SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
927 грудня 2019 року, п’ятниця, № 51
Представитель мировой сети центров
Анны Франк в Берлине расположился в самом
сердце города на улице Rosenthaler, 39. То,
что это не закостеневший музей в привычном
для большинства понимании, а именно центр
памяти, в котором кипит жизнь, становится
понятным еще на входе. Поток посетителей
велик, в основном это подростки и молодежь.
Группу журналистов из Восточной Европы го-
степриимно встречает руководитель центра
– Патрик Сигеле. Именно он стал для нас про-
водником в мир Анны Франк.
Господин Сигеле кратко рассказывает о
том, что в мире насчитывается немало цен-
тров памяти Анны Франк. Самый крупный рас-
положен в Амстердаме, в доме, в котором 2
года и 2 месяца была вынуждена скрываться
от нацистов семья Анны Франк. Его ежегодно
посещают 1,3 млн человек. Не меньшей по-
пулярностью пользуются центры в Берлине,
Нью-Йорке, Лондоне, Буэнос-Айресе, Вене и
других городах.
Хотя историю Анны Франк знают многие,
Патрик Сигеле кратко напоминает основные
факты ее биографии.
- Анна Франк родилась в 1929 году во
Франкфурте-на-Майне в еврейской семье.
Когда ей было 4 года, в 1933 году, к власти
пришли нацисты, и семья эмигрировала в
Амстердам, где жила в безопасности до мая
1940 года, пока Вермахт не напал на Нидер-
ланды. С этого времени все антисемитские
законы, мероприятия, которые были введены
до этого на территории Германии, с момента
оккупации Нидерландов получили распро-
странение и в этой стране. Отто Франку - отцу
Анны - пришлось перейти на нелегальное по-
ложение. Это был единственный способ для
семьи выжить.
В течение двух лет семья Анны Франк
скрывалась в убежище в одном из офисных
домов в Амстердаме. Все это время девочка
вела дневник, фиксируя хронику войны и свои
личные переживания. Весной 1944 года Анна
услышала по радио выступление министра
образования Нидерландов Херрита Болкеш-
тейна, который призывал граждан сохранять
АННА И САМЫЙ ЧИТАЕМЫЙ В МИРЕ ЛИЧНЫЙ ДНЕВНИК
Девочка, жизнь которой оборвалась в 15 лет. Самая извест-
ная жертва Холокоста. Центры ее памяти открыты по всему
миру. Ее история стала символом любви к жизни и ненависти
к войне. Ее имя известно почти каждому, а личный дневник,
служивший спасением от вынужденного заточения, спустя де-
сятилетия после смерти юного автора продолжает вдохнов-
лять и трогать людей на всех континентах. Его страницы пере-
ведены на 80 языков мира, а общий тираж печатной версии
перевалил за 67 млн экземпляров.
Все это – об Анне Франк, еврейской девочке, жившей в
Нидерландах, в короткой жизни которой нашли свое отраже-
ние судьбы миллионов жертв Холокоста. Благодаря участию
в международном образовательном курсе «Культура памяти
и историческая политика» группа журналистов из Украины и
Беларуси получила возможность побывать в одном из самых
посещаемых центров памяти Анны Франк, который активно
ведет свою просветительскую деятельность в Берлине.
Можно заткнуть людям
рот, но нельзя запретить им
думать, лишь потому, что они
слишком молоды.
Будучи честной, можно
многого достичь, сохранив при
этом достоинство.
Я не богата деньгами и зем-
ными богатствами, не красива,
не умна, мало знаю, но я счаст-
лива и буду счастлива! У меня
счастливый характер, я люблю
людей, у меня нет к ним недове-
рия, и я хочу, чтобы все они были
счастливы вместе со мной.
Солнышко сияет, небо голу-
бое, веет приятный ветерок, и
мне так хочется... так хочется... всего!.. Хочет-
ся поговорить, хочется свободы, друзей, хочет-
ся побыть одной. Так хочется... плакать!
Анна спросила: «Почему они хотят сделать
из нас зверей?». На что кто-то ответил: «По-
тому что они сами — дикие звери».
Пока я могу видеть это, — подумала я, — без-
облачное небо и солнечный свет — я не смею
грустить.
