SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
ËÒ˹ѧÊ×Í é¹
àÍ¡ÊÒÃá¹Ð¹ÓºÃÔ¡ÒÃáÅзÃѾÂÒ¡ÃÊÒÃʹà·È                                                                                                     IRC-S01/46


                                                                              ¡ÒÃ
                                                                                             º¹ªÑ
         àÍ¡ÊÒáÒÃËÒ˹ѧÊ×ͺ¹ªÑé¹¹Õé ¨ÐªèÇÂá¡é»Ñ­ËÒ㹡ÒõÃǨÊͺáÅÐËÒ˹ѧÊ×ͺ¹ªÑé¹ ¤ÇÒÁà¢éÒã¨ÇÔ¸Õ¡ÒÃä´é˹ѧÊ×Í·Õèµéͧ¡ÒÃ
ã¹àÇÅÒ·ÕèÃÇ´àÃçÇ ÊÔè§Ë¹Ö觷Õè·èÒ¹µéͧ·ÃÒºÇèÒËéͧÊÁØ´ÁÕ˹ѧÊ×Í·Õèµéͧ¡ÒÃËÃ×ÍäÁè ËÒ¡ÁÕ˹ѧÊ×Í·Õèµéͧ¡Òà ˹ѧÊ×͹Ñé¹ÍÂÙè·Õèã´ â´ÂàÃÔèÁ¨Ò¡
         K ãªéÃкº OPAC/WebOPAC â´Âãªéª×èͼÙéáµè§ ËÃ×ͪ×èÍàÃ×èͧ ËÃ×ÍËÑÇàÃ×èͧ ËÃ×ͤÓÊӤѭ ÏÅÏ à¾×è͵ÃǨÊͺÇèÒÁÕ˹ѧÊ×Í·Õè·èÒ¹
µéͧ¡ÒÃËÃ×ÍäÁè
         ¼Å¡ÒÃÊ׺¤é¹·Õèä´é Ãкº¨Ðá¨é§ÇèÒ ÁÕ˹ѧÊ×ÍËÃ×ÍäÁè ¶éÒÁըк͡ÇèÒ˹ѧÊ×͹Ñé¹ÍÂÙè·Õèã´ àªè¹
¤Ó͸ԺÒ                                                                             ¼ÙŒáµ‹§ ÊØÇѹ¹Ò ·Í§ÊÕÊØ¢ãÊ
LOCATION (ʶҹ·Õ) ËÁÒ¶֧ ª×èÍËéͧÊÁØ´áÅлÃÐàÀ··ÃѾÂÒ¡Ã
                       è                                                             ª×èÍàÃ×èͧ MARC 21 ÊíÒËÃѺÃÐàºÕ¹˹ѧÊ×Í/àÍ¡ÊÒà / ÊØÇѹ¹Ò ·Í§ÊÕÊØ¢ãÊ
ä´éá¡è MAIN, Stack ËÁÒ¶֧ ˹ѧÊ×Í·ÑèÇ仢ͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§                                ¾ÔÁ¾Åѡɳ [¢Í¹á¡‹¹] : ÊíҹѡÇԷºÃÔ¡Òà ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ¢͹ᡋ¹, 2543
         MAIN, Reference ËÁÒ¶֧ ˹ѧÊ×ÍÍéÒ§ÍÔ§¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§                                  LOCATION                CALL NO                  STATUS
                                                                                         Main, Stack        Z699.35.M28 Ê876                ´Ù·ÕèªÑé¹
         MAIN, Research ËÁÒ¶֧ ÃÒ§ҹÇԨѢͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§                                 Main, Stack        Z699.35.M28 Ê876 c.2            ´Ù·ÕèªÑé¹
         MAIN, Thesis ËÁÒ¶֧ ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ì¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§                                   Main, Stack        Z699.35.M28 Ê876 c.3            ´Ù·ÕèªÑé¹
         MAIN, Pro.re. ËÁÒ¶֧ Project report ¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§                          àÅ¢ËÁÙ‹ Z699.35.M28 Ê876
         MAIN, Fiction ËÁÒ¶֧ ¹Ç¹ÔÂÒÂ/àÃ×èͧÊÑ鹢ͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§                       ʶҹ·Õè Main & Med
                                                                                     ÃÙ»àÅ‹Á 267, [1] ˹ŒÒ
         MAIN, Document ËÁÒ¶֧ àÍ¡ÊÒâͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§
                                                                                     ËÑÇàÃ×èͧ ÃٻẺ¡ÒÃŧÃÒ¡ÒÃẺÁÒÏ¡
         MAIN, AV ËÁÒ¶֧ Ê×èÍâʵ·ÑȹÇÑÊ´ØáÅÐÊ×èÍÍÔàÅç¡·Ã͹ԡÊì                                  ¡ÒÃŧÃÒ¡Ò÷ҧºÃóҹءÃÁ
CALL NO (àÅ¢ËÁÙ) ËÁÒ¶֧ àÅ¢àÃÕ¡˹ѧÊ×Í
                     è
STATUS (ʶҹÀÒ¾) ËÁÒ¶֧ ʶҹÀÒ¾¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Íã¹¢³Ð¹Ñé¹ àÅèÁ·ÕèÁÕʶҹÀÒ¾ ä´éá¡è
         ´Ù·ÕèªÑé¹ (Check shelves)            ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÍÂÙè·ÕèªÑé¹Ë¹Ñ§Ê×Íã¹ËéͧÊÁØ´
         Due 02-12-02                         ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÁÕ¼ÙéÂ×ÁÍÍ¡áÅéÇ ÁÕ¡Ó˹´Êè§Çѹ·Õè 2 ¸Ñ¹ÇÒ¤Á 2545 ËÒ¡µéͧ¡ÒÃ
                                                       ãËéãªéºÃÔ¡Òèͧ
         Ê觫èÍÁ (In repair)                  ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹äÁèÍÂÙè·ÕèªÑé¹ à¹×èͧ¨Ò¡Ê觫èÍÁá«Á
         ÍÂÙ躹ªÑ鹨ͧ (On Holdshelf) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÁÕ¼Ùé¨Í§äÇé ¢³Ð¹ÕéÍÂÙè·ÕèªÑ鹨ͧ
         ãªéã¹ËéͧÊÁØ´ (LIB USE ONLY) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ãËéãªéã¹ËéͧÊÁØ´à·èÒ¹Ñé¹
