SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
6th Sunday of Easter                                                     Chúa Nhật 6 Mùa Phục Sinh
Reading I: Acts 8:5-8,14-17 II: 1Peter 3:15-18                           Bài Đọc I: Công vụ 8:5-8,14-17 II: 1Pr 3:15-18

Gospel                                                                   Phúc Âm
John 14:15-21                                                       Gioan 14:15-21
15                                                                  15
   "If you love me, you will keep my commandments.                     "Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy.
16                                                                  16
    And I will pray the Father, and he will give you another           Thầy sẽ xin Chúa Cha và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo
Counselor, to be with you for ever,                                 Trợ khác đến với anh em luôn mãi.
17                                                                  17
   even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because    Đó là Thần Khí sự thật, Đấng mà thế gian không thể đón nhận, vì
it neither sees him nor knows him; you know him, for he dwells with thế gian không thấy và cũng chẳng biết Người. Còn anh em biết
you, and will be in you.                                            Người, vì Người luôn ở giữa anh em và ở trong anh em.
18                                                                  18
   "I will not leave you desolate; I will come to you.                 Thầy sẽ không để anh em mồ côi. Thầy đến cùng anh em.
19                                                                  19
   Yet a little while, and the world will see me no more, but you will Chẳng bao lâu nữa, thế gian sẽ không còn thấy Thầy. Phần anh
see me; because I live, you will live also.                         em, anh em sẽ được thấy Thầy, vì Thầy sống và anh em cũng được
                                                                    sống.
20
   In that day you will know that I am in my Father, and you in me, 20 Ngày đó, anh em sẽ biết rằng Thầy ở trong Cha Thầy, anh em ở
and I in you.                                                       trong Thầy, và Thầy ở trong anh em.
21
   He who has my commandments and keeps them, he it is who 21 Ai có và giữ các điều răn Thầy, người ấy mới là kẻ yêu Thầy. Mà ai
loves me; and he who loves me will be loved by my Father, and I yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến
will love him and manifest myself to him."                          người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy."

Interesting Details                                                      Chi Tiết Hay
• This passage is the conclusion of Jesus' response to Philip's             • Đoạn Phúc Âm này là phần kết luận khi Đức Giêsu trả lời câu
  request: "Show us the Father." The beginning (v.15) "love me,               hỏi của Philiphê: "Xin tỏ cho con thấy Chúa Cha." Câu đầu
  keep my commandments" and the end (v.21) "keep my                           (c.15) "yêu mến Thầy, giữ điều răn của Thầy" và câu cuối
  commandments, love me" repeat the same idea but in reverse.                 (c.21) "giữ điều răn của Thầy, yêu mến Thầy" lập lại cùng một ý
• A Counselor/Advocate/Paraclete (v.16) can mean a                            nhưng lời đảo ngược.
  spokesman, a mediator, an intercessor, a comforter, a consoler            • Đấng Bảo Trợ (c.16) còn có nghĩa là đấng an ủi, đấng hòa giải,
  or a helper. Another permanent Counselor is in contrast with                đấng chuyển cầu, đấng giúp đỡ, người bào chữa, người bênh
  Jesus' departure. The Counselor may be seen as continuing                   vực. Ở đây, một Đấng Bảo Trợ khác và vĩnh viễn tương phản
  the functions of Jesus' earthly ministry for the disciples.                 với sự ra đi của Đức Giêsu. Đấng Bảo Trợ tiếp tục sứ mạng
• The Spirit of Truth (v.17) is a moral force put into a person by            của Chúa Giêsu ở thế gian qua các môn đệ.
  God, as opposed to the spirit of perversity (Jn 8:44).                    • Thần Khí Sự Thật (c.17) là sức mạnh của luân lý mà Chúa đã
• "I live, you will live also" (v.19) refers to living through Jesus, it       ban cho mỗi người, trái ngược với sự gian dối (Gioan 8:44).
  appears in connection with the eucharistic formula as                      • "Thầy sống và anh em cũng được sống" (c.19) nói lên sự cùng
  described in Jn 6:56.                                                        sống với Chúa Giêsu liên kết qua phép Thánh Thể (Gioan
• "In that day" (v.20) refers to the whole period after Jesus'                 6:56).
  resurrection.                                                              • "Ngày đó" (c.20) ám chỉ cả thời gian sau khi Chúa sống lại.

