1. How we control quality
efficiently:
1.
3.
4.
2.
3. Proofreading
1. Translation
2. Editing
SDL Trados
SDL TRADOS Sudio
SDLX
Deja Vu
Across
Wordfast Translation
SDL Synergy
Workspace
Passolo
MemoQ
IDIOM
ApSIC Xbench
Alchemy Catalyst
Transit
LocStudio
TransTool
Term Extract
Helium
POEdit
Multilizer
ApSIC Tools
QuarkXpress
QA distiller
Linguists-native speakers who
have the knowledge of various
technical industries, e. g.
automotive, electronics,
life sciences, IT, other.
Accurate translation process,
following EN15038, project
instructions and terminology:
More than 24 modern translation
and quality assurance tools:
Our quality experts' feedback
is guaranteed. Our linguists are
trained according to
project instructions.
How we can increase your
client satisfaction:
Our clients
Even more here.
Synergium
was
established
in 2005.
Language
services we provide:
Website
globalization
Terminology
Management
Technical translation
Software localization
22,000,000 words translated in 2012.
Nearly 3000 projects implemented in 2012.
Synergium - The first
translation company
ever ranked in Deloitte
Technology Fast 500 EMEA 2011.
Members
of: ELIA
GALA
Qualified for the Lithuanian
Top 10 in the Customer
Focus category of European
Business Awards 2011.
Ranked first among the
Lithuanian translation service
providers in GAZELLE 2011.
Case Study:
Find more project details
here.
Microsoft Dynamics NAV, AX:
98% respondents of the 2011
customer research claimed to be
satisfied with Synergium service
and communication.
Besides being
a team of highly
qualified professionals,
Synergium offers prompt
solutions to many challenges
faced within the translation world.
They are our perfect collaboration
partner in their mastered
languages. Thank you,
Synergium
Team!
Translation service partner
in UK.
Find out more
here.
IT
One of the major IT
translation providers in China.
We are always
impressed with
Synergium’s good work.
They are professional,
responsive and cooperative.
We do not need to worry about
quality and delivery time when
working with them, as they never
leave us dissapointed. Also,
they have a great attitude
when communicating
with us.
Olympus Corporation.
Life sciences
Your
company
translated our
instruction manuals for
various different products in a
period of several years.
Deliveries are always on time
and always professional, we
have never experienced
any technical
problems.
Our team consists of:
1000+ external
local partners for
other languages.
50 in-house
linguists, native
speakers of LT, LV, ET.
Expert project managers,
QA and IT engineers in
the established offices in
Vilnius, Riga, Tallinn.
by taking
efficient care
of your
high-volume
translations and
localization.
Synergium helps to increase
your company's credibility
I.
II.
III.
How we can help you to:
Control
quality
efficientlyII. Increase
client
satisfactionIII.I.Handle
high-volume
projects
How we handle high volumes:
1 600 000 words in 2 months;
4 languages: LT, LV, ET, RU;
~40 000 words in a day;
17 resources for each language;
Contact us for further information:
confirmation@synergium.eu
+370 5 272 88 22,
+370 5 253 22 11
Challenge us with a
free test translation:
confirmation@synergium.eu
For more information,
please visit
www.synergium.eu.
Ranked in TOP 25 of
LSPs in Northern
Europe by Common
Sense Advisory 2013.