SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Pope Pius Universita Indonesia - Depok1
BAHASA SIARAN (MEDIA
SIAR)
POPE PIUS
Pope Pius Universita Indonesia - Depok2
R A G A M
• Ragam Bahasa dari Kalangan
Profesi Media Siar
–Menurut cara berkomunikasi :
Ragam Lisan* (Tutur).
–Menurut Profesi : Ragam
JurnalistikRagam Bahasa
Pope Pius Universita Indonesia - Depok3
RAGAM BAHASA (1)
Ragam:
Lisan
Tullisan
Dialek
Terpelajar
Resmi
Takresmi
Contoh:
Sudah saya BACA buku itu
Saya sudah MEMBACA buku itu
Beta so BACA buku itu
Saya sudah MEMBACA buku itu
Saya sudah MEMBACA buku itu
Saya sudah BACA buku itu
Pope Pius Universita Indonesia - Depok4
RAGAM BAHASA (2)
Non ilmiah:
• Saya akan melihat
daerah itu
• Ayan bukan penyakit
menular
• Polisi bertugas
menanyai tersangka
Ilmiah:
• Saya akan
mengobservasi daerah itu
• Epilepsi bukan penyakit
Menular
• Polisi bertugas
menginterogasi tersangka
Pope Pius Universita Indonesia - Depok5
Why ? (1) Perbedaan hakiki antara
media
Media Siar :
• For the ear
• Spoken language
• Personal/quasi face to
face
• Half listening
• Only once/no going
back
• Transitory
Media Cetak :
• For the eye
• Written language
• Non-personal
• Full concentration
• Dapat dibaca ulang
• Statis
Pope Pius Universita Indonesia - Depok6
Why ? (2) realitas yang ada
• Media Siar hingga kini MASIH KENTAL
berbahasa TULIS
– Kalimat inversi
– Kalimat majemuk dll.
• Insan Pers (dlm arti luas) “KEDALON” kental
berbahasa TULIS
– Puluhan tahun dididik berbahasa tulis
– Pengaruh terjemahan bahasa Inggeris
• Time/space limit
Pope Pius Universita Indonesia - Depok7
SIFAT BAHASA JURNALISTIK
PERS
• Singkat, padat, sederhana, lancar (Rosihan
Anwar), jelas, lugas dan menarik Jus
Badudu).
• Merujuk bahasa baku
• Mengindahkan kaidah tata bahasa (SPO –
DM dll)
• Kosa kata mengikuti perkembangan dalam
masyarakat.
Pope Pius Universita Indonesia - Depok8
AZAS-AZAS BAHASA SIARAN
(1)
• KISS (Keep It Short & Stupid/Simple)
• Smooth
• ELF (Easy Listening Formula)
• Conversational Style
• Five Star Approach (accuracy, brevity, clarity,
simplicity, sincerity – Soren H.Munhoff)
• Objectivity, Clarity, Brevity, Precision, Vitality
(James M.Neal & Suzanne S. Brown)
Pope Pius Universita Indonesia - Depok9
AZAS-AZAS BAHASA SIARAN
(2) (Robert Gunning)
• Keep sentences short
• Prefer the simple to
the comoplex
• Prefer familiar words.
• Avoid unnecessary
words
• Put action in your
verbs
• Write the way you talk
• Use term your reader
can picture
• Tie in with your
readers experience
• Make full use of
variety
• Write to express not to
impress
Pope Pius Universita Indonesia - Depok9
AZAS-AZAS BAHASA SIARAN
(2) (Robert Gunning)
• Keep sentences short
• Prefer the simple to
the comoplex
• Prefer familiar words.
• Avoid unnecessary
words
• Put action in your
verbs
• Write the way you talk
• Use term your reader
can picture
• Tie in with your
readers experience
• Make full use of
variety
• Write to express not to
impress

More Related Content

Similar to Bhs siaran 03

Kontektual komunikasi lintas budaya
Kontektual komunikasi lintas budayaKontektual komunikasi lintas budaya
Kontektual komunikasi lintas budaya
Amin Murti
 
