SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Download to read offline
Localizing into Galician,
         our experience
              Miguel Branco
A little bit of history

●   By 1999,'GPUL-traducción' (part of the Grupo de
    Programadores e Usuarios de Linux at UDC)
    started to translate free open source software
    (GNU/Linux, DE...).
●   At the same time 'Gzlinux' (partly associated to
    GLUG) was born, but instead rather focused on
    translating documentation (HOWTOs, FAQs...)
●   At the end of that year, they 'merge' into an open
    Galician language translation project
●   First called 'LeGal (Linux En Galego)', on march
    2000 they decided to be named 'proxecto Trasno'
'Ao principio, e a falta dun nome mellor, empregabamo-lo nome LeGal
(Linux En Galego) para referírmonos ao grupo, pero en maio do 2000
decidimos que o nome proposto por Francisco X. Vazquez Grandal,
Trasno, era mellor. Tamén seguimo-lo antigo costume de buscar un
nome e logo adaptarlle un significado, pero non atopamos ningún, ou
máis ben atopamos de máis, polo que algúns preferimos empregalo coma
unha simple palabra, e outros prefiren dicir que significa cousas coma
"TRAductores Solitarios do NOroeste", segundo a proposta orixinal, ou
mesmo "TRAductores Sen NOme" ;-) '


                     Jacobo Tarrío Barreiro & Jesús Bravo Álvarez - 2001
●   Free philosophy assumed from the start-up
    of the project
    –   'In addition, computer science is such an
        important field that it cannot be ignored
        and, again, be another area where Galician
        [language] is not introduced. At the end of
        the day, most computers users are young
        people and supposedly those who will
        speak Galician in the future... if everything
        goes well :) '
        Jacobo Tarrío Barreiro & Jesús Bravo
        Álvarez – 2001
Achievements after these 13th years
●   Focused on GNU, Linux distributions and
    Desktop Environments from the start
●   Engaged in the most relevant Galician
    language translation projects
    –   Translation Project
    –   SuSe/openSUSE, Mandrake/Mandriva, Debian, Ubuntu,
        Fedora, Arch Linux, MiniNO...
    –   Desktop environments: GNOME, KDE, LXDE, Xfce...
    –   OpenOffice/LibreOffice, Mozilla Firefox and Thunderbird,
        Inkscape, GIMP, Scribus,...
●   Galician language spell-checkers: Ispell,
    Hunspell
●   Bugs and contributions to the
    development of Translate
    Toolkit, Pology and CAT tools
    (Lokalize, Virtaal, Gtranslator...)
●   Development of
       ●   Tiboxe, a terminology query tool
       ●   Trobador, an online translation
           memory web service
       ●   Glósima, terminology discussion
           system
       ●   Terminator, web server
           management terminology
●   'As trasnadas'
    –   Meet ups to train new translators
    –   Debate and fix new computer science terminology into our
        language. After five events, nearly 500 new terms were agree on
        and defined. Those decisions are actually being applied at the main
        localization projects.




                                                          Trasnada '10, Ordes
'Proxecto Trasno' supported
              by a non-profit NGO
●   After some previous meetings and discussions, we founded a
    cultural association (a non-profit NGO) at 2009
●   What trigger us set up a NGO was to be the legal representation of
    the open community
●   Being an active translator is required to be associated to the NGO




                 AC Proxecto Trasno foundation event
                 - 17/10/2009
Why are we focused exclusively
on libre open-source software?
Number of languages translated into
140



120



100



80



60



40



20



 0
      Gnome   GNOME 3.4           KDE              KDE 4.8      Win7   OS X 10.6
Risk

                             Language risk of extintion based on SIL and UNESCO reports




          Constructed




 Seriously Endangered


                                                                                                      Gnome Team
                                                                                                      KDE Team
          Endangered                                                                                  GNOME 3.4
                                                                                                      KDE 4,8
                                                                                                      Win7
                                                                                                      OS X 10.6
Potentially Endangered




      Not Endangered




              Ancient



                         0   20             40            60             80               100   120
●   Libre open source software
    philosophy
    –   first, helps on preservation of
        endangered languages
    –   and second, facilitates enterprises to
        enter into new markets
O Proxecto Trasno, LSWC '12

More Related Content

Similar to O Proxecto Trasno, LSWC '12

Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...
Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...
Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...webhostingguy
 
Linux and its fundamentals
Linux and its fundamentalsLinux and its fundamentals
Linux and its fundamentalsAgreeta Sharma
 
Introduction to Gnu/Linux
Introduction to Gnu/LinuxIntroduction to Gnu/Linux
Introduction to Gnu/LinuxRanjith Siji
 