One Main Point                                                             Một Điểm Chính
Jesus promises to the believers of his continuing presence through         Đức Giêsu hứa cùng những kẻ tin là Ngưòi sẽ tiếp tục hiện diện qua
a Counselor, the Spirit of Truth and the Holy Spirit (v.26 later). The     Đấng Bảo Trợ, qua Thần Khí Sự Thật và trong Thánh Thần (c. 26 kế
world will not know this gift and will oppose to its existence. The        tiếp). Thế gian sẽ không nhận biết món quà này và sẽ chống lại sự
reward is for those who love Jesus and keep his commandments               hiện hữu của nó. Phần thưởng chỉ dành cho những ai yêu Chúa và
of loving one another.                                                     giữ giới răn của Người là thương yêu lẫn nhau.
                                                                           .

Reflections                                                                Suy Niệm
   1. Have I ever felt the presence of Jesus living in me? How do I         1. Có khi nào tôi cảm nhận được Chúa sống thật trong tôi không?
      recognize and react to his presence?                                     Làm thế nào tôi nhận ra sự sống ấy và phản ứng của tôi lúc ấy ra
   2. What are the forces that still keep me lying instead of always           sao?
      telling the truth?                                                    2. Lý do gì làm tôi tiếp tục gian dối thay vì luôn luôn nói sự thật?
   3. If I am an orphan, how do I feel? What do I need the most?            3. Nếu tôi mồ côi, tôi cảm thấy thế nào? Lúc ấy tôi cần gì nhất? Và
      What should I do?                                                        tôi phải làm gì?

More Related Content

Similar to Ps6a

5 phut loi_chua_042014
5 phut loi_chua_0420145 phut loi_chua_042014
5 phut loi_chua_042014gxduchoa
 
6 sunday of easter
6 sunday of easter6 sunday of easter
6 sunday of easterchuyen tran
 
E1 ket noi voi dang christ
E1 ket noi voi dang christE1 ket noi voi dang christ
E1 ket noi voi dang christco_doc_nhan
 
Tan uoc( gian luot)
Tan uoc( gian luot)Tan uoc( gian luot)
Tan uoc( gian luot)co_doc_nhan
 
Sinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.net
Sinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.netSinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.net
Sinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.nethtpsccbb159
 
Khuon mau ht dau tien
Khuon mau ht dau tienKhuon mau ht dau tien
Khuon mau ht dau tienco_doc_nhan
 
Chua oixindaychungconcaunguyen
Chua oixindaychungconcaunguyenChua oixindaychungconcaunguyen
Chua oixindaychungconcaunguyenkhicon038
 
D4 truyen giang ca nhan
D4 truyen giang ca nhanD4 truyen giang ca nhan
D4 truyen giang ca nhanco_doc_nhan
 
Duc day phuc hung
Duc day phuc hungDuc day phuc hung
Duc day phuc hungco_doc_nhan
 
Song voi tam tu
Song voi tam tuSong voi tam tu
Song voi tam tuHung Duong
 
Loving kindness song voi tam tu
Loving kindness   song voi tam tuLoving kindness   song voi tam tu
Loving kindness song voi tam tuLinh Hoàng
 
Song voi tam tu
Song voi tam tuSong voi tam tu
Song voi tam tuHung Duong
 
[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm
[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm
[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệmtung truong
 

Similar to Ps6a (20)

5 phut loi_chua_042014
5 phut loi_chua_0420145 phut loi_chua_042014
5 phut loi_chua_042014
 
So 145
So 145So 145
So 145
 
6 sunday of easter
6 sunday of easter6 sunday of easter
6 sunday of easter
 
So 132
So 132So 132
So 132
 
E1 ket noi voi dang christ
E1 ket noi voi dang christE1 ket noi voi dang christ
E1 ket noi voi dang christ
 
Tan uoc( gian luot)
Tan uoc( gian luot)Tan uoc( gian luot)
Tan uoc( gian luot)
 
Sinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.net
Sinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.netSinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.net
Sinh vienit.net --seo full upload by www.nguyencau.net
 
Khuon mau ht dau tien
Khuon mau ht dau tienKhuon mau ht dau tien
Khuon mau ht dau tien
 
Giup niem tin
Giup niem tinGiup niem tin
Giup niem tin
 
Giup niem tin
Giup niem tinGiup niem tin
Giup niem tin
 
Chua oixindaychungconcaunguyen
Chua oixindaychungconcaunguyenChua oixindaychungconcaunguyen
Chua oixindaychungconcaunguyen
 
D4 truyen giang ca nhan
D4 truyen giang ca nhanD4 truyen giang ca nhan
D4 truyen giang ca nhan
 
Duc day phuc hung
Duc day phuc hungDuc day phuc hung
Duc day phuc hung
 
Duc day phuc hung
Duc day phuc hungDuc day phuc hung
Duc day phuc hung
 
Ephata 612
Ephata 612Ephata 612
Ephata 612
 
Loisong3
Loisong3Loisong3
Loisong3
 
Song voi tam tu
Song voi tam tuSong voi tam tu
Song voi tam tu
 
Loving kindness song voi tam tu
Loving kindness   song voi tam tuLoving kindness   song voi tam tu
Loving kindness song voi tam tu
 
