SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
1
‫سوچ‬ ‫ؤ‬ ‫کم‬
‫نہ‬ ‫منس‬
2
‫سوچ‬ ‫ؤ‬ ‫کم‬
‫نہ‬ ‫منس‬
‫حسنی‬ ‫مقصود‬
‫اور‬ ‫مشقت‬ ‘‫محنت‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‘‫مثبت‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫منفی‬ ‫ئی‬ ‫کم‬ ‫لمبی‬
‫بھی‬ ‫کی‬ ‫کرنے‬ ‫بندی‬ ‫منصوبہ‬ ‘‫ہوتی‬ ‫نہیں‬ ‫فی‬ ‫ک‬ ‫ہی‬ ‫کوشش‬
‫ہے۔‬ ‫پڑت‬ ‫سوچن‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫بندی‬ ‫منصوبہ‬ ‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ضرورت‬
‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ضرورت‬ ‫کی‬ ‫سوچ‬ ‫ؤ‬ ‫کم‬ ‫اور‬ ‫مند‬ ‫سود‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫ئی‬ ‫کم‬
‫بھرے‬ ‫ہمیشہ‬ ‫کھیسے‬ ‫کے‬ ‫لکوں‬ ‫م‬ ‫کے‬ ‫سوچ‬ ‫حصولی‬ ‫اور‬ ‫یقی‬ ‫تخ‬
‫نہ‬ ‫کچھ‬ ‫مزید‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫اپنے‬ ‘‫بھی‬ ‫دولت‬ ‫تی‬ ‫نک‬ ‫سے‬ ‫تھ‬ ‫ہ‬ ‫ہیں‬ ‫رہتے‬
‫ہے۔‬ ‫لوٹتی‬ ‫واپس‬ ‫کر‬ ‫سمیٹ‬ ‘‫دہ‬ ‫زی‬ ‫بہت‬ ‫سے‬ ‫کچھ‬ ‫نہ‬ ‫کچھ‬ ‫ی‬ ‫کچھ‬
‫تی‬ ‫دث‬ ‫ح‬ ‫ی‬ ‫فکری‬ ‫کسی‬ ‫ی‬ ‫سکڑتے‬ ‫دائرے‬ ‫کے‬ ‫سوچ‬ ‫ہی‬ ‫جوں‬
‫گرہ‬ ‘‫ت‬ ‫ب‬ ‫کی‬ ‫دور‬ ‫تو‬ ‫مزید‬ ‘‫ہیں‬ ‫پڑتے‬ ‫محدود‬ ‫عث‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫انقال‬
‫ہے۔‬ ‫آتی‬ ‫اتر‬ ‫پر‬ ‫ری‬ ‫رک‬ ‫جف‬ ‫بھی‬ ‫لگی‬
‫طر‬ ‫ش‬ ‫سے‬ ‫طر‬ ‫ش‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫ی‬ ‫پ‬ ‫دم‬ ‫ک‬ ‫ل‬ ‫کم‬ ‫نے‬ ‫الل‬ ‫بہشتی‬ ‫سیٹھ‬
‫۔‬ ‫تھ‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫چال‬ ‫قنچی‬ ‫نی‬ ‫آس‬ ‫ب‬ ‫اور‬ ‫ف‬ ‫بالتک‬ ‫پر‬ ‫جی‬ ‫کی‬ ‫لوگوں‬
‫دی‬ ‫بت‬ ‫میں‬ ‫نے‬ ‫آزم‬ ‫ہنر‬ ‫کے‬ ‫کھینچے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫عمر‬ ‫ری‬ ‫س‬
3
‫گئی۔‬ ‫آ‬ ‫کیسے‬ ‫میں‬ ‫زندگی‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ‫بسنتو‬ ‫نے‬ ‫ج‬ ‫میں‬ ‫پے‬ ‫بڑھ‬ ‫تھی۔‬
‫رکھتی‬ ‫نہیں‬ ‫جوا‬ ‫اپن‬ ‫میں‬ ‫کرنے‬ ‫گرفت‬ ‫پر‬ ‫حواس‬ ‫کے‬ ‫مردوں‬ ‫وہ‬
