4. Khi Đức Giê-su lui về miền Tia và Xi-đôn,
Jesus left Gennesaret and withdrew to the
region of Tyre and Sidon.
5. thì này có một người đàn bà Ca-na-an, ở miền
ấy đi ra, kêu lên rằng :
Then out came a Canaanite woman from that
district and started shouting
6. ‘Sir, Son of David, take pity on me. My
daughter is tormented by a devil.’
"Lạy Ngài là con vua Đa-vít, xin dủ lòng thương
tôi ! Đứa con gái tôi bị quỷ ám khổ sở lắm !"
7. Nhưng Người không đáp lại một lời. Các môn
đệ lại gần xin với Người rằng :
But he answered her not a word. And his
disciples went and pleaded with him.
8. ‘Give her what she wants,’ they said ‘because
she is shouting after us.’
"Xin Thầy bảo bà ấy về đi, vì bà ấy cứ theo sau
chúng ta mà kêu mãi !"
9. Người đáp: "Thầy chỉ được sai đến với
những con chiên lạc của nhà Ít-ra-en mà thôi."
He said in reply, ‘I was sent only to the lost
sheep of the House of Israel.’
10. Nhưng bà ấy đến bái lạy mà thưa Người rằng:
"Lạy Ngài, xin cứu giúp tôi!"
But the woman had come up and was
kneeling at his feet. ‘Lord,’ she said ‘help me.’
11. Người đáp:
"Không nên
lấy bánh dành
cho con cái mà
ném cho lũ
chó con."
He replied, ‘It is
not fair to take
the children’s
food and throw it
to the house-
dogs.’
12. Bà ấy nói:
"Thưa Ngài, đúng
thế, nhưng mà lũ
chó con cũng được
ăn những mảnh
vụn trên bàn chủ
rơi xuống."
She retorted, ‘Ah yes,
sir; but even house-
dogs can eat the
scraps that fall from
their master’s table.’
13. Bấy giờ Đức Giê-su
đáp: "Này bà, lòng tin
của bà mạnh thật.
Bà muốn sao thì sẽ
được vậy." Từ giờ đó,
con gái bà được
khỏi…
Then Jesus answered
her, ‘Woman, you
have great faith. Let
your wish be granted.’
And from that
moment her daughter
was well again…
14. Twentieth Sunday in Ordinary
Time - Year A
Chúa Nhật
20 Thường
Niên Năm A
20/08/2017
15. Twentieth Sunday in Ordinary
Time - Year A
Chúa Nhật
20 Thường
Niên Năm A
20/08/2017
16. Twentieth Sunday in Ordinary
Time - Year A
Chúa Nhật 20 Thường Niên Năm A
20/08/2017