Be Free Be Linux
Be Free Be LinuxBe Free Be Linux
Be Free Be Linuxaboelnour
 
Open accessibility at the desktop - the present and the future.
Open accessibility at the desktop - the present and the future.Open accessibility at the desktop - the present and the future.
Open accessibility at the desktop - the present and the future.AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)
GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)
GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)Igalia
 
Introduction to FOSS, SRM University
Introduction to FOSS, SRM UniversityIntroduction to FOSS, SRM University
Introduction to FOSS, SRM UniversityAtul Jha
 
Linux; Operating System
Linux; Operating SystemLinux; Operating System
Linux; Operating SystemJayEl Cadawas
 
Linux basics
Linux basicsLinux basics
Linux basicsNAILBITER
 
Free & Open Source Software
Free & Open Source SoftwareFree & Open Source Software
Free & Open Source SoftwareMd Safiyat Reza
 
Intoduction to Linux
Intoduction to LinuxIntoduction to Linux
Intoduction to LinuxAnshul Sharma
 
Linux distro and its features by adam
Linux distro and its features by adamLinux distro and its features by adam
Linux distro and its features by adamMohammed Adam
 
Fast track to linux
Fast track to linuxFast track to linux
Fast track to linuxSuneel Dogra
 
KDE For Automotive? Really? Tell me more about it
KDE For Automotive? Really? Tell me more about itKDE For Automotive? Really? Tell me more about it
KDE For Automotive? Really? Tell me more about itAgustin Benito Bethencourt
 

Similar to O Proxecto Trasno, LSWC '12 (20)

A bright future for GNOME
A bright future for GNOMEA bright future for GNOME
A bright future for GNOME
 
Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...
Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...
Linux and Localization Tutorial Paras pradhan Senior Linux ...
 
Linux and its fundamentals
Linux and its fundamentalsLinux and its fundamentals
Linux and its fundamentals
 
Introduction to Gnu/Linux
Introduction to Gnu/LinuxIntroduction to Gnu/Linux
Introduction to Gnu/Linux
 
Be Free Be Linux
Be Free Be LinuxBe Free Be Linux
Be Free Be Linux
 
Open accessibility at the desktop - the present and the future.
Open accessibility at the desktop - the present and the future.Open accessibility at the desktop - the present and the future.
Open accessibility at the desktop - the present and the future.
 
Foss Presentation
Foss PresentationFoss Presentation
Foss Presentation
 
Report
ReportReport
Report
 
GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)
GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)
GNOME 3.4 accessible: Status, news, future (FOSDEM 2012)
 
History of linux
History of linuxHistory of linux
History of linux
 
Fedora Linux
Fedora LinuxFedora Linux
Fedora Linux
 
Introduction to FOSS, SRM University
Introduction to FOSS, SRM UniversityIntroduction to FOSS, SRM University
Introduction to FOSS, SRM University
 
Linux; Operating System
Linux; Operating SystemLinux; Operating System
Linux; Operating System
 
Linux basics
Linux basicsLinux basics
Linux basics
 
Free & Open Source Software
Free & Open Source SoftwareFree & Open Source Software
Free & Open Source Software
 
Intoduction to Linux
Intoduction to LinuxIntoduction to Linux
Intoduction to Linux
 
Linux distro and its features by adam
Linux distro and its features by adamLinux distro and its features by adam
Linux distro and its features by adam
 
Fast track to linux
Fast track to linuxFast track to linux
Fast track to linux
 
Introduction to python
Introduction to python Introduction to python
Introduction to python
 
KDE For Automotive? Really? Tell me more about it
KDE For Automotive? Really? Tell me more about itKDE For Automotive? Really? Tell me more about it
KDE For Automotive? Really? Tell me more about it
 

Recently uploaded

SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024Scott Keck-Warren
 
Install Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machineInstall Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machinePadma Pradeep
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024Neo4j
 
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Mattias Andersson
 
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)Wonjun Hwang
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebUiPathCommunity
 
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Mark Simos
 
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdfBluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdfngoud9212
 
APIForce Zurich 5 April Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April  Automation LPDGAPIForce Zurich 5 April  Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April Automation LPDGMarianaLemus7
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsMemoori
 
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticsKotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticscarlostorres15106
 
Science&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdf
Science&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdfScience&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdf
Science&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdfjimielynbastida
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):comworks
 
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfAlex Barbosa Coqueiro
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii SoldatenkoFwdays
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationSlibray Presentation
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubKalema Edgar
 

Recently uploaded (20)

SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
 
Install Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machineInstall Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machine
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC BiblioShare - Tech Forum 2024
 
