata sul HUAWEI P20 Pro, una evoluta doppia fotocamera sul HUAWEI P20, e una potente intelligenza artificiale in entrambi modelli, i più brillanti consumatori di oggi possono cattivare e condividere lo splendore del mondo intorno ad essi.” Tra le caratteristiche principali della serie HUAWEI P20 troviamo: B2C NEWS
  • 30.
    30 • An advancedphotographic system, able to capture more light, more details and beauty thanks to the revolutionary triple Leica camera and the Hybrid 5x zoom integrated into the HUAWEI P20 Pro model, and to the Leica dual camera installed on the HUAWEI P20 model; • Innovative photographic tools, including the AI ​​Master system, a professional photo option that works through Artificial Intelligence, and the powerful HUAWEI AIS stabilization technology; • A timeless design, with minimized frames, totally new color gradations; • Top-level performance, thanks to the Kirin 970 processor equipped with dedicated NPU with EMUI 8.1 based on Android ™ 8.1 platform, for a smooth and high quality user experience. In addition to the HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro models, Huawei has also unveiled the PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS device. Carrying out the collaboration with one of the most iconic brands in the world, the PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS is characterized by the unmistakable Porsche design and by the cutting edge technology and manufacturing signed by Huawei. A perfect combination of art and technology for cutting- edge people. The design of the HUAWEI P20 series is inspired by light. In particular, the HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro models Huawei P20 & P20 Pro • Un sistema fotografico avanzato, in grado di catturare più luce, più dettagli e bellezza grazie alla rivoluzionaria tripla fotocamera Leica e dello Hybrid zoom 5x integrati nel modello HUAWEI P20 Pro, e alla doppia fotocamera Leica installata sul modello HUAWEI P20; • Innovativi strumenti fotografici, tra cui il sistema Master AI, un'opzione fotografica professionale che funziona tramite Intelligenza Artificiale, e la potente tecnologia di stabilizzazione HUAWEI AIS; • Un design senza tempo, con cornici minimizzate, gradazioni di colori totalmente nuove; • Prestazioni di massimo livello, grazie al processore Kirin 970 dotato di NPU dedicata con EMUI 8.1 basato su piattaforma Android™ 8.1, per un'esperienza di utilizzo fluida e di alta qualità. Oltre ai modelli HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro, Huawei ha anche svelato il dispositivo PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS. Portando avanti la collaborazione con uno dei marchi più iconici a livello mondiale, il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è caratterizzato dall'inconfondibile design Porsche e dalla tecnologia e manifattura all'avanguardia firmate Huawei. Una perfetta combinazione di arte e tecnologia per persone all’avanguardia. Il design della serie HUAWEI P20 si ispira alla luce. In particolare, i modelli HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro sono B2C NEWS
  • 31.
    31 are available ina new and exclusive shade: the Twilight color, obtained by applying different layers of optical coating in NVMC under the glass back surface. In this way the light that hits it is reflected by creating plays of color that vary from an intense blue to a nuanced effect. The devices also include the HUAWEI FullView Display (5.8 inches for HUAWEI P20 and 6.1 inches for HUAWEI P20 Pro), with ultra thin frames and a remarkable ratio of proportions between the screen and the body of the device. The display combines harmoniously with rounded edges, ensuring a comfortable grip. The HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro models are available in the Twilight, Black, Midnight Blue and Pink Gold colors. Inspired by light and technology, an incredible device designed for every lover of photography. The HUAWEI P20 series reflects the art of light with photographic features that enhance every aspect of photography experience through smartphones. The HUAWEI P20 Pro features a triple Leica camera that has the highest pixel count among modern smartphones - the camera configuration includes a 40 MP RGB sensor, a 20 MP monochrome sensor and an 8 MP sensor with telephoto. It also includes a color temperature sensor for better color reproduction. Thanks to its amplitude from f / 1.8, f / 1.6 and f / 2.4, able to capture details in a clear, precise and with maximum clarity, the model HUAWEI P20 Pro also includes a brand new Leica VARIO-SUMMILUX lens with a zoom 3x optical Huawei P20 & P20 Pro disponibili in una tonalità nuova ed esclusiva: il colore Twilight, ottenuto applicando diversi strati di rivestimento ottico in NVMC sotto la superficie posteriore in vetro. In questo modo la luce che la colpisce si riflette creando giochi di colore che variano da un blu intenso a un effetto sfumato. I dispositivi includono anche il HUAWEI FullView Display (5.8 pollici per HUAWEI P20 e 6.1 pollici per HUAWEI P20 Pro), con cornici ultra sottili e un notevole rapporto di proporzioni tra lo schermo e il corpo del dispositivo. Il display si unisce in modo armonioso ai bordi arrotondati, garantendo una presa confortevole. I modelli HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro sono disponibili nelle colorazioni Twilight, Black, Midnight Blue e Pink Gold. Ispirato dalla luce e dalla tecnologia, un incredibile device progettato per ogni amante della fotografia. La serie HUAWEI P20 riflette l’arte della luce con caratteristiche fotografiche che esaltano ogni aspetto dell'esperienza di fotografia tramite smartphone. Il modello HUAWEI P20 Pro è dotato di una tripla fotocamera Leica che dispone del numero di pixel più elevato tra i moderni smartphone - la configurazione della fotocamera comprende un sensore RGB da 40 MP, un sensore monocromatico da 20 MP e un sensore da 8 MP con teleobiettivo. Include inoltre un sensore per la temperatura del colore per una migliore riproduzione dei colori. Grazie alla sua ampiezza da f/1.8, f/1.6 e f/2.4, in grado di catturare i dettagli in modo chiaro, preciso e con la massima nitidezza, il modello HUAWEI P20 Pro include anche un nuovissimo obiettivo Leica VARIO-SUMMILUX B2C NEWS
  • 32.
    32 system for shotsat a great distance up to 5x thanks to the Hybrid Zoom. The HUAWEI P20 Pro image sensor allows you to take pictures in low light conditions, up to an ISO 102400. HUAWEI P20 stands on the foundations of its predecessor, but boasts a new dual Leica camera, with a 12MP sensor and pixels measuring 1.55 μm in height, and a 20MP monochrome sensor that maximizes the photographic performance of the HUAWEI P20 in low light conditions. The HUAWEI P20 series devices support a six-axis stabilization and a super-slow motion at 960fps, 4x higher than 240fps standards to capture details that can not be seen with the naked eye. With the Ultra Snapshot mode, the device can shoot in less than 0.3 seconds simply by double clicking on the volume button even when the screen is off. A professional photography experience with AI for everyone and everywhere. With the Kirin 970 processor and the Neural Network Processing Unit (NPU), the PUA series HUAWEI devices automatically identify more than 500 different scenarios in 19 categories and select camera modes and camera settings to achieve professional quality images for newbies. Furthermore, HUAWEI AIS stabilizes night shots with extremely long exposures made without a tripod. The new Huawei P20 & P20 Pro con uno zoom ottico 3x per scatti a grande distanza fino a 5x grazie all’ Hybrid Zoom. Il sensore d’immagini di HUAWEI P20 Pro consente di scattare fotografie in condizioni di scarsa luminosità, fino a un ISO 102400. HUAWEI P20 si erge sulle fondamenta del suo predecessore, ma vanta una nuova doppia fotocamera Leica, con un sensore da 12 MP e pixel che misurano 1.55 μm di altezza, e un sensore monocromatico da 20 MP in grado di massimizzare le prestazioni fotografiche del HUAWEI P20 in condizioni di scarsa luminosità. I device della serie HUAWEI P20 supportano una stabilizzazione a sei assi e un super-slow motion a 960fps, 4x superiore degli standard 240fps per catturare dettagli che non possono essere visti a occhio nudo. Con la modalità Ultra Snapshot il device può scattare in meno di 0.3 secondi semplicemente con un doppio clic sul bottone del volume anche da uno schermo spento. Un’esperienza professionale di fotografia con AI per tutti e in ogni luogo. Con il processore Kirin 970 e la NPU (Neural Network Processing Unit) i dispositivi HUAWEI della serie P20 identificano automaticamente più di 500 diversi scenari in 19 categorie e selezionano modalità di fotografia e le impostazioni della camera, per ottenere immagini di qualità professionale anche per i neofiti. Inoltre HUAWEI AIS stabilizza scatti notturni con esposizioni estremamente B2C NEWS
  • 33.
    33 4D predictive focusis new in the advanced HUAWEI camera system. By activating this mode, the camera will be able to predict the movement of objects and to focus them with extreme efficiency, so as to capture all the details of moving objects. The HUAWEI P20 series also boasts the new AI-assisted composition function, which provides the user with smart suggestions for framing groups and landscapes. In addition, the HUAWEI P20 and HUAWEI P20 Pro include a 24 MP front camera with a Beauty filter via AI and 3D illumination for portraits. This combination of features ensures fantastic selfie with the ability to adjust the skin tone giving a bright complexion, defined facial details and a realistic 3D improvement. In addition, the HUAWEI HiAI ecosystem includes a variety of apps. For example, the HUAWEI P20 series includes Prisma which supports a real-time recommendation of the best filters to be applied depending on the object or scenario being identified. The calculation speed is 3-4 times higher than that of the cloud version. Moreover, in collaboration with Google, the HUAWEI P20 series is compatible with the Google ARCore function, which allows devices to take advantage of Artificial Intelligence at an advanced level. The new PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS. The PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS, thanks to the Huawei P20 & P20 Pro lunghe realizzate senza treppiede. La nuova messa a fuoco predittiva in 4D è una novità nel sistema avanzato di fotocamere HUAWEI. Attivando questa modalità, la fotocamera sarà in grado di prevedere il movimento degli oggetti e di metterli a fuoco con estrema efficienza, così da immortalarne ogni minimo dettaglio degli oggetti in movimento. La serie HUAWEI P20 vanta anche la nuova funzione di composizione assistita attivata tramite AI, che fornisce all'utente suggerimenti intelligenti per l'inquadratura di gruppi e paesaggi. Inoltre, HUAWEI P20 e HUAWEI P20 Pro includono una fotocamera frontale da 24 MP con filtro Bellezza tramite AI e illuminazione 3D per i ritratti. Questa combinazione di funzioni garantisce fantastici selfie con la possibilità di regolare il tono della pelle conferendo un colorito luminoso, dettagli del viso definiti e un realistico miglioramento 3D. Inoltre l’ecosistema HUAWEI HiAI include una varietà di app. Per esempio, la serie HUAWEI P20 include Prisma che supporta una raccomandazione in tempo reale dei filtri migliori da applicare a seconda dell'oggetto o dello scenario che viene identificato. La velocità di calcolo è 3-4 volte superiore rispetto a quella della versione cloud. Inoltre, in collaborazione con Google, la serie HUAWEI P20 è compatibile con la funzione Google ARCore, che permette ai dispositivi di usufruire dell’Intelligenza Artificiale ad un livello avanzato. Il nuovo PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS. Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS, grazie alla B2C NEWS
  • 34.