Нечего разыгрывать стра-
дания, если тебе прекрасно жи-
вется!
О чувствах легче говорить
шепотом, чем разглашать их
на весь мир.
После каждой войны всегда
говорят: это никогда больше
не повторится, война — та-
кой ужас, любой ценой нужно
избежать ее повторения. И
вот люди снова воюют друг
с другом, и никогда не бывает
иначе. Пока люди живут и ды-
шат, они должны постоянно
ссориться, и как только на-
ступает мир, они опять ищут
ссоры.
Любовь, что такое любовь? Я думаю, что
это не выразишь словами. Любовь — это зна-
чит понимать другого, делить с ним счастье и
горе. И физическая любовь в какой-то момент
тоже неотъемлема от этого, Ты что-то де-
лишь с другим, отдаешь и получаешь — не суще-
ственно, в законном ли браке, с детьми или без.
Неважно, невинны отношения или нет, главное,
что кто-то рядом, понимает тебя и полно-
стью тебе принадлежит!
10 цитат из дневника Анны Франк
любые документы, свидетельствующие о
страданиях народа в годы немецкой оккупа-
ции. Особой ценностью, по словам политика,
будут пользоваться дневники. Тогда-то Анна и
приняла решение работать над своим дневни-
ком, переделав его в роман.
Однако уже через несколько месяцев убе-
жище, в котором скрывались Анна и еще не-
сколько человек, было обнаружено. За три
дня до ареста, 1 августа 1944
года, Анна Франк сделала в
своем дневнике последнюю
запись: «...Я снова прини-
маю легкомысленный вид,
скрывая все, что у меня на
душе, и ищу способ, чтобы
стать такой, какой я хотела
бы и могла бы быть, если бы
(...) не было на свете других
людей».
Все жители убежища – 8
человек - были отправлены
в концентрационные лагеря.
Анну и ее старшую сестру
Марго отделили от родителей
и отправили в Берген-Бель-
зен, где через четыре меся-
ца пребывания обе девушки
заразились тифом. В начале
февраля Марго упала с нар и
провела последние дни жиз-
ни в забытьи, лежа на полу, —
поднять ее ни у кого не было
сил. Спустя несколько дней
после смерти сестры безды-
ханное тело Анны нашли на
улице.
По словам друзей, пре-
бывавших в том же лагере,
Анна могла бы продержаться
до освобождения, если бы
знала, что ее отец жив. Отто
Франк остался жив благодаря
тому, что перед отступлени-
ем СС в числе 3000 больных
был оставлен в больнице при
концлагере. В СС считали, что
эти больные все равно умрут
и нет смысла их забирать.
Этим заключенным удалось
выжить, так как их освободи-
ли советские войска 27 янва-
ря 1945 года.
- После освобождения Отто Франк попал
сначала в Катовице, потом в Одессу, кора-
блем до Марселя, потом в Париж, и оттуда
в Амстердам. Дело в том, что в Европе в это
время еще шла война, - рассказывает дирек-
тор центра. - Отто написал своим родственни-
кам в Швейцарию, где жила его сестра, кото-
рая эмигрировала из Германии в Швейцарию
и выжила. В письме Отто Франк пишет, что
ничего не знает о судьбе своей семьи, знает
лишь то, что их вывезли из Германии. Лишь
позже от другой выжившей заключенной он
узнал, что его жена умерла в концлагере Ос-
венцим. При этом судьба дочерей оставалась
неясной. Пока Отто искал информацию о них,
постоянно ходил на вокзал в надежде встре-
тить дочерей там.
Позже он опубликует объявление в газете
с вопросом, не видел ли кто-нибудь его доче-
рей. На это объявление откликнется одна из
двух сестер, которые жили в одном бараке с
Анной и Марго Франк. Из разговора с ней Отто
узнает, что обе его дочери умерли от тифа. В
это же время он встречается с Мип Гиз, жен-
щиной, которая помогала его семье прятаться
в убежище более двух лет. Именно она сохра-
нила дневник Анны Франк, чтобы после войны
отдать его самой Анне. Но поскольку девушка
умерла, дневник она передала Отто Франку.
