SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
117 albums
Genres
• Rock and roll, pop:Twist and shout, Rock and roll music, Get Back, Paper
back writter, Drive my car, Hey bulldog,
• Country: From me to you, Love me do, Starr: Don't Pass Me By, Act
naturally
• Folk Rock:Two of us, A day in the life,
• Elements de musique classique, orcheste de cordes, violins, violoncelle:
«Yesterday»
• Balade rock: de Harrison «While My Guitar Gently Weeps», Lennon: Don’t
let me down
• Le proto-metal de «Helter Skelter» de McCartney.
• L’influence de la musique classique indean en chansons de Harrison
comme «Love You To» y «Within You Without You», Here comes the sun
• Inlfuence de la musique asiatique de Yoko Ono: Happiness is a warm gun.
• Des chansons qui canchent: A day in the life, You never give me your
money, I’m the walrus.
Les membres
• Brian Epstein
• Maharishi mahesh yogi
• Gales
• Méditation Transcendantale
I’m the walrus
L’histoire
http://ecos-de-
sociedad.blogspot.pe/2015/08/im-walrus.html
• «Deja que los jodidos
descubran el significado
de esto, Pete.»
• 'm The Walrus (Je Suis Le Morse)
• I am he as you are he as you are me and we are all together.
Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi et nous sommes tous ensemble
See how they run like pigs from a gun, see how they fly.
Regarde comme ils courent comme des cochons devant un fusil, regarde comme ils volent
I'm crying.
Je pleure
• Sitting on a cornflake, waiting for the van to come.
Assis sur un flocon de blé en attendant que le van arrive
Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday.
Le t-shirt de la corporation, maudit stupide mardi
Man, you been a naughty boy, you let your face grow long.
Mec, tu as été un mauvais garçon, tu fais la tronche
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo a'joob
Goo goo a'joob
• Mister City P'liceman sitting
Monsieur le policier de la ville est assis
Pretty little p'licemen in a row.
Un joli petit policier en rang
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run.
Regarde comment ils volent comme Lucy dans le ciel, regarde comment ils courent
I'm crying, I'm crying.
Je pleure, je pleure
I'm crying, I'm crying.
Je pleure, je pleure
• Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye.
• Une creme jaunâtre qui goute de l'oeil d'un chien mort
Crabalocker fishwife, pornographic priestess,
Le casier a crabes de la poissonnière, la pretresse pornographique
Boy, you been a naughty girl you let your knickers down.
Garçon, tu as été un mauvaise fille tu as baissé ta culotte
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo a'joob.
Goo goo a'joob.
• Sitting in an English garden waiting for the sun.
Assis dans un jardin anglais attendant le soleil
If the sun don't come, you get a tan
Si le soleil ne vient pas tu bronzes
From standing in the English rain.
En attendant sous la pluie anglaise
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
• Expert textpert choking smokers,
Fumeurs choqués experts en texte coquin
Don't you think the joker laughs at you ?
Ne pensez vous pas que le joker se moque de vous ?
See how they smile like pigs in a sty, See how they snied.
Regardez comment ils sourient comme des cochons dans une porcherie. Regarde comme ils grognent
I'm crying.
Je pleure
• Semolina pilchard, climbing up the Eiffel Tower.
Un pilchard(1) à la semoule grimpant a la Tour Eiffel
Elementary penguin singing Hare Krishna.
Un pingouin primaire chantant Hare Krishna
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe.
Mec, tu dois les avoir vu donnant des coups de pieds a Edgar Allan Poe
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo a'joob, g' goo goo g'joob, (goo goo goo joob goo goo goo joob goo goo gooooooooooooo joooooooob)
Goo goo a'joob, g' goo goo g'joob, (goo goo goo joob goo goo goo joob goo goo gooooooooooooo joooooooob)
Smoke pot, smoke pot everybody smoke pot smoke, pot smoke, pot everybody smoke pot
Fume de l'herbe, fume de l'herbe tout le monde fume de l'herbe fume, de l'herbe fume, de l'herbe tout le monde fume de l'herbe
The Beatles (en francais)

More Related Content

More from María Aguilar

Mestizaje cultural, comida peruana
Mestizaje cultural, comida peruanaMestizaje cultural, comida peruana
Mestizaje cultural, comida peruana
María Aguilar
 

More from María Aguilar (16)

Auditoría del Departamento de Comercialización de la compañía C'est Délicieux...
Auditoría del Departamento de Comercialización de la compañía C'est Délicieux...Auditoría del Departamento de Comercialización de la compañía C'est Délicieux...
Auditoría del Departamento de Comercialización de la compañía C'est Délicieux...
 
Biography of famous actors and actress
Biography of famous actors and actressBiography of famous actors and actress
Biography of famous actors and actress
 
Los puentes del inca en el antiguo perú
Los puentes del inca en el antiguo perúLos puentes del inca en el antiguo perú
Los puentes del inca en el antiguo perú
 
La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...
La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...
La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...
 
La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...
La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...
La Organización popular femenina como respuesta a la crisis económica y el te...
 