Hot Sexy call girls in Panjabi Bagh 🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Service
Hot Sexy call girls in Panjabi Bagh 🔝 9953056974 🔝 Delhi escort ServiceHot Sexy call girls in Panjabi Bagh 🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Service
Hot Sexy call girls in Panjabi Bagh 🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Service
 
E-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptx
E-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptxE-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptx
E-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptx
 
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
Build your next Gen AI Breakthrough - April 2024
 
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
 
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
 
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
 
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdfBluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
Bluetooth Controlled Car with Arduino.pdf
 
APIForce Zurich 5 April Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April  Automation LPDGAPIForce Zurich 5 April  Automation LPDG
APIForce Zurich 5 April Automation LPDG
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial Buildings
 
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticsKotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
 
Science&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdf
Science&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdfScience&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdf
Science&tech:THE INFORMATION AGE STS.pdf
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):
 
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
 

O Proxecto Trasno, LSWC '12

  • 1. Localizing into Galician, our experience Miguel Branco
  • 2. A little bit of history ● By 1999,'GPUL-traducción' (part of the Grupo de Programadores e Usuarios de Linux at UDC) started to translate free open source software (GNU/Linux, DE...). ● At the same time 'Gzlinux' (partly associated to GLUG) was born, but instead rather focused on translating documentation (HOWTOs, FAQs...) ● At the end of that year, they 'merge' into an open Galician language translation project ● First called 'LeGal (Linux En Galego)', on march 2000 they decided to be named 'proxecto Trasno'
  • 3. 'Ao principio, e a falta dun nome mellor, empregabamo-lo nome LeGal (Linux En Galego) para referírmonos ao grupo, pero en maio do 2000 decidimos que o nome proposto por Francisco X. Vazquez Grandal, Trasno, era mellor. Tamén seguimo-lo antigo costume de buscar un nome e logo adaptarlle un significado, pero non atopamos ningún, ou máis ben atopamos de máis, polo que algúns preferimos empregalo coma unha simple palabra, e outros prefiren dicir que significa cousas coma "TRAductores Solitarios do NOroeste", segundo a proposta orixinal, ou mesmo "TRAductores Sen NOme" ;-) ' Jacobo Tarrío Barreiro & Jesús Bravo Álvarez - 2001
  • 4. Free philosophy assumed from the start-up of the project – 'In addition, computer science is such an important field that it cannot be ignored and, again, be another area where Galician [language] is not introduced. At the end of the day, most computers users are young people and supposedly those who will speak Galician in the future... if everything goes well :) ' Jacobo Tarrío Barreiro & Jesús Bravo Álvarez – 2001
  • 5. Achievements after these 13th years ● Focused on GNU, Linux distributions and Desktop Environments from the start ● Engaged in the most relevant Galician language translation projects – Translation Project – SuSe/openSUSE, Mandrake/Mandriva, Debian, Ubuntu, Fedora, Arch Linux, MiniNO... – Desktop environments: GNOME, KDE, LXDE, Xfce... – OpenOffice/LibreOffice, Mozilla Firefox and Thunderbird, Inkscape, GIMP, Scribus,... ● Galician language spell-checkers: Ispell, Hunspell
  • 6. Bugs and contributions to the development of Translate Toolkit, Pology and CAT tools (Lokalize, Virtaal, Gtranslator...) ● Development of ● Tiboxe, a terminology query tool ● Trobador, an online translation memory web service ● Glósima, terminology discussion system ● Terminator, web server management terminology
  • 7. 'As trasnadas' – Meet ups to train new translators – Debate and fix new computer science terminology into our language. After five events, nearly 500 new terms were agree on and defined. Those decisions are actually being applied at the main localization projects. Trasnada '10, Ordes
  • 8. 'Proxecto Trasno' supported by a non-profit NGO ● After some previous meetings and discussions, we founded a cultural association (a non-profit NGO) at 2009 ● What trigger us set up a NGO was to be the legal representation of the open community ● Being an active translator is required to be associated to the NGO AC Proxecto Trasno foundation event - 17/10/2009
  • 9. Why are we focused exclusively on libre open-source software?
  • 10. Number of languages translated into 140 120 100 80 60 40 20 0 Gnome GNOME 3.4 KDE KDE 4.8 Win7 OS X 10.6
  • 11. Risk Language risk of extintion based on SIL and UNESCO reports Constructed Seriously Endangered Gnome Team KDE Team Endangered GNOME 3.4 KDE 4,8 Win7 OS X 10.6 Potentially Endangered Not Endangered Ancient 0 20 40 60 80 100 120
  • 12. Libre open source software philosophy – first, helps on preservation of endangered languages – and second, facilitates enterprises to enter into new markets