5. Mobile Phones
Please turn-off or silence your Mobile Phones
to preserve the Solemnity of the Mass.
Điện thoại di động
Xin vui lòng tắt hay im lặng điện thoại
để dành sự nghiêm trang cho Thánh Lễ.
6. Pope’s General Prayer Intention
The Holy Father’s General Prayer intention is
that the scandal of child-soldiers may be
eliminated the world over.
Ý cầu nguyện chung của Đức Thánh Cha
Cầu cho các binh sĩ trẻ em.
Xin cho khắp nơi trên thế giới
biết loại bỏ gương xấu bắt trẻ em đi lính.
7. Pope’s Missionary Prayer Intention
The Holy Father’s Missionary Prayer intention
is that the peoples of Europe may rediscover the
beauty, goodness and truth of the Gospel which
gives joy and hope to life.
Ý truyền giáo của Đức Thánh Cha
Cầu cho các dân tộc Âu châu và Tin Mừng.
Xin cho các dân tộc Âu châu
biết khám phá lại vẻ đẹp, sự tốt lành
và chân lý của Tin Mừng
đem lại sự sống, niềm vui và hy vọng.
8. Church Heating
During Winter, if it is cold please turn on
the heating in the Church.
But, please remember to turn it off
after Mass.
Máy Sưỏi
Vào mùa đông, nếu trời lạnh,
xin mở máy sưởi trong nhà Thờ.
Xin vui lòng tắt máy sau Thánh Lễ.
9. Drop down dew from above, you
heavens, and let the clouds rain
down the Just One; let the earth be
opened and bring forth a Saviour.
Alleluia!
10. Mobile Phones
Please turn-off or silence your Mobile Phones
to preserve the Solemnity of the Mass.
Điện thoại di động
Xin vui lòng tắt hay im lặng điện thoại
để dành sự nghiêm trang cho Thánh Lễ.
11.
12. We Pray For The Sick
Filomena Cruz; Brian & Joyce Holms; Kim Nguyen;
Mario Rivera; Nemesio Malibiran Jr.; Bill Moore;
Armando Roxas Sr.; Sean Hendrix Cruz;
Nancy Donadel; Olioli Tuilau Snr.; Faye Drysdale;
Mary Vella; Ainga Taiafi; Therese Assaf;
Magnolia Endozo; Michelle Fernando;
Theresa Borges; Ioane Toavai; Raymond Cassar;
Fr. Steven; Nguyen Dinh Chau; Marie Lane;
Araceli Endozo; Mary Tuan Nguyen;
Ross Smith; Adelaida Bernardino; Emmie Badillo;
Nguyen Duc Long; Theresa Assaf; Blossom D’Cruz
and for all Our Sick Parishioners & Family.
13. We Pray For The Deceased
Anniversaries
Anna Nguyen Thi Truyen; Rachael DeOliveira;
James Ward; Peter Hai Nguyen;
Remembrances
Phanxico Xavie Tran Ban; Phanxico Xavie Duc Tam;
Majorie Salau; Connie Grech; Tome Andrade;
John McLaughlin; Adolf Nyssen; Rosauro Endozo;
Maria Nguyen; Connie & Lorrie Gauci; Anthony Cachia;
Hans Joachim Lobs; Genevieve & Oswald Brace;
Mary Cartwright; Russell Henriques; Sr. Carolina Leite;
Mario, Jose, Santana, Justina, Natalia Leite;
Alfredo Pires; Laurentino Pires and all those mentioned in
our Book of Remembrance.
14. We Pray For The Deceased
Recent Death
Fr. Demetrios Barros – East Timor
(Maria Exposto’s Uncle)
Anna Nguyen The Nghia - Vietnam
(Mother of Van Tran & Mother in Law of Nhan Tran)
Nathaniel Nunez – Philippines
(Brother of Jerome Nunez)
15.
16. Mobile Phones
Please turn-off or silence your Mobile Phones
to preserve the Solemnity of the Mass.
Điện thoại di động
Xin vui lòng tắt hay im lặng điện thoại
để dành sự nghiêm trang cho Thánh Lễ.
19. Wait for the Lord,
whose day is near.
Wait for the Lord:
be strong, take heart!
20.
21. Chờ mong Chúa đến.
Chiều nay chúng ta được
nhắc nhở là hãy trông chờ
Chúa đến như nông phu
chờ mong trời mưa.
Chúa sẽ đến, và sự
hiện diện của Ngài mang
đến cho ta sự sống, như
trời mưa cho hoa màu.
Chúa sẽ đụng chạm đến
chúng ta với sự hiện diện
chữa lành của Ngài.