    34 combination of theunmistakable aesthetics of the Porsche Design brand and the engineering expertise of Huawei defines the new standard in luxury smartphones. The PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS mounts a triple Leica camera with the highest pixel count on a smartphone available on the market - the camera configuration consists of a 40MP RGB sensor, a 20MP monochrome sensor, and an 8MP telephoto sensor. This is the world's first smartphone equipped with PCM micro capsules - an aerospace cooling technology to maintain an adequate temperature. In addition, the PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS features an innovative fingerprint sensor that allows users to immediately activate the device by simply moving their finger over the display. The back fingerprint sensor can also be used to unlock the device or access an additional secure space. The PORSCHE DESIGN HUAWEI RS Mate with a 6- inch curved screen is available in Black and for the first time in an eye-catching Red. Both the HAUWEI P20 Pro and PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS have a long-lasting 4000 mAh battery with a fast wireless charging system. P20 PRO is available in the shops of the best consumer electronics chains in Black, Midnight Blue, Twilight breakfasts, at the suggested price of € 899. P20 is available in the shops of the best consumer electronics chains in Black, Midnight Blue, at the recommended price of € 679. Huawei P20 & P20 Pro combinazione dell'inconfondibile estetica del marchio Porsche Design e della competenza ingegneristica di Huawei definisce il nuovo standard negli smartphone di lusso. Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS monta una tripla fotocamera Leica con il più alto numero di pixel su uno smartphone disponibile sul mercato - la configurazione della fotocamera è composto da un sensore 40MP RGB, un sensore monocromatico 20MP, e un sensore 8MP con teleobiettivo. Questo è il primo smartphone al mondo equipaggiato con micro capsule PCM – una tecnologia di raffreddamento aerospaziale per mantenere una temperatura adeguata. Inoltre il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS presenta un innovativo sensore d’impronte digitali che consente agli utilizzatori di attivare immediatamente il device semplicemente muovendo il dito sopra il display. Il sensore posteriore di impronte digitali può anche essere utilizzato per sbloccare il device o accedere a un ulteriore spazio sicuro. Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS con schermo curvo da 6-pollici è disponibile in Black e per la prima volta in un accattivante Red. Sia il HAUWEI P20 Pro che PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS hanno una batteria da 4.000 mAh a lunga durata con sistema di ricarica rapida wireless. P20 PRO è disponibile nei negozi delle migliori catene di elettronica di consumo nelle colazioni Black, Midnight Blue, Twilight, al prezzo consigliato di 899€. P20 è disponibile nei negozi delle migliori catene di elettronica di consumo nelle colazioni Black, Midnight Blue, al prezzo consigliato di 679€. B2C NEWS
  • 35.
    35 Casio Computer Co.,Ltd. announces the release of a new PRO TREK model, which has been offering watches designed for outdoor enthusiasts for more than 20 years. The PRW-60, presents the peculiar characteristics and high performance typical of the PRO TREK watches, proposing as a novelty a design with a lighter and more dynamic profile. The PRO TREK outdoor watch line uses Casio sensor technology to measure different types of external data. The PRW-6100 in particular, presented by Casio in 2016, has received strong approval thanks to its excellent performance, data readability and durability. Casio announced the release of the WSD-F20SC, a limited edition of the PRO TREK Smart WSD-F20 wrist device Casio news 2018 Casio Computer Co., Ltd. annuncia la release di un nuovo modello PRO TREK, che da più di 20 anni offre orologi studiati per gli amanti delle attività outdoor. Il PRW-60, presenta le peculiari caratteristiche e le alte prestazioni tipiche degli orologi PRO TREK, proponendo come novità un design dal profilo più leggero e dinamico. La linea di orologi outdoor PRO TREK, sfrutta la tecnologia dei sensori Casio per misurare diversi tipi di dati esterni. Il PRW-6100 in particolare, presentato da Casio nel 2016, ha riscontrato forte consenso grazie alle sue eccellenti prestazioni, alla leggibilità dei dati e alla durata nel tempo. Casio ha annunciato la release del WSD-F20SC, un'edizione limitata del device da polso PRO TREK Smart WSD-F20 B2C NEWS
  • 36.
    36 Casio announced therelease of the WSD-F20SC, a limited edition of the PRO TREK Smart WSD-F20 wrist device dedicated to outdoor activities. With the same fantastic features as the original WSD-F20, the new WSD-F20SC features the new Field Composite Band bracelet that offers strength, comfort and a premium feeling. A limited edition of 700 copies that will be sold worldwide starting in June 2018. Casio news 2018 Casio ha annunciato la release del WSD-F20SC, un'edizione limitata del device da polso PRO TREK Smart WSD-F20 dedicato alle attività outdoor. Con le stesse fantastiche funzioni dell'originale WSD-F20, il nuovo WSD-F20SC è dotato del nuovo bracciale Field Composite Band che offre resistenza, confort e un premium feeling. Un'edizione limitata di 700 esemplari che sarà venduta in tutto il mondo a partire da giugno 2018. B2C NEWS
  • 37.
    37 High fidelity enthusiastswill no longer have doubts: TEAC, the hi-fi brand leader, launches three new components for high-resolution listening, which are added to the separate components of the Reference series. The UD-505 D / A converter, the NT-505 Network Player and the CG-10M Clock Generator can be easily integrated into any environment, satisfying both sight and hearing: elegant and sophisticated lines combine with the extraordinary performances that distinguish the Japanese brand, to offer the most demanding audiophiles an unforgettable listening experience. UD-505: the third generation of the D / A converter with integrated amplifier UD-505 is the latest evolution of UD-503, the USB D / A converter with integrated headphone amplifier, updated by TEAC engineers with the most innovative Hi-Res technologies available. Equipped with Bluetooth technology to support the LDAC and Qualcomm Aptx HD and dual-transformer formats, the UD-505 is the dual monaural system with the latest generation DAC VERITA AK4497 (one for each of the two channels), offering incredibly clean and pure sounds. The converter supports all types of formats, including 22.5MHz DSD 512 and 768kHz / 32-bit PCM, with a signal to noise ratio of 116db. The innovative signal transmission system works individually on the channels in monaural mode, helping to increase the S / R ratio and to extend the dynamic range for a high- resolution headset listening experience. For those who like to listen to their favorite tracks in digital format from the computer, UD-505 is the ideal solution: the RDOT-NEO technology (Refined Digital Output Technology NEO) with which it is equipped, allows you to increase the sound quality in low resolution, reproducing the digital signal with the utmost fidelity and allowing you to listen to music with exceptional sound quality. Streaming music fans will be amazed by the latest TEAC 505 Reference Series Gli appassionati di alta fedeltà non avranno più dubbi: TEAC, brand leader del settore hi-fi, lancia tre nuove componenti per l’ascolto in alta risoluzione, che si aggiungono alle componenti separate della serie Reference. Il convertitore D/A UD-505, il Network Player NT-505 e il generatore di Clock CG-10M si integrano facilmente in ogni ambiente, appagando allo stesso tempo vista e udito: linee eleganti e sofisticate si uniscono alle straordinarie prestazioni che contraddistinguono il brand giapponese, per offrire agli audiofili più esigenti un’esperienza d’ascolto indimenticabile. UD-505: la terza generazione del convertitore D/A con amplificatore integrato UD-505 è l’ultima evoluzione di UD-503, il convertitore D/A USB con amplificatore per cuffie integrato, aggiornato dagli ingegneri TEAC con le più innovative tecnologie Hi-Res disponibili. Dotato di tecnologia Bluetooth per supportare i formati LDAC e Qualcomm Aptx HD e di doppio trasformatore, UD-505 è il sistema dual monaural con DAC VERITA AK4497 di ultima generazione (uno per ciascuno dei due canali), che offre suoni incredibilmente puri e puliti. Il convertitore supporta tutti i tipi di formato, incluso DSD 512 da 22.5MHz e PCM 768kHz/32-bit, con un rapporto segnale/rumore di 116db. Il sistema innovativo di trasmissione del segnale lavora individualmente sui canali in modalità monoaurale, contribuendo ad aumentare il rapporto S/R e ad estendere la gamma dinamica, per un’esperienza d’ascolto in cuffia in alta risoluzione. Per chi ama ascoltare le proprie tracce preferite in formato digitale dal computer, UD-505 è la soluzione ideale: la tecnologia RDOT-NEO (Refined Digital Output Technology NEO) di cui è dotato, consente di aumentare la qualità del suono in bassa risoluzione, riproducendo con la massima fedeltà anche il segnale digitale e consentendo di ascoltare la musica con una qualità del suono eccezionale. Gli appassionati di musica in streaming rimarranno stupiti B2C NEWS
  • 38.