         ÃͨѴËÁÙè (Cat process)              ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÍÂÙèÃÐËÇèÒ§¡ÒÃÇÔà¤ÃÒÐËì¨Ñ´ËÁÙè ËÒ¡µéͧ¡ÒÃãËéµÔ´µèͧҹ෤¹Ô¤ ªÑé¹ 6
         à¾Ôè§ÃѺ¤×¹ (Just return)            ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹à¾Ôè§ÃѺ¤×¹ ËÒ¡µéͧ¡ÒÃãËéµÔ´µèÍà¤Ò¹ìàµÍÃìÂ×Á-¤×¹
                                                                                                  »ÃÐàÀ·¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Í (ÍÑ¡ÉËÍ)            ʶҹ·Õè¨Ñ´à¡çº
          L àÁ×èÍʶҹÀÒ¾¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Íà»ç¹ “´Ù·ª¹ (Check shelves)”
                                                 èÕ éÑ                                           ˹ѧÊ×Í͌ҧÍÔ§ (Í/Ref.) àÍ¡ÊÒà         ªÑé¹ 2 ÍÒ¤Òà 2
ãË騴àÅ¢ËÁÙè¢Í§Ë¹Ñ§Ê×͹Ñé¹äÇé áÅÐä»ËÒ˹ѧÊ×͵ÒÁ·ÕèÃкØã¹ LOCATION ¹Ñé¹                           (doc)
«Öè§áµèÅÐËéͧÊÁØ´¨Ð¨Ñ´Ë¹Ñ§Ê×Íà»ç¹ËÁÇ´ËÁÙèËÃ×͵ÒÁ»ÃÐàÀ·¢Í§ÊÔ觾ÔÁ¾ì                               ¹Ç¹ÔÂÒÂ/àÃ×èͧÊÑé¹ (¹Ç/ÃÊ/Fic)         ªÑé¹ 3 ÍÒ¤Òà 1
ä´éàÃÕ§µÒÁàÅ¢ËÁÙè¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Í â´Â¨Ñ´à¡çº·ÕèªÑé¹µèÒ§æ ¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ´Ñ§¹Õé                         âʵ·ÑȹÇÑÊ´Ø (AV, TC, VC)
                                                                                                 ˹ѧÊ×Í·ÑèÇä» (stack)
                                                                                                     ËÁÇ´ A-P                           ªÑé¹ 5 ÍÒ¤Òà 2
                                                                                                     ËÁÇ´ Q-Z                           ªÑé¹ 4 ÍÒ¤Òà 2
                                                                                                 ÃÒ§ҹÇԨѠ(Ǩ/Res) ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸       ªÑé¹ 6 ÍÒ¤Òà 2
                                                                                                 (Ǿ/Thesis) Project Report (Prp.Re.)
M ¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×Í ËéͧÊÁØ´¨Ñ´àÃÕ§˹ѧÊ×Í ´Ñ§¹Õé
           ¡) ¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×͵ÒÁàÅ¢ËÁÙ˹ѧÊ×Í ÁÕÇÔ¸Õ¡ÒèѴàÃÕ§´Ñ§¹Õé
                                            è
1. àÃÕ§µÒÁµÑÇÍÑ¡ÉÃàÅ¢àÃÕ¡˹ѧÊ×ͨҡ A-Z                   2. àÃÕ§¨Ò¡ªÑ鹺¹Å§ÁÒªÑé¹ÅèÒ§¢Í§ªÑé¹Ë¹Ñ§Ê×Í
   áÅÐàÅ¢ËÁÙè¹éÍÂä»ËÒÁÒ¡ ¨Ò¡«éÒÂÁ×Í仢ÇÒÁ×Í
                                                                                       DS                DS                          DS                DS
                                                                                       570               570                         570               570
      B                 DS                  GV              HF                         .ª527             .G6                         .K48              .M6
      104               570.K3              1507.Q          5500                       Í253               Á189                       Ê882              Ê749
      ¹297              7                   5               ¡768
                                                                                       DS                DS                          DS                DS
                                                                                       570               570                         570               570
                                                                                       .K37              .K37                        .P52              .T8
                                                                                       Ê251              Ê749                        Ç827              Ê237



