SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
“Монгол-Солонгос орчуулга2” хичээлийн тодорхойлолт
1. Индекс: KR221
2. Кредит: 1
3. Долоо хоногт хичээллэх цаг: 2
4. Судлах улирал: намар
5. Өмнө нь үзсэн байх хичээл: KR220
6. Дараа нь үзэх хичээл: байхгүй
7. Зорилго: Монгол оюутан гадаад хэл болох солонгос хэл рүү эх хэлнээсээ орчуулах
анхан шатны суурь мэдлэгт тулгуурлан дараагийн шатны мэдлэг олгох, агуулга хэмжээний
хувьд илүү өргөн хүрээтэй материал орчуулж, орчуулга хийх өөрийн арга барил
эзэмшүүлнэ. Нэр томъѐо, мэргэжлийн нарийн бөгөөд найруулгын хувьд давхар
илэрхийлэлтэй агуулгуудыг орчуулах чадвартай болгох зорилготой.
Зорилт:
- Эх хэлнээсээ солонгос хэл рүү орчуулах онолын мэдлэг, практик хэрэглээ үгийн сан, хэл
зүйн оноолтыг зөв хийж сурна.
- Оюутан солонгос хэл дээр орчуулан бичихдээ хам сэдэв, хэл найруулгын онцлогыг
харгалзан үзэх чадвартай болно.
- Үгийн оноолт, хэл зүйн илэрхийлэл, өгүүлбэр зүйн болон найруулга зүйн бүх талаас
алдаагүй орчуулга хийх оролодлоготой болно.
- Богино хэмжээний эссэ, өгүүлэл өрчүүлах дасгал хийнэ.
- Оюутан бие даан богино хэмжээний материал орчуулна.
8. Үндсэн сурах бичиг
Номын нэр: Монгол-Солонгос орчуулга
Эмхэтгэсэн: Э. Баярмаа, М. Амартайван
Хэвлэгдсэн он: 2012
Хэвлэсэн газар: Мэргэн үг ХХК
Бусад сурах бичиг:
Толь бичгүүд
Бичвэрийн сэдэвтэй холбоотой бусад холбогдох материал
9. Оюутны мэдлэг, чадварыг дүгнэх: Нийт 70 оноо
Семинар хичээлийн ирц: 25 оноо
Улирлын явцад гүйцэтгэх гэрийн даалгавар: 25 оноо
Улирлын явцад авах сэдвийн шалгалт 15 хичээл-бичгээр: 10 оноо
Бие даалтын ажил: 10 оноо
Сэдэв:
- Өгөгдсөн бичвэр орчуулах
강의 계획서

학과
Тэнхим

Хичээлийн
төлөвлөгөө

과목 분류
Хичээлийн ангилал

전공필
МСЗ

날짜
2013.08.26

한국어학과

학기
УЛИРАЛ

2013-2014 학년 1 학기

과목명
ХИЧЭЭЛИЙН НЭР

몽-한 번역 2

학년
АНГИ

담당 교수
ХАРИУЦСАН БАГШ

에. 바야르마

성명
ГАРЫН
ҮСЭГ

교수 목표, 강의 개요
ХИЧЭЭЛИЙН
ЗОРИЛГО, ЕРӨНХИЙ
АГУУЛГА

주별 월/일
ДОЛОО ХОНОГ

학점 КРЕДИТ

1

시간
7 ХОНОГИЙН
ЦАГ

2

올바른 단어, 적합한 문법을 선택하여 다양한 분야에 해당되는 텍스트 번역하는 능력 습득
가. 자체 교재 /몽-한 번역, 울란바타르대학, 2012 년/

교재, 참고서적
СУРАХ БИЧИГ,
ХИЧЭЭЛИЙН
МАТЕРИАЛ
시험, 성적 평가 방법
ШАЛГАЛТ, ДҮГНЭХ
ЖУРАМ

СХТ3,
орой2

나. 국어사전, 몽-한, 한-몽 사전
다. 주제와 관련된 기타 자료
가. 중간고사 – 쪽지 시험 / 10 점

나. 기말고사 – 본문 번역 시험/ 30 점

다. 출석 – 25 점 라. 숙제 – 25 점 마. 과제 - 10 점
과목 주제

Хичээлийн сэдэв

숙제
Гэрийн Даалгавар

수업 1

60

복습, 예습

수업 2

61,62

복습, 예습

수업 3

63

복습, 예습

수업 4

64

복습, 예습

수업 5

65

복습, 예습

수업 6

66

복습, 예습

수업 7

67,68

복습, 예습

수업 8

69,70

복습, 예습

수업 9

71

복습, 예습

수업 10

72,73

복습, 예습

수업 11

74

복습, 예습

수업 12

75

복습, 예습

수업 13

76,77

복습, 예습

수업 14

78,79

복습, 예습

수업 15

80

복습, 예습

수업 16

81

복습, 예습

과제물
Бие даалт

번역 과제

More Related Content

Viewers also liked

VILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSE
VILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSEVILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSE
VILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSEguest321add
 
