SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
BA300

Bass Guitar
Combo Amplifier

Manual do Usuário
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
TABLE OF CONTENTS
Introduction...........................................................................3

Índice The.Front.Panel.....................................................................4
TABLE OF CONTENTS
The.Rear.Panel......................................................................5
Introduction...........................................................................3
Introdução..............................................................................................................3
.
Painel Frontal.........................................................................................................4
System.Block.Diagram...........................................................6
The.Front.Panel.....................................................................4
Painel Traseiro.......................................................................................................5
Service.Information................................................................6
The.Rear.Panel......................................................................5
Diagrama de Blocos. ............................................................................................6
.
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
System.Block.Diagram...........................................................6
Informações importantes sobre Válvulas................................................7
Technical.Specifications.........................................................8
.
Service.Information................................................................6
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS....................................................................................8
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
CAUTION
ATTENTION
Technical.Specifications.........................................................8
. PRECAUCION

RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
DO	NOT	OPEN

RIESGO	DE	CORRIENTAZO
NO	ABRA

RISQUE	D'ELECTROCUTION
NE	PAS	OUVRIR

WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	 ELECTRIC	
SHOCK,	 DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	 RAIN	 OR	
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.
DO	NOT	OPEN

PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	 O	 DESCARGAS	
ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	 QUE	 ESTE	 APARATO	 QUEDE	 EXPUESTO	 A	 LA	
LLUVIA	 O	 LA	 HUMEDAD.	 PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	 DE	 CORRIENTAZO.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
RIESGO	DE	CORRIENTAZO
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.
NO	ABRA

ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	 LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	 OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	 REPRABLE	 PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
RISQUE	D'ELECTROCUTION
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.
NE	PAS	OUVRIR

CAUTION

PRECAUCION

ATTENTION

PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	 O	 DESCARGAS	
ATTENTION:	
LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	 QUE	 ESTE	 APARATO	 QUEDE	 EXPUESTO	 A	 LA	
AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	

WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	 ELECTRIC	
SHOCK,	 DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	 RAIN	 OR	

MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
LLUVIA	 O	 LA	 HUMEDAD.	 PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
•	 READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS. DE	 CORRIENTAZO.	
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA REPRABLE	 PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL. SIGA TODOS AS INSTRUÇÕES E AVISOS.
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.
•		 DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
LEIA, PRESTE ATENÇÃO E
•