3. àÅ¢ËÁÙè·ÕèàËÁ×͹¡Ñ¹ ¨ÐàÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢ª×èͼÙéáµè§                             4. ËÒ¡àÅ¢àÃÕ¡˹ѧÊ×Í«éӡѹ ¨ÐàÃÕ§µÒÁÅӴѺ»Õ¾ÔÁ¾ì
   ËÒ¡ª×èͼÙéáµè§«éӡѹ¨ÐàÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ
                                                                                               HF             HF              HF              HF
      HF                HF                  HF              HF                                 5500           5500            5500            5500
      5500              5500                5500            5500                               ¸12Í           ¸12Í            º526            º526
      ¡152              ¡768                ¡768¡           ¨221                               2516           2519            2532            2541

                        àÅ¢¼ÙŒáµ‹§«íéҡѹ            ÍÑ¡ÉËͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ

               ¢) ¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×Í·ÕäÁèÁàÅ¢ËÁÙè ä´éá¡è ¹Ç¹ÔÂÒ ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ì Project Report ãªéÁÕÇÔ¸Õ¡ÒèѴàÃÕ§´Ñ§¹Õé
                                       è Õ
1. ¡ÒèѴàÃÕ§¹Ç¹ÔÂÒÂ/àÃ×èͧÊÑé¹ ãªéࡳ±ì¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×Í    2. ¡ÒèѴàÃÕ§ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ì àÃÕ§µÒÁÅӴѺÍÑ¡Éà A-Z¢Í§
   ·ÑèÇä» â´ÂàÃÕ§µÒÁÅӴѺÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢¼Ùéáµè§ ËÒ¡ª×èÍÂèÍ«éӡѹ       ËÁÇ´ËÁÙèãË­è µÒÁ´éÇÂàÅ¢¼Ùéáµè§ ËÒ¡àÅ¢¼Ùéáµè§«éӡѹ¨Ð
   ¨ÐàÃÕ§µÒÁàÅ¢¼Ùéáµè§ËÒ¡àÅ¢¼Ùéáµè§«éӡѹ¨ÐàÃÕ§µÒÁÍÑ¡Éà           àÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͪ×èÍàÃ×èͧ
   Âèͪ×èÍàÃ×èͧ
                                                                                       ËÁÇ´ËÁÙ‹         Ǿ        Ǿ          Ǿ          Ǿ           Ǿ
      ¹Ç            ¹Ç              ¹Ç               ÃÊ            ÃÊ                                   B         LB          BD          BD           H
                                                                                       ˹ѧÊ×Í          ¡51       ¡128        ¡392        ¡392¼        ¤353
      ¡111À         ¡111Ã           ¡125¾            ¡123          Î581
                                                                                           àÅ¢¼ÙŒáµ‹§                                ÍÑ¡ÉËͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ
           àÅ¢¼ÙŒáµ‹§          ÍÑ¡ÉËͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ

3. ¡ÒèѴàÃÕ§ÃÒ§ҹ¢Í§¹Ñ¡ÈÖ¡ÉÒ (Project Report)                                    4. ¡ÒÃàÃÕ§ Project Report ¢Í§¤³ÐÇÔÈÇ¡ÃÃÁÈÒʵÃì
   àÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢¤³Ð/ÊÒ¢ÒÇÔªÒ ËÒ¡ª×èÍÂèÍ«éӡѹ                                    àÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèÍÊÒ¢ÒÇÔªÒ µÒÁ´éÇ»շÕè·ÓáÅÐàÅ¢ÅӴѺ
   ¨ÐàÃÕ§µÒÁàÅ¢¼Ùéáµè§áÅлվÔÁ¾ì ·Õè
                                                                                                Pro.re.         Pro.re.         Pro.re.         Pro.re.
 Pro.re.         Pro.re.          Pro.re.                                                       No.A00-1        No.C98-8        No.C98-9        No.C99-1
 Ag/Ab           Am/Mt            D/Hd                 ÍÑ¡ÉËͧ͢¤³Ð/ÀÒ¤ÇÔªÒ
 ¡729            ·143             Ç722
 2543            2531             2542                                                        ÍÑ¡ÉËͧ͢ÊÒ¢ÒÇÔªÒ        »‚·Õè·íÒ ÅíҴѺ·Õè


                  ¡Ã³ÕËÒ˹ѧÊ×ÍäÁ辺º¹ªÑé¹ §Ò¹ºÃÔ¡ÒÃä´é¨Ñ´áºº¿ÍÃìÁ “¤ÓÃéͧá¨é§ÃÒ¡ÒÃËÒ˹ѧÊ×Í·ÕèËÒäÁ辺” äÇé·ÕèËéͧ˹ѧÊ×Í
                                                              à¾×èÍãËéà¨éÒ˹éÒ·Õè»ÃШÓËéͧ˹ѧÊ×ͪèǵԴµèÍËÒµÑÇàÅèÁ


      ¨Ñ´·Óâ´Â          §Ò¹ºÃÔ¡Òà ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ÊӹѡÇԷºÃÔ¡Òà ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ¢͹á¡è¹ http://library.kku.ac.th E-mail:service@library.kku.ac.th
                        â·Ã.0-4323-7302 µèÍ 107, 125, 151, 156 â·Ã (ÀÒÂã¹ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ¢͹á¡è¹) :2103, 2105, 2107, 2109

More Related Content

What's hot (16)

16-31 july2014
16-31 july201416-31 july2014
16-31 july2014
 
Hr 046 流程導向專業職能辨識
Hr 046 流程導向專業職能辨識Hr 046 流程導向專業職能辨識
Hr 046 流程導向專業職能辨識
 
Vv 22 mar 324
Vv 22 mar 324Vv 22 mar 324
Vv 22 mar 324
 
804 חורף 2011
804 חורף 2011804 חורף 2011
804 חורף 2011
 
Merged document 10
Merged document 10Merged document 10
Merged document 10
 
رياضيات سابع دليل المعلم
رياضيات سابع دليل المعلمرياضيات سابع دليل المعلم
رياضيات سابع دليل المعلم
 
V v 2 april 335
V v  2 april 335V v  2 april 335
V v 2 april 335
 
Vv 20 mar322
Vv 20 mar322Vv 20 mar322
Vv 20 mar322
 
पाप - पुण्य
पाप - पुण्यपाप - पुण्य
पाप - पुण्य
 
Vv 7 april 340
Vv 7 april 340Vv 7 april 340
Vv 7 april 340
 
Bhagwat gita 18
Bhagwat gita 18Bhagwat gita 18
Bhagwat gita 18
 
Merged document 46
Merged document 46Merged document 46
Merged document 46
 
Vv 8 april 341
Vv 8 april 341Vv 8 april 341
Vv 8 april 341
 
02122014
0212201402122014
02122014
 
Merged document 138
Merged document 138Merged document 138
Merged document 138
 
Download file
Download fileDownload file
Download file
 

Viewers also liked

Our goal for the future of financial services
Our goal for the future of financial servicesOur goal for the future of financial services
Our goal for the future of financial servicesNoMorePractice
 
5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio
5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio
5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanziobiljaic
 
Networking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventi
Networking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventiNetworking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventi
Networking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventiGiorgio Minguzzi
 
Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)
Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)
Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)IzzuwanIsmail
 
Political & macro enviroment impact on coca cola
Political & macro enviroment impact on coca colaPolitical & macro enviroment impact on coca cola
Political & macro enviroment impact on coca colaManjula Weerakoon
 
4 am kal_2015
4 am kal_20154 am kal_2015
4 am kal_2015klas4
 
LECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENT
LECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENTLECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENT
LECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENTSEURI KILAKOI
 
SWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosis
SWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosisSWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosis
SWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosisKim Harman
 

Viewers also liked (15)