Таким было начало большой жизни дневни-
ка Анны Франк. Поскольку сама Анна хотела,
чтобы дневник был опубликован, в 1947 году
ее отец, выполняя желание дочери, сделал
это. 25 июня 1947 года книга вышла тиражом
в 3000 экземпляров, который был быстро рас-
продан. Таким образом дневник Анны Франк
стал первым свидетельством о Холокосте и
его жертвах, которое получило известность во
всем мире, - резюмирует Патрик Сигеле.
В самом центре, в Берлине, представлена
копия рукописного дневника Анны Франк. Он
является частью обширной интерактивной
экспозиции «Все об Анне». Выставка богата
на фотоснимки. Поскольку сама Анна была
из зажиточной семьи, сохранилось около 400
ее фото. В исторической части экспозиции
жизнь Анны Франк представлена в 5 главах:
рождение во Франкфурте, детство в Амстер-
даме, период оккупации Нидерландов немец-
ким Вермахтом, время на нелегальном поло-
жении, когда семья пряталась в убежище, и
смерть в концентрационном лагере. Шестая
глава посвящена уже послевоенному време-
ни, судьбе выжившего отца Анны и истории
публикации ее дневника.
Как только попадаешь в пространство цен-
тра, замечаешь, что здесь все оборудовано
для удобства посетителей, в том числе и с
ограниченными физическими возможностя-
ми, нарушениями слуха и зрения. Патрик Си-
геле отмечает, что в 1997 году Германия под-
писала Конвенцию ООН о правах инвалидов.
С тех пор музеи обязаны создавать инклюзив-
ные продукты, которые поддерживают безба-
рьерную среду. И центр Анны Франк является
ярким воплощением этого принципа в жизнь.
Здесь сделано все, чтобы облегчить получе-
ние информации, в частности людям, которые
имеют проблемы со слухом или зрением.
В центре есть система навигации для сле-
пых. Также вся самая важная информация ду-
блируется языком жестов, с использованием
языка жестов также проводятся групповые
экскурсии. Текст на стендах написан доступ-
ным для восприятия языком, ключевые слова
подчеркнуты. Каждый посетитель получает
глоссарий, в котором дается толкование всех
сложных для восприятия слов. Все документы
на выставке оформлены факсимильным обра-
зом так, что их можно взять в руки, повертеть,
рассмотреть. Выставка приглашает участво-
вать в ней активно, что-то трогать, доставать,
изучать более детально.
- Мы специально сделали все в центре
именно так, - поясняет Патрик Сигеле. - Мы
хотим, чтобы эта экспозиция стала местом
какого-то личного опыта, переживания, что-
бы люди могли взаимодействовать с выстав-
кой. Мы исходим из того, что уже в свободное
время они могут воспользоваться какими-то
мультимедийными предложениями и не обя-
зательно это делать здесь. Люди сегодня и так
слишком много времени проводят в Интерне-
те, и мы не хотим, чтобы они были перед экра-
ном еще и у нас. Однако в центре все же есть
и много видео. Например, запись интервью с
Отто Франком, снятое в 1980 году, где он рас-
сказывает о том, почему в свое время семья
решила покинуть Германию.
Школьники, которые к нам приходят,
обязательно получают аудиодиск с этой и
другими записями. Кроме того, в центре
есть интерактивная зона, где дети могут
спроектировать какой-то памятник в честь
жертв Холокоста. Могут его нарисовать или
слепить, для этого есть все материалы. Есть
также зона для группового общения. Здесь
подростки делятся впечатлениями, своими
историями, могут рассказать о фактах анти-
семитизма или расизма, с которыми они
сталкиваются в жизни. Так мы показываем,
что проблема национализма, антисемитиз-
ма, расизма не изжита полностью совре-
менным обществом, и связываем прошлое с
современностью.
Работники центра отмечают, что современ-
ных подростков глубоко трогает история Анны
Франк, потому что это девочка их возраста, им
легко себя с ней идентифицировать. Ее днев-
ник носит бытовой повседневный характер.
