4. Khi ấy, Đức kể
cho dân chúng
dụ ngôn này :
Jesus said to the
crowds,
5. Nước Trời giống như
chuyện kho báu chôn
giấu trong ruộng. Có
người kia gặp được
thì liền chôn giấu lại,
‘The kingdom of
heaven is like
treasure hidden
in a field which
someone has found;
he hides it again,
7. Nước Trời lại
cũng giống như
chuyện một
thương gia đi
tìm ngọc đẹp.
‘Again, the
kingdom of
heaven is like
a merchant
looking for fine
pearls;
8. Tìm được một viên ngọc quý, ông ta ra đi,
bán tất cả những gì mình có
mà mua viên ngọc ấy.
when he finds one of great value he goes
and sells everything he owns and buys it.
9. Nước Trời lại còn
giống như chuyện
chiếc lưới thả xuống
biển, gom được đủ
thứ cá.
Again, the kingdom
of heaven is like
a dragnet cast into
the sea that brings
in a haul of all kinds.
10. Khi lưới đầy, người ta
kéo lên bãi, rồi ngồi
nhặt cá tốt cho vào giỏ,
còn cá xấu
thì vứt ra ngoài.
When it is full, the
fishermen haul it
ashore; then, sitting
down, they collect the
good ones in a basket
and throw away those
that are no use.
11. Đến ngày tận thế,
cũng sẽ xảy ra như
vậy. Các thiên thần sẽ
xuất hiện và tách biệt
kẻ xấu ra khỏi hàng
ngũ người công chính,
This is how
it will be at the
end of time:
the angels will
appear and
separate the
wicked from
the just
12. rồi quăng chúng
vào lò lửa. Ở đó,
chúng sẽ phải khóc lóc
nghiến răng.
to throw them
into the blazing
furnace where
there will be
weeping and
grinding of teeth.
13. "Anh em có hiểu tất cả những điều ấy
không ?" Họ đáp : "Thưa hiểu."
‘Have you understood all this?’ They said, ‘Yes.’
15. ‘Well, then,
every scribe
who becomes
a disciple of the
kingdom of
heaven is like
a householder
who brings
out from
his storeroom
things both
new and old.’
"Bởi vậy, bất cứ kinh sư nào
đã được học hỏi về Nước Trời,
thì cũng giống như chủ nhà kia
lấy ra từ trong kho tàng của
mình cả cái mới lẫn cái cũ.“