‫خیر‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫رکھت‬ ‫د‬ ‫کی‬ ‫منے‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫بھال‬ ‫الل‬ ‫بہشتی‬ ‫سیٹھ‬ ‫تھی۔‬
‫نئے‬ ‫نت‬ ‫اور‬ ‫رت‬ ‫مہ‬ ‫میں‬ ‫ڈ‬ ‫فی‬ ‫اپنی‬ ‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ڈ‬ ‫فی‬ ‫اپنی‬ ‫اپنی‬ ‫تو‬ ‫یہ‬
‫کسی‬ ‫جو‬ ‫سیٹھ‬ ‫ہیں۔‬ ‫سکتے‬ ‫کر‬ ‫ر‬ ‫کن‬ ‫ہ‬ ‫سے‬ ‫بیوں‬ ‫می‬ ‫ک‬ ‫ہی‬ ‫تجربے‬
‫سے‬ ‫ہنرمندی‬ ‫ل‬ ‫کم‬ ‫ئی‬ ‫پ‬ ‫ئی‬ ‫پ‬ ‫کی‬ ‫تھ‬ ‫دیت‬ ‫نہیں‬ ‫کر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫جوں‬ ‫کو‬
‫تھی۔‬ ‫لی‬ ‫ہتھی‬ ‫نے‬ ‫بسنتو‬
‫آ‬ ‫نہ‬ ‫میں‬ ‫سمجھ‬ ‫کچھ‬ ‫لیکن‬ ‫لڑای‬ ‫دم‬ ‫کی‬ ‫غور‬ ‫بہت‬ ‫نے‬ ‫سیٹھ‬
‫بھی‬ ‫ک‬ ‫سوچ‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫ں‬ ‫وہ‬ ‫کھینچ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ں‬ ‫جہ‬ ‫نے‬ ‫بسنتو‬ ‫۔‬ ‫سک‬
‫ایک‬ ‫کہ‬ ‫دی‬ ‫ر‬ ‫اشتتہ‬ ‫میں‬ ‫ر‬ ‫اخب‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫پھر‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫دی‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ستی‬
‫ستر‬ ‫کو‬ ‫امیدوار‬ ‫می‬ ‫ک‬ ‫ہے۔‬ ‫ضرورت‬ ‫کی‬ ‫مالز‬ ‫ر‬ ‫ہوشی‬ ‫اور‬ ‫ذہین‬
‫لیکن‬ ‫آئے‬ ‫امیدوار‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫گی۔‬ ‫ئے‬ ‫ج‬ ‫دی‬ ‫تنخواہ‬ ‫روپیے‬ ‫ہزار‬
‫۔‬ ‫سک‬ ‫ہو‬ ‫نہ‬ ‫منتخ‬ ‫کوئی‬
‫لیے‬ ‫اس‬ ‫لگ‬ ‫ک‬ ‫ک‬ ‫وہ‬ ‫کو‬ ‫سیٹھ‬ ‫۔‬ ‫دی‬ ‫انٹرویو‬ ‫بھی‬ ‫نے‬ ‫الل‬ ‫دین‬
‫اپنے‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫کرت‬ ‫دھندا‬ ‫ک‬ ‫داللی‬ ‫الل‬ ‫دین‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫لی‬ ‫کر‬ ‫منتخ‬ ‫اسے‬
‫لیکن‬ ‫تھ‬ ‫لیت‬ ‫کم‬ ‫قول‬ ‫م‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫سمجھ‬ ‫ترین‬ ‫طر‬ ‫ش‬ ‫ک‬ ‫عالقے‬
‫۔‬ ‫تھ‬ ‫سکت‬ ‫سوچ‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫میں‬ ‫خوا‬ ‫وہ‬ ‫تو‬ ‫ن‬ ‫کم‬ ‫نہ‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫ہزار‬ ‫ستر‬