•	 PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
NÃO USE PRÓXIMO DE FONTES DE CALOR E NÃO OBSTRUA QUAISQUER ABERTURAS DE VENTILAÇÃO DESTE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.
APARELHO. PARA UM CORRETO FUNCIONAMENTO, ESTA UNIDADE PRECISA DE 3” (75mm) DE ESPAÇO DE
	 DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
•	•READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS. OUTROS LOCAIS DE FLUXO DE AR DO GABINETE
VENTILAÇÃO SUFICIENTE PRÓXIMO DOS DISSIPADORES E
••	DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
	•	 CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS.
NÃO USE O APARELHO PRÓXIMO DE RESPINGOS, DERRAMAMENTO DE LÍQUIDOS OU LÍQUIDOS
•PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	
EMPOÇADOS.
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.
•	 COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.
LIMPE SOMENTE COM UM PANO SECO E SEM FIAPOS E NÃO USE AGENTES DE LIMPEZA.
•	•	DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
•	 WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
CONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO À UMA TOMADA COM ATERRAMENTO E COMPATÍVEL COM A VOLTAGEM,
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
•	 CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS.
POTÊNCIA E FREQUÊNCIA INDICADAS NO PAINEL TRASEIRO DO APARELHO.
••	ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	
	•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
PROTEJA O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE DANOS POR PISOTEAMENTOS, TROPEÇOS OU PUXÕES.
•COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.
	 UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
•	
DESCONECTE O APARELHO DA TOMADA DURANTE TEMPESTADES COM RELÂMPAGOS E TROVÕES OU
•	•WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
	 ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
QUANDO NÃO FOR UTILIZAR
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE. O APARELHO POR UM LONGO PERÍODO.
AND	TO	AVOID	INJURY.
•	PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
USE SOMENTE OPCIONAIS, ACESSÓRIOS, ESTANTES OU ALÇAS ESPECIFICADOS PELO FABRICANTE
•	•	 WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE. PARA
UMA UTILIZAÇÃO SEGURA E EVITAR ACIDENTES.
•	•UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
	 SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS OU INCÊNDIOS, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO
••	ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
	•	 OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
À CHUVA OU UMIDADE.
AND	TO	AVOID	INJURY.
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
•	WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.
QUAISQUER SERVIÇOS DEVEM SER EXECUTADOS POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
•	 PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
•	SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
NOSSOS AMPLIFICADORES SÃO CAPAZES DE PRODUZIR ALTOS NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA. À EXPOSIÇÃO
•	•	 WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
CONTÍNUA A ALTOS NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA PODEM CAUSAR DANOS AUDITIVOS OU PERDA
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	 DE
•	 OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
AUDIÇÃO.
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
NOT	IN	USE. ESTE EQUIPAMENTO REQUER UMA TOMADA COM ATERRAMENTO COM FORNECIMENTO DE VOLTAGEM,
•	PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
AVISO:
•	 WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	 ESTAR
POTÊNCIA E FREQUÊNCIA IDENTIFICADAS NO PAINEL TRASEIRO DO EQUIPAMENTO. A TOMADA DEVE
EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:
"IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL"
"DANGEROUS	VOLTAGE"
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	 ESTE
ACESSÍVEL PARA DESCONEXÃO DO EQUIPAMENTO EM CASO =
DE FALHA ELÉTRICA DURANTE O USO.
“ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
= “VOLTAJE	PELIGROSO”
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
EQUIPAMENTO DEVE ESTAR DESCONECTADO DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER EM USO.
"REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION"
NOT	IN	USE.
"DANGER	HAUTE	TENSION"
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
"IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL"
"DANGEROUS	VOLTAGE"
	 EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:
NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	
EXPLICAÇÃO DOS
VOLTAGEM
NECESSÁRIA LEITURA DO
= “ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
= “VOLTAJE	PELIGROSO”
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
SÍMBOLOS
PERIGOSA
MANUAL
"REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION"
"DANGER	HAUTE	TENSION"
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
	 NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
NOTA: Este equipamento foi testado e atende normas FCC para equipamentos Classe B, para garantir o uso sem intererências em instalações domésticas.
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:
Este equipamento pode gerar frequências que podem interferir em sistemas de comunicação via rádio ou em rádios e TVs, que pode ser comprovado ligando
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
e •	 Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.
desligando este equipamento. Para corrigir ou minimizar este problema, uma ou mais das medidas a seguir pode ser tentada:
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
	 •	 Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver. 	
• Redirecione ou reposicione a antena do dispositivo interferido.
• Conecte o equipamento em uma tomada de circuito diferente
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures: daquele do equipamento interferido.
	 •	 Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.
• Aumente a distância entre este equipamento e o equipameto
interferido.
• Solicite ajuda do revendedor ou de algum técnico especializado.
•	•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help. 	
Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.

•		 Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.
CUIDADO: Mudanças ou modificações neste equipamento sem autorização expressa da LOUD Technologies Inc, podem invalidar a garantia e comprometer o
CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
bomoperate	the	equipment	under	FCC	rules.
funcionamento deste e de outros equipamentos.
•	 Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.

2

•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.
Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
	 CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 que o produto LOUD	Technologies	em lixo doméstico, cumprindo leis locais.
Correta eliminação deste produto: Este símbolo indica approved	 by	 não deve ser jogado Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	coloperate	the	equipment	under	FCC	rules.
Este produto deve ser removido por órgãos autorizados de reciclagem de equipamentos eletrônicos. O manuseio incorreto deste tipo de
lection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
material pode causar impacto ambiental e à saúde por conter substâncias potencialmente perigosas. Desta maneira, sua cooperação em
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	assose preocupar com a eliminação correta deste produto irá contribuir para o uso mais efetivo de recursos naturais. Para mais informações
Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
ciated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
sobre onde e como você pode dispensar seu equipamento para reciclagem, por favor procure os órgãos responsáveis ou serviços de
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	colof	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
reciclagem da sua localidade.
lection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	associated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
TABLE OF CONTENTS
Introduction...........................................................................3
The.Front.Panel.....................................................................4
Introdução
The.Rear.Panel......................................................................5
Parabéns! Você agora é o orgulhoso proprietário de um Ampeg BA300, amplificador combo para baixo. Este
System.Block.Diagram...........................................................6
completo amplificador para baixo possui 300 watts de potência com uma válvula pré-amplificadora, um amplificador
Service.Information................................................................6
de potência classe D e fonte de alimentação chaveada.
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
O BA300 vem em duas versões: o BA300-115 possui um alto-falante de 15” e o BA300-210 possui dois alto-falantes
Technical.Specifications.........................................................8
.
de 10”. no resto ambas as versões são idênticas, com uma corneta de alta frequência, compressor ajustável, loop
de efeitos e saídas diretas XLR e 1/4” selecionáveis em pré/pós, em um gabinete compacto de fácil manuseio.