Song voi tam tu
Song voi tam tuSong voi tam tu
Song voi tam tu
 
[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm
[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm
[Hộ Niệm]: Để hiểu thấu hành đúng pháp hộ niệm
 

More from nguyenlson

Thông báo tiec tat niên 2011
Thông báo tiec tat niên 2011Thông báo tiec tat niên 2011
Thông báo tiec tat niên 2011nguyenlson
 
Thuatngu an bach
Thuatngu an bachThuatngu an bach
Thuatngu an bachnguyenlson
 
Trung thu ben tre 2011
Trung thu ben tre 2011Trung thu ben tre 2011
Trung thu ben tre 2011nguyenlson
 
Trung thu anh dao 2011
Trung thu anh dao 2011Trung thu anh dao 2011
Trung thu anh dao 2011nguyenlson
 
Lich trinhtaphat final
Lich trinhtaphat finalLich trinhtaphat final
Lich trinhtaphat finalnguyenlson
 
Picnic reminder
Picnic reminderPicnic reminder
Picnic remindernguyenlson
 
V xin chúa ban cho
V xin chúa ban choV xin chúa ban cho
V xin chúa ban chonguyenlson
 
Menu for bigbear trip august 2011
Menu for bigbear trip august 2011Menu for bigbear trip august 2011
Menu for bigbear trip august 2011nguyenlson
 
Fatherday lgdmhxlt
Fatherday lgdmhxltFatherday lgdmhxlt
Fatherday lgdmhxltnguyenlson
 
Lễ tuyên thệ_tân_bđh
Lễ tuyên thệ_tân_bđhLễ tuyên thệ_tân_bđh
Lễ tuyên thệ_tân_bđhnguyenlson
 

More from nguyenlson (20)

Thu luuy
Thu luuyThu luuy
Thu luuy
 
Thông báo tiec tat niên 2011
Thông báo tiec tat niên 2011Thông báo tiec tat niên 2011
Thông báo tiec tat niên 2011
 
Thong bao
Thong baoThong bao
Thong bao
 
Thuatngu an bach
Thuatngu an bachThuatngu an bach
Thuatngu an bach
 
Trung thu ben tre 2011
Trung thu ben tre 2011Trung thu ben tre 2011
Trung thu ben tre 2011
 
Trung thu anh dao 2011
Trung thu anh dao 2011Trung thu anh dao 2011
Trung thu anh dao 2011
 
Dieu le
Dieu leDieu le
Dieu le
 
Octobear
OctobearOctobear
Octobear
 
Octobbear
OctobbearOctobbear
Octobbear
 
Lich trinhtaphat final
Lich trinhtaphat finalLich trinhtaphat final
Lich trinhtaphat final
 
Picnic reminder
Picnic reminderPicnic reminder
Picnic reminder
 
Tam tinh
Tam tinhTam tinh
Tam tinh
 
V xin chúa ban cho
V xin chúa ban choV xin chúa ban cho
V xin chúa ban cho
 
Menu for bigbear trip august 2011
Menu for bigbear trip august 2011Menu for bigbear trip august 2011
Menu for bigbear trip august 2011
 
Fatherday lgdmhxlt
Fatherday lgdmhxltFatherday lgdmhxlt
Fatherday lgdmhxlt
 
Le chua3ngoia
Le chua3ngoiaLe chua3ngoia
Le chua3ngoia
 
Nghevochong
NghevochongNghevochong
Nghevochong
 
Cnctthx a
Cnctthx aCnctthx a
Cnctthx a
 
Lễ tuyên thệ_tân_bđh
Lễ tuyên thệ_tân_bđhLễ tuyên thệ_tân_bđh
Lễ tuyên thệ_tân_bđh
 