‫کی‬ ‫ک‬ ‫اپنے‬ ‫سے‬ ‫سیٹھ‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫نے‬ ‫ج‬ ‫ہو‬ ‫متخ‬
‫ہو‬ ‫سوچن‬ ‫یہ‬ ‫تمہیں‬ ‫کہ‬ ‫کہ‬ ‫جواب‬ ‫نے‬ ‫سیٹھ‬ ‫کیں۔‬ ‫فت‬ ‫دری‬ ‫تفصیالت‬
‫آئیں۔‬ ‫سے‬ ‫ں‬ ‫کہ‬ ‫الکھ‬ ‫تین‬ ‫کہ‬ ‫گ‬
4
‫الکھ‬ ‫دو‬ ‫رے‬ ‫تمہ‬ ‫ہزار‬ ‫ستر‬ ‫۔۔۔۔۔‬ ‫الکھ‬ ‫تین‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫ں‬ ‫الکھہ‬ ‫تین‬ !‫جی‬
‫میرے‬ ‫ہزار‬ ‫تیس‬
‫۔‬ ‫گی‬ ‫چال‬ ‫کر‬ ‫کہہ‬ ‫کی‬ ‫آنے‬ ‫کل‬ ‫وہ‬
‫فی‬ ‫ک‬ ‫ہ‬ ‫گ‬ ‫ئی‬ ‫کم‬ ‫کی‬ ‫آپ‬ : ‫لگ‬ ‫کہنے‬ ‫اور‬ ‫گی‬ ‫ا‬ ‫پر‬ ‫وقت‬ ‫وہ‬ ‫دن‬ ‫ے‬ ‫اگ‬
‫میں‬ ‫کہ‬ ‫بل‬ ‫گی‬ ‫آئیں‬ ‫ں‬ ‫جھڑی‬ ‫پھل‬ ‫سی‬ ‫بہت‬ ‫ایسی‬ ‫بسنتو‬ ‫ہے۔‬ ‫بڑی‬
‫رئیس‬ ‫کبیر‬ ‫امیر‬ ‫کے‬ ‫شہر‬ ‫دیکھن‬ ‫پھر‬ ‫ہوں۔‬ ‫سکت‬ ‫ال‬ ‫خود‬ ‫بق‬
‫ہیں۔‬ ‫چھوتے‬ ‫چرن‬ ‫کے‬ ‫آپ‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫آتے‬ ‫طرح‬ ‫کس‬ ‫مالز‬ ‫ی‬ ‫اع‬
‫۔‬ ‫ن‬ ‫ہوں‬ ‫میں‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫ل‬ ‫بھ‬ ‫دیکھ‬ ‫اور‬ ‫خدمت‬ ‘‫ت‬ ‫ب‬ ‫گل‬ ‫قی‬ ‫ب‬
‫میں‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫گل‬ : ‫کہ‬ ‫نے‬ ‫انہوں‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫آ‬ ‫پسند‬ ‫مشورہ‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫کو‬ ‫سیٹھ‬
‫ل‬ ‫بھ‬ ‫دیکھ‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ستھرا‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫اور‬ ‫س‬ ‫من‬ ‫ت‬ ‫۔‬ ‫گ‬ ‫لوں‬ ‫کر‬ ‫خود‬
‫ہزار‬ ‫ستر‬ ‫نہ‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫تمہیں‬ ‫۔‬ ‫گ‬ ‫ہو‬ ‫میرا‬ ‫آدھ‬ ‫سے‬ ‫یں‬‫م‬ ‫ٹپ‬ ‫اور‬ ‫کرن‬
‫گے۔‬ ‫رہیں‬ ‫تے‬ ‫م‬
‫۔‬ ‫گی‬ ‫ہی‬ ‫ہو‬ ‫مک‬ ‫مک‬ ‫پھر‬ ‫اور‬ ‫ہوا‬ ‫تکرار‬ ‫تھوڑا‬ ‫پر‬ ‫ٹپ‬
‫نکال۔‬ ‫چل‬ ‫ک‬
‫طواف‬ ‫ک‬ ‫ہ‬ ‫گ‬ ‫حسن‬ ‫اس‬ ‫نواز‬ ‫بستو‬ ‫زز‬ ‫م‬ ‫اور‬ ‫شریف‬ ‫بڑے‬ ‫بڑے‬
‫والے‬ ‫غیوں‬ ‫ک‬ ‫بڑی‬ ‫لگے‬ ‫نہ‬ ‫تھ‬ ‫ہ‬ ‫ہی‬ ‫دولت‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫لگے۔‬ ‫کرنے‬
‫گئے۔‬ ‫ہو‬ ‫داخل‬ ‫میں‬ ‫دع‬ ‫سال‬
‫نہ‬ ‫خ‬ ‫کت‬ ‫برقی‬ ‫ابوزر‬
٧ ‫رچ‬ ‫م‬