Анна описывает различные вещи, которые с
ней происходили, ссоры с родителями, меч-
ты о будущем. Здесь много универсального,
свойственного многим подросткам ее возрас-
та, поэтому и личное отношение, симпатия к
образу Анны Франк выстраиваются легко.
Есть среди посетителей центра и люди по-
старше. Это представители уже третьего по-
коления тех, кто читает дневник Анны Франк.
Кстати, есть несколько книг, которые были на-
писаны настоящими свидетелями нацизма, в
том числе и детьми. Но ни одна из них не стала
столь известной, как дневник Анны Франк. Се-
крет прост. Есть тысячи свидетельств военной
эпохи, однако все они появились уже после
войны. Уникальность дневника Франк заклю-
чается в том, что он написан девочкой, нахо-
дящейся в центре событий, во время войны.
Многие люди, читая дневник Анны Франк,
идентифицируют себя с ней и воспринимают
глубоко эту историю-трагедию. Но важно пом-
нить, что в Холокост погибло 1,5 млн еврей-
ских детей, и Анна Франк – лишь одна жертва
из очень многих.
Ее дневник очень сильно повлиял на не-
мецкое общество. Патрик Сигеле отмечает,
что не встречал человека в Германии, который
бы ничего не слышал об Анне Франк. Такая
широкая общественная известность - шанс,
который центры ее памяти используют, что-
бы, с одной стороны, рассказывать подраста-
ющему поколению об истории, с другой – на-
поминать обществу о рисках антисемитизма
и расизма в реалиях сегодняшнего дня.
…Жизнь Анны Франк за годы пристального
изучения историками уже не имеет белых пя-
тен. О ней и ее семье, казалось бы, известно
все. Ее дневник стал памятным свидетель-
ством ужасов нацизма. Загадкой осталась
лишь душа 15-летней девочки, которая, не-
смотря на перенесенные испытания, до по-
следнего старалась видеть в жизни, в людях
доброту и свет. Этот свет и сегодня вдохнов-
ляет новых читателей ее дневника, даруя им
силы преодолевать жизненные испытания.
С той силой, которая была в сердце у самой
Анны Франк.
Максим ЗАБЕЛЯ.
В рамках международного проекта
«Культура памяти и историческая политика».Патрик Сигеле.

More Related Content

Featured

How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Applitools
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at WorkGetSmarter
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...DevGAMM Conference
 
Barbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationBarbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationErica Santiago
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellSaba Software
 
Introduction to C Programming Language
Introduction to C Programming LanguageIntroduction to C Programming Language
Introduction to C Programming LanguageSimplilearn
 

Featured (20)

How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike RoutesMore than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
 
Barbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationBarbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy Presentation
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
 
Introduction to C Programming Language
Introduction to C Programming LanguageIntroduction to C Programming Language
Introduction to C Programming Language
 

АННА И САМЫЙ ЧИТАЕМЫЙ В МИРЕ ЛИЧНЫЙ ДНЕВНИК

  • 1. 927 грудня 2019 року, п’ятниця, № 51 Представитель мировой сети центров Анны Франк в Берлине расположился в самом сердце города на улице Rosenthaler, 39. То, что это не закостеневший музей в привычном для большинства понимании, а именно центр памяти, в котором кипит жизнь, становится понятным еще на входе. Поток посетителей велик, в основном это подростки и молодежь. Группу журналистов из Восточной Европы го- степриимно встречает руководитель центра – Патрик Сигеле. Именно он стал для нас про- водником в мир Анны Франк. Господин Сигеле кратко рассказывает о том, что в мире насчитывается немало цен- тров памяти Анны Франк. Самый крупный рас- положен в Амстердаме, в доме, в котором 2 года и 2 месяца была вынуждена скрываться от нацистов семья Анны Франк. Его ежегодно посещают 1,3 млн человек. Не меньшей по- пулярностью пользуются центры в