4. Genres
• Rock and roll, pop:Twist and shout, Rock and roll music, Get Back, Paper
back writter, Drive my car, Hey bulldog,
• Country: From me to you, Love me do, Starr: Don't Pass Me By, Act
naturally
• Folk Rock:Two of us, A day in the life,
• Elements de musique classique, orcheste de cordes, violins, violoncelle:
«Yesterday»
• Balade rock: de Harrison «While My Guitar Gently Weeps», Lennon: Don’t
let me down
• Le proto-metal de «Helter Skelter» de McCartney.
• L’influence de la musique classique indean en chansons de Harrison
comme «Love You To» y «Within You Without You», Here comes the sun
• Inlfuence de la musique asiatique de Yoko Ono: Happiness is a warm gun.
• Des chansons qui canchent: A day in the life, You never give me your
money, I’m the walrus.
20. • «Deja que los jodidos
descubran el significado
de esto, Pete.»
21. • 'm The Walrus (Je Suis Le Morse)
• I am he as you are he as you are me and we are all together.
Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi et nous sommes tous ensemble
See how they run like pigs from a gun, see how they fly.
Regarde comme ils courent comme des cochons devant un fusil, regarde comme ils volent
I'm crying.
Je pleure
• Sitting on a cornflake, waiting for the van to come.
Assis sur un flocon de blé en attendant que le van arrive
Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday.
Le t-shirt de la corporation, maudit stupide mardi
Man, you been a naughty boy, you let your face grow long.
Mec, tu as été un mauvais garçon, tu fais la tronche
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo a'joob
Goo goo a'joob
• Mister City P'liceman sitting
Monsieur le policier de la ville est assis
Pretty little p'licemen in a row.
Un joli petit policier en rang
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run.
Regarde comment ils volent comme Lucy dans le ciel, regarde comment ils courent
I'm crying, I'm crying.
Je pleure, je pleure
I'm crying, I'm crying.
Je pleure, je pleure
• Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye.
22. • Une creme jaunâtre qui goute de l'oeil d'un chien mort
Crabalocker fishwife, pornographic priestess,
Le casier a crabes de la poissonnière, la pretresse pornographique
Boy, you been a naughty girl you let your knickers down.
Garçon, tu as été un mauvaise fille tu as baissé ta culotte
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo a'joob.
Goo goo a'joob.
• Sitting in an English garden waiting for the sun.
Assis dans un jardin anglais attendant le soleil
If the sun don't come, you get a tan
Si le soleil ne vient pas tu bronzes
From standing in the English rain.
En attendant sous la pluie anglaise
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
• Expert textpert choking smokers,
Fumeurs choqués experts en texte coquin
Don't you think the joker laughs at you ?
Ne pensez vous pas que le joker se moque de vous ?
See how they smile like pigs in a sty, See how they snied.
Regardez comment ils sourient comme des cochons dans une porcherie. Regarde comme ils grognent
I'm crying.
Je pleure
• Semolina pilchard, climbing up the Eiffel Tower.
Un pilchard(1) à la semoule grimpant a la Tour Eiffel
Elementary penguin singing Hare Krishna.
Un pingouin primaire chantant Hare Krishna
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe.
Mec, tu dois les avoir vu donnant des coups de pieds a Edgar Allan Poe
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
Je suis le porteur d'oeufs, ce sont les porteurs d'oeufs, je suis le morse
Goo goo a'joob, g' goo goo g'joob, (goo goo goo joob goo goo goo joob goo goo gooooooooooooo joooooooob)
Goo goo a'joob, g' goo goo g'joob, (goo goo goo joob goo goo goo joob goo goo gooooooooooooo joooooooob)
Smoke pot, smoke pot everybody smoke pot smoke, pot smoke, pot everybody smoke pot
Fume de l'herbe, fume de l'herbe tout le monde fume de l'herbe fume, de l'herbe fume, de l'herbe tout le monde fume de l'herbe