More Related Content

Viewers also liked

Children behaviors and awareness
Children behaviors and awarenessChildren behaviors and awareness
Children behaviors and awarenesslimiacorlin
 
Selected adhkaar situations & supplications
Selected adhkaar situations & supplicationsSelected adhkaar situations & supplications
Selected adhkaar situations & supplicationszakir2012
 
Data Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросы
Data Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросыData Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросы
Data Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросыNewprolab
 
Islamic perspective on rights of child
Islamic perspective on rights of childIslamic perspective on rights of child
Islamic perspective on rights of childImran Iqbal
 
Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...
Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...
Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...Newprolab
 
Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...
Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...
Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...Newprolab
 
Women And Their Rights
Women And Their RightsWomen And Their Rights
Women And Their RightsDesign Studio
 
قیامت دیکھیے
قیامت دیکھیےقیامت دیکھیے
قیامت دیکھیےmaqsood hasni
 
Data Science Weekend 2017. Intento. Machine to Machine Communication in the ...
Data Science Weekend 2017.  Intento. Machine to Machine Communication in the ...Data Science Weekend 2017.  Intento. Machine to Machine Communication in the ...
Data Science Weekend 2017. Intento. Machine to Machine Communication in the ...Newprolab
 
Guarding The Tongue
Guarding The TongueGuarding The Tongue
Guarding The Tonguezakir2012
 
1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration
1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration
1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliterationzakir2012
 
Data Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данных
Data Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данныхData Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данных
Data Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данныхNewprolab
 
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA MASLA
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA  MASLA URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA  MASLA
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA MASLA maqsood hasni
 
Children's rights in islam (urdu language)
Children's rights in islam (urdu language)Children's rights in islam (urdu language)
Children's rights in islam (urdu language)Imran Iqbal
 
پتنائی مہاورہ
پتنائی مہاورہپتنائی مہاورہ
پتنائی مہاورہmaqsood hasni
 

Viewers also liked (20)

Children behaviors and awareness
Children behaviors and awarenessChildren behaviors and awareness
Children behaviors and awareness
 
Selected adhkaar situations & supplications
Selected adhkaar situations & supplicationsSelected adhkaar situations & supplications
Selected adhkaar situations & supplications
 
Data Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросы
Data Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросыData Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросы
Data Science Weekend 2017. 1С-Битрикс. Чатбот для подсказки ответов на вопросы
 
Islamic perspective on rights of child
Islamic perspective on rights of childIslamic perspective on rights of child
Islamic perspective on rights of child
 
CRC - Urdu version
CRC - Urdu versionCRC - Urdu version
CRC - Urdu version
 
Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...
Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...
Data Science Weekend 2017. E-Contenta. Классификация текстов: в поисках сереб...
 
Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...
Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...
Data Science Weekend 2017. New Professions Lab. Образование в области Data Sc...
 
Women And Their Rights
Women And Their RightsWomen And Their Rights
Women And Their Rights
 
قیامت دیکھیے
قیامت دیکھیےقیامت دیکھیے
قیامت دیکھیے
 
Parents and online technologies: Parental Awareness of Youth Online Behaviors...
Parents and online technologies: Parental Awareness of Youth Online Behaviors...Parents and online technologies: Parental Awareness of Youth Online Behaviors...
Parents and online technologies: Parental Awareness of Youth Online Behaviors...
 
Data Science Weekend 2017. Intento. Machine to Machine Communication in the ...
Data Science Weekend 2017.  Intento. Machine to Machine Communication in the ...Data Science Weekend 2017.  Intento. Machine to Machine Communication in the ...
Data Science Weekend 2017. Intento. Machine to Machine Communication in the ...
 
Guarding The Tongue
Guarding The TongueGuarding The Tongue
Guarding The Tongue
 
The Rights Of Children In Islam
The Rights Of Children In IslamThe Rights Of Children In Islam
The Rights Of Children In Islam
 
1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration
1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration
1. durood e-ibrahimi english, arabic translation and transliteration
 
Data Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данных
Data Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данныхData Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данных
Data Science Weekend 2017. Urbica. Дизайн города, основанный на данных
 
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA MASLA
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA  MASLA URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA  MASLA
URDU KAY RASAM-ul-KHAT KI TABDILI KA MASLA
 
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
Windows 2000
 
Children's rights in islam (urdu language)
Children's rights in islam (urdu language)Children's rights in islam (urdu language)
Children's rights in islam (urdu language)
 
UNCRC poster for children
UNCRC poster for childrenUNCRC poster for children
UNCRC poster for children
 
پتنائی مہاورہ
پتنائی مہاورہپتنائی مہاورہ
پتنائی مہاورہ
 

Similar to کماؤ سوچ

نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)
نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)
نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)maqsood hasni
 
چھے اختصاریے
چھے اختصاریےچھے اختصاریے
چھے اختصاریےmaqsood hasni
 
ڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خط
ڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خطڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خط
ڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خطmaqsood hasni
 
دماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبین
دماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبیندماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبین
دماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبینSpeech Sciences Naushad
 
A Study of Surah Al-Zumar سورہ زُمر کا مطالعہ
A Study of Surah Al-Zumar   سورہ زُمر کا مطالعہA Study of Surah Al-Zumar   سورہ زُمر کا مطالعہ
A Study of Surah Al-Zumar سورہ زُمر کا مطالعہHafiz Sajid Iqbal
 
ہزار کا نوٹ
ہزار کا نوٹہزار کا نوٹ
ہزار کا نوٹmaqsood hasni
 

Similar to کماؤ سوچ (9)

نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)
نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)
نہ جائے ماندن نہ پائے رفتن منسانہ)
 
چھے اختصاریے
چھے اختصاریےچھے اختصاریے
چھے اختصاریے
 
ڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خط
ڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خطڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خط
ڈاکٹر مقصود الہی شیخ کے چار خط
 
دماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبین
دماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبیندماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبین
دماغ کے اندرقوتِ گویّائی کا مرکزاور قرآن مبین
 
A Study of Surah Al-Zumar سورہ زُمر کا مطالعہ
A Study of Surah Al-Zumar   سورہ زُمر کا مطالعہA Study of Surah Al-Zumar   سورہ زُمر کا مطالعہ
A Study of Surah Al-Zumar سورہ زُمر کا مطالعہ
 
Intresting Muhammad
Intresting MuhammadIntresting Muhammad
Intresting Muhammad
 
طلاق
 طلاق طلاق
طلاق
 
ہزار کا نوٹ
ہزار کا نوٹہزار کا نوٹ
ہزار کا نوٹ
 
Crying corvus jive jay 2021
Crying corvus jive jay 2021Crying corvus jive jay 2021
Crying corvus jive jay 2021
 

More from maqsood hasni

چودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہےچودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہےmaqsood hasni
 
مقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیںمقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیںmaqsood hasni
 
The languagr problem
The languagr problemThe languagr problem
The languagr problemmaqsood hasni
 
TWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIESTWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIESmaqsood hasni
 
منار زیست پر
منار زیست پرمنار زیست پر
منار زیست پرmaqsood hasni
 
دس واکا نظمیں
دس واکا نظمیںدس واکا نظمیں
دس واکا نظمیںmaqsood hasni
 
کیچڑ کا کنول منظومہ
 کیچڑ کا کنول  منظومہ کیچڑ کا کنول  منظومہ
کیچڑ کا کنول منظومہmaqsood hasni
 
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
 پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکارmaqsood hasni
 
Sailing stones of death valley
Sailing stones of death valleySailing stones of death valley
Sailing stones of death valleymaqsood hasni
 
چودہ ہائیکو
چودہ ہائیکوچودہ ہائیکو
چودہ ہائیکوmaqsood hasni
 
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
 چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافیmaqsood hasni
 
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
 izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti haimaqsood hasni
 
The World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years AgoThe World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years Agomaqsood hasni
 
Pandora -The First woman on earth
Pandora -The First woman on earthPandora -The First woman on earth
Pandora -The First woman on earthmaqsood hasni
 

More from maqsood hasni (20)

چودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہےچودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہے
 
مقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیںمقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیں
 
The languagr problem
The languagr problemThe languagr problem
The languagr problem
 
کچھ نظمیں
کچھ نظمیںکچھ نظمیں
کچھ نظمیں
 
زیادہ تر
زیادہ ترزیادہ تر
زیادہ تر
 
TWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIESTWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIES
 
منار زیست پر
منار زیست پرمنار زیست پر
منار زیست پر
 
Miracle of arts
  Miracle of arts  Miracle of arts
Miracle of arts
 
دس واکا نظمیں
دس واکا نظمیںدس واکا نظمیں
دس واکا نظمیں
 
کیچڑ کا کنول منظومہ
 کیچڑ کا کنول  منظومہ کیچڑ کا کنول  منظومہ
کیچڑ کا کنول منظومہ
 
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
 پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
 
Pandora
PandoraPandora
Pandora
 
Japanese poetry
Japanese poetryJapanese poetry
Japanese poetry
 
Sailing stones of death valley
Sailing stones of death valleySailing stones of death valley
Sailing stones of death valley
 