Берлине, Нью-Йорке, Лондоне, Буэнос-Айресе, Вене и других городах. Хотя историю Анны Франк знают многие, Патрик Сигеле кратко напоминает основные факты ее биографии. - Анна Франк родилась в 1929 году во Франкфурте-на-Майне в еврейской семье. Когда ей было 4 года, в 1933 году, к власти пришли нацисты, и семья эмигрировала в Амстердам, где жила в безопасности до мая 1940 года, пока Вермахт не напал на Нидер- ланды. С этого времени все антисемитские законы, мероприятия, которые были введены до этого на территории Германии, с момента оккупации Нидерландов получили распро- странение и в этой стране. Отто Франку - отцу Анны - пришлось перейти на нелегальное по- ложение. Это был единственный способ для семьи выжить. В течение двух лет семья Анны Франк скрывалась в убежище в одном из офисных домов в Амстердаме. Все это время девочка вела дневник, фиксируя хронику войны и свои личные переживания. Весной 1944 года Анна услышала по радио выступление министра образования Нидерландов Херрита Болкеш- тейна, который призывал граждан сохранять АННА И САМЫЙ ЧИТАЕМЫЙ В МИРЕ ЛИЧНЫЙ ДНЕВНИК Девочка, жизнь которой оборвалась в 15 лет. Самая извест- ная жертва Холокоста. Центры ее памяти открыты по всему миру. Ее история стала символом любви к жизни и ненависти к войне. Ее имя известно почти каждому, а личный дневник, служивший спасением от вынужденного заточения, спустя де- сятилетия после смерти юного автора продолжает вдохнов- лять и трогать людей на всех континентах. Его страницы пере- ведены на 80 языков мира, а общий тираж печатной версии перевалил за 67 млн экземпляров. Все это – об Анне Франк, еврейской девочке, жившей в Нидерландах, в короткой жизни которой нашли свое отраже- ние судьбы миллионов жертв Холокоста. Благодаря участию в международном образовательном курсе «Культура памяти и историческая политика» группа журналистов из Украины и Беларуси получила возможность побывать в одном из самых посещаемых центров памяти Анны Франк, который активно ведет свою просветительскую деятельность в Берлине. Можно заткнуть людям рот, но нельзя запретить им думать, лишь потому, что они слишком молоды. Будучи честной, можно многого достичь, сохранив при этом достоинство. Я не богата деньгами и зем- ными богатствами, не красива, не умна, мало знаю, но я счаст- лива и буду счастлива! У меня счастливый характер, я люблю людей, у меня нет к ним недове- рия, и я хочу, чтобы все они были счастливы вместе со мной. Солнышко сияет, небо голу- бое, веет приятный ветерок, и мне так хочется... так хочется... всего!.. Хочет- ся поговорить, хочется свободы, друзей, хочет- ся побыть одной. Так хочется... плакать! Анна спросила: «Почему они хотят сделать из нас зверей?». На что кто-то ответил: «По- тому что они сами — дикие звери». Пока я могу видеть это, — подумала я, — без- облачное небо и солнечный свет — я не смею грустить. Нечего разыгрывать стра- дания, если тебе прекрасно жи- вется! О чувствах легче говорить шепотом, чем разглашать их на весь мир. После каждой войны всегда говорят: это никогда больше не повторится, война — та- кой ужас, любой ценой нужно избежать ее повторения. И вот люди снова воюют друг с другом, и никогда не бывает иначе. Пока люди живут и ды- шат, они должны постоянно ссориться, и как только на- ступает мир, они опять ищут ссоры. Любовь, что такое любовь? Я думаю, что это не выразишь словами. Любовь — это зна- чит понимать другого, делить с ним счастье и горе. И физическая любовь в какой-то момент тоже неотъемлема от этого, Ты что-то де- лишь с другим, отдаешь и получаешь — не суще- ственно, в законном ли браке, с детьми или без. Неважно, невинны отношения или нет, главное, что кто-то рядом, понимает тебя и полно- стью тебе принадлежит! 10 цитат из дневника Анны Франк любые документы, свидетельствующие о страданиях народа в годы немецкой оккупа- ции. Особой ценностью, по словам политика, будут пользоваться дневники. Тогда-то Анна и приняла решение работать над своим дневни- ком, переделав его в роман. Однако уже через несколько месяцев убе- жище, в котором скрывались Анна и еще не- сколько человек, было обнаружено. За три дня до ареста, 1 августа 1944 года, Анна Франк сделала в своем дневнике последнюю запись: «...