中文Proj.
- 2. 總目錄
一 ) 「正音」事件起源
二 ) 正音及俗音 ( 錯音 / 懶音 )
三 ) 正讀及俗讀 ( 錯讀 / 誤讀 )
四 ) 正音或正讀的方法 : 反切
五 ) 具受爭議的話題及例子
六 ) 討論環節
七 ) 最後總結
八 ) 參考書目及網頁
- 4. 粵語正音運動
* 從 1970 年代開始到現在
* 針對香港傳媒的粵語懶音及錯讀
* 香港中文大學教授何文匯博士提倡
↘ 古代韻書的切音取代目前通行的粵語讀音
- 6. 正音 ( 正確讀音 )
正音
正讀
( 吐字清晰 )
( 發音準確 )
相對 : 懶音 / 錯音
相對 : 誤讀 / 錯讀
如 「恆生」讀成「痕
如 「矗立」讀成「直
身」
立」
- 11. (2) 韻尾混淆:
- n 𩐳尾與 ŋ 𩐳尾混淆。
如:恒( haŋ4 )生( saŋ1 )變成
痕( han4 )身 ( san1 )。
- t 𩐳尾與 k 𩐳尾混淆。
如:角( gok9 )變成割( got8 )。
- 12. 聲母不分 ( 例子 )
←
b聲母讀成p聲母
取自:何文匯《粵音平仄入門》
p聲母讀成b聲母
→
取自:何文匯《粵音平仄入門》
←
j聲母讀成s聲母
取自:何文匯《粵音平仄入門》
- 13. 聲母不分 ( 例子 )
k聲母讀成s聲母
→
取自:何文匯《粵音平仄入門》
← j聲母讀成k聲母
取自:何文匯《粵音平仄入門》
g聲母讀成k聲母
→
取自:何文匯《粵音平仄入門》
- 14. 聲母不分 ( 例子 )
聲母不分:
b聲母讀成p聲母
嬪 (ban3) 讀成貧
(pan4)
http://www.youtube.com/watch?
v=0QT8P40EK5A
- 16. 韻尾混淆 ( 例子 )
←
n𩐳尾與m𩐳尾混淆
取自:何文匯《粵音平仄入門》
p𩐳尾與k𩐳尾混淆
取自:何文匯《粵音平仄入門》
→
- 17. 韻尾混淆 ( 例子 )
http://www.youtube.com/watch?
v=Xojc70A1ctQ
- 18. 懶音 ( 例子 )
←
聲母不分 :
你 (nei5) 變成李 (lei5)
嫩 (nyun6) 變成亂 (lyun6)
聲母失落 :
生 (saang1) 變成身 (san1)
肯 (hang2) 變成懇 (han2)
取自:何文匯《粵音平仄入門》
- 41. * 讀「艱」音的「間」字,
(1) 「隙」的意思(例如間隙)
(2) 是居中的意思(例如中間)
(3) 據字書又有「近」、「頃」等義
勉強取用,將時間的「間」讀「艱」音,只有用「隙」此一義,即理解
時間為「時隙」。
* 讀「諫」音的話卻有「迭代」之義,所以「更迭間厠相代」,
「時間」卻正是「時」的迭代,一秒過去,下一秒立即接代而上,
無論如何比取「隙」義為長,除非時間有空隙,一截一截。
- 43. 立場 :
現今社會不需要矯正俗音 ( 或錯音 ) ,而使用根據字典韻書所說的正音。
* 約定俗成
語音不斷地演變,往往因生活上便於溝通而轉變。
* 語音數量繁多,某俗音亦通行了數十年,若矯正俗音便需要花上不少時間去推
行,人們亦難以適應。
* 生活上溝通有阻滯,往往習慣讀俗音,忽然說正音,會容易引起誤會或誤解。
例如吃橙,如讀成「吃殘」的音,會引起疑惑。
* 雖然不需要,但某正音也因正確意思或意義才會保留,所以仍需對下一代說明
正字正音存在,如「時間」。
- 46. 參考書目及網頁
* 何文匯:《粵音平仄入門粵語正音示例》合訂本 ( 明窗出版社有限公司, 2009 年 8 月 )
* 潘國森 : 《正字正音》 ( 次文化堂出版, 2007 年 )
* 石見田 ( 筆名 ) : 《解。救。正讀》線上閱讀版 ( 最新修訂 2012 年 )
(http://online.savepropercantonese.com/article/plpokd-notice)
* 黃錫凌 : 《粵音韻彙》電子版 (http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/)
* 王亭之,粵語文化傳播協會 : 《「正音」事件來龍去脈 》, 2007 年 6 月
(http://www.cantoneseculture.com/page_TalkVirusPronu/page20070601.aspx)
* 麥池昌,粵語文化傳播協會 : 《粵語正音運動的謬誤 》, 2006 年 12 月
(
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaInternetJournal/mediaIntJrl20061226.aspx
)
- 47. * 《隔牆有耳:何文匯正音 玩殘學生仔》 ( 錄像 ) : 香港 : 蘋果日報
(http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20130319/18200216)
* 《高朋滿座》 ( 錄像 ) : 香港 : 無線電視有限公司, 2009 年
* 《粵讀解碼:綜——有邊讀邊》 ( 錄像 ) , 2011 年
(http://www.youtube.com/watch?v=J0ji5EOMEIA)
* 《與無綫電視商榷近年該台 配音組改變通行粵讀行徑》
(http://cantonesestandard.files.wordpress.com/2009/12/tvb-pronounce-discuss-32.pdf)
* 鄭少玲 : 《粵音正讀字彙》所載日常錯讀字異讀研究
(http://www.hkbc.edu.hk/web/cht/hkbc_journal/HKBC_11th%20Journal/489-583.pdf)
* 文匯報 : 《百家廊‧淺談粵語正音》
(http://paper.wenweipo.com/2009/04/27/OT0904270016.htm)
* 正讀™?點讀!──香港正音 ( 正讀 ) 觀察
(http://cantonesestandard.wordpress.com/)
* 韻典網 (http://ytenx.org/kyonh/)
* 縱橫在線中文字典,香港教育學院
(http://ckc.ied.edu.hk/ckc2/dictionary.php?start=1)
- 48. * 《謝絕懶音》 ( 錄像 )
(http://www.youtube.com/watch?v=Xojc70A1ctQ)
* 《古明華歪音-嬪》 ( 錄像 )
(http://www.youtube.com/watch?v=0QT8P40EK5A)