چودہ ہائیکو
چودہ ہائیکوچودہ ہائیکو
چودہ ہائیکو
 
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
 چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
 
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
 izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
 
The World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years AgoThe World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years Ago
 
Adam-Ram’s bridge
Adam-Ram’s bridgeAdam-Ram’s bridge
Adam-Ram’s bridge
 
Pandora -The First woman on earth
Pandora -The First woman on earthPandora -The First woman on earth
Pandora -The First woman on earth
 

کماؤ سوچ

  • 2. 2 ‫سوچ‬ ‫ؤ‬ ‫کم‬ ‫نہ‬ ‫منس‬ ‫حسنی‬ ‫مقصود‬ ‫اور‬ ‫مشقت‬ ‘‫محنت‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‘‫مثبت‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫منفی‬ ‫ئی‬ ‫کم‬ ‫لمبی‬ ‫بھی‬ ‫کی‬ ‫کرنے‬ ‫بندی‬ ‫منصوبہ‬ ‘‫ہوتی‬ ‫نہیں‬ ‫فی‬ ‫ک‬ ‫ہی‬ ‫کوشش‬ ‫ہے۔‬ ‫پڑت‬ ‫سوچن‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫بندی‬ ‫منصوبہ‬ ‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ضرورت‬ ‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ضرورت‬ ‫کی‬ ‫سوچ‬ ‫ؤ‬ ‫کم‬ ‫اور‬ ‫مند‬ ‫سود‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫ئی‬ ‫کم‬ ‫بھرے‬ ‫ہمیشہ‬ ‫کھیسے‬ ‫کے‬ ‫لکوں‬ ‫م‬ ‫کے‬ ‫سوچ‬ ‫حصولی‬ ‫اور‬ ‫یقی‬ ‫تخ‬ ‫نہ‬ ‫کچھ‬ ‫مزید‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫اپنے‬ ‘‫بھی‬ ‫دولت‬ ‫تی‬ ‫نک‬ ‫سے‬ ‫تھ‬ ‫ہ‬ ‫ہیں‬ ‫رہتے‬ ‫ہے۔‬ ‫لوٹتی‬ ‫واپس‬ ‫کر‬ ‫سمیٹ‬ ‘‫دہ‬ ‫زی‬ ‫بہت‬ ‫سے‬ ‫کچھ‬ ‫نہ‬ ‫کچھ‬ ‫ی‬ ‫کچھ‬ ‫تی‬ ‫دث‬ ‫ح‬ ‫ی‬ ‫فکری‬ ‫کسی‬ ‫ی‬ ‫سکڑتے‬ ‫دائرے‬ ‫کے‬ ‫سوچ‬ ‫ہی‬ ‫جوں‬ ‫گرہ‬ ‘‫ت‬ ‫ب‬ ‫کی‬ ‫دور‬ ‫تو‬ ‫مزید‬ ‘‫ہیں‬ ‫پڑتے‬ ‫محدود‬ ‫عث‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫انقال‬ ‫ہے۔‬ ‫آتی‬ ‫اتر‬ ‫پر‬ ‫ری‬ ‫رک‬ ‫جف‬ ‫بھی‬ ‫لگی‬ ‫طر‬ ‫ش‬ ‫سے‬ ‫طر‬ ‫ش‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫ی‬ ‫پ‬ ‫دم‬ ‫ک‬ ‫ل‬ ‫کم‬ ‫نے‬ ‫الل‬ ‫بہشتی‬ ‫سیٹھ‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫چال‬ ‫قنچی‬ ‫نی‬ ‫آس‬ ‫ب‬ ‫اور‬ ‫ف‬ ‫بالتک‬ ‫پر‬ ‫جی‬ ‫کی‬ ‫لوگوں‬ ‫دی‬ ‫بت‬ ‫میں‬ ‫نے‬ ‫آزم‬ ‫ہنر‬ ‫کے‬ ‫کھینچے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫عمر‬ ‫ری‬ ‫س‬