    38 generation of digitalfilters from UD-505: the 8 filters at its disposal, in fact, work at different frequencies based on the type of content in DSD format that you are listening to (2.8 / 5.6 / 11.2 / 22.5MHz). Unlike the common audio components, usually equipped with only one clock, the new model of the series integrates two clock for frequencies from 44.1kHz and 48kHz and is able to associate the one most suited to the incoming signal, thanks to the crystal oscillator very high precision. In addition, the most demanding audiophiles will be amazed by the extreme accuracy of the external clock, designed to connect the new CG-10M Clock Generator to the UD-505. But it did not end here! Thanks to the innovative Bulk Pet function, listening to music in high resolution via USB is even easier. Bulk Pet in fact allows to constantly transmit a fixed quantity of data, reducing the load both on the source and on the DAC, preventing that in the transfer phase some tracks are lost. With UD-505 the listening experience in headphones will not be the same: the new converter integrates Active- ground Drive mode, reproducing the sound in every single detail and nuance. In addition, it is equipped with a 4.4mm Pentaconn socket to connect any type of headset: an innovative and unique solution of its kind, which currently have very few models of headphones, which projects who owns UD-505 in the future of listening in high resolution. UD-505 is equipped with three patented feet resistant to vibrations, which make it stable even on irregular surfaces. Available in black and silver versions (€ 1399.00) TEAC NT-505: excellent performance and latest generation technology NT-505 is the new Network Player with USB DAC, evolution of NT-503: the new dual-mono system of the series combines the same innovative technologies as the UD-505 (like the AKA VERITA DAC and Bulk Pet technology) ) and TEAC 505 Reference Series dai filtri digitali di ultima generazione di UD-505: gli 8 filtri di cui dispone, infatti, lavorano a frequenze diverse in base al tipo di contenuto in formato DSD che si sta ascoltando (2.8/5.6/11.2/22.5MHz). A differenza delle comuni componenti audio, dotate solitamente di un solo clock, il nuovo modello della serie integra ben due clock per frequenze da 44.1kHz e 48kHz ed è in grado di associare quello più adatto al segnale in entrata, grazie all’oscillatore a cristallo ad altissima precisione. Inoltre, gli audiofili più esigenti rimarranno stupiti dall’estrema accuratezza del clock esterno, progettato per connettere all’UD-505 il nuovo Generatore di clock CG-10M. Ma non è finita qui! Grazie all’innovativa funzione Bulk Pet ascoltare musica in alta risoluzione via USB è ancora più semplice. Bulk Pet permette infatti di trasmettere costantemente una quantità fissa di dati, riducendo il carico sia sulla fonte sia sul DAC, impedendo che nella fase di trasferimento alcune tracce vengano perse. Con UD-505 l’esperienza d’ascolto in cuffia non sarà più la stessa: il nuovo convertitore integra infatti la modalità Active-ground Drive, riproducendo il suono in ogni singolo dettaglio e sfumatura. Inoltre, è dotato di presa Pentaconn da 4.4mm per collegare qualsiasi tipo di cuffia: una soluzione innovativa e unica nel suo genere, di cui attualmente sono dotati pochissimi modelli di cuffie, che proietta chi possiede UD-505 nel futuro dell’ascolto in alta risoluzione. UD-505 è dotato di tre piedini brevettati resistenti alle vibrazioni, che lo rendono stabile anche sulle superfici irregolari. Disponibile nelle versioni nera e silver (€ 1399,00) TEAC NT-505: eccellenti prestazioni e tecnologia di ultima generazione NT-505 è il nuovo Network Player con USB DAC, evoluzione di NT-503: il nuovo sistema dual-mono della serie unisce al formato compatto le stesse tecnologie innovative dell’UD- 505 (come i DAC AKM VERITA e la tecnologia Bulk Pet) e B2C NEWS
  • 39.
    39 integrates important newfeatures for digital listening. NT- 505 guarantees the exceptional audio performance of listening to PC or NAS (Network Attached Server) and can be controlled via the free App of TEAC, available for smartphones and tablets with iOS or Android system. It features an integrated MQA * decoder that allows you to enjoy the extraordinary sound quality guaranteed by this new technology. In addition, it supports TIDAL high- resolution music services, offering content in MQA format, and Qobuz, which offers approximately 40 million titles in Hi-Res FLAC format, with quality up to 24 bit / 192kHz. To make the listening experience even more immersive and exciting, NT-505 is equipped with Roon ready *, an innovative software that allows you to listen to your own playlist and to access online streaming services, Internet radio and TIDAL content. , reproducing tracks with the highest fidelity in most high-resolution audio formats. Moreover, it guarantees extreme fidelity even in wireless listening: in fact it supports the aptX HD and LDAC formats to reproduce streaming content even on mobile devices. Finally, it allows you to listen in high resolution (up to DSD 128 and PCM 192kHz / 24-bit) even the songs saved on USB stick. NT-505 is also ideal for those who love home listening in headphones: the TEAC-HCLD technology (High Current Line Driver) with which it is provided ensures clear and transparent sounds in every detail and nuance. The free TEAC HR (Hi-Res) Apps available for Windows, Mac, iOS and Android are very easy to use and allow remote control of the NT-505 for an unprecedented listening experience. Available in black and silver versions (€ 1699.00) TEAC CG-10M: the clock generator has never been so accurate Created in collaboration with Esoteric engineers, TEAC CG10M is the clock generator with gold-plated connectors, designed to simultaneously assure an extremely accurate four-component clock signal capable of supporting up to 10Mhz. For the highest fidelity in digital music reproduction, it is important that the clock signal is TEAC 505 Reference Series integra importanti nuove funzionalità per l’ascolto in digitale. NT-505 garantisce le eccezionali performance audio dell’ascolto da PC o NAS (Network Attached Server) e può essere controllato tramite l’App gratuita di TEAC, disponibile per smartphone e tablet con sistema iOS o Android. È dotato di decodificatore MQA* integrato che consente di godere della qualità del suono straordinaria garantita da questa nuova tecnologia. Inoltre, supporta i servizi musicali in alta risoluzione TIDAL, che offre contenuti in formato MQA, e Qobuz, che propone circa 40 milioni di titoli in formato Hi-Res FLAC, con qualità fino a 24 bit / 192kHz. Per rendere l’esperienza d’ascolto ancora più avvolgente ed emozionante, NT-505 è dotato di Roon ready*, software innovativo che consente di ascoltare la propria playlist e di accedere ai servizi di streaming online, alle radio Internet e ai contenuti su TIDAL, riproducendo con la massima fedeltà le tracce nella maggior parte dei formati audio in alta risoluzione. Inoltre, garantisce fedeltà estrema anche nell’ascolto wireless: infatti supporta i formati aptX HD e LDAC per riprodurre contenuti in streaming anche su dispositivi mobili. Infine, consente d ascoltare in alta risoluzione (fino a DSD 128 e PCM 192kHz/24-bit) anche i brani salvati su chiavetta USB. NT-505 è ideale anche per chi ama l’ascolto domestico in cuffia: la tecnologia TEAC-HCLD (High Current Line Driver) di cui è dotato assicura suoni chiari e trasparenti in ogni dettaglio e nuance. Le App gratuite di TEAC HR (Hi-Res), disponibili per Windows, Mac, iOS e Android sono semplicissime da utilizzare e consentono di controllare a distanza NT-505, per un’esperienza d’ascolto senza precedenti. Disponibile nelle versioni nera e silver (€ 1699,00) TEAC CG-10M: il generatore di clock non è mai stato così accurato Realizzato in collaborazione con gli ingegneri di Esoteric, TEAC CG10M è il generatore di clock dotato di connettori placcati in oro, progettato per assicurare simultaneamente un segnale di clock estremamente accurato a quattro componenti in grado di supportare fino a 10Mhz. Per la massima fedeltà nella riproduzione della musica in digitale, B2C NEWS
  • 40.
    40 extremely accurate inthe signal conversion phase. Unlike normal DAC, CD players and Network Player, with the new clock generator equipped with a high-precision crystal oscillator, the TEAC goes beyond the limits of imagination to guarantee signal accuracy. The oscillator, equipped with a high capacity transformer able to work constantly, is inside a housing that controls its temperature: the level indicator positioned on the front panel, allows you to check that the oscillator is in the conditions optimal. Each CG-10M component has been completely electrically isolated and buffered to avoid any kind of interference when the clock generator is connected to more than one device. (€ 1499.00) * Available after firmware update TEAC 505 Reference Series è importante che il segnale di clock sia estremamente preciso nella fase di conversione del segnale. A differenza dei normali DAC, lettori CD e Network Player, con CG-10M, nuovo generatore di clock equipaggiato con un oscillatore a cristalli ad altissima precisione, TEAC si spinge oltre i limiti dell’immaginazione per garantire l’accuratezza del segnale. L’oscillatore, dotato di trasformatore ad alta capacità in grado di lavorare costantemente, è all’interno di un alloggiamento che ne controlla la temperatura: l’indicatore di livello posizionato sul pannello frontale, consente di controllare che l’oscillatore si trovi nelle condizioni ottimali. Ogni componente di CG-10M è stata completamente isolata elettricamente e dotata di buffer per evitare qualsiasi tipo interferenza quando il generatore di clock è collegato a più di un dispositivo. (€ 1499,00) * Disponibili in seguito ad aggiornamento del firmware B2C NEWS
  • 41.
    41 If the searchfor a free place to park, when you are inside the large parking areas, is for many a daily nightmare, it may be time to awaken from this bad dream, thanks to the technology Collaborative Parking that Ford is experimenting in the United Kingdom. In fact, according to a new study conducted by Ford in the United Kingdom, motorists spend, on average, more than one day a year looking for a parking lot (*). The technology, experimented this week, displays the available spaces, through a crowd-sourced map, very useful especially in the more structured parking areas. "We understand how much time is wasted and how much stress is caused by the constant search for parking in the city," said Christian Ress, Supervisor, Automated Driving Europe, Ford Research and Advanced Engineering. "The intent of our experimentation is to return that time to drivers, helping them to enjoy the moments spent in the car so they are happier and more efficient." Ford Collaborative Parking Se la ricerca di un posto libero dove parcheggiare, quando ci si trova all’interno delle grandi aree di sosta, rappresenta per molti un incubo quotidiano, potrebbe essere giunto il momento di risvegliarsi da questo brutto sogno, grazie alla tecnologia Collaborative Parking che Ford sta sperimentando nel Regno Unito. Infatti, secondo un nuovo studio condotto da Ford nel Regno Unito, gli automobilisti trascorrono, mediamente, più di un giorno all’anno alla ricerca di un parcheggio (*). La tecnologia, sperimentata questa settimana, visualizza gli spazi disponibili, attraverso una mappa crowd-sourced, molto utile soprattutto nelle aree di parcheggio più strutturate. “Comprendiamo bene quanto tempo vada sprecato e quanto stress siano causati dalla ricerca continua di parcheggi, in città”, ha dichiarato Christian Ress, Supervisor, Automated Driving Europe, Ford Research e Advanced Engineering. “L’intento della nostra sperimentazione è quello di restituire quel tempo ai conducenti, aiutandoli a godersi i momenti trascorsi in automobile affinché siano più felici e più efficienti.” B2C NEWS
  • 42.
