Ролята на обществените библиотеки за популяризиране на културно-историческото...
Broshura cherry 1908
1. Оперативна програма
“Регионално развитие” 2007-2013
www.bgregio.eu
Инвестираме във Вашето бъдеще!
Проектът се финансира от Европейския фонд за регионално развитие
и от държавния бюджет на Република България
тории, срещат различните възрасти и дават
възможност за изява на местните хора.
Творческото ателие на името на гениалния
поет Реджеб Кюпчю ще приеме идеята на твор-
ческата работилница „Яврово”, като ще даде
поле за изява на етносите в града и общината.
Поетът е роден в гр. Куклен, но завършва твор-
ческия си път в гр. Бургас. Бургас е градът на
неговата любов и на синовете му, тук са него-
вите приятели — известните поети Христо Фо-
тев, Илия Бурджев, Стойчо Гоцев, Недялко Йор-
данов, Димитър Велинов. Те остават близки на
семейството му и след неговата смърт.
Поетът, който казва „пътят е мой, когато сам
го откривам“ добавя в стиховете си „Аз не съм Този документ е създаден в рамките на проект „„Подкрепа
чужденец, аз съм твой син. .... Българийо, аз за създаване и промотиране на иновативни културни съби-
съм твой син и мои са твоите пътища”. тия” – проект „Културни празници на Куклен – Да претворим
Именно този мотив в творчеството на Кюпчю традициите”/”Куклен на живо” 2012 – 2013””, който се осъщест-
ще използва творческото ателие, което ще вява с финансовата подкрепа на Оперативна програма „ Реги-
онално развитие” 2007-2013 г., съфинансирана от Европейския
интегрира изобразителните и дигитални изку- съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата
ства с поетичното творчество. Тази изява ще отговорност за съдържанието на публикацията се носи от ОБ-
подкрепи религиозното разбирателство на ЩИНА КУКЛЕН и при никакви обстоятелства не може да се счи-
местните граждани и ще помогне в разбиране- та, че този документ отразява официалното становище на Евро-
то им за културното многообразие на Куклен.
Днес поезията на Кюпчю се изучава в Републи-
пейския съюз и Управляващия орган.
Празник на Черешите
ка Турция, а името му се произнася редом с
името на световноизвестния турски поет На-
зъм Хикмет. Тези факти, интегрирани по нов КУЛТУРНИ ПРАЗНИЦИ НА КУКЛЕН -
и подходящ начин в художествените задачи
на творческото ателие ще съберат различни “ДА ПРЕТВОРИМ ТРАДИЦИИТЕ”
етноси и ще покажат обединяващата сила на “куклен на живо 2012-2013”
изкуството и културата в обичайното ежедне- ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ
Eвропейски фонд за регионално развитие Проектът е финансиран по Оперативна програма „Регионално развитие”, Приоритетна ос 1
вие на малкия град. „Устойчиво и интегрирано градско развитие”, Операция 1.1 „Социална инфраструктура”,
Схема за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG161РО001/1.1-10/2010
„Подкрепа за създаване и промотиране на иновативни културни събития”
2. Празник на Черешите Реджеб Кюпчю
„Празникът на черешите” е ново двудневно съби- През втория ден празникът продължава с твор-
тие в културния календар на гр. Куклен с инова- ческото ателие на името на големия български
тивен характер и се провежда за първи път. Той поет от турски произход „Реджеб Кюпчю” в чи-
включва разнообразни форми на сценични из- талището на гр. Куклен. В творческото ателие
яви, кулинарно изкуство и творческо ателие на работят представители на различните етноси в
именития кукленец, поетът Реджеб Кюпчю. района, срещат се професионалисти и непрофе-
сионалисти, които с помощта на различните ви-
Първия ден се състои от кулинарно състезание дове изкуства, приложни, карикатура, изобрази-
„Вкусът на куклен” за храни съдържащи череши телни и дигитални пресъздават на живо моменти
– домашно приготвени кексове, плодови пити, от творчеството на Кюпчю. Целта на творческото
кейкове, черешови пайове, сладка и др. Трите ателие е да популяризира името на Реджеб Кюп-
етноса ще имат уникалната възможност да пред- чю сред местната общност и да допринесе за из-
ставят специфични храни от череши. Състеза- дигане на културното самочувствие на местната
нието ще се проведе на площадката и в парка общност.
пред читалището в гр.Куклен. Жури в състав от
пет души – кулинари, видни граждани и гости на
събитието ще дегустират ястията и ще излъчат
Танцуващата сцена
Също през втория ден се провежда и фестивалът
победител и ще изберат най-хубавата корона от
„Танцуващата сцена”. Той е естествен завършек
истински череши.
на „Празника на Черешите”, който ще предоста-
С награждаването на победителите ще се открие ви поле за изява на местните танцови състави на
конкурсът „Кралица на черешите”. Конкурсът ще различните етноси, които ще представят специ-
постави на изпитание въображението и творче- фични танци и обичаи. Във фестивала ще участ-
ския потенциал на участничките, защото те ще ват групи от гр. Куклен и самодейни състави от
трябва сами да изработят своите облекла, те- другите читалища в общината, ще бъдат пока-
матично свързани с черешите, които са един от нени танцови състави от Пловдив, Асеновград и
отличителните белези на община Куклен. Този други близки населени места. В края на танцова-
конкурс ще избегне традиционното представя- та програма ще се организира конкурс за нади-
не на участничките, ще потърси нови и различни граване и ще бъдат връчени награди, изработе-
форми на дефиле, съчетано с креативно предста- ни от местни майстори и занаятчии. Дейността
вяне и изява. След излъчването на кралицата и включва изработване на художествено-докумен-
награждаването на участничките на сцената ще тален филм за събитието.
излязат професионални музиканти и диджеи, ко- Културните събития в рамките на „Празника на
ито ще завършат първия ден на празника с шоу. черешите”, а именно „Вкусът на Куклен”, „Тан-
Предвижда се на следващия ден трите призьор- цуващата сцена” и Творческото ателие „Реджеб
ки да засадят по едно черешово дръвче. На този Кюпчю” подкрепят развитието на етническата
ден ще се срещнат професионалисти и аматьори идентичност, утвърждават междукултурното по-
в различни сфери и ще направят заедно един знание и уважение, заздравяват връзките между
общ оригинален и вълнуващ празник. различните етноси в града и прилежащите тери-