Edipo rey en el Teatro la Plaza
Edipo rey en el Teatro la PlazaEdipo rey en el Teatro la Plaza
Edipo rey en el Teatro la Plaza
 
Carnet de voyage
Carnet de voyageCarnet de voyage
Carnet de voyage
 
Des projects écologiques
Des projects écologiquesDes projects écologiques
Des projects écologiques
 
Comida mestiza
Comida mestizaComida mestiza
Comida mestiza
 
Mestizaje cultural, comida peruana
Mestizaje cultural, comida peruanaMestizaje cultural, comida peruana
Mestizaje cultural, comida peruana
 
Comida mestiza
Comida mestizaComida mestiza
Comida mestiza
 
C'est delicieux
C'est delicieuxC'est delicieux
C'est delicieux
 
Failed invents in history
Failed invents in historyFailed invents in history
Failed invents in history
 
Base jumping
Base jumpingBase jumping
Base jumping
 
Culturi team, proyecto para mejorar la comunidad
Culturi team, proyecto para mejorar la comunidadCulturi team, proyecto para mejorar la comunidad
Culturi team, proyecto para mejorar la comunidad
 
La abdicación papal
La abdicación papalLa abdicación papal
La abdicación papal
 

The Beatles (en francais)

  • 1.
  • 2.
  • 4. Genres • Rock and roll, pop:Twist and shout, Rock and roll music, Get Back, Paper back writter, Drive my car, Hey bulldog, • Country: From me to you, Love me do, Starr: Don't Pass Me By, Act naturally • Folk Rock:Two of us, A day in the life, • Elements de musique classique, orcheste de cordes, violins, violoncelle: «Yesterday» • Balade rock: de Harrison «While My Guitar Gently Weeps», Lennon: Don’t let me down • Le proto-metal de «Helter Skelter» de McCartney. • L’influence de la musique classique indean en chansons de Harrison comme «Love You To» y «Within You Without You», Here comes the sun • Inlfuence de la musique asiatique de Yoko Ono: Happiness is a warm gun. • Des chansons qui canchent: A day in the life, You never give me your money, I’m the walrus.
  • 6.
  • 7.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12. • Maharishi mahesh yogi • Gales • Méditation Transcendantale
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 18.
  • 20. • «Deja que los jodidos descubran el significado de esto, Pete.»
  • 21. • 'm The Walrus (Je Suis Le Morse) • I am he as you are he as you are me and we are all together. Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi et nous sommes tous ensemble See how they run like pigs from a gun, see how they fly. Regarde comme ils courent comme des cochons devant un fusil, regarde comme ils volent I'm crying. Je pleure • Sitting on a cornflake, waiting for the van to come. Assis sur un flocon de blé en attendant que le van arrive Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday. Le t-shirt de la corporation, maudit stupide mardi Man, you been a naughty boy, you let your face grow long. Mec, tu as été un mauvais garçon, tu fais la tronche I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus, Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse Goo goo a'joob Goo goo a'joob • Mister City P'liceman sitting Monsieur le policier de la ville est assis Pretty little p'licemen in a row. Un joli petit policier en rang See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run. Regarde comment ils volent comme Lucy dans le ciel, regarde comment ils courent I'm crying, I'm crying. Je pleure, je pleure I'm crying, I'm crying. Je pleure, je pleure • Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye.
  • 22. • Une creme jaunâtre qui goute de l'oeil d'un chien mort Crabalocker fishwife, pornographic priestess, Le casier a crabes de la poissonnière, la pretresse pornographique Boy, you been a naughty girl you let your knickers down. Garçon, tu as été un mauvaise fille tu as baissé ta culotte I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus, Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse Goo goo a'joob. Goo goo a'joob. • Sitting in an English garden waiting for the sun. Assis dans un jardin anglais attendant le soleil If the sun don't come, you get a tan Si le soleil ne vient pas tu bronzes From standing in the English rain. En attendant sous la pluie anglaise I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus, Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse Goo goo g'joob, goo goo g'joob. Goo goo g'joob, goo goo g'joob. • Expert textpert choking smokers, Fumeurs choqués experts en texte coquin Don't you think the joker laughs at you ? Ne pensez vous pas que le joker se moque de vous ? See how they smile like pigs in a sty, See how they snied. Regardez comment ils sourient comme des cochons dans une porcherie. Regarde comme ils grognent I'm crying. Je pleure • Semolina pilchard, climbing up the Eiffel Tower. Un pilchard(1) à la semoule grimpant a la Tour Eiffel Elementary penguin singing Hare Krishna. Un pingouin primaire chantant Hare Krishna Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe. Mec, tu dois les avoir vu donnant des coups de pieds a Edgar Allan Poe I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus, Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse Goo goo a'joob, g' goo goo g'joob, (goo goo goo joob goo goo goo joob goo goo gooooooooooooo joooooooob) Goo goo a'joob, g' goo goo g'joob, (goo goo goo joob goo goo goo joob goo goo gooooooooooooo joooooooob) Smoke pot, smoke pot everybody smoke pot smoke, pot smoke, pot everybody smoke pot Fume de l'herbe, fume de l'herbe tout le monde fume de l'herbe fume, de l'herbe fume, de l'herbe tout le monde fume de l'herbe