    42 Ford is amongthe partners involved in the development of the Collaborative Parking technology within the UK Autodrive project, supported by the British government and financed with over 20 million pounds, which studies the possibilities of connection between vehicles, and between vehicles and infrastructure, with the aim of making driving less stressful and safer, optimizing the use of time and improving fuel efficiency. The Collaborative Parking technology is powered by the parking sensor data of the vehicles that are using it. These contribute to the updating of the map, which shows free spaces - and can also dialogue with the parking monitoring systems. Previously, in the context of other experiments, Ford and the various partners of the Autodrive project presented the Emergency Vehicle Warning, able to alert drivers about the location and distance of an oncoming rescue vehicle, allowing them to position themselves on the road. in a safer way and help the police, ambulances and firefighters to reach the target areas more quickly. Ford Collaborative Parking Ford è tra i partner che si sono occupati dello sviluppo della tecnologia di Collaborative Parking nell’ambito del progetto UK Autodrive, supportato dal governo britannico e finanziato con oltre 20 milioni di sterline, che studia le possibilità di connessione tra veicoli, e tra veicoli e infrastrutture, con l’obiettivo di rendere la guida meno stressante e più sicura, di ottimizzare l’uso del tempo e migliorare l'efficienza nel consumo di carburante. La tecnologia di Collaborative Parking è alimentata dai dati dei sensori di parcheggio dei veicoli che lo stanno utilizzando. Questi contribuiscono all’aggiornamento della mappa che mostra, così, gli spazi liberi - e può, inoltre, dialogare con i sistemi di monitoraggio dei parcheggi. In precedenza, nell’ambito di altre sperimentazioni, Ford e i diversi partner del progetto Autodrive hanno presentato l’Emergency Vehicle Warning, in grado di avvisare gli automobilisti sulla localizzazione e la distanza di un veicolo di soccorso in arrivo, permettendo loro di posizionarsi sulla strada in modo più sicuro e aiutare polizia, ambulanze e vigili del fuoco a raggiungere più velocemente le destinazioni oggetto di intervento. B2C NEWS
  • 43.
    43 The Hesh 3are designed to be used all day and to be taken anywhere, even at sea and in the mountains. The battery has a range of 22 hours and charging technology. The discreet design, multi-part folding, 40 mm pilot, an integrated digital amplifier and memory foam soundproof pavilions. In other words, an exceptional sound quality. Hesh 3 is also available for controlling calls, tracks and volume, well-defined voice calls for low battery and assistance for use with other devices. SKULLCANDY - HESH 3 wireless First class folding design, exceptional quality acoustics, fast charging technology Price: 129.99 euros SKULLCANDY HESH 3 wireless Le Hesh 3 sono state progettate per essere utilizzare tutto il giorno e per essere portate ovunque, anche al mare e in montagna. La batteria ha un'autonomia di 22 ore e la tecnologia di ricarica rapida consente un ascolto di 3 ore in più con soli 10 minuti di ricarica. Il design discreto, pieghevole in più parti, ospita driver da 40 mm, un amplificatore digitale integrato e padiglioni fonoisolanti in memory foam. In altre parole, una qualità audio eccezionale. Le Hesh 3 sono inoltre dotate di microfono integrato e tasti per il controllo di chiamate, tracce e volume, avvisi vocali ben definiti per la batteria scarica e assistenza per l’accoppiamento con altri dispositivi. SKULLCANDY - HESH 3 wireless Design pieghevole di prima classe, acustica di qualità eccezionale, tecnologia di ricarica rapida Prezzo: 129.99 euro B2C NEWS
  • 44.
    44 Porsche Design andHuawei present PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS, a sophisticated and powerful smartphone in the evocative setting of the Grand Palais in Paris. The future of technology is brought to life by several features, including the first dual fingerprint design with an innovative fingerprint recognition system on the screen, the world's first Artificial Intelligence processor and the triple 40 MP Leica camera . This device will also exceed the expectations of the most demanding user. The distinctive trait of the Porsche Design brand joins the innovative technology and manufacturing of Huawei in the new PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS that redefines the standards of Mobile Luxury. Symbol of style and functionality, the phone has a large 6 Porsche Design & Huawei Mate RS Porsche Design e Huawei presentano PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS, un sofisticatissimo e potentissimo smartphone nella suggestiva cornice del Grand Palais di Parigi. Il futuro della tecnologia è portato in vita da diverse funzionalità, tra cui il primo design con doppio fingerprint con un innovativo sistema di riconoscimento dell'impronta digitale sulla schermata, il primo processore d’Intelligenza Artificiale al mondo e la tripla fotocamera Leica da 40 MP. Questo dispositivo supererà anche le aspettative dell'utente più esigente. Il tratto distintivo del marchio Porsche Design si unisce all’innovativa tecnologia e manifattura Huawei nel nuovo PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS che ridefinisce gli standard del Mobile Luxury. Simbolo di stile e funzionalità, il telefono ha un ampio B2C NEWS
  • 45.
    45 "OLED 2K curveddisplay and an incredibly symmetrical design, with a minimalist touch and an elegant curved 8- edge 3D glass body, evoking the fluid lines of the infamous Porsche 911 sports car Available all over the world in Black color: a color, black, timeless that allows a seamless transition from glass to frame and reflects Porsche Design's commitment to purism and refinement. The PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS has been designed with an extraordinary attention to detail. Each component is positioned in a well-defined way to guarantee the best possible performance of the smartphone and the user. The name of the smartphone evokes the sporty performance: in the Porsche world, the term RS means exceptional race performance. The advantages and features include: • The world's first double fingerprint scanner for added convenience, allowing users to unlock the device by simply swiping their finger over the display with a fingerprint sensor inserted into the screen • The winning combination of the triple 40MP Leica camera with RGB sensor and Artificial Intelligence allows a simple and captivating photographic experience for those who want to capture their favorite moments. The smartphone's camera features a 5x hybrid zoom and the first AI image stabilizer. This will offer photography lovers the opportunity to make the best shots with exceptional clarity in all conditions. • PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS is the first Huawei Porsche Design & Huawei Mate RS display da 6” OLED 2K curvo e un design incredibilmente simmetrico, con tocco minimalista e un elegante corpo in vetro 3D curvo a 8 bordi, che evoca le fluide linee della famigerata auto sportiva Porsche 911. Disponibile in tutto il mondo nella colorazione Black: un colore, il nero, senza tempo che consente un passaggio senza interruzioni dal vetro alla cornice e riflette l'impegno di Porsche Design nei confronti del purismo e della raffinatezza. Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è stato ideato con una attenzione ai dettagli straordinaria. Ogni componente è posizionato in modo ben definito per garantire la migliore performance possibile dello smartphone e dell’utente. Il nome dello smartphone evoca la performane sportiva: nel mondo Porsche, il termine RS significa performance di gara eccezzionali. I vantaggi e le caratteristiche includono: • Il primo scanner a doppia impronta digitale al mondo per una maggiore praticità, che consente agli utenti di sbloccare il dispositivo semplicemente passando il dito sopra il display grazie a un sensore di impronte digitali inserito nello schermo • La combinazione vincente tra la tripla fotocamera Leica da 40MP con sensore RGB e l’Intelligenza Artificiale consente un’esperienza fotografica semplice e accattivante per coloro che desiderano immortalare i loro momenti preferiti. La fotocamera dello smartphone presenta uno zoom ibrido 5x e il primo stabilizzatore di immagine AI. Questo offrirà agli amanti della fotografia la possibilità di realizzare i migliori scatti con eccezionale chiarezza in tutte le condizioni. • PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è il primo telefono B2C NEWS
  • 46.
    46 phone to allowfast wireless charging, allowing users to have their phone always charged and ready for use, thanks to the long-lasting battery resistant even to the most demanding days. • A smart phone thanks to the very powerful AI processor able to adapt the performance of the phone based on the actual use by the user. A device that continues to learn over time understanding and anticipating its needs: a personal assistant always at hand. • An internal 256GB memory will allow you to have less worries in the days always running from one appointment to another. • Dual SLS (super linear system) speakers with DOLBY ATMOS enable users to enjoy an unprecedented, immersive and immersive audio experience wherever they are. • Resistant to splashes, water and dust: you will not need to worry about causing damage to your phone on a rainy day or if you accidentally fall into the water. Porsche Design & Huawei Mate RS Huawei a consentire la ricarica wireless rapida , permettendo così agli utenti di avere il telefono sempre carico e pronto all’uso, grazie alla batteria di lunga durata resistente anche alle giornate più impegnative. • Un telefono intelligente grazie al pontentissimo processore AI in grado di adattare la performance del telefono in base all’effettivo utilizzo da parte dell’utente. Un dispositivo che continua ad apprendere nel tempo capendo e anticipando i suoi bisogni: un personal assistant sempre a portata di mano. • Una memoria interna da 256GB consentirà di avere meno preoccupazioni nelle giornate sempre di corsa da un appuntamento all’altro. • Gli speaker Dual SLS (super linear system) con DOLBY ATMOS consentono agli utenti di vivere un’esperienza audio senza precedenti, immersiva e coinvolgente, ovunque si trovino. • Resistente agli schizzi, all’acqua e alla polvere: non ci sarà quindi bisogno di preoccuparsi di causare danni al telefono in una giornata piovosa o se dovesse cadere accidentalmente nell’acqua. B2C NEWS
  • 47.
