3. What is Local Knowledge?
Totality of
perceptions, beli
efs, understandin
gs & skills
varied Lens
Local
social Knowledge Use value
Age- Gender-
graded based
Embedded in
practices,
institutions &
relationships
4. What makes local knowledge
inside local? outside
internal external
Local Global
context universe
Local
Knowledge
emic etic
phenome objectivist
nological
Experience Experience
-near -distant
5. Local
Knowledge: a inside outside
question of
purity
internal external
Local Global
context universe
emic etic
Phenome-
objectivist
nological
Experience Experience
-near -distant
7. Examples of Local Knowledge & Practices
-Sistema ng
Baylan, Datu, Lebe, Timuay (e.g.
Timuay Justice &
Governance), Bagani, Elders
-Sistema sa Pag-aayos ng mga
away (e.g. marriage, at iba pa)
8. Examples of Local Knowledge & Practices
-Sistema ng Pagkakasal
(or intermarriage)
-Sistema ng Pagbibinyag
-Sistema ng Paglilibing
9. Examples of Local Knowledge & Practices
-Paningin ng tribo sa
sarili, buhay at ibang tribo
-Ugali ng tribo
-Mga ritwal
10. Examples of Local Knowledge & Practices
-Mga paniniwala sa ibat-ibang bagay
-Mga sinaunang lugar
-Mga mapa at dibisyon (o boundary)
ng mga lugar
11. Examples of Local Knowledge & Practices
-Sagradong lugar
-Mga kwento tungkol sa lugar, o
mga pangyayari
-Traditional na kasunduan sa lupa
-Life cycle
12. Examples of Local Knowledge & Practices
-Names & places derived
from native dialect
-Family tree of different
generations
-Life story of prominent & influential
people in the community
13. Examples of Local Knowledge & Practices
-Mga ibat-ibang batas ng tribo
-Moralidad – mga inaasahang dapat at
hindi dapat gawin, mga dapat o hindi
dapat na ugali sa ibat-ibang situasyon
-Mga tinuturing mabuti at masama
na gawain
14. Examples of Local Knowledge & Practices
-Mga awit o lullaby (awit para
magpatulog ng bata)
-Mga katutubong salita o lenguahe
-Mga sining ng tribo
15. Examples of Local Knowledge & Practices
-Mga sinasayaw ng tribo
-Mga producto na gawa ng tribo at
paano ito ginagawa
-netibong systema ng pang-gagamot
-Celebrations and fiestas
16. Why use Local Knowledge in Teaching
and Learning?
Experience-near ---> intense association
Learning from within ---> rooted
Identification ---> empowerment
Participation in the reproduction & use of
knowledge
17. Random Thoughts:
How can we localize research (research
na pang-masa)?
Is it possible that one of the reasons why
some of our advocacies do not sink in the
students is because our advocacies are
not contextualized or localized?
How can we localize our syllabus? Or
is this needed?