Our goal for the future of financial services
Our goal for the future of financial servicesOur goal for the future of financial services
Our goal for the future of financial services
 
Th3 N!N!@S Gr0on3
Th3 N!N!@S Gr0on3Th3 N!N!@S Gr0on3
Th3 N!N!@S Gr0on3
 
Fire Toad Logo
Fire Toad LogoFire Toad Logo
Fire Toad Logo
 
5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio
5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio
5 motivi per cui la Grande Azienda è Bisanzio
 
ABHISHEK TIWARI
ABHISHEK TIWARIABHISHEK TIWARI
ABHISHEK TIWARI
 
Redsky
RedskyRedsky
Redsky
 
Genkiphonicsposters
GenkiphonicspostersGenkiphonicsposters
Genkiphonicsposters
 
Networking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventi
Networking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventiNetworking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventi
Networking Ninja: alcuni consigli per sfruttare meglio gli eventi
 
Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)
Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)
Nns Mesra Trading (Assignment : Identiti Rekabentuk Korporat)
 
Political & macro enviroment impact on coca cola
Political & macro enviroment impact on coca colaPolitical & macro enviroment impact on coca cola
Political & macro enviroment impact on coca cola
 
Anatomi dan fisiologi
Anatomi dan fisiologiAnatomi dan fisiologi
Anatomi dan fisiologi
 
4 am kal_2015
4 am kal_20154 am kal_2015
4 am kal_2015
 
LECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENT
LECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENTLECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENT
LECTURE 9.ppt SOLID WASTE MANAGEMENT
 
SWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosis
SWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosisSWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosis
SWSAPC 2013 DUTY microbiological diagnosis
 
Mercredis Patrimoine : Les fleurs
Mercredis Patrimoine : Les fleursMercredis Patrimoine : Les fleurs
Mercredis Patrimoine : Les fleurs
 

Recently uploaded

30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...
TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...
TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...
TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...
TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...Nguyen Thanh Tu Collection
 
French Revolution (फ्रेंच राज्यक्रांती)
French Revolution  (फ्रेंच राज्यक्रांती)French Revolution  (फ्रेंच राज्यक्रांती)
French Revolution (फ्रेंच राज्यक्रांती)Shankar Aware
 
أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....
أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....
أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....سمير بسيوني
 

Recently uploaded (6)

30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...
TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...
TUYỂN TẬP 20 ĐỀ THI KHẢO SÁT HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2020 (CÓ Đ...
 
LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA .
LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA                 .LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA                 .
LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA .
 
TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...
TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...
TUYỂN TẬP 25 ĐỀ THI HỌC SINH GIỎI MÔN TIẾNG ANH LỚP 6 NĂM 2023 CÓ ĐÁP ÁN (SƯU...
 
French Revolution (फ्रेंच राज्यक्रांती)
French Revolution  (फ्रेंच राज्यक्रांती)French Revolution  (फ्रेंच राज्यक्रांती)
French Revolution (फ्रेंच राज्यक्रांती)
 
أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....
أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....
أَسَانِيدُ كُتُبِ وَأُصُولِ النَّشْرِ لِابْنِ الْجَزَرِيِّ وَالْوَصْلُ بِهَا....
 