Я снова прини- маю легкомысленный вид, скрывая все, что у меня на душе, и ищу способ, чтобы стать такой, какой я хотела бы и могла бы быть, если бы (...) не было на свете других людей». Все жители убежища – 8 человек - были отправлены в концентрационные лагеря. Анну и ее старшую сестру Марго отделили от родителей и отправили в Берген-Бель- зен, где через четыре меся- ца пребывания обе девушки заразились тифом. В начале февраля Марго упала с нар и провела последние дни жиз- ни в забытьи, лежа на полу, — поднять ее ни у кого не было сил. Спустя несколько дней после смерти сестры безды- ханное тело Анны нашли на улице. По словам друзей, пре- бывавших в том же лагере, Анна могла бы продержаться до освобождения, если бы знала, что ее отец жив. Отто Франк остался жив благодаря тому, что перед отступлени- ем СС в числе 3000 больных был оставлен в больнице при концлагере. В СС считали, что эти больные все равно умрут и нет смысла их забирать. Этим заключенным удалось выжить, так как их освободи- ли советские войска 27 янва- ря 1945 года. - После освобождения Отто Франк попал сначала в Катовице, потом в Одессу, кора- блем до Марселя, потом в Париж, и оттуда в Амстердам. Дело в том, что в Европе в это время еще шла война, - рассказывает дирек- тор центра. - Отто написал своим родственни- кам в Швейцарию, где жила его сестра, кото- рая эмигрировала из Германии в Швейцарию и выжила. В письме Отто Франк пишет, что ничего не знает о судьбе своей семьи, знает лишь то, что их вывезли из Германии. Лишь позже от другой выжившей заключенной он узнал, что его жена умерла в концлагере Ос- венцим. При этом судьба дочерей оставалась неясной. Пока Отто искал информацию о них, постоянно ходил на вокзал в надежде встре- тить дочерей там. Позже он опубликует объявление в газете с вопросом, не видел ли кто-нибудь его доче- рей. На это объявление откликнется одна из двух сестер, которые жили в одном бараке с Анной и Марго Франк. Из разговора с ней Отто узнает, что обе его дочери умерли от тифа. В это же время он встречается с Мип Гиз, жен- щиной, которая помогала его семье прятаться в убежище более двух лет. Именно она сохра- нила дневник Анны Франк, чтобы после войны отдать его самой Анне. Но поскольку девушка умерла, дневник она передала Отто Франку. Таким было начало большой жизни дневни- ка Анны Франк. Поскольку сама Анна хотела, чтобы дневник был опубликован, в 1947 году ее отец, выполняя желание дочери, сделал это. 25 июня 1947 года книга вышла тиражом в 3000 экземпляров, который был быстро рас- продан. Таким образом дневник Анны Франк стал первым свидетельством о Холокосте и его жертвах, которое получило известность во всем мире, - резюмирует Патрик Сигеле. В самом центре, в Берлине, представлена копия рукописного дневника Анны Франк. Он является частью обширной интерактивной экспозиции «Все об Анне». Выставка богата на фотоснимки. Поскольку сама Анна была из зажиточной семьи, сохранилось около 400 ее фото. В исторической части экспозиции жизнь Анны Франк представлена в 5 главах: рождение во Франкфурте, детство в Амстер- даме, период оккупации Нидерландов немец- ким Вермахтом, время на нелегальном поло- жении, когда семья пряталась в убежище, и смерть в концентрационном лагере. Шестая глава посвящена уже послевоенному време- ни, судьбе выжившего отца Анны и истории публикации ее дневника. Как только попадаешь в пространство цен- тра, замечаешь, что здесь все оборудовано для удобства посетителей, в том числе и с ограниченными физическими возможностя- ми, нарушениями слуха и зрения. Патрик Си- геле отмечает, что в 1997 году Германия под- писала Конвенцию ООН о правах инвалидов. С тех пор музеи обязаны создавать инклюзив- ные продукты, которые поддерживают безба- рьерную среду. И центр Анны Франк является ярким воплощением этого принципа в жизнь. Здесь сделано все, чтобы облегчить получе- ние информации, в частности людям, которые имеют проблемы со слухом или зрением. В центре есть система навигации для сле- пых. Также