Utang luar negeri dan tingkat kemiskinan
Utang luar negeri dan tingkat kemiskinanUtang luar negeri dan tingkat kemiskinan
Utang luar negeri dan tingkat kemiskinanIrvan Malvinas
 
11個笑話讓你領悟人生
11個笑話讓你領悟人生11個笑話讓你領悟人生
11個笑話讓你領悟人生family
 
RD Tara Characiture multitasking
RD Tara Characiture multitaskingRD Tara Characiture multitasking
RD Tara Characiture multitaskingTara Board
 
El estado grande
El estado grandeEl estado grande
El estado grandeangelfree08
 
certificate_celebrity
certificate_celebritycertificate_celebrity
certificate_celebrityMary Fennelly
 
SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.
SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.
SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.Mohamad Ridwan
 
Tuslah ugiin aimag
Tuslah ugiin aimagTuslah ugiin aimag
Tuslah ugiin aimagGe Go
 
PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3
PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3
PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3Productiva
 
Historia de los computadores 4 a
Historia de los computadores 4 aHistoria de los computadores 4 a
Historia de los computadores 4 alumisacla
 
Ossa cranii анагаах
Ossa cranii анагаахOssa cranii анагаах
Ossa cranii анагаахShagaiubuns
 
"Aplicaciones_en_linea"
"Aplicaciones_en_linea""Aplicaciones_en_linea"
"Aplicaciones_en_linea"david
 

Viewers also liked (20)

Mailjejejej
MailjejejejMailjejejej
Mailjejejej
 
VILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSE
VILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSEVILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSE
VILLANCICOS EN LA BODEGA DE JOSE
 
Utang luar negeri dan tingkat kemiskinan
Utang luar negeri dan tingkat kemiskinanUtang luar negeri dan tingkat kemiskinan
Utang luar negeri dan tingkat kemiskinan
 
Ekonomi makro
Ekonomi makroEkonomi makro
Ekonomi makro
 
11個笑話讓你領悟人生
11個笑話讓你領悟人生11個笑話讓你領悟人生
11個笑話讓你領悟人生
 
RD Tara Characiture multitasking
RD Tara Characiture multitaskingRD Tara Characiture multitasking
RD Tara Characiture multitasking
 
El estado grande
El estado grandeEl estado grande
El estado grande
 
Statistika
StatistikaStatistika
Statistika
 
Listado de precios 28 de octubre de 2013
Listado de precios 28 de octubre de 2013Listado de precios 28 de octubre de 2013
Listado de precios 28 de octubre de 2013
 
certificate_celebrity
certificate_celebritycertificate_celebrity
certificate_celebrity
 
Eventos PP
Eventos PPEventos PP
Eventos PP
 
SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.
SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.
SKA Ahli K3 Konstruksi-Muda a.n. M.Ridwan U.S.
 
Tuslah ugiin aimag
Tuslah ugiin aimagTuslah ugiin aimag
Tuslah ugiin aimag
 
Allers nr 25 2016
Allers nr 25 2016Allers nr 25 2016
Allers nr 25 2016
 
PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3
PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3
PresentacióN Final Workshop Santiago Redesenho Nnss 3
 
Historia de los computadores 4 a
Historia de los computadores 4 aHistoria de los computadores 4 a
Historia de los computadores 4 a
 
Ossa cranii анагаах
Ossa cranii анагаахOssa cranii анагаах
Ossa cranii анагаах
 
"Aplicaciones_en_linea"
"Aplicaciones_en_linea""Aplicaciones_en_linea"
"Aplicaciones_en_linea"
 
Historia de la comunidad
Historia de la comunidadHistoria de la comunidad
Historia de la comunidad
 
Проблема туберкульозу в Україні
Проблема туберкульозу в УкраїніПроблема туберкульозу в Україні
Проблема туберкульозу в Україні
 