    47 PORSCHE DESIGN HUAWEIMate RS will be available with a prestigious leather case that recalls the high-quality interior finish of Porsche cars. The covers are available in a range of leathers and colors including black or red, for users wishing to stand out from the crowd. Richard Yu, CEO of Huawei Consumer Business Group said: "PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS is the perfect combination of the most innovative technology in smartphones and luxury design. This device uses cutting- edge technologies that people will love - from the innovative fingerprint sensor to the Leica camera system - and will provide consumers with an unprecedented experience. " Jan Becker, CEO of Porsche Design Group, adds: "Both Porsche Design and Huawei seek to imagine and create products that stand out for perfection, smart functionality and highly sophisticated design - our goal was to create an exceptional device that could go further. of having succeeded thanks to our renewed partnership ". Huawei and Porsche Design have collaborated on the development of a smartphone able to merge the DNA of the two brands together, their solid experience, their respective position as leaders in the sector and exceptional performance. Porsche leaves its hallmark aesthetic, purist and minimalist in the use of body colors of the device, in themes and accessories. PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS will be available in the best consumer electronics chains from April 2018. Porsche Design & Huawei Mate RS PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS sarà disponibile con una prestigiosa custodia in pelle che richiama la finitura interna di alta qualità delle auto Porsche. Le cover sono disponibili in una gamma di pellami e colori tra cui nero o rosso, per utenti desiderosi di distinguersi dalla massa. Richard Yu, CEO Huawei Consumer Business Group ha dichiarato: “Il PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS è la perfetta combinazione della più innovativa tecnologia negli smartphone e design di lusso. Questo device utilizza tecnologie all’avanguardia che le persone ameranno - dall’innovativo sensore d’impronte digitale al sistema fotocamera Leica – e che forniranno ai consumatori un’esperienza senza precedenti.” Jan Becker, CEO di Porsche Design Group, aggiunge: "Sia Porsche Design che Huawei cercano di immaginare e realizzare prodotti che si distinguano per perfezione, funzionalità smart e design altamente sofisticato. Il nostro obiettivo era creare un dispositivo eccezionale che potesse andare oltre. Crediamo di esserci riusciti grazie alla nostra rinnovata partnership". Huawei e Porsche Design hanno collaborato allo sviluppo di uno smartphone in grado di fondere insieme il DNA dei due marchi, la loro conclamata esperienza, la rispettiva posizione di leader nel settore e prestazioni eccezionali. Porsche lascia il suo segno distintivo estetico, purista e minimalista nell’uso dei colori del corpo del device, nei temi e negli accessori. PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate RS sarà disponibile nelle migliori catene di elettronica di consumo a partire da aprile 2018. B2C NEWS
  • 48.
    48 Only arrived afew days ago, spring has already begun to set off in the minds of all close ups ... for the coming weekend! You just have to pack and leave: to the farmhouse outside the door or the cottage in the hills, the mountain shelter, the second house by the sea or the first ride to the lake with the camper ... Many perfect solutions to spend the first moments relaxing and beautiful weather on the horizon, disconnect from the daily frenzy and enjoy a little 'deserved rest at the weekend. Even on vacation, however, the connection is everything - you know - and it is now almost necessary to keep all the connected devices; often, unfortunately, the Wi-Fi networks that you would like to "support" are unreliable (or even non-existent) and it is precisely in response to these needs that the new mobile router from Netgear is born. Nighthawk M1 is the perfect travel companion that combines the convenience of a mobile hotspot with all the functionality of a router, supporting up to 20 WiFi devices on a single connection and allowing you to securely share your mobile network with all your traveling companions , using a simple and intuitive user interface, parental control options, improved JumpBoost functionality and a long battery life for continuous use. Through the mobile app you can quickly and easily configure the device, then checking the use of data directly from the application itself: everything can be managed NETGEAR Nighthawk M1 Arrivata solo da qualche giorno, la primavera ha già iniziato a far scattare nelle menti di tutti i primi piani… per i prossimi weekend! Non resta che fare le valigie e partire: verso l’agriturismo fuori porta o il casolare in collina, il rifugio in montagna, la seconda casa al mare o il primo giretto al lago con il camper… Tantissime le soluzioni perfette per trascorrere i primi momenti di relax e bel tempo all’orizzonte, staccare dalla frenesia quotidiana e godersi un po’ di meritato riposo nel fine settimana. Anche in vacanza, però, la connessione è tutto - si sa - ed è ormai quasi d’obbligo mantenere tutti i dispositivi collegati; spesso, purtroppo, le reti Wi-Fi cui ci si vorrebbe “appoggiare” sono inaffidabili (o addirittura inesistenti) ed è proprio in risposta a queste esigenze che nasce il nuovo mobile router mobile di Netgear. Nighthawk M1 è il compagno di viaggio perfetto che combina la praticità di un hotspot mobile con tutte le funzionalità di un router, supportando fino a 20 dispositivi WiFi su una singola connessione e permettendo di condividere in modo sicuro la rete mobile con tutti i compagni di viaggio, sfruttando un’interfaccia utente semplice e intuitiva, opzioni di parental control, funzionalità JumpBoost migliorate e una batteria di lunga durata per un uso continuo. Attraverso l’app mobile è possibile configurare in maniera rapida e semplice il dispositivo, controllando poi l'utilizzo dei dati direttamente B2C NEWS
  • 49.
    49 from the palmof the hand without ever pulling the router out of the suitcase or bag! Nighthawk M1 by Netgear is the first mobile router with 4G connectivity that can keep all connected devices and at the same time also support Arlo security cameras acting as a portable base station: in this way you can always count on a powerful and stable connection and keep always an eye on your holiday resort, from camping to second home to the lake, to the sea or to the mountains. Netgear Nighthawk M1 therefore redefines the concept of holiday, ensuring connection anytime and anywhere whether it is RVs, barbecues at the lake, hiking in the mountains or weekend on the boat! NETGEAR Nighthawk M1 dall'applicazione stessa: tutto sarà gestibile dal palmo della mano senza mai estrarre il router dalla valigia o dalla borsa! Nighthawk M1 di Netgear è il primo mobile router con connettività 4G in grado di mantenere tutti i dispositivi connessi e al contempo supportare anche le telecamere di sicurezza Arlo fungendo da base station portatile: in questo modo potrete sempre contare su una connessione potente e stabile e tenere sempre un occhio sul vostro luogo di villeggiatura, dal campeggio alla seconda casa al lago, al mare o in montagna che sia. Netgear Nighthawk M1 ridefinisce quindi il concetto di vacanza, garantendo connessione sempre e ovunque che si tratti di giri in camper, grigliate al lago, escursioni in montagna o weekend in barca! B2C NEWS
  • 50.
    50 Kingston Digital, Inc.,a subsidiary of Flash memories from Kingston Technology Company, Inc., the world's leading independent memory maker, today announces the launch of the new series of 'Canvas' memory cards. The series 'Canvas' will offer three different variants, both for SD cards and microSD, to meet all the needs of consumers: Select, Go! and React. With the line of 'Canvas' memory cards, users can choose the best storage media available. The boards are designed to offer the reliability, flexibility and performance needed for any type of use. Tested to guarantee maximum resistance, they are the ideal devices to always carry with you. The Canvas series includes: Canvas Select ™: • Designed to ensure maximum reliability, it is the perfect series for HD shooting and high resolution photo shooting. • UHS-I speed of Class 10 up to 80MB / s reading1. • SD cards with capacities up to 128GB and microSDs with capacities up to 256GB. Canvas Go! ™: • Designed for life on the go, it is the ideal companion for filming all adventures in 1080p as well as in 4K on DSLR cameras, drones or action cameras. • Class 10 UHS-I U3, with speeds up to 90MB / s read and 45MB / s write1 Kingston Canvas Kingston Digital, Inc., società affiliata di memorie Flash di Kingston Technology Company, Inc., il principale produttore indipendente di memorie al mondo, annuncia oggi il lancio della nuova serie di schede di memoria ‘Canvas’. La serie ‘Canvas’ offrirà tre diverse varianti, sia per le schede SD che microSD, per soddisfare tutte le esigenze dei consumatori: Select, Go! e React. Con la linea di schede di memoria ‘Canvas’, gli utenti possono scegliere il miglior supporto di archiviazione disponibile. Le schede sono progettate per offrire l’affidabilità, la flessibilità e le performance necessarie per qualsiasi tipo di utilizzo. Testate per garantire la massima resistenza, sono i dispositivi ideali da portare sempre con sé. La serie Canvas comprende: Canvas Select™: • Progettata per garantire la massima affidabilità, è la serie perfetta per le riprese in HD e lo scatto di foto in alta risoluzione. • Velocità UHS-I di Classe 10 fino a 80MB/s in lettura1. • Schede SD con capacità fino a 128GB e microSD con capacità fino a 256GB. Canvas Go!™: • Progettata per la vita in movimento, è la compagna ideale per filmare tutte le avventure in formato 1080p come anche in 4K su fotocamere DSLR, droni o action camera. • Classe 10 UHS-I U3, con velocità fino a 90MB/s in lettura e 45MB/s in scrittura1 B2C NEWS
  • 51.
    51 • SD cardswith capacities up to 512GB and miscellaneous SD with capacities up to 128GB2. Canvas React ™: • Designed to ensure maximum speed when capturing 4K video or for multiple snapshots of multiple photos in succession on DSLR cameras, mirrorless cameras or smartphones. • Class 10UHS-I U3, with speed up to 100MB / s read and 80MB / s write1. • SD cards with capacities up to 256GB and miscellaneous SD with capacities up to 128GB2. "We are always determined to create new and better storage solutions that meet the needs of our users," said Valentina Vitolo, EMEA Flash Business Manager at Kingston. "'Canvas' Flash cards are durable, with high memory capacity and impressive data transfer speeds to capture all the adventures of a lifetime." Flash cards 'Canvas' are backed by a five-year warranty and free technical support, plus proven Kingston reliability. For more information visit www.kingston.com Kingston Canvas • Schede SD con capacità fino a 512GB e miscroSD con capacità fino a 128GB2. Canvas React™: • Progettata per garantire la massima velocità durante la cattura di video in formato 4K o per lo scatto rapido di più foto in successione su fotocamere DSLR, fotocamere mirrorless o smartphone. • Classe 10UHS-I U3, con velocità fino a 100MB/s in lettura e 80MB/s in scrittura1. • Schede SD con capacità fino a 256GB e miscroSD con capacità fino a 128GB2. "Siamo sempre determinati a creare soluzioni di storage nuove e migliori, che soddisfino le esigenze dei nostri utenti", ha dichiarato Valentina Vitolo, EMEA Flash Business Manager di Kingston. "Le schede Flash ‘Canvas’ sono resistenti, con elevate capacità di memoria e notevoli velocità di trasferimento dati per catturare tutte le avventure di una vita". Le schede di memoria Flash ‘Canvas’ sono coperte da una garanzia di cinque anni e da supporto tecnico gratuito, oltre dalla comprovata affidabilità di Kingston. Per ulteriori informazioni visita www.kingston.com/it B2C NEWS
  • 52.