вся самая важная информация ду- блируется языком жестов, с использованием языка жестов также проводятся групповые экскурсии. Текст на стендах написан доступ- ным для восприятия языком, ключевые слова подчеркнуты. Каждый посетитель получает глоссарий, в котором дается толкование всех сложных для восприятия слов. Все документы на выставке оформлены факсимильным обра- зом так, что их можно взять в руки, повертеть, рассмотреть. Выставка приглашает участво- вать в ней активно, что-то трогать, доставать, изучать более детально. - Мы специально сделали все в центре именно так, - поясняет Патрик Сигеле. - Мы хотим, чтобы эта экспозиция стала местом какого-то личного опыта, переживания, что- бы люди могли взаимодействовать с выстав- кой. Мы исходим из того, что уже в свободное время они могут воспользоваться какими-то мультимедийными предложениями и не обя- зательно это делать здесь. Люди сегодня и так слишком много времени проводят в Интерне- те, и мы не хотим, чтобы они были перед экра- ном еще и у нас. Однако в центре все же есть и много видео. Например, запись интервью с Отто Франком, снятое в 1980 году, где он рас- сказывает о том, почему в свое время семья решила покинуть Германию. Школьники, которые к нам приходят, обязательно получают аудиодиск с этой и другими записями. Кроме того, в центре есть интерактивная зона, где дети могут спроектировать какой-то памятник в честь жертв Холокоста. Могут его нарисовать или слепить, для этого есть все материалы. Есть также зона для группового общения. Здесь подростки делятся впечатлениями, своими историями, могут рассказать о фактах анти- семитизма или расизма, с которыми они сталкиваются в жизни. Так мы показываем, что проблема национализма, антисемитиз- ма, расизма не изжита полностью совре- менным обществом, и связываем прошлое с современностью. Работники центра отмечают, что современ- ных подростков глубоко трогает история Анны Франк, потому что это девочка их возраста, им легко себя с ней идентифицировать. Ее днев- ник носит бытовой повседневный характер. Анна описывает различные вещи, которые с ней происходили, ссоры с родителями, меч- ты о будущем. Здесь много универсального, свойственного многим подросткам ее возрас- та, поэтому и личное отношение, симпатия к образу Анны Франк выстраиваются легко. Есть среди посетителей центра и люди по- старше. Это представители уже третьего по- коления тех, кто читает дневник Анны Франк. Кстати, есть несколько книг, которые были на- писаны настоящими свидетелями нацизма, в том числе и детьми. Но ни одна из них не стала столь известной, как дневник Анны Франк. Се- крет прост. Есть тысячи свидетельств военной эпохи, однако все они появились уже после войны. Уникальность дневника Франк заклю- чается в том, что он написан девочкой, нахо- дящейся в центре событий, во время войны. Многие люди, читая дневник Анны Франк, идентифицируют себя с ней и воспринимают глубоко эту историю-трагедию. Но важно пом- нить, что в Холокост погибло 1,5 млн еврей- ских детей, и Анна Франк – лишь одна жертва из очень многих. Ее дневник очень сильно повлиял на не- мецкое общество. Патрик Сигеле отмечает, что не встречал человека в Германии, который бы ничего не слышал об Анне Франк. Такая широкая общественная известность - шанс, который центры ее памяти используют, что- бы, с одной стороны, рассказывать подраста- ющему поколению об истории, с другой – на- поминать обществу о рисках антисемитизма и расизма в реалиях сегодняшнего дня. …Жизнь Анны Франк за годы пристального изучения историками уже не имеет белых пя- тен. О ней и ее семье, казалось бы, известно все. Ее дневник стал памятным свидетель- ством ужасов нацизма. Загадкой осталась лишь душа 15-летней девочки, которая, не- смотря на перенесенные испытания, до по- следнего старалась видеть в жизни, в людях доброту и свет. Этот свет и сегодня вдохнов- ляет новых читателей ее дневника, даруя им силы преодолевать жизненные испытания. С той силой, которая была в сердце у самой Анны Франк. Максим ЗАБЕЛЯ. В рамках международного проекта «Культура памяти и историческая политика».Патрик Сигеле.