  • 3. 3 ‫گئی۔‬ ‫آ‬ ‫کیسے‬ ‫میں‬ ‫زندگی‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ‫بسنتو‬ ‫نے‬ ‫ج‬ ‫میں‬ ‫پے‬ ‫بڑھ‬ ‫تھی۔‬ ‫رکھتی‬ ‫نہیں‬ ‫جوا‬ ‫اپن‬ ‫میں‬ ‫کرنے‬ ‫گرفت‬ ‫پر‬ ‫حواس‬ ‫کے‬ ‫مردوں‬ ‫وہ‬ ‫خیر‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫رکھت‬ ‫د‬ ‫کی‬ ‫منے‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫بھال‬ ‫الل‬ ‫بہشتی‬ ‫سیٹھ‬ ‫تھی۔‬ ‫نئے‬ ‫نت‬ ‫اور‬ ‫رت‬ ‫مہ‬ ‫میں‬ ‫ڈ‬ ‫فی‬ ‫اپنی‬ ‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ڈ‬ ‫فی‬ ‫اپنی‬ ‫اپنی‬ ‫تو‬ ‫یہ‬ ‫کسی‬ ‫جو‬ ‫سیٹھ‬ ‫ہیں۔‬ ‫سکتے‬ ‫کر‬ ‫ر‬ ‫کن‬ ‫ہ‬ ‫سے‬ ‫بیوں‬ ‫می‬ ‫ک‬ ‫ہی‬ ‫تجربے‬ ‫سے‬ ‫ہنرمندی‬ ‫ل‬ ‫کم‬ ‫ئی‬ ‫پ‬ ‫ئی‬ ‫پ‬ ‫کی‬ ‫تھ‬ ‫دیت‬ ‫نہیں‬ ‫کر‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫جوں‬ ‫کو‬ ‫تھی۔‬ ‫لی‬ ‫ہتھی‬ ‫نے‬ ‫بسنتو‬ ‫آ‬ ‫نہ‬ ‫میں‬ ‫سمجھ‬ ‫کچھ‬ ‫لیکن‬ ‫لڑای‬ ‫دم‬ ‫کی‬ ‫غور‬ ‫بہت‬ ‫نے‬ ‫سیٹھ‬ ‫بھی‬ ‫ک‬ ‫سوچ‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫ں‬ ‫وہ‬ ‫کھینچ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ں‬ ‫جہ‬ ‫نے‬ ‫بسنتو‬ ‫۔‬ ‫سک‬ ‫ایک‬ ‫کہ‬ ‫دی‬ ‫ر‬ ‫اشتتہ‬ ‫میں‬ ‫ر‬ ‫اخب‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫پھر‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫دی‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ستی‬ ‫ستر‬ ‫کو‬ ‫امیدوار‬ ‫می‬ ‫ک‬ ‫ہے۔‬ ‫ضرورت‬ ‫کی‬ ‫مالز‬ ‫ر‬ ‫ہوشی‬ ‫اور‬ ‫ذہین‬ ‫لیکن‬ ‫آئے‬ ‫امیدوار‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫گی۔‬ ‫ئے‬ ‫ج‬ ‫دی‬ ‫تنخواہ‬ ‫روپیے‬ ‫ہزار‬ ‫۔‬ ‫سک‬ ‫ہو‬ ‫نہ‬ ‫منتخ‬ ‫کوئی‬ ‫لیے‬ ‫اس‬ ‫لگ‬ ‫ک‬ ‫ک‬ ‫وہ‬ ‫کو‬ ‫سیٹھ‬ ‫۔‬ ‫دی‬ ‫انٹرویو‬ ‫بھی‬ ‫نے‬ ‫الل‬ ‫دین‬ ‫اپنے‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫کرت‬ ‫دھندا‬ ‫ک‬ ‫داللی‬ ‫الل‬ ‫دین‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫لی‬ ‫کر‬ ‫منتخ‬ ‫اسے‬ ‫لیکن‬ ‫تھ‬ ‫لیت‬ ‫کم‬ ‫قول‬ ‫م‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫سمجھ‬ ‫ترین‬ ‫طر‬ ‫ش‬ ‫ک‬ ‫عالقے‬ ‫۔