Keterampilan menyimak
Keterampilan menyimakKeterampilan menyimak
Keterampilan menyimak
rizkysantika
 
Powerpoint ragam bahasa indonesia
Powerpoint ragam bahasa indonesiaPowerpoint ragam bahasa indonesia
Powerpoint ragam bahasa indonesia
WaQhyoe Arryee
 
Public place for the fifth grade students
Public place for the fifth grade studentsPublic place for the fifth grade students
Public place for the fifth grade students
Luh Diamond
 

Similar to Bhs siaran 03 (20)

B.indo ppt kuliah
B.indo ppt kuliahB.indo ppt kuliah
B.indo ppt kuliah
 
Ade Yusnita "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Desa Serumpun Kecamatan Salatiga...
Ade Yusnita "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Desa Serumpun Kecamatan Salatiga...Ade Yusnita "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Desa Serumpun Kecamatan Salatiga...
Ade Yusnita "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Desa Serumpun Kecamatan Salatiga...
 
Sri Lestari "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Sekolah Menengah Pertama Negeri ...
Sri Lestari "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Sekolah Menengah Pertama Negeri ...Sri Lestari "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Sekolah Menengah Pertama Negeri ...
Sri Lestari "Fonemik Bahasa Melayu Sambas di Sekolah Menengah Pertama Negeri ...
 
PPT SPS PMII2022.ppt
PPT SPS PMII2022.pptPPT SPS PMII2022.ppt
PPT SPS PMII2022.ppt
 
PPT SPS PMII2022.ppt
PPT SPS PMII2022.pptPPT SPS PMII2022.ppt
PPT SPS PMII2022.ppt
 
KTI B.Indonesia
KTI B.IndonesiaKTI B.Indonesia
KTI B.Indonesia
 
Ikthisab Al-Lughah
Ikthisab Al-LughahIkthisab Al-Lughah
Ikthisab Al-Lughah
 
Disain Penelitian Kebahasaan
Disain Penelitian KebahasaanDisain Penelitian Kebahasaan
Disain Penelitian Kebahasaan
 
PPT MODUL 1 _MPBISD.pptx
PPT  MODUL 1 _MPBISD.pptxPPT  MODUL 1 _MPBISD.pptx
PPT MODUL 1 _MPBISD.pptx
 
PPT MODUL 1 _MPBISD.pptx
PPT  MODUL 1 _MPBISD.pptxPPT  MODUL 1 _MPBISD.pptx
PPT MODUL 1 _MPBISD.pptx
 
Kontektual komunikasi lintas budaya
Kontektual komunikasi lintas budayaKontektual komunikasi lintas budaya
Kontektual komunikasi lintas budaya
 
Keterampilan menyimak
Keterampilan menyimakKeterampilan menyimak
Keterampilan menyimak
 
19312119_robi indra jaya kusuma_bahasa indonesia.pptx
19312119_robi indra jaya kusuma_bahasa indonesia.pptx19312119_robi indra jaya kusuma_bahasa indonesia.pptx
19312119_robi indra jaya kusuma_bahasa indonesia.pptx
 
Materi sesi 1.pptx titin aprina calom guru penggerak
Materi sesi 1.pptx titin aprina calom guru penggerakMateri sesi 1.pptx titin aprina calom guru penggerak
Materi sesi 1.pptx titin aprina calom guru penggerak
 
Powerpoint ragam bahasa indonesia
Powerpoint ragam bahasa indonesiaPowerpoint ragam bahasa indonesia
Powerpoint ragam bahasa indonesia
 
powerpointragambahasaindonesia-130913094454-phpapp01-1.pdf
powerpointragambahasaindonesia-130913094454-phpapp01-1.pdfpowerpointragambahasaindonesia-130913094454-phpapp01-1.pdf
powerpointragambahasaindonesia-130913094454-phpapp01-1.pdf
 
Pemorelahan Bahasa / language Acquisition
Pemorelahan Bahasa / language AcquisitionPemorelahan Bahasa / language Acquisition
Pemorelahan Bahasa / language Acquisition
 
ragam bahasa indonesia-ragam bahasa lisan
ragam bahasa indonesia-ragam bahasa lisanragam bahasa indonesia-ragam bahasa lisan
ragam bahasa indonesia-ragam bahasa lisan
 