CAUTION
PRECAUCION
ATTENTION
A fonte de alimentação chaveada ajuda a manter o peso do BA300, sem sacrificar a potência de saída ou nossa
RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
RIESGO	DE	CORRIENTAZO
RISQUE	D'ELECTROCUTION
NE	PAS	OUVRIR
DO	NOT	OPEN
NO	ABRA
lendária qualidade de som.
WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	 ELECTRIC	

PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	 O	 DESCARGAS	

ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	 LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	

ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	 QUE	 ESTE	
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
ComoSHOCK,	 DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	 RAIN	 OR	 amplificador BA300 APARATO	 QUEDE	DE	 CORRIENTAZO.	 músicos e N'EST	 REPRABLE	 PAR	usandoPOUR	 TOUTE	 os
todos os produtos Ampeg, seu LLUVIA	 O	 LA	 HUMEDAD.	 PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	 EXPUESTO	 A	 LA	 PIECE	D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	 L'UTILISATEUR.	 somente
é projetado por AFIN	 INTERNE	 fabricado OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.
melhores componentes. Cada amplificador é testado para confirmar se ele atende às especificações e acreditamos
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
que este amplificador é absolutamente o melhor que ele pode ser.

•	 READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS.

Para•obter o melhor de seu novo amplificador, por favor leia este manual antes de começar a tocar.
	 DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.

•	 DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
E obrigado por escolher a Ampeg.
•	 CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS.
•	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.
•	Aqui estão algumas das características do seu novo BA300:
WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
Uma válvula pré-amplificadora 12AU7A
•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
•	EQ de três bandas com controle style de 5 posições
UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
•	 ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
Botões Ultra Hi e Ultra Lo
AND	TO	AVOID	INJURY.
•	Compressor com threshold variável e botão liga/desliga
WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.
•	 SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
•	Loop de efeitos com conectores independentes de send e return
OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
Saída para afinador opcional
PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
•	Saídas diretas XLR e 1/4” com controle de nível e botão pré/pós EQ
WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	
Fonte de alimentação chaveada
ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
NOT	IN	USE.

Amplificador de potência transistorizado classe D com 300 W em 4 Ohms
EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:
IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL
1 alto-falante de 15” (BA300-115) ou 2 alto-falantes de 10” (BA300-210)
DANGEROUS	VOLTAGE
= “ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
= “VOLTAJE	PELIGROSO”
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
Corneta de alta frequência com controle de nível
REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION
DANGER	HAUTE	TENSION
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
Gabinete em Baltic birch de 14mm

	 NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
Acessórios: Rodizios removíveis
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:
•	 Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.
•	 Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.
•	 Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.
•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.
	 CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
operate	the	equipment	under	FCC	rules.
Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	collection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	associated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.

3
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
The Front Panel

The Front Panel
Painel Frontal CONTENTS
TABLE OF
Introduction...........................................................................3
The.Front.Panel.....................................................................4
The.Rear.Panel......................................................................5
System.Block.Diagram...........................................................6
1
2 3 4
5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
15
1
2Service.Information................................................................6
3 4
5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
15
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
1.	 0dB INPUT: Esta entrada aceita plugs de SEÇÃO PRÉ-AMP
PRE AMP SECTION
1. 0 dB INPUT: This.input.accepts.a.stanTechnical.Specifications.........................................................8
.
PRE AMP SECTION
1. instrumentos padrão 1/4” do seu baixo. Conecte
0 dB INPUT: This.input.accepts.a.stan-