Similar to мо со орчуулга2

унших бичих дадлага1
унших бичих дадлага1унших бичих дадлага1
унших бичих дадлага1Enkhbayar Bayarmaa
 
Eh helnii hereglee
Eh helnii heregleeEh helnii hereglee
Eh helnii heregleeGe Go
 
Монгол хэлний найруулгазүй
Монгол хэлний найруулгазүйМонгол хэлний найруулгазүй
Монгол хэлний найруулгазүйGe Go
 
Eh helnii hereglee
Eh helnii heregleeEh helnii hereglee
Eh helnii heregleeGe Go
 
монгол хэл 2 хөтөлбөр
монгол хэл 2 хөтөлбөрмонгол хэл 2 хөтөлбөр
монгол хэл 2 хөтөлбөрAviraa Avirmed
 
хоцрогдол багасгах арга
хоцрогдол багасгах аргахоцрогдол багасгах арга
хоцрогдол багасгах аргаOtgonzaya Maagshin
 
мхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөр
мхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөрмхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөр
мхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөрБатбагана Баасанжав
 
сх 2 (2-р групп)
сх 2 (2-р групп)сх 2 (2-р групп)
сх 2 (2-р групп)munkhchimeg2013
 
Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .
Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .
Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .91186285
 
монгол хэлний найруулгазүй 1
монгол хэлний найруулгазүй 1монгол хэлний найруулгазүй 1
монгол хэлний найруулгазүй 1oyunaadorj
 

Similar to мо со орчуулга2 (20)

унших бичих дадлага1
унших бичих дадлага1унших бичих дадлага1
унших бичих дадлага1
 
Kpt1(ok)
Kpt1(ok)Kpt1(ok)
Kpt1(ok)
 
Eh helnii hereglee
Eh helnii heregleeEh helnii hereglee
Eh helnii hereglee
 
Монгол хэлний найруулгазүй
Монгол хэлний найруулгазүйМонгол хэлний найруулгазүй
Монгол хэлний найруулгазүй
 
Eh helnii hereglee
Eh helnii heregleeEh helnii hereglee
Eh helnii hereglee
 
монгол хэл 2 хөтөлбөр
монгол хэл 2 хөтөлбөрмонгол хэл 2 хөтөлбөр
монгол хэл 2 хөтөлбөр
 
хоцрогдол багасгах арга
хоцрогдол багасгах аргахоцрогдол багасгах арга
хоцрогдол багасгах арга
 
мхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөр
мхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөрмхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөр
мхб, найруулга зүй хичээлийн хөтөлбөр
 
Cx1 suv2
Cx1 suv2Cx1 suv2
Cx1 suv2
 
Cx1
Cx1Cx1
Cx1
 
Cx1 suv2
Cx1 suv2Cx1 suv2
Cx1 suv2
 
Cx1 t.z2
Cx1 t.z2Cx1 t.z2
Cx1 t.z2
 
сх 2 (2-р групп)
сх 2 (2-р групп)сх 2 (2-р групп)
сх 2 (2-р групп)
 
Cx 2 (1-p групп)
Cx 2  (1-p групп) Cx 2  (1-p групп)
Cx 2 (1-p групп)
 
Cx 2 (1-p групп)
Cx 2  (1-p групп) Cx 2  (1-p групп)
Cx 2 (1-p групп)
 
Cx1 t.z2
Cx1 t.z2Cx1 t.z2
Cx1 t.z2
 
Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .
Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .
Унших бичиг дадлага 1 хичээл Б.Мөнхчимэг .
 
Altai 1
Altai 1Altai 1
Altai 1
 
Ирээдүй Т.Дэлгэрсайхан
Ирээдүй  Т.Дэлгэрсайхан Ирээдүй  Т.Дэлгэрсайхан
Ирээдүй Т.Дэлгэрсайхан
 
монгол хэлний найруулгазүй 1
монгол хэлний найруулгазүй 1монгол хэлний найруулгазүй 1
монгол хэлний найруулгазүй 1
 

