1. 6th Sunday of Easter Chúa Nhật 6 Mùa Phục Sinh
Reading I: Acts 8:5-8,14-17 II: 1Peter 3:15-18 Bài Đọc I: Công vụ 8:5-8,14-17 II: 1Pr 3:15-18
Gospel Phúc Âm
John 14:15-21 Gioan 14:15-21
15 15
"If you love me, you will keep my commandments. "Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy.
16 16
And I will pray the Father, and he will give you another Thầy sẽ xin Chúa Cha và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo
Counselor, to be with you for ever, Trợ khác đến với anh em luôn mãi.
17 17
even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because Đó là Thần Khí sự thật, Đấng mà thế gian không thể đón nhận, vì
it neither sees him nor knows him; you know him, for he dwells with thế gian không thấy và cũng chẳng biết Người. Còn anh em biết
you, and will be in you. Người, vì Người luôn ở giữa anh em và ở trong anh em.
18 18
"I will not leave you desolate; I will come to you. Thầy sẽ không để anh em mồ côi. Thầy đến cùng anh em.
19 19
Yet a little while, and the world will see me no more, but you will Chẳng bao lâu nữa, thế gian sẽ không còn thấy Thầy. Phần anh
see me; because I live, you will live also. em, anh em sẽ được thấy Thầy, vì Thầy sống và anh em cũng được
sống.
20
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, 20 Ngày đó, anh em sẽ biết rằng Thầy ở trong Cha Thầy, anh em ở
and I in you. trong Thầy, và Thầy ở trong anh em.
21
He who has my commandments and keeps them, he it is who 21 Ai có và giữ các điều răn Thầy, người ấy mới là kẻ yêu Thầy. Mà ai
loves me; and he who loves me will be loved by my Father, and I yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến
will love him and manifest myself to him." người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy."
Interesting Details Chi Tiết Hay
• This passage is the conclusion of Jesus' response to Philip's • Đoạn Phúc Âm này là phần kết luận khi Đức Giêsu trả lời câu
request: "Show us the Father." The beginning (v.15) "love me, hỏi của Philiphê: "Xin tỏ cho con thấy Chúa Cha." Câu đầu
keep my commandments" and the end (v.21) "keep my (c.15) "yêu mến Thầy, giữ điều răn của Thầy" và câu cuối
commandments, love me" repeat the same idea but in reverse. (c.21) "giữ điều răn của Thầy, yêu mến Thầy" lập lại cùng một ý
• A Counselor/Advocate/Paraclete (v.16) can mean a nhưng lời đảo ngược.
spokesman, a mediator, an intercessor, a comforter, a consoler • Đấng Bảo Trợ (c.16) còn có nghĩa là đấng an ủi, đấng hòa giải,
or a helper. Another permanent Counselor is in contrast with đấng chuyển cầu, đấng giúp đỡ, người bào chữa, người bênh
Jesus' departure. The Counselor may be seen as continuing vực. Ở đây, một Đấng Bảo Trợ khác và vĩnh viễn tương phản
the functions of Jesus' earthly ministry for the disciples. với sự ra đi của Đức Giêsu. Đấng Bảo Trợ tiếp tục sứ mạng
• The Spirit of Truth (v.17) is a moral force put into a person by của Chúa Giêsu ở thế gian qua các môn đệ.
God, as opposed to the spirit of perversity (Jn 8:44). • Thần Khí Sự Thật (c.17) là sức mạnh của luân lý mà Chúa đã
2. • "I live, you will live also" (v.19) refers to living through Jesus, it ban cho mỗi người, trái ngược với sự gian dối (Gioan 8:44).
appears in connection with the eucharistic formula as • "Thầy sống và anh em cũng được sống" (c.19) nói lên sự cùng
described in Jn 6:56. sống với Chúa Giêsu liên kết qua phép Thánh Thể (Gioan
• "In that day" (v.20) refers to the whole period after Jesus' 6:56).
resurrection. • "Ngày đó" (c.20) ám chỉ cả thời gian sau khi Chúa sống lại.
One Main Point Một Điểm Chính
Jesus promises to the believers of his continuing presence through Đức Giêsu hứa cùng những kẻ tin là Ngưòi sẽ tiếp tục hiện diện qua
a Counselor, the Spirit of Truth and the Holy Spirit (v.26 later). The Đấng Bảo Trợ, qua Thần Khí Sự Thật và trong Thánh Thần (c. 26 kế
world will not know this gift and will oppose to its existence. The tiếp). Thế gian sẽ không nhận biết món quà này và sẽ chống lại sự
reward is for those who love Jesus and keep his commandments hiện hữu của nó. Phần thưởng chỉ dành cho những ai yêu Chúa và
of loving one another. giữ giới răn của Người là thương yêu lẫn nhau.
.
Reflections Suy Niệm
1. Have I ever felt the presence of Jesus living in me? How do I 1. Có khi nào tôi cảm nhận được Chúa sống thật trong tôi không?
recognize and react to his presence? Làm thế nào tôi nhận ra sự sống ấy và phản ứng của tôi lúc ấy ra
2. What are the forces that still keep me lying instead of always sao?
telling the truth? 2. Lý do gì làm tôi tiếp tục gian dối thay vì luôn luôn nói sự thật?
3. If I am an orphan, how do I feel? What do I need the most? 3. Nếu tôi mồ côi, tôi cảm thấy thế nào? Lúc ấy tôi cần gì nhất? Và
What should I do? tôi phải làm gì?