Cnps4aphucam
Cnps4aphucamCnps4aphucam
Cnps4aphucam
 

Ps6a

  • 1. 6th Sunday of Easter Chúa Nhật 6 Mùa Phục Sinh Reading I: Acts 8:5-8,14-17 II: 1Peter 3:15-18 Bài Đọc I: Công vụ 8:5-8,14-17 II: 1Pr 3:15-18 Gospel Phúc Âm John 14:15-21 Gioan 14:15-21 15 15 "If you love me, you will keep my commandments. "Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy. 16 16 And I will pray the Father, and he will give you another Thầy sẽ xin Chúa Cha và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo Counselor, to be with you for ever, Trợ khác đến với anh em luôn mãi. 17 17 even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because Đó là Thần Khí sự thật, Đấng mà thế gian không thể đón nhận, vì it neither sees him nor knows him; you know him, for he dwells with thế gian không thấy và cũng chẳng biết Người. Còn anh em biết you, and will be in you. Người, vì Người luôn ở giữa anh em và ở trong anh em. 18 18 "I will not leave you desolate; I will come to you. Thầy sẽ không để anh em mồ côi. Thầy đến cùng anh em. 19 19 Yet a little while, and the world will see me no more, but you will Chẳng bao lâu nữa, thế gian sẽ không còn thấy Thầy. Phần anh see me; because I live, you will live also. em, anh em sẽ được thấy Thầy, vì Thầy sống và anh em cũng được sống. 20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, 20 Ngày đó, anh em sẽ biết rằng Thầy ở trong Cha Thầy, anh em ở and I in you. trong Thầy, và Thầy ở trong anh em. 21 He who has my commandments and keeps them, he it is who 21 Ai có và giữ các điều răn Thầy, người ấy mới là kẻ yêu Thầy. Mà ai loves me; and he who loves me will be loved by my Father, and I yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến will love him and manifest myself to him." người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy." Interesting Details Chi Tiết Hay • This passage is the conclusion of Jesus' response to Philip's • Đoạn Phúc Âm này là phần kết luận khi Đức Giêsu trả lời câu request: "Show us the Father." The beginning (v.15) "love me, hỏi của Philiphê: "Xin tỏ cho con thấy Chúa Cha." Câu đầu keep my commandments" and the end (v.21) "keep my (c.15) "yêu mến Thầy, giữ điều răn của Thầy" và câu cuối commandments, love me" repeat the same idea but in reverse. (c.21) "giữ điều răn của Thầy, yêu mến Thầy" lập lại cùng một ý • A Counselor/Advocate/Paraclete (v.16) can mean a nhưng lời đảo ngược. spokesman, a mediator, an intercessor, a comforter, a consoler • Đấng Bảo Trợ (c.16) còn có nghĩa là đấng an ủi, đấng hòa giải, or a helper. Another permanent Counselor is in contrast with đấng chuyển cầu, đấng giúp đỡ, người bào chữa, người bênh Jesus' departure. The Counselor may be seen as continuing vực. Ở đây, một Đấng Bảo Trợ khác và vĩnh viễn tương phản the functions of Jesus' earthly ministry for the disciples. với sự ra đi của Đức Giêsu. Đấng Bảo Trợ tiếp tục sứ mạng • The Spirit of Truth (v.17) is a moral force put into a person by của Chúa Giêsu ở thế gian qua các môn đệ. God, as opposed to the spirit of perversity (Jn 8:44). • Thần Khí Sự Thật (c.17) là sức mạnh của luân lý mà Chúa đã
  • 2. • "I live, you will live also" (v.19) refers to living through Jesus, it ban cho mỗi người, trái ngược với sự gian dối (Gioan 8:44). appears in connection with the eucharistic formula as • "Thầy sống và anh em cũng được sống" (c.19) nói lên sự cùng described in Jn 6:56. sống với Chúa Giêsu liên kết qua phép Thánh Thể (Gioan • "In that day" (v.20) refers to the whole period after Jesus' 6:56). resurrection. • "Ngày đó" (c.20) ám chỉ cả thời gian sau khi Chúa sống lại. One Main Point Một Điểm Chính Jesus promises to the believers of his continuing presence through Đức Giêsu hứa cùng những kẻ tin là Ngưòi sẽ tiếp tục hiện diện qua a Counselor, the Spirit of Truth and the Holy Spirit (v.26 later). The Đấng Bảo Trợ, qua Thần Khí Sự Thật và trong Thánh Thần (c. 26 kế world will not know this gift and will oppose to its existence. The tiếp). Thế gian sẽ không nhận biết món quà này và sẽ chống lại sự reward is for those who love Jesus and keep his commandments hiện hữu của nó. Phần thưởng chỉ dành cho những ai yêu Chúa và of loving one another. giữ giới răn của Người là thương yêu lẫn nhau. . Reflections Suy Niệm 1. Have I ever felt the presence of Jesus living in me? How do I 1. Có khi nào tôi cảm nhận được Chúa sống thật trong tôi không? recognize and react to his presence? Làm thế nào tôi nhận ra sự sống ấy và phản ứng của tôi lúc ấy ra 2. What are the forces that still keep me lying instead of always sao? telling the truth? 2. Lý do gì làm tôi tiếp tục gian dối thay vì luôn luôn nói sự thật? 3. If I am an orphan, how do I feel? What do I need the most? 3. Nếu tôi mồ côi, tôi cảm thấy thế nào? Lúc ấy tôi cần gì nhất? Và What should I do? tôi phải làm gì?