ฐานข้อมูล DOA

  • 1. ËÒ˹ѧÊ×Í é¹ àÍ¡ÊÒÃá¹Ð¹ÓºÃÔ¡ÒÃáÅзÃѾÂÒ¡ÃÊÒÃʹà·È IRC-S01/46 ¡Òà º¹ªÑ àÍ¡ÊÒáÒÃËÒ˹ѧÊ×ͺ¹ªÑé¹¹Õé ¨ÐªèÇÂá¡é»Ñ­ËÒ㹡ÒõÃǨÊͺáÅÐËÒ˹ѧÊ×ͺ¹ªÑé¹ ¤ÇÒÁà¢éÒã¨ÇÔ¸Õ¡ÒÃä´é˹ѧÊ×Í·Õèµéͧ¡Òà ã¹àÇÅÒ·ÕèÃÇ´àÃçÇ ÊÔè§Ë¹Ö觷Õè·èÒ¹µéͧ·ÃÒºÇèÒËéͧÊÁØ´ÁÕ˹ѧÊ×Í·Õèµéͧ¡ÒÃËÃ×ÍäÁè ËÒ¡ÁÕ˹ѧÊ×Í·Õèµéͧ¡Òà ˹ѧÊ×͹Ñé¹ÍÂÙè·Õèã´ â´ÂàÃÔèÁ¨Ò¡ K ãªéÃкº OPAC/WebOPAC â´Âãªéª×èͼÙéáµè§ ËÃ×ͪ×èÍàÃ×èͧ ËÃ×ÍËÑÇàÃ×èͧ ËÃ×ͤÓÊӤѭ ÏÅÏ à¾×è͵ÃǨÊͺÇèÒÁÕ˹ѧÊ×Í·Õè·èÒ¹ µéͧ¡ÒÃËÃ×ÍäÁè ¼Å¡ÒÃÊ׺¤é¹·Õèä´é Ãкº¨Ðá¨é§ÇèÒ ÁÕ˹ѧÊ×ÍËÃ×ÍäÁè ¶éÒÁըк͡ÇèÒ˹ѧÊ×͹Ñé¹ÍÂÙè·Õèã´ àªè¹ ¤Ó͸ԺÒ ¼ÙŒáµ‹§ ÊØÇѹ¹Ò ·Í§ÊÕÊØ¢ãÊ LOCATION (ʶҹ·Õ) ËÁÒ¶֧ ª×èÍËéͧÊÁØ´áÅлÃÐàÀ··ÃѾÂÒ¡Ã è ª×èÍàÃ×èͧ MARC 21 ÊíÒËÃѺÃÐàºÕ¹˹ѧÊ×Í/àÍ¡ÊÒà / ÊØÇѹ¹Ò ·Í§ÊÕÊØ¢ãÊ ä´éá¡è MAIN, Stack ËÁÒ¶֧ ˹ѧÊ×Í·ÑèÇ仢ͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ¾ÔÁ¾Åѡɳ [¢Í¹á¡‹¹] : ÊíҹѡÇԷºÃÔ¡Òà ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ¢͹ᡋ¹, 2543 MAIN, Reference ËÁÒ¶֧ ˹ѧÊ×ÍÍéÒ§ÍÔ§¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ LOCATION CALL NO STATUS Main, Stack Z699.35.M28 Ê876 ´Ù·ÕèªÑé¹ MAIN, Research ËÁÒ¶֧ ÃÒ§ҹÇԨѢͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ Main, Stack Z699.35.M28 Ê876 c.2 ´Ù·ÕèªÑé¹ MAIN, Thesis ËÁÒ¶֧ ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ì¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ Main, Stack Z699.35.M28 Ê876 c.3 ´Ù·ÕèªÑé¹ MAIN, Pro.re. ËÁÒ¶֧ Project report ¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ àÅ¢ËÁÙ‹ Z699.35.M28 Ê876 MAIN, Fiction ËÁÒ¶֧ ¹Ç¹ÔÂÒÂ/àÃ×èͧÊÑ鹢ͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ʶҹ·Õè Main & Med ÃÙ»àÅ‹Á 267, [1] ˹ŒÒ MAIN, Document ËÁÒ¶֧ àÍ¡ÊÒâͧËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ËÑÇàÃ×èͧ ÃٻẺ¡ÒÃŧÃÒ¡ÒÃẺÁÒÏ¡ MAIN, AV ËÁÒ¶֧ Ê×èÍâʵ·ÑȹÇÑÊ´ØáÅÐÊ×èÍÍÔàÅç¡·Ã͹ԡÊì ¡ÒÃŧÃÒ¡Ò÷ҧºÃóҹءÃÁ CALL NO (àÅ¢ËÁÙ) ËÁÒ¶֧ àÅ¢àÃÕ¡˹ѧÊ×Í è STATUS (ʶҹÀÒ¾) ËÁÒ¶֧ ʶҹÀÒ¾¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Íã¹¢³Ð¹Ñé¹ àÅèÁ·ÕèÁÕʶҹÀÒ¾ ä´éá¡è ´Ù·ÕèªÑé¹ (Check shelves) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÍÂÙè·ÕèªÑé¹Ë¹Ñ§Ê×Íã¹ËéͧÊÁØ´ Due 02-12-02 ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÁÕ¼ÙéÂ×ÁÍÍ¡áÅéÇ ÁÕ¡Ó˹´Êè§Çѹ·Õè 2 ¸Ñ¹ÇÒ¤Á 2545 ËÒ¡µéͧ¡Òà ãËéãªéºÃÔ¡Òèͧ Ê觫èÍÁ (In repair) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹äÁèÍÂÙè·ÕèªÑé¹ à¹×èͧ¨Ò¡Ê觫èÍÁá«Á ÍÂÙ躹ªÑ鹨ͧ (On Holdshelf) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÁÕ¼Ùé¨Í§äÇé ¢³Ð¹ÕéÍÂÙè·ÕèªÑ鹨ͧ ãªéã¹ËéͧÊÁØ´ (LIB USE ONLY) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ãËéãªéã¹ËéͧÊÁØ´à·èÒ¹Ñé¹ ÃͨѴËÁÙè (Cat process) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹ÍÂÙèÃÐËÇèÒ§¡ÒÃÇÔà¤ÃÒÐËì¨Ñ´ËÁÙè ËÒ¡µéͧ¡ÒÃãËéµÔ´µèͧҹ෤¹Ô¤ ªÑé¹ 6 à¾Ôè§ÃѺ¤×¹ (Just return) ËÁÒ¶֧ àÅèÁ¹Ñé¹à¾Ôè§ÃѺ¤×¹ ËÒ¡µéͧ¡ÒÃãËéµÔ´µèÍà¤Ò¹ìàµÍÃìÂ×Á-¤×¹ »ÃÐàÀ·¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Í (ÍÑ¡ÉËÍ) ʶҹ·Õè¨Ñ´à¡çº L àÁ×èÍʶҹÀÒ¾¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Íà»ç¹ “´Ù·ª¹ (Check shelves)” èÕ éÑ Ë¹Ñ§Ê×Í͌ҧÍÔ§ (Í/Ref.) àÍ¡ÊÒà ªÑé¹ 2 ÍÒ¤Òà 2 ãË騴àÅ¢ËÁÙè¢Í§Ë¹Ñ§Ê×͹Ñé¹äÇé áÅÐä»ËÒ˹ѧÊ×͵ÒÁ·ÕèÃкØã¹ LOCATION ¹Ñé¹ (doc) «Öè§áµèÅÐËéͧÊÁØ´¨Ð¨Ñ´Ë¹Ñ§Ê×Íà»ç¹ËÁÇ´ËÁÙèËÃ×͵ÒÁ»ÃÐàÀ·¢Í§ÊÔ觾ÔÁ¾ì ¹Ç¹ÔÂÒÂ/àÃ×èͧÊÑé¹ (¹Ç/ÃÊ/Fic) ªÑé¹ 3 ÍÒ¤Òà 1 ä´éàÃÕ§µÒÁàÅ¢ËÁÙè¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Í â´Â¨Ñ´à¡çº·ÕèªÑé¹µèÒ§æ ¢Í§ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ´Ñ§¹Õé âʵ·ÑȹÇÑÊ´Ø (AV, TC, VC) ˹ѧÊ×Í·ÑèÇä» (stack) ËÁÇ´ A-P ªÑé¹ 5 ÍÒ¤Òà 2 ËÁÇ´ Q-Z ªÑé¹ 4 ÍÒ¤Òà 2 ÃÒ§ҹÇԨѠ(Ǩ/Res) ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ ªÑé¹ 6 ÍÒ¤Òà 2 (Ǿ/Thesis) Project Report (Prp.Re.)
  • 2. M ¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×Í ËéͧÊÁØ´¨Ñ´àÃÕ§˹ѧÊ×Í ´Ñ§¹Õé ¡) ¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×͵ÒÁàÅ¢ËÁÙ˹ѧÊ×Í ÁÕÇÔ¸Õ¡ÒèѴàÃÕ§´Ñ§¹Õé è 1. àÃÕ§µÒÁµÑÇÍÑ¡ÉÃàÅ¢àÃÕ¡˹ѧÊ×ͨҡ A-Z 2. àÃÕ§¨Ò¡ªÑ鹺¹Å§ÁÒªÑé¹ÅèÒ§¢Í§ªÑé¹Ë¹Ñ§Ê×Í áÅÐàÅ¢ËÁÙè¹éÍÂä»ËÒÁÒ¡ ¨Ò¡«éÒÂÁ×Í仢ÇÒÁ×Í DS DS DS DS 570 570 570 570 B DS GV HF .