    52 ASUS ROG (Republicof Gamers) has announced the availability on the Italian market of ROG Gladius II Origin optical gaming mouse, the third model of the ROG Gladius series which adopts the typical ergonomic design. The beating heart of this model is an optical sensor that provides the accuracy and precision needed to take down every enemy, with 12,000 DPI and 250 IPS. The design adapts to different hand sizes and offers a secure grip. ROG Gladius II Origin has been designed to offer maximum comfort and exceptional performance. The popular Pixart PMW3360 12,000 DPI sensor ensures that all mouse movements are translated with the highest precision in the corresponding cursor movements. While retaining the same ergonomic design as the previous models of the ROG Gladius series, the new mouse allows PPE adjustment from the convenient top button and offers maximum comfort by adapting to various grip modes or hand sizes. The rubber panels on both sides of the mouse show off a finish inspired by Mayan designs and improve the control of the device in sliding and lifting movements. ROG Gladius II Origin is customizable thanks to the unique "push-fit" design that allows the user to replace and change the preferred switches to set the ideal resistance of the click. This feature also extends the life of the mouse, since it is possible to easily replace worn or faulty switches. Thanks to the pre-installed Omron switches with a nominal life cycle of 50 million clicks and the additional pair of Japanese production Omron switches with different resistance levels, the ROG Gladius II Origin mouse offers various customization options to meet the needs of any gamer, in addition to a virtually infinite duration. ASUS mouse gaming ROG Gladius II Origin ASUS ROG (Republic of Gamers) ha annunciato la disponibilità sul mercato italiano del mouse gaming ottico ROG Gladius II Origin, il terzo modello della serie ROG Gladius di cui adotta il tipico design ergonomico. Il cuore pulsante di questo modello è un sensore ottico che fornisce l'accuratezza e la precisione necessaria per abbattere ogni nemico, con 12.000 DPI e 250 IPS. Il design si adatta a diverse dimensioni della mano e offre un grip sicuro. ROG Gladius II Origin è stato progettato per offrire il massimo comfort e prestazioni eccezionali. L'apprezzato sensore Pixart PMW3360 da 12.000 DPI assicura che tutti gli spostamenti del mouse siano tradotti con la massima precisione nei corrispondenti movimenti del cursore. Pur mantenendo lo stesso design ergonomico dei modelli precedenti della serie ROG Gladius, il nuovo mouse permette la regolazione dei DPI dal comodo pulsante superiore e offre la massima comodità adattandosi a varie modalità di impugnatura o dimensioni della mano. I pannelli in gomma su entrambi i lati del mouse sfoggiano una finitura ispirata ai disegni Maya e migliorano il controllo del dispositivo nei movimenti di scorrimento e sollevamento. ROG Gladius II Origin è personalizzabile grazie all’esclusivo design “push-fit” che permette all'utente di sostituire e cambiare gli switch preferiti per impostare la resistenza ideale del clic. Questa caratteristica prolunga anche la durata del mouse, poiché è possibile sostituire con semplicità gli switch usurati o guasti. Grazie agli switch Omron preinstallati con un ciclo di vita nominale di 50 milioni di clic e all'ulteriore coppia di switch Omron di produzione giapponese con diversi livelli di resistenza, il mouse ROG Gladius II Origin offre diverse possibilità di personalizzazione per soddisfare le esigenze di qualsiasi gamer, oltre ad una durata virtualmente infinita. B2C NEWS
  • 53.
    53 ROG Gladius IIOrigin adopts left and right buttons separated by the mouse body; this feature reduces the force required for each click and improves the sensation to the touch. The DPI selector allows you to adjust the sensitivity in a few moments, while the encoder of the Alps wheel guarantees maximum precision in sliding. ASUS Aura Sync and ROG Armory Three different areas of lighting allow you to customize colors and lighting effects to better adapt to your style of play, as well as synchronize the lighting of the mouse with that of other devices compatible with Aura Sync technology. The intuitive ROG Armory software allows you to adjust settings related to lighting, buttons and performance, as well as keeping track of statistical data on the hardware for the analysis of the game. ROG Gladius II Origin adopts a detachable cable and includes two different types of cable plus a practical padded ROG case to protect and comfortably carry the mouse and accessories. The additional cable eliminates the need to detach the main one from the computer: simply detach and place the mouse body in the case and use the second cable. ROG Gladius II Origin is available at a suggested retail price of € 89.90 including VAT. ASUS mouse gaming ROG Gladius II Origin ROG Gladius II Origin adotta pulsanti destro e sinistro separati dal corpo del mouse; questa caratteristica riduce la forza necessaria per ogni clic e migliora la sensazione al tatto. Il selettore DPI permette di regolare la sensibilità in pochi istanti, mentre l'encoder della rotellina Alps garantisce la massima precisione nello scorrimento. ASUS Aura Sync e ROG Armoury Tre diverse aree di illuminazione permettono di personalizzare colori ed effetti luminosi per meglio adattarsi al proprio stile di gioco, oltre a sincronizzare l'illuminazione del mouse con quella di altri dispositivi compatibili con la tecnologia Aura Sync. L'intuitivo software ROG Armoury permette di regolare le impostazioni relative a illuminazione, pulsanti e prestazioni, oltre a tenere traccia di dati statistici sull'hardware per l'analisi del gioco. ROG Gladius II Origin adotta un cavo staccabile e include due diversi tipi di cavo oltre a una pratica custodia ROG imbottita per proteggere e trasportare comodamente il mouse e gli accessori. Il cavo aggiuntivo elimina la necessità di staccare dal computer quello principale: è sufficiente staccare e riporre il corpo del mouse nell’astuccio e usare il secondo cavo. ROG Gladius II Origin è disponibile a un prezzo consigliato di Euro 89,90 IVA inclusa. B2C NEWS
  • 54.
    54 For the gamerspassionate that during the game experience see the walls of their room vanish to make room for the atmosphere of the videogame, for those who want to immerse themselves totally in virtual reality and is constantly looking for exciting adventures, Sennheiser launches GSP 500, the new Open gaming headphones that deliver incredibly realistic sounds, transporting gamers to the center of the action. The GSP 500 is so comfortable that it does not even seem to wear them: thanks to the improved ergonomics, the microphone performance and Sennheiser GSP 500 Per i gamers appassionati che durante l’esperienza di gioco vedono svanire le pareti della propria stanza per fare spazio alle atmosfere del videogioco, per chi vuole immergersi totalmente nella realtà virtuale ed è alla continua ricerca di emozionanti avventure, Sennheiser lancia GSP 500, le nuove cuffie gaming aperte che garantiscono suoni incredibilmente realistici, trasportando i gamer al centro dell’azione. Le GSP 500 sono così comode che non sembra nemmeno di indossarle: grazie all’ergonomia migliorata, alle performance del microfono e B2C NEWS
  • 55.
    55 their exceptional durability,they ensure a unique and exciting gaming experience! They are characterized by an open speaker system, positioned inside the pavilions, designed and built by Sennheiser to offer extraordinarily clear and natural sounds, ensuring extreme fidelity of the sound scene and the gaming environment. The low frequency response has been improved compared to previous models, to allow videogame fans to feel even more immersed in the gaming experience. The GSP 500 have been designed to ensure perfect fit on all types of face: the bow is in fact equipped with two-axis metal hinges that ensure total freedom of movement, and an innovative mechanism that allows you to adapt the headset according to needs, ensuring comfort and preventing them from being too tight. Comfort is ensured by the ergonomic pads designed to adhere perfectly to the ear and made of breathable fabric, specially selected by Sennheiser GSP 500 alla loro eccezionale durabilità, assicurano un’esperienza di gioco unica ed emozionante! Sono caratterizzate da un sistema di speaker aperti, posizionati all’interno dei padiglioni, progettati e realizzati da Sennheiser per offrire suoni straordinariamente chiari e naturali, assicurando estrema fedeltà della scena sonora e dell’ambiente di gioco. La risposta in bassa frequenza è stata migliorata rispetto ai modelli precedenti, per consentire agli appassionati di videogame di sentirsi ancora più immersi nell’esperienza di gioco. Le GSP 500 sono state progettate per assicurare perfetta vestibilità su tutte le tipologie di viso: l’archetto è infatti dotato di cerniere metalliche a due assi che assicurano totale libertà di movimento, e di un innovativo meccanismo che consente di adattare la cuffie in base alle proprie esigenze, garantendone la comodità ed evitando che risultino troppo strette. Il comfort è assicurato dai cuscinetti ergonomici progettati per aderire B2C NEWS
  • 56.
    56 Sennheiser. In addition,the open and ventilated design of the pavilions ensures maximum comfort even during long sessions, to experience the adventures of their video games as if they were real. "Like the other Sennheiser gaming headsets, the GSP 500s were designed from the ground up, to improve every aspect of the gaming experience and to allow gamers to give their best during the session" - explains Andreas Jessen, Head of Product Management Gaming, "In addition to guaranteeing a faithful reproduction of the sound scene and ensuring total comfort during use, to offer a totally immersive gaming experience, the gaming headset must be extremely easy to use and allow clear communication even during fast actions. and excited ". GSP 500 is the solution at hand for the needs of the most passionate gamers: the microphone can be deactivated simply by lifting the boom and is equipped with an innovative noise cancellation system that ensures extremely clear communication between the players. In addition, the controls placed on the pavilion allow you to adjust the volume during the game session, to detect even the smallest movement of the opponents and feel protagonists of the video game. The GSP 500 are compatible with PC, Mac and console with 3.5mm jack input. The low-powered system they are equipped with improves their use even with low-powered mobile devices and allows you to experience exciting game adventures on the go. The GSP 500 will be available from the beginning of May 2018 at the recommended price of € 229.00. Sennheiser GSP 500 perfettamente all’orecchio e realizzati in tessuto traspirante, appositamente selezionato da Sennheiser. Inoltre, il design aperto e ventilato dei padiglioni garantisce la massima comodità anche durante lunghe sessioni, per vivere le avventure dei propri videogiochi come se fossero reali. “Come le altre cuffie gaming di Sennheiser, le GSP 500 sono state progettate da zero, per migliorare ogni aspetto dell’esperienza di gioco e permettere ai gamer di dare il meglio di sé durante la sessione” – spiega Andreas Jessen, Head of Product Management Gaming, “Oltre a garantire una riproduzione fedele della scena sonora ed assicurare totale comfort durante l’utilizzo, per offrire un’esperienza di gioco totalmente immersiva la cuffia gaming deve essere estremamente facile da utilizzare e consentire chiarezza nella comunicazione anche nel corso di azioni veloci e concitate”. GSP 500 è la soluzione a portata di mano per le esigenze dei gamer più appassionati: il microfono può essere disattivato semplicemente sollevando l’asta ed è dotato di un innovativo sistema di cancellazione del rumore che assicura comunicazioni estremamente chiare tra i giocatori. Inoltre, i comandi posti sul padiglione consentono di regolare il volume durante la sessione di gioco, per rilevare anche il più piccolo movimento degli avversari e sentirsi protagonisti del videogioco. Le GSP 500 sono compatibili con PC, Mac e consolle con ingresso jack da 3.5mm. Il sistema a bassa impendenza di cui sono dotate ne migliora l’utilizzo anche con i dispositivi mobili di bassa potenza e permette di vivere emozionanti avventure di gioco anche in movimento. Le GSP 500 saranno disponibili a partire dall’inizio di Maggio 2018 al prezzo consigliato di €229,00. B2C NEWS
  • 57.
