2. • Этот праздник называется в стране Соллаль – самое любимое
торжество местных жителей. Отмечается он не по
календарному, а по Лунному календарю, 1 числа первого
месяца. Обычно это конец января или февраль. Масштаб
праздника настолько важен для страны, что раньше на него
выделяли целых 14 выходных дней! Теперь же их всего 3, но
корейцы, не избалованные отдыхом от работы, довольны и
этим.
• Связь поколений очень важна в Новый год, поэтому
проводят его только в кругу семьи. Считается, что даже
ушедшие предки являются к родным в этот день и отмечают
праздник вместе со всеми. На стол подаются исключительно
традиционные блюда, причем в большом количестве.
•
Обычаи сопровождают не только праздничный стол, но и
весь день. Вот примерная программа каждой корейской
семьи:
• поедание главного новогоднего блюда – супа ттоккук;
• поездка к родителям и близким;
• поминание 4 поколений предков;
• традиционные семейные игры: запуск воздушного змея,
качели, «палочки»;
• встреча рассвета на берегу моря или горной вершины.
• Магазины и развлекательные заведения в праздники не
работают – даже их сотрудники уезжают к родственникам,
чтобы отметить Соллаль. Квартиры украшаются
изображениями курицы и тигра, которые должны оберегать
жилье от злых духов, притягивать благополучие.
• Интересно, что возраст каждого жителя Кореи
прибавляется не в день рождения, а в Новый год. Мне
кажется, подобная особенность радует детей, которые
стремятся к скорейшему взрослению․
3. Во время празднования Нового года корейцы соблюдают важную традицию – почитание старших.
Младшие члены семьи встают на колени и кланяются дедушкам, бабушкам, родителям, тетям и дядям,
сопровождая каждый поклон поздравлением. После подобного ритуала взрослые дарят детям сладости
и деньги. Сумма фиксирована и зависит от возраста ребенка: чем старше дитя, тем больше ему принято
дарить. А чем больше родственников и поклонов – тем богаче младший член семьи. Некоторые
счастливцы умудряются даже накопить себе на обучение нескольких семестров в ВУЗе! Молодежь
обменивается друг с другом не поклонами и деньгами, а интересными подарками, заготовленными в
рождественские распродажи. Чаще всего это косметика, наборы и интересные новинки корейских
брендов. Такой выбор связан с неукротимым стремлением к совершенному внешнему виду, причем как
среди девушек, так и парней.
4. • Новый год начинается в Южной Корее с Рождества.
Привычные с детства украшенные елки, Деды
Морозы, они же Санта-Клаусы, суета вокруг
прилавков с новогодними открытками и
подарками. даже снежные сугробы у обочин
тротуаров. Все приглашают друг друга к себе и
готовятся к встрече. Хозяева радуют гостей
изысканными блюдами корейской национальной
кухни, а гости хозяев -- красивой открыткой, где
иероглифами написано традиционное
поздравление с пожеланиями здоровья и успехов в
учебе, преподавании или просто в бизнесе,
который с древних времен в Корее считался не
слишком достойным занятием для человека.
5. Рождественские праздники проходят в Корее значительно ярче календарного Нового года, который
как праздник и не воспринимается: люди стремятся лишь использовать редкие нерабочие дни,
чтобы попасть в родной город, встретиться с друзьями. Повсюду в Сеуле вместо лозунгов типа "Мы
все должны упорно работать" вывешиваются поздравительные надписи и плакаты, желающие
прохожим в наступающем году побольше счастья.
В эти дни можно вдоволь наесться любимого в Корее ттока -- сладкого пирожного, сделанного из
рисовой муки (приторного и вязкого на европейский вкус), или приготовленного из него супа тток-
кук (острый суп с клецками), который обычно готовят в первый день нового года.
Можно встретиться с друзьями и устроить вечеринку в одном из ресторанов на молодежной улице
Чонно, напиться пива, потом перейти в другой ресторан, добавить двадцатипятиградусной
картофельной водки сочжу, затем перебраться в какой-нибудь третий, тайно работающий после
двенадцати часов ночи, где, смешав эти два напитка вместе, предаться веселью, например -- пению
песен в микрофон с усилителем, наблюдая на мониторе при этом видеозапись выступления какой-
нибудь знаменитости, поющей вашим голосом (такой агрегат пришел в Корею из Японии и
называется "караоке").
А можно встретиться с любимой девушкой и погулять по той же Чонно. Полакомившись жареными
бататовыми соломками когума, сходить вместе в кино -- удовольствие не дешевое, особенно в
центре, да еще когда билет куплен у спекулянта. Если не обращать внимание на пропагандистский
киножурнал, возвещающий о промышленных успехах прошедшего года и грандиозных планах на
будущий, а сосредоточиться на самой киноленте, то после праздничных дней будет что обсудить с
сокурсниками или сотрудниками.
6. • Некоторые уходят в горы. Гор вокруг Сеула
очень много -- выбирай на любой вкус:
скалы, покрытые инеем или сугробами по
пояс, лесистые хребты. А сели отправиться
на горы Сораксан, то, пройдя специальным
маршрутом, можно встретить первый
восход нового года прямо на вершине.
• Кто-то едет домой к родителям. Посетить
родной городок или деревню в такие дни --
самое заветное желание каждого корейцы.
Приезд из столицы родного человека --
всегда праздник, увидеть родителей в
Новый год -- это праздник вдвойне.
Проблема будет лишь одна: вернуться в
Сеул до начала следующего рабочего дня.
Дороги заполнены автомобилями,
автобусами и грузовиками до такой
степени, что стокилометровый отрезок пути
будет преодолен только за пять-шесть
часов.