Wait for the Lord.
This evening we are
reminded to wait for the
Lord as a farmer waits
for the rain.
The Lord will come and
his presence is life giving
like the rain on the crop.
The Lord will touch us
with his healing
presence.
22.
23. Opening Prayer
God you are father of us all.
We come to you as children, we need your
guidance and your gentle forgiveness.
Be with us this evening as we open our
hearts to you.
Come to each person here, touch us gently
to assure us of your fatherly care.
24. Opening Prayer
Help us to see how we have hurt our
brothers and sisters.
Give us new vision so that we see your
presence in others especially at Christmas.
We make this prayer in the name of the
Lord Jesus.
Amen
27. Scripture Reading
The Letter of St. James 5:7-10
You also must be patient; do not lose heart, the Lord’s coming will be soon.
Hãy vững lòng, vì Chúa gần đến". Trích thư Thánh Giacôbê Tông đồ.
29. Think of a farmer: how
patiently he waits for
the precious fruit of the
ground until it has had
the autumn rains and
the spring rains!
Kìa xem người nông
phu trông đợi hoa màu
quý báu của đồng
ruộng, kiên nhẫn đợi
chờ mưa xuân và mưa
thu.
30. You too have to be
patient; do not lose
heart, because the
Lord’s coming will be
soon.
Vậy anh em hãy bền
chí và vững tâm, vì
Chúa đã gần đến.
31. Do not make
complaints against one
another, brothers, so as
not to be brought to
judgement yourselves;
the Judge is already to
be seen waiting at the
gates.
Anh em đừng kêu
trách lẫn nhau, để khỏi
phải bị kết án. Này
đây quan toà đã đứng
trước cửa.
32. For your example,
brothers, in submitting
with patience, take the
prophets who spoke in
the name of the Lord.
The gospel of the
Lord.
Anh em hãy học
gương kiên nhẫn và
chịu đựng trong gian
khổ của các tiên tri, là
những người đã nói
nhân danh Chúa.
Đó là lời Chúa.
38. During Advent in 2016 we have used
these words to help us to understand the
message from the readings.
Sunday1 : Hope
Sunday 2 : Proclaim
Sunday 3 : With-ness
Sunday 4 : Emmanuel
39. This evening as we
wait for the healing
touch of the Lord we
reflect the themes we
followed through
advent.
Chiều nay, trong khi
chờ Chúa đụng chạm
để chữa lành, chúng ta
hãy suy gẫm về những
chủ đề mà chúng ta đã
đề ra trong mùa Vọng
40. Hope:
Do we notice the signs
that God is with us, do
these signs help us to
move forward in hope?
Hy Vọng:
Chúng ta có nhận ra
những chỉ dấu của sự
hiện diện của Chúa nơi
chúng ta, và những chỉ
dấu nầy có giúp chúng ta
dấn bước trong hy vọng
không?
41. Proclaim:
John the Baptist heard the
word of God and he
passed it on.
John Proclaimed the
message.
Do we proclaim the
Goodness of God through
love?
Do we live in a way that
passes on God’s love?
Loan Truyền:
Thánh Gioan Tẩy Giả
đã nghe lời Chúa
và đã loan truyền lời Chúa
cho người khác.
Thánh Gioan Tiền Hô
đã loan truyền sứ điệp.
Chúng ta có loan truyền
tình yêu bao la của Chúa
bằng tình yêu không?
Lối sống của chúng ta có
giúp loan truyền tình yêu
của Chúa không?
42. Withness:
If we live with others and
for others then we are
like John the Baptist we
are a witness to the
presence of Christ.
Chứng Tá:
Nếu chúng ta sống VỚI
người khác và CHO
người khác như Thánh
Gioan Tẩy Giả, chúng ta
là chứng tá của sự hiện
diện của Chúa Kitô
43. Emmanuel:
God with us.
Mary brought Jesus into
the world.
Do we share in her role of
incarnation by bringing
Jesus presence and love
to others.
Emmanuel
Chúa ở cùng chúng ta.
Đức Maria sinh hạ Chúa
Giêsu xuống trần gian.
Chúng ta có đồng công
với Mẹ Maria trong
công việc mang thai
và đem lại sự hiện diện
và tình yêu của Chúa
Giêsu cho người khác
không?
44. Suggested words of sorrow
You may wish to begin by saying one of the followings:
• Father, I have sinned
I ask for forgiveness
• Father, I am sorry for
all my sins
• Father, I ask for God’s
forgiveness
• Thưa Cha, con đã
phạm tội, và xin được
ơn tha thứ.
• Thưa Cha, con xin
được ơn tha tội.