    57 Sony introduces version1.1 of "Vision Exchange", its flagship solution for active learning and interactive collaboration. The upgrade allows users to integrate Skype for Business, for truly global learning, as well as access to the new and efficient Personal Note Taker, to allow students to take notes in a better way. This new version of Vision Exchange will be available from June 2018, to provide workflow enhancements and to support interactive teaching in "conference style" classrooms. Updates to Vision Exchange aim to eliminate any logistic problem of distance learning, allowing a perfect integration; in this way, the participants will be able to concentrate on the course by counting on a better collaboration and communication. The update applies to the two series of the PEQ-C100 and PEQ-C130 main units and to the PC Pod PES-C10 software. Sony continues to strive to provide solutions and technologies that enable students to work collaboratively in and out of the classroom, while also allowing educational institutions to deliver engaging and compelling content. This upgrade to Vision Exchange will improve educational workflows and demonstrate Sony's ability to consistently develop new functionalities and operational efficiencies in response to customer requests. Vision Exchange is compatible with all of Sony's BRAVIA Professional Interactive Displays, enabling customers to create the next generation of AV solutions for educational environments. The updated software will be available at no additional cost for the first year after purchase. In this way, the current owners of version 1.0 will be able to easily take advantage of the new 1.1 software. For future updates, Sony offers the Software Upgrade Program (SUP) that will provide users with an annual subscription, to take advantage of a constantly updated version with advanced features and stable operation. Vision Exchange 1.1 by Sony Sony presenta la versione 1.1 di "Vision Exchange", la propria soluzione di punta per l'apprendimento attivo e la collaborazione interattiva. L'upgrade consente agli utenti di integrare Skype for Business, per un apprendimento davvero globale, nonché di accedere al nuovo ed efficiente Personal Note Taker, per consentire agli studenti di prendere appunti in modo migliore. Questa nuova versione di Vision Exchange sarà disponibile da giugno 2018, per fornire miglioramenti del workflow e per supportare l'insegnamento interattivo nelle aule in “stile conferenza”. Gli aggiornamenti a Vision Exchange puntano a eliminare qualsiasi problema logistico dell'apprendimento a distanza, consentendo una perfetta integrazione; in tal modo, i partecipanti potranno concentrarsi sul corso contando su una collaborazione e una comunicazione migliori. L'aggiornamento si applica alle due serie delle unità principali PEQ-C100 e PEQ-C130 e al software PC Pod PES-C10. Sony continua a impegnarsi per fornire soluzioni e tecnologie che portano gli studenti a lavorare in modo collaborativo dentro e fuori l'aula, consentendo anche agli istituti di formazione di proporre contenuti coinvolgenti e interessanti. Questo aggiornamento a Vision Exchange consentirà di migliorare i workflow educativi e dimostra la capacità di Sony di sviluppare con costanza nuove funzionalità ed efficienze operative in risposta alle richieste del cliente. Vision Exchange è compatibile con tutti i Display Professionali BRAVIA Interattivi di Sony, consentendo ai clienti di creare la nuova generazione di soluzioni AV per ambienti educativi. Il software aggiornato sarà disponibile senza alcun costo aggiuntivo per il primo anno dall'acquisto. In questo modo, gli attuali proprietari della versione 1.0 potranno usufruire agevolmente dei vantaggi del nuovo software 1.1. Per gli aggiornamenti futuri, Sony offre il Software Upgrade Program (SUP) che fornirà agli utenti un abbonamento annuale, per usufruire di una versione costantemente aggiornata con funzioni avanzate e funzionamento stabile. B2B NEWS
  • 58.
    58 Skype for Businessoffers active learning regardless of location and truly global collaboration Skype for Business is one of the most popular distance communication tools in business and training contexts and, as such, will be integrated into Vision Exchange natively. This allows users to learn remotely, as the content can be shared among multiple users within a workgroup, regardless of the geographic location of each participant. With Vision Exchange, students can work collaboratively with each other, without having to necessarily find themselves in the same room. They can also share content wirelessly from many devices. From any place they are working, it is possible to reach a global collaboration. The new Personal Note Taker supports interactive conference-style learning The Interactive Mirroring feature already available in Vision Exchange allows users to connect and share any type of source within the classroom. The new Personal Note Taker Vision Exchange 1.1 by Sony Skype for Business offre l'apprendimento attivo a prescindere dall'ubicazione e una collaborazione davvero globale Skype for Business è uno dei più popolari strumenti di comunicazione a distanza in contesti aziendali e formativi e, in quanto tale, verrà integrato in Vision Exchange in modo nativo. In questo modo gli utenti potranno apprendere a distanza, poiché il contenuto può essere condiviso tra più utenti all'interno di un gruppo di lavoro, a prescindere dall'ubicazione geografica di ogni partecipante. Con Vision Exchange gli studenti possono lavorare in modo collaborativo tra loro, senza doversi trovare necessariamente nella stessa stanza. Possono anche condividere i contenuti in modalità wireless da numerosi dispositivi. Da qualunque posto stiano lavorando, è possibile raggiungere una collaborazione a livello globale. Il nuovo Personal Note Taker supporta l'apprendimento interattivo in stile conferenza La funzione Interactive Mirroring già disponibile in Vision Exchange consente agli utenti di connettersi e condividere qualsiasi tipo di sorgente all'interno dell'aula. Il nuovo B2B NEWS
  • 59.
    59 takes this possibilityto a higher level, allowing students to easily see, capture, write and save the contents of the main screen using their own devices, to review at a later date. Students no longer need to take pictures with their devices, to acquire the information to be used at a later time: everything can be captured using the new Personal Note Taker. New additional features: · The HDMI input has been added to support PC Pod PES- C10 software, plus the addition of a third-party box (AverMedia's DarkCrystal CD750) for HDMI acquisition. · BYOD screen mirroring now enabled with major OS platforms. Sony's exclusive "Quality of Service (QoS)" feature to optimize stable mirroring connectivity. · Multilingual support (German, French, Spanish as well as Japanese, Chinese and English). · Streaming Option support for PC Pod PES-C10 software (requires optional PEQA-C30 license). · Content area of ​​main display now playable in streaming for recording, lesson resumption or live distribution with optional PEQA-C30 license. Vision Exchange 1.1 by Sony Personal Note Taker porta questa possibilità a un livello superiore, consentendo agli studenti di vedere, acquisire, scrivere e salvare con facilità il contenuto della schermata principale utilizzando i propri dispositivi, per ripassare in un momento successivo. Gli studenti non devono più scattare foto con i propri dispositivi, per acquisire le informazioni da utilizzare in un secondo momento: tutto può essere catturato utilizzando il nuovo Personal Note Taker. Nuove funzionalità aggiuntive: · È stato aggiunto l'ingresso HDMI per supportare il software PC Pod PES-C10, oltre all'aggiunta di un box di terze parti (AverMedia's DarkCrystal CD750) per acquisizione in HDMI. · Screen mirroring BYOD adesso abilitato con le principali piattaforme OS. Funzione esclusiva Sony "Quality of Service (QoS)" per ottimizzare una connettività mirroring stabile. · Supporto multilingue (tedesco, francese, spagnolo oltre a giapponese, cinese e inglese). · Supporto Streaming Option per il software PC Pod PES- C10 (richiede licenza opzionale PEQA-C30). · Area del contenuto del display principale ora riproducibile in streaming per la registrazione, la ripresa delle lezioni o la distribuzione live con licenza opzionale PEQA-C30. B2B NEWS
  • 60.