мо со орчуулга2

  • 1. “Монгол-Солонгос орчуулга2” хичээлийн тодорхойлолт 1. Индекс: KR221 2. Кредит: 1 3. Долоо хоногт хичээллэх цаг: 2 4. Судлах улирал: намар 5. Өмнө нь үзсэн байх хичээл: KR220 6. Дараа нь үзэх хичээл: байхгүй 7. Зорилго: Монгол оюутан гадаад хэл болох солонгос хэл рүү эх хэлнээсээ орчуулах анхан шатны суурь мэдлэгт тулгуурлан дараагийн шатны мэдлэг олгох, агуулга хэмжээний хувьд илүү өргөн хүрээтэй материал орчуулж, орчуулга хийх өөрийн арга барил эзэмшүүлнэ. Нэр томъѐо, мэргэжлийн нарийн бөгөөд найруулгын хувьд давхар илэрхийлэлтэй агуулгуудыг орчуулах чадвартай болгох зорилготой. Зорилт: - Эх хэлнээсээ солонгос хэл рүү орчуулах онолын мэдлэг, практик хэрэглээ үгийн сан, хэл зүйн оноолтыг зөв хийж сурна. - Оюутан солонгос хэл дээр орчуулан бичихдээ хам сэдэв, хэл найруулгын онцлогыг харгалзан үзэх чадвартай болно. - Үгийн оноолт, хэл зүйн илэрхийлэл, өгүүлбэр зүйн болон найруулга зүйн бүх талаас алдаагүй орчуулга хийх оролодлоготой болно. - Богино хэмжээний эссэ, өгүүлэл өрчүүлах дасгал хийнэ. - Оюутан бие даан богино хэмжээний материал орчуулна. 8. Үндсэн сурах бичиг Номын нэр: Монгол-Солонгос орчуулга Эмхэтгэсэн: Э. Баярмаа, М. Амартайван Хэвлэгдсэн он: 2012 Хэвлэсэн газар: Мэргэн үг ХХК Бусад сурах бичиг: Толь бичгүүд Бичвэрийн сэдэвтэй холбоотой бусад холбогдох материал 9. Оюутны мэдлэг, чадварыг дүгнэх: Нийт 70 оноо Семинар хичээлийн ирц: 25 оноо Улирлын явцад гүйцэтгэх гэрийн даалгавар: 25 оноо Улирлын явцад авах сэдвийн шалгалт 15 хичээл-бичгээр: 10 оноо Бие даалтын ажил: 10 оноо Сэдэв: - Өгөгдсөн бичвэр орчуулах
  • 2. 강의 계획서 학과 Тэнхим Хичээлийн төлөвлөгөө 과목 분류 Хичээлийн ангилал 전공필 МСЗ 날짜 2013.08.26 한국어학과 학기 УЛИРАЛ 2013-2014 학년 1 학기 과목명 ХИЧЭЭЛИЙН НЭР 몽-한 번역 2 학년 АНГИ 담당 교수 ХАРИУЦСАН БАГШ 에. 바야르마 성명 ГАРЫН ҮСЭГ 교수 목표, 강의 개요 ХИЧЭЭЛИЙН ЗОРИЛГО, ЕРӨНХИЙ АГУУЛГА 주별 월/일 ДОЛОО ХОНОГ 학점 КРЕДИТ 1 시간 7 ХОНОГИЙН ЦАГ 2 올바른 단어, 적합한 문법을 선택하여 다양한 분야에 해당되는 텍스트 번역하는 능력 습득 가. 자체 교재 /몽-한 번역, 울란바타르대학, 2012 년/ 교재, 참고서적 СУРАХ БИЧИГ, ХИЧЭЭЛИЙН МАТЕРИАЛ 시험, 성적 평가 방법 ШАЛГАЛТ, ДҮГНЭХ ЖУРАМ СХТ3, орой2 나. 국어사전, 몽-한, 한-몽 사전 다. 주제와 관련된 기타 자료 가. 중간고사 – 쪽지 시험 / 10 점 나. 기말고사 – 본문 번역 시험/ 30 점 다. 출석 – 25 점 라. 숙제 – 25 점 마. 과제 - 10 점 과목 주제 Хичээлийн сэдэв 숙제 Гэрийн Даалгавар 수업 1 60 복습, 예습 수업 2 61,62 복습, 예습 수업 3 63 복습, 예습 수업 4 64 복습, 예습 수업 5 65 복습, 예습 수업 6 66 복습, 예습 수업 7 67,68 복습, 예습 수업 8 69,70 복습, 예습 수업 9 71 복습, 예습 수업 10 72,73 복습, 예습 수업 11 74 복습, 예습 수업 12 75 복습, 예습 수업 13 76,77 복습, 예습 수업 14 78,79 복습, 예습 수업 15 80 복습, 예습 수업 16 81 복습, 예습 과제물 Бие даалт 번역 과제