Ragam bahasa
Ragam bahasaRagam bahasa
Ragam bahasa
 
Public place for the fifth grade students
Public place for the fifth grade studentsPublic place for the fifth grade students
Public place for the fifth grade students
 

Bhs siaran 03

  • 1. Pope Pius Universita Indonesia - Depok1 BAHASA SIARAN (MEDIA SIAR) POPE PIUS
  • 2. Pope Pius Universita Indonesia - Depok2 R A G A M • Ragam Bahasa dari Kalangan Profesi Media Siar –Menurut cara berkomunikasi : Ragam Lisan* (Tutur). –Menurut Profesi : Ragam JurnalistikRagam Bahasa
  • 3. Pope Pius Universita Indonesia - Depok3 RAGAM BAHASA (1) Ragam: Lisan Tullisan Dialek Terpelajar Resmi Takresmi Contoh: Sudah saya BACA buku itu Saya sudah MEMBACA buku itu Beta so BACA buku itu Saya sudah MEMBACA buku itu Saya sudah MEMBACA buku itu Saya sudah BACA buku itu
  • 4. Pope Pius Universita Indonesia - Depok4 RAGAM BAHASA (2) Non ilmiah: • Saya akan melihat daerah itu • Ayan bukan penyakit menular • Polisi bertugas menanyai tersangka Ilmiah: • Saya akan mengobservasi daerah itu • Epilepsi bukan penyakit Menular • Polisi bertugas menginterogasi tersangka
  • 5. Pope Pius Universita Indonesia - Depok5 Why ? (1) Perbedaan hakiki antara media Media Siar : • For the ear • Spoken language • Personal/quasi face to face • Half listening • Only once/no going back • Transitory Media Cetak : • For the eye • Written language • Non-personal • Full concentration • Dapat dibaca ulang • Statis
  • 6. Pope Pius Universita Indonesia - Depok6 Why ? (2) realitas yang ada • Media Siar hingga kini MASIH KENTAL berbahasa TULIS – Kalimat inversi – Kalimat majemuk dll. • Insan Pers (dlm arti luas) “KEDALON” kental berbahasa TULIS – Puluhan tahun dididik berbahasa tulis – Pengaruh terjemahan bahasa Inggeris • Time/space limit
  • 7. Pope Pius Universita Indonesia - Depok7 SIFAT BAHASA JURNALISTIK PERS • Singkat, padat, sederhana, lancar (Rosihan Anwar), jelas, lugas dan menarik Jus Badudu). • Merujuk bahasa baku • Mengindahkan kaidah tata bahasa (SPO – DM dll) • Kosa kata mengikuti perkembangan dalam masyarakat.
  • 8. Pope Pius Universita Indonesia - Depok8 AZAS-AZAS BAHASA SIARAN (1) • KISS (Keep It Short & Stupid/Simple) • Smooth • ELF (Easy Listening Formula) • Conversational Style • Five Star Approach (accuracy, brevity, clarity, simplicity, sincerity – Soren H.Munhoff) • Objectivity, Clarity, Brevity, Precision, Vitality (James M.Neal & Suzanne S. Brown)
  • 9. Pope Pius Universita Indonesia - Depok9 AZAS-AZAS BAHASA SIARAN (2) (Robert Gunning) • Keep sentences short • Prefer the simple to the comoplex • Prefer familiar words. • Avoid unnecessary words • Put action in your verbs • Write the way you talk • Use term your reader can picture • Tie in with your readers experience • Make full use of variety • Write to express not to impress
  • 10. Pope Pius Universita Indonesia - Depok9 AZAS-AZAS BAHASA SIARAN (2) (Robert Gunning) • Keep sentences short • Prefer the simple to the comoplex • Prefer familiar words. • Avoid unnecessary words • Put action in your verbs • Write the way you talk • Use term your reader can picture • Tie in with your readers experience • Make full use of variety • Write to express not to impress