    60 Sony announces thelaunch of its new live production switcher, the XVS-9000, designed to meet the needs of advanced 4K and HD production in view of the increase in HDR (High Dynamic Range) content. The XVS-9000 offers up to 80 inputs and 40 outputs in 4K and up to 160 inputs and 80 outputs in HD * using the latest interfaces for both IP (SMPTE ST 2110) and 12G-SDI in 4K, as well as a hybrid system of both, for major sporting events and entertainment. * The number of inputs / outputs varies depending on the interface. Sony continues to offer efficient and flexible workflows through its IP Live production system and has enhanced IP Live interoperability to support two of the industry's leading standards: SMPTE ST 2110 for multimedia transmission over IP and AMWA NMOS Device Discovery for detection of devices. A key part of Sony's strategy is its commitment to providing fully interoperable solutions ready for deployment. Sony also offers new 12G-SDI interfaces to ensure more choices for their customers. The XVS-9000 offers flexibility and operation for managing live 4K video sources thanks to a higher capacity processor with advanced video signal processing technology. It also inherits the consolidated functionality and operation of the current XVS series, including the famous operation through the modular design ICP-X7000 panel with OLED display. Up to four state-of-the-art 4K / HD DME boards can be installed on an XVS-9000 switcher, allowing you to configure up to 4 DME 3D 4K channels for live 4K production with numerous video effects. The new DME 4K / HD cards are compatible with the whole XVS series; on the current XVS-8000 two DME 4K channels can be configured. The XVS-9000 has the resource sharing functionality inherited from the XVS series, which allows users to Sony XVS-9000 switcher Sony annuncia il lancio del suo nuovo switcher di produzione live, XVS-9000, progettato per soddisfare le esigenze di produzione avanzata 4K e HD in vista dell'aumento di contenuti HDR (High Dynamic Range). Il modello XVS-9000 offre fino a 80 ingressi e 40 uscite in 4K e fino a 160 ingressi e 80 uscite in HD* adottando le più recenti interfacce sia per IP (SMPTE ST 2110) sia per 12G- SDI in 4K, oltre a un sistema ibrido di entrambi, per i grandi eventi sportivi e di intrattenimento. *Il numero di ingressi/uscite varia a seconda dell'interfaccia. Sony continua a offrire workflow efficienti e flessibili tramite il proprio sistema di produzione IP Live e ha potenziato l'interoperabilità IP Live in modo da supportare due dei principali standard di settore: SMPTE ST 2110 per la trasmissione multimediale su IP e AMWA NMOS Device Discovery per il rilevamento dei dispositivi. Una parte fondamentale della strategia Sony riguarda l'impegno nel fornire soluzioni completamente interoperabili pronte per l'implementazione. Sony offre inoltre nuove interfacce 12G-SDI per garantire maggiori possibilità di scelta ai propri clienti. L’XVS-9000 offre flessibilità e operatività per la gestione di sorgenti video live 4K grazie a un processore di capacità superiore con tecnologia di elaborazione del segnale video evoluta. Esso eredita inoltre funzionalità e operatività consolidate dell'attuale serie XVS, tra cui il famoso funzionamento tramite il Pannello ICP-X7000 dal design modulare, con display OLED. È possibile installare fino a quattro schede DME 4K/HD all'avanguardia su uno switcher XVS-9000, consentendo di configurare fino a 4 canali DME 3D 4K per la produzione live 4K con numerosi effetti video. Le nuove schede DME 4K/HD sono compatibili con tutta la serie XVS; sull'attuale XVS-8000 possono essere configurati 2 canali DME 4K. L’XVS-9000 dispone della funzionalità di condivisione delle risorse, ereditata dalla serie XVS, che consente agli utenti B2B NEWS
  • 61.
    61 simultaneously assign theresources of a single processing unit, e.g. inputs / outputs and mix effects, to different program productions. In practice, it's like having multiple switchers that allow the configuration of a scalable and flexible system based on production scheduling, all driven by a single switcher. "The need for 4K production is increasing worldwide," commented Norbert Paquet, Head of Product Management Europe, Media Solutions at Sony Europe. "We are committed to enabling our customers to consolidate their brands and increase their audiences through compelling content, and the XVS-9000 will be part of a broad and important range of solutions that meet the needs of 4K production and IP Live transmission with cutting-edge interface options ". The XVS-9000 will be available from October 2018. Sony XVS-9000 switcher di assegnare contemporaneamente le risorse di una singola unità di elaborazione, ad es. ingressi/uscite ed effetti mix, a diverse produzioni di programmi. In pratica, è come avere più switcher che consentono la configurazione di un sistema scalabile e flessibile in base alla programmazione di produzione, tutti azionati da un unico switcher. "La necessità di produzione 4K è in aumento in tutto il mondo" ha commentato Norbert Paquet, Head of Product Management Europe, Media Solutions di Sony Europe. "Siamo impegnati per consentire ai nostri clienti di consolidare i propri marchi e aumentare il proprio pubblico attraverso contenuti accattivanti e l’XVS-9000 entrerà a far parte di un'ampia e importante gamma di soluzioni in grado di soddisfare le esigenze di produzione 4K e di trasmissione IP Live con opzioni di interfaccia all'avanguardia". L’XVS-9000 sarà disponibile da ottobre 2018. B2B NEWS
  • 62.
    62 Canon presents theEOS C700 FF, the new flagship of the Cinema EOS system. Thanks to the new generation 38.1 mm x 20.1 mm full-frame CMOS sensor, this camcorder can shoot up to 5.9K for maximum creative freedom and consistently deliver superior quality. Canon EOS C700 FF supports shooting in various formats and is compatible with EF, PL and anamorphic lenses. The combination of Canon's innovative autofocus system, Dual Pixel CMOS AF, and EF lenses, is the ideal solution for full-frame shooting in clear-cut format. Innovative sensor technology, new modes and numerous recording formats The new 38.1 mm x 20.1 mm Full Frame CMOS sensor, designed for high-end professional productions, allows you to record with remarkably low noise levels, natural skin tones, reduced depth of field and a wide dynamic range up to at 15 stops. In this way it ensures great freedom and flexibility in post production, as well as in HDR shooting. The different sensor modes - Full Frame, Super 35mm and Super 16mm - allow the user to experiment with new operating modes without having to give up the wide range of recording formats, including ProRes, XF-AVC (internally on CFast memory cards) and Cinema RAW, Canon's uncompressed format. The Canon EOS C700 FF camera can record images up to 5.9K in 12/10 bit RAW format via CODEX CDX-36150, with Canon Cinema EOS Full Frame Canon presenta EOS C700 FF, la nuova ammiraglia del sistema Cinema EOS. Grazie al sensore CMOS Full Frame di nuova generazione da 38,1 mm x 20,1 mm, questa videocamera è in grado di effettuare riprese fino a 5,9K, per offrire la massima libertà creativa e garantire sempre una qualità di livello superiore. Canon EOS C700 FF supporta riprese in diversi formati ed è compatibile con obiettivi EF, PL e ottiche anamorfiche. La combinazione tra l’innovativo sistema di messa a fuoco automatica di Canon, Dual Pixel CMOS AF, e gli obiettivi EF, è la soluzione ideale per riprese in formato Full Frame sempre nitide. Tecnologia innovativa del sensore, nuove modalità e numerosi formati di registrazione Il nuovo sensore CMOS Full Frame da 38,1 mm x 20,1 mm, progettato per produzioni professionali di fascia alta, consente di registrare con un livello di rumore straordinariamente ridotto, incarnati naturali, ridotta profondità di campo e un’ampia gamma dinamica fino a 15 stop. Assicura in questo modo grande libertà e flessibilità nella post produzione, oltre che nelle riprese HDR. Le diverse modalità del sensore – Full Frame, Super 35mm e Super 16mm – permettono all’utente di sperimentare nuove modalità operative senza dover rinunciare alla vasta gamma di formati di registrazione, tra cui ProRes, XF-AVC (internamente su schede di memoria CFast) e Cinema RAW, formato non compresso di Canon. La videocamera Canon EOS C700 FF può registrare immagini fino a 5,9K in formato RAW a 12/10 bit tramite B2B NEWS
  • 63.
    63 the option ofopting for 4K and 2K RAW 12-bit footage, as well as the ProRes format. Canon EOS C700 FF records up to 60 fps (5.9 K), 72 fps (4K crop) and 168 fps (crop 2K) for shooting at high frame rates. With 5.9K oversampling, you can get high quality 4K and 2K images with reduced moiré and less noise. Wide range of objectives The C700 FF is available with both EF and PL clutches, compatible with the numerous lenses of the EF and Cinema series. Thanks to the sensor dimensions (20.1 mm vertically), this model also allows shooting with anamorphic lenses. Using Canon EF lenses, you can fully benefit from the sensor size, while Canon's innovative Dual Pixel CMOS AF system ensures sharp and precise auto focus, even when tracking moving subjects, essential for recording high resolution. The EOS C700 FF is compatible with existing Canon EOS C700 accessories, such as the EVF-V70 viewfinder, the MO- 4E / MO-4P B4 adapter and the OU-700 remote operation unit. EOS C700 FF will be available starting August 2018 Main features of EOS C700 FF 5.9K Full Frame CMOS sensor Wide dynamic range with 15 stops Different sensor modes, including Full Frame, Super 35mm and Super 16mm Auto-focusing system Dual Pixel CMOS AF accurate and reliable Numerous recording formats, including Canon Cinema RAW, ProRes and XF-AVC Canon Cinema EOS Full Frame CODEX CDX-36150, con la possibilità di optare per riprese 4K e 2K RAW a 12 bit, oltre che nel formato ProRes. Canon EOS C700 FF registra fino a 60 fps (5,9 K), 72 fps (crop 4K) e 168 fps (crop 2K) per riprese con frame rate elevati. Grazie all’oversampling a 5,9K, è possibile ottenere immagini di elevata qualità in 4K e 2K con ridotto effetto moiré e meno rumore. Ampia gamma di obiettivi La videocamera C700 FF è disponibile sia con innesto EF che PL, compatibili con i numerosi obiettivi delle serie EF e Cinema. Grazie alle dimensioni del sensore (20,1 mm verticalmente), questo modello permette inoltre di effettuare riprese con obiettivi anamorfici. Utilizzando gli obiettivi Canon EF è possibile beneficiare pienamente della dimensione del sensore, mentre l’innovativo sistema Dual Pixel CMOS AF di Canon garantisce una messa a fuoco automatica sempre nitida e precisa, anche durante l’inseguimento di soggetti in movimento, essenziale per registrazioni ad alta risoluzione. EOS C700 FF è compatibile con gli accessori già esistenti di Canon EOS C700, quali il mirino EVF-V70, l’adattatore MO- 4E/ MO-4P B4 e l’unità di funzionamento remoto OU-700. EOS C700 FF sarà disponibile a partire da agosto 2018 Caratteristiche principali di EOS C700 FF Sensore CMOS Full Frame da 5,9K Ampia gamma dinamica a 15 stop Diverse modalità del sensore, tra cui Full Frame, Super 35mm e Super 16mm Sistema di messa a fuoco automatica Dual Pixel CMOS AF preciso e affidabile Numerosi formati di registrazione, tra cui Canon Cinema RAW, ProRes e XF-AVC B2B NEWS
  • 64.
    64 Media Partner diTPC MAG Seguite le discussioni del gruppo «Business in Cina» su Linkedin. Questo gruppo è stato creato per tutte le persone e le Aziende che hanno interesse allo sviluppo o anche ad avere informazioni di alto livello sulle attività da e per la Cina, un grande Paese che ci sorprende positivamente giorno dopo giorno. Seguite anche il canale Business in China TV Media Partner of TPC MAG Follow the threads of the group “Business in China” on Linkedin. This group was created for all the people and Companies that have interest in the development or even to have a high-level information on the activities to and from China, a great Country that surprises us positively every day. Follow the Business in China TV channel https://www.linkedin.com/groups/BUSINESS-IN-CHINA-39836