ª527 .G6 .K48 .M6 104 570.K3 1507.Q 5500 Í253 Á189 Ê882 Ê749 ¹297 7 5 ¡768 DS DS DS DS 570 570 570 570 .K37 .K37 .P52 .T8 Ê251 Ê749 Ç827 Ê237 3. àÅ¢ËÁÙè·ÕèàËÁ×͹¡Ñ¹ ¨ÐàÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢ª×èͼÙéáµè§ 4. ËÒ¡àÅ¢àÃÕ¡˹ѧÊ×Í«éӡѹ ¨ÐàÃÕ§µÒÁÅӴѺ»Õ¾ÔÁ¾ì ËÒ¡ª×èͼÙéáµè§«éӡѹ¨ÐàÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ HF HF HF HF HF HF HF HF 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 ¸12Í ¸12Í º526 º526 ¡152 ¡768 ¡768¡ ¨221 2516 2519 2532 2541 àÅ¢¼ÙŒáµ‹§«íéҡѹ ÍÑ¡ÉËͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ ¢) ¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×Í·ÕäÁèÁàÅ¢ËÁÙè ä´éá¡è ¹Ç¹ÔÂÒ ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ì Project Report ãªéÁÕÇÔ¸Õ¡ÒèѴàÃÕ§´Ñ§¹Õé è Õ 1. ¡ÒèѴàÃÕ§¹Ç¹ÔÂÒÂ/àÃ×èͧÊÑé¹ ãªéࡳ±ì¡ÒèѴàÃÕ§˹ѧÊ×Í 2. ¡ÒèѴàÃÕ§ÇÔ·ÂÒ¹Ô¾¹¸ì àÃÕ§µÒÁÅӴѺÍÑ¡Éà A-Z¢Í§ ·ÑèÇä» â´ÂàÃÕ§µÒÁÅӴѺÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢¼Ùéáµè§ ËÒ¡ª×èÍÂèÍ«éӡѹ ËÁÇ´ËÁÙèãË­è µÒÁ´éÇÂàÅ¢¼Ùéáµè§ ËÒ¡àÅ¢¼Ùéáµè§«éӡѹ¨Ð ¨ÐàÃÕ§µÒÁàÅ¢¼Ùéáµè§ËÒ¡àÅ¢¼Ùéáµè§«éӡѹ¨ÐàÃÕ§µÒÁÍÑ¡Éà àÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͪ×èÍàÃ×èͧ Âèͪ×èÍàÃ×èͧ ËÁÇ´ËÁÙ‹ Ǿ Ǿ Ǿ Ǿ Ǿ ¹Ç ¹Ç ¹Ç ÃÊ ÃÊ B LB BD BD H ˹ѧÊ×Í ¡51 ¡128 ¡392 ¡392¼ ¤353 ¡111À ¡111à ¡125¾ ¡123 Î581 àÅ¢¼ÙŒáµ‹§ ÍÑ¡ÉËͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ àÅ¢¼ÙŒáµ‹§ ÍÑ¡ÉËͧ͢ª×èÍàÃ×èͧ 3. ¡ÒèѴàÃÕ§ÃÒ§ҹ¢Í§¹Ñ¡ÈÖ¡ÉÒ (Project Report) 4. ¡ÒÃàÃÕ§ Project Report ¢Í§¤³ÐÇÔÈÇ¡ÃÃÁÈÒʵÃì àÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèͧ͢¤³Ð/ÊÒ¢ÒÇÔªÒ ËÒ¡ª×èÍÂèÍ«éӡѹ àÃÕ§µÒÁÍÑ¡ÉÃÂèÍÊÒ¢ÒÇÔªÒ µÒÁ´éÇ»շÕè·ÓáÅÐàÅ¢ÅӴѺ ¨ÐàÃÕ§µÒÁàÅ¢¼Ùéáµè§áÅлվÔÁ¾ì ·Õè Pro.re. Pro.re. Pro.re. Pro.re. Pro.re. Pro.re. Pro.re. No.A00-1 No.C98-8 No.C98-9 No.C99-1 Ag/Ab Am/Mt D/Hd ÍÑ¡ÉËͧ͢¤³Ð/ÀÒ¤ÇÔªÒ ¡729 ·143 Ç722 2543 2531 2542 ÍÑ¡ÉËͧ͢ÊÒ¢ÒÇÔªÒ »‚·Õè·íÒ ÅíҴѺ·Õè ¡Ã³ÕËÒ˹ѧÊ×ÍäÁ辺º¹ªÑé¹ §Ò¹ºÃÔ¡ÒÃä´é¨Ñ´áºº¿ÍÃìÁ “¤ÓÃéͧá¨é§ÃÒ¡ÒÃËÒ˹ѧÊ×Í·ÕèËÒäÁ辺” äÇé·ÕèËéͧ˹ѧÊ×Í à¾×èÍãËéà¨éÒ˹éÒ·Õè»ÃШÓËéͧ˹ѧÊ×ͪèǵԴµèÍËÒµÑÇàÅèÁ ¨Ñ´·Óâ´Â §Ò¹ºÃÔ¡Òà ËÍÊÁØ´¡ÅÒ§ ÊӹѡÇԷºÃÔ¡Òà ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ¢͹á¡è¹ http://library.kku.ac.th E-mail:service@library.kku.ac.th â·Ã.0-4323-7302 µèÍ 107, 125, 151, 156 â·Ã (ÀÒÂã¹ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ¢͹á¡è¹) :2103, 2105, 2107, 2109