‬ ‫تھ‬ ‫سکت‬ ‫سوچ‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫میں‬ ‫خوا‬ ‫وہ‬ ‫تو‬ ‫ن‬ ‫کم‬ ‫نہ‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫ہزار‬ ‫ستر‬ ‫کی‬ ‫ک‬ ‫اپنے‬ ‫سے‬ ‫سیٹھ‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫نے‬ ‫ج‬ ‫ہو‬ ‫متخ‬ ‫ہو‬ ‫سوچن‬ ‫یہ‬ ‫تمہیں‬ ‫کہ‬ ‫کہ‬ ‫جواب‬ ‫نے‬ ‫سیٹھ‬ ‫کیں۔‬ ‫فت‬ ‫دری‬ ‫تفصیالت‬ ‫آئیں۔‬ ‫سے‬ ‫ں‬ ‫کہ‬ ‫الکھ‬ ‫تین‬ ‫کہ‬ ‫گ‬
  • 4. 4 ‫الکھ‬ ‫دو‬ ‫رے‬ ‫تمہ‬ ‫ہزار‬ ‫ستر‬ ‫۔۔۔۔۔‬ ‫الکھ‬ ‫تین‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫ں‬ ‫الکھہ‬ ‫تین‬ !‫جی‬ ‫میرے‬ ‫ہزار‬ ‫تیس‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫چال‬ ‫کر‬ ‫کہہ‬ ‫کی‬ ‫آنے‬ ‫کل‬ ‫وہ‬ ‫فی‬ ‫ک‬ ‫ہ‬ ‫گ‬ ‫ئی‬ ‫کم‬ ‫کی‬ ‫آپ‬ : ‫لگ‬ ‫کہنے‬ ‫اور‬ ‫گی‬ ‫ا‬ ‫پر‬ ‫وقت‬ ‫وہ‬ ‫دن‬ ‫ے‬ ‫اگ‬ ‫میں‬ ‫کہ‬ ‫بل‬ ‫گی‬ ‫آئیں‬ ‫ں‬ ‫جھڑی‬ ‫پھل‬ ‫سی‬ ‫بہت‬ ‫ایسی‬ ‫بسنتو‬ ‫ہے۔‬ ‫بڑی‬ ‫رئیس‬ ‫کبیر‬ ‫امیر‬ ‫کے‬ ‫شہر‬ ‫دیکھن‬ ‫پھر‬ ‫ہوں۔‬ ‫سکت‬ ‫ال‬ ‫خود‬ ‫بق‬ ‫ہیں۔‬ ‫چھوتے‬ ‫چرن‬ ‫کے‬ ‫آپ‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫آتے‬ ‫طرح‬ ‫کس‬ ‫مالز‬ ‫ی‬ ‫اع‬ ‫۔‬ ‫ن‬ ‫ہوں‬ ‫میں‬ ‫لیے‬ ‫کے‬ ‫ل‬ ‫بھ‬ ‫دیکھ‬ ‫اور‬ ‫خدمت‬ ‘‫ت‬ ‫ب‬ ‫گل‬ ‫قی‬ ‫ب‬ ‫میں‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫گل‬ : ‫کہ‬ ‫نے‬ ‫انہوں‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫آ‬ ‫پسند‬ ‫مشورہ‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫کو‬ ‫سیٹھ‬ ‫ل‬ ‫بھ‬ ‫دیکھ‬ ‫الن‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ستھرا‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫اور‬ ‫س‬ ‫من‬ ‫ت‬ ‫۔‬ ‫گ‬ ‫لوں‬ ‫کر‬ ‫خود‬ ‫ہزار‬ ‫ستر‬ ‫نہ‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫تمہیں‬ ‫۔‬ ‫گ‬ ‫ہو‬ ‫میرا‬ ‫آدھ‬ ‫سے‬ ‫یں‬‫م‬ ‫ٹپ‬ ‫اور‬ ‫کرن‬ ‫گے۔‬ ‫رہیں‬ ‫تے‬ ‫م‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫ہی‬ ‫ہو‬ ‫مک‬ ‫مک‬ ‫پھر‬ ‫اور‬ ‫ہوا‬ ‫تکرار‬ ‫تھوڑا‬ ‫پر‬ ‫ٹپ‬ ‫نکال۔‬ ‫چل‬ ‫ک‬ ‫طواف‬ ‫ک‬ ‫ہ‬ ‫گ‬ ‫حسن‬ ‫اس‬ ‫نواز‬ ‫بستو‬ ‫زز‬ ‫م‬ ‫اور‬ ‫شریف‬ ‫بڑے‬ ‫بڑے‬ ‫والے‬ ‫غیوں‬ ‫ک‬ ‫بڑی‬ ‫لگے‬ ‫نہ‬ ‫تھ‬ ‫ہ‬ ‫ہی‬ ‫دولت‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫لگے۔‬ ‫کرنے‬ ‫گئے۔‬ ‫ہو‬ ‫داخل‬ ‫میں‬ ‫دع‬ ‫سال‬ ‫نہ‬ ‫خ‬ ‫کت‬ ‫برقی‬ ‫ابوزر‬ ٧ ‫رچ‬ ‫م‬