45. Suggested words of sorrow
Các câu nói tiêu biểu xin ơn tha thứ.
You may wish to begin by saying one of the
following:
• Thưa Cha, con đã
phạm tội, và xin được
ơn tha thứ.
• Thưa Cha, con xin
được ơn tha tội.
• Father, I have sinned I
ask for forgiveness.
• Father, I am sorry for
all my sins.
• Father, ask for God’s
forgiveness.
46. A number of priests will be available for
individual reconciliation. When everyone has
been to speak to a priest we will all express
our sorrow together and conclude the
Reconciliation Ceremony with a prayer.
Sẽ có một số Linh Mục ngồi toà
để từng người xưng tội riêng.
Sau khi hết mọi người đã xưng tội xong,
chúng ta sẽ cùng nhau làm việc ăn năn tội,
và kết thúc Nghi thức Hòa Giải bằng
lời cầu nguyện chung.
47. Quiet music will play
during the individual reconciliation.
Nhạc sẽ được mở nhè nhẹ
trong khi từng người trong cộng đoàn xưng
tội.
48.
49. O Lord hear my prayer
O Lord hear my prayer,
O Lord hear my prayer,
When I call answer me.
O Lord hear my prayer,
O Lord hear my prayer,
Come and listen to me.
50. Reflection song
Chúa chờ ta_Hoàng Oanh
Lord is waiting for us.
Longtime ago while we have slept soundly.
Since we have forgotten the way to come back.
Lord is waiting for us.
In His widely opened arms,
He is waiting for us.
In every His breath,
He is waiting for us. He is still waiting.”
52. Like a Shepherd.
Refrain:
Like a shepherd he feeds his flock
and gathers the lambs in his arms,
Holding them carefully close to his heart,
leading them home.
1.Say to the cities of Judah:
Prepare the way of the Lord.
Go to the mountain top, lift your voice:
Jerusalem here is your God.
53. O’ Come, O’ Come, Emmanuel
1. O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to you, O Israel.
Traditional, 1975 GIA Publications, Used with Permission. License # 475
1
54. O’ Come, O’ Come, Emmanuel
1. O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to you, O Israel.
Traditional, 1975 GIA Publications, Used with Permission. License # 475
1
57. Our Father who art in
heaven, hallowed be
thy name. Thy kingdom
come. Thy will be done
on earth, as it is in
heaven. Give us this
day our daily bread.
Lạy Cha chúng con ở
trên trời, chúng con
nguyện danh Cha cả
sáng. Nước Cha trị đến,
ý Cha thể hiện dưới đất
cũng như trên trời. Xin
Cha cho chúng con
hôm nay lương thực
hằng ngày
58. And forgive us our
trespasses as we
forgive those who
trespass against us. And
lead us not into
temptation: but deliver
us from evil.
và tha nợ chúng con
như chúng con cũng tha
kẻ có nợ chúng con.
Xin chớ để chúng con
sa chước cám dỗ,
nhưng cứu chúng con
cho khỏi sự dữ.
59.
60. For the kingdom, the
power and the glory are
your, now and for ever.
Vì Chúa là Vua uy
quyển và vinh hiển
muôn đời.
61.
62. Prayer
Father we came together as people in need of
your touch. You helped us overcome our
failings.
Now, cleansed of our sin, we stand before you
ready to share your love, with those we meet.
Thank you for being close to us, thank your for
freeing us from our guilt.
Give us your blessing as we prepare for the
joyful Christmas celebration.
We pray in the name of Jesus your son.
Amen
65. The Lord is my Shepherd
And I want to follow
Wherever he leads me,
Wherever he goes.
Over the mountains,
The waters and by-ways,
Valleys and highways,
He’s waiting for me.
Used with permission Licence No. 475E Word of Life International
66. Chorus
I want to go to meet him there,
To lay myself down in his love.
The Lord is my Shepherd
And I want to follow
Wherever he leads me,
Wherever he goes.
Used with permission Licence No. 475E Word of Life International
67. And while on the journey
To where we are going,
He promised to be there
To help us along.
And over the mountains
We’ll walk on together
To know all the wonders
He’s given to me.
Used with permission Licence No. 475E Word of Life International
68. Chorus
I want to go to meet him there,
To lay myself down in his love.
The Lord is my Shepherd
And I want to follow
Wherever he leads me,
Wherever he goes.
Used with permission Licence No. 475E Word of Life International
Editor's Notes
Father: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Congregation: Amen
Father: The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
Father: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Congregation: Amen
Father: The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
Father: Coming together as God’s family, with confidence let us ask the Father’s forgiveness, for he is full of gentleness and compassion.