16
16

8.	 VOLUME: Este botão controla a quantidade de
dard.1/4.instrument.plug.from.your.
8. VOLUME:.This.varies.the.amount.of.
o dard.1/4.instrument.plug.from.your.
seu baixo ao amplificador usando um cabo
8. sinal que passa pelo pré-amplificador.
VOLUME:.This.varies.the.amount.of.
bass..Connect.your.guitar.to.the.amplisignal.driving.the.preamplifier.
blindado de instrumentos (não incluso). Esta
bass..Connect.your.guitar.to.the.ampliCAUTION
PRECAUCION signal.driving.the.preamplifier.
ATTENTION
fier.using.a.shielded.instrument.cable..
RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
RIESGO	DE	CORRIENTAZO ULTRA HI: Este botão ativa o circuito de reforço
RISQUE	D'ELECTROCUTION
9.	
entrada é indicada para instrumentos passivos. NO	ABRA 9. ULTRA HI:.This.switch.activates.a.high.
fier.using.a.shielded.instrument.cable..
NE	PAS	OUVRIR
DO	NOT	OPEN
This.input.is.suited.for.use.with.instru- EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	ULTRA HI:.This.switch.activates.a.high.de
9. de DESCARGAS	frequências, resultando emET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	 ELECTRIC	
PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	
O	 altas
ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	 LA	 PLUIE	 um reforço
This.input.is.suited.for.use.with.instru- QUE	 ESTE	 APARATO	 QUEDE	frequency.boost.circuit,.resulting.in.a.
SHOCK,	 DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	 RAIN	 OR	
ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	
EXPUESTO	 A	 LA	
AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	 OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
ments.that.have.passive.electronics. de
2.	 -12dB INPUT: Esta entrada aceita LA	plugsPARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	+9dB em 8kHz.
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
LLUVIA	 O	 HUMEDAD.	
DE	 CORRIENTAZO.	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
frequency.boost.circuit,.resulting.in.a.
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	 REPRABLE	
ments.that.have.passive.electronics.
+9.dB.boost.at.8.kHz. PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.
instrumentos padrão 1/4” de seu baixo ativo. Esta
+9.dB.boost.at.8.kHz.
2. –12 dB INPUT:.This.input.accepts.a.
2. entrada dB INPUT:.This.input.accepts.a. os 10.	 ULTRA LO:.This.switch.activates.a.low. de
–12 é atenuada em 12dB para compensar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Este botão ativa o circuito
10. ULTRA LO:
standard.1/4.instrument.plug.from.
10.reforço deLO:.This.switch.activates.a.low.
•	altos níveis de saída e é apropriada para baixos
READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS. ULTRA baixas frequências, resultando em um
standard.1/4.instrument.plug.from.
frequency.boost.circuit,.resulting.in.a.
high-output.basses..This.input.is.pad- 20
•	 DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
frequency.boost.circuit,.resulting.in.a.
17
19
21 reforço de +9dB em 25
22 23 24
100Hz.
high-output.basses..This.input.is.pad- de
ativos ou com captadores com 18
altos níveis 20
PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
17
18
19
21 +9.dB.boost.at.100.Hz.
22 23 24
25
ded.by.12.dB.to.compensate.for.higher.
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.
+9.dB.boost.at.100.Hz.
ded.by.12.dB.to.compensate.for.higher. 11.	 STYLE: Este seletor de cinco posições permite
•	saída. Use esta entrada caso perceba que o LED
DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
output.sources,.and.is.suited.for.use.
11. STYLE:.This.five-position.switch.allows.
•	(3) de pico em demasia quando estiver usando a
CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS.
output.sources,.and.is.suited.for.use.
11.controlar a tonalidade do amplificador. Experimente
STYLE:.This.five-position.switch.allows.
with.basses.that.have.active.electronics.
•	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	
you.to.control.the.tone.of.the.amplifier..
entrada 0dB.
with.basses.that.have.active.electronics.
you.to.control.the.tone.of.the.amplifier..
COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS. de EQ
juntar os estilos com os outros controles
or.high-output.pickups..Use.this.input.if.
Experiment.with.the.style.and.other.EQ.
•	 WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
or.high-output.pickups..Use.this.input.if.
Experiment.with.the.style.and.other.EQ.
para encontrar seu ajuste favorito.
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
you.notice.the.peak.LED.[3].comes.on.
3.	 PEAK/MUTE LED: Este LED vermelho pisca
controls.to.find.your.favorite.settings:
you.notice.the.peak.LED.[3].comes.on.
•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
controls.to.find.your.favorite.settings:
regularly.when.using.the.0.dB.input.
•	durante os picos do sinal de entrada e fica aceso
UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
regularly.when.using.the.0.dB.input.
•	quando o Mute estiver ativo.
ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
1
4
3. AND	TO	AVOID	INJURY.LED:.This.red.LED.flashPEAK/MUTE
1
4
3.•	 WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.
PEAK/MUTE LED:.This.red.LED.flashes.when.the.input.signal.peaks,.and.
4.	 •	MUTE: Este botão muta o sinal de entrada.
5
2
SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
es.when.the.input.signal.peaks,.and.
5
2
lights.continuously.when.Mute.is.active.
•	Somente a saída para o afinador (opcional) ainda
OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
lights.continuously.when.Mute.is.active.
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
3
terá o sinal do seu instrumento, assim você pode
3
4. PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
MUTE:.This.mutes.the.signal.input..Only. 	
WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
4.•	afinar seu baixo com o ampli mutado.
MUTE:.This.mutes.the.signal.input..Only.
the.tuner.output.will.have.a.signal.from.
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	
1: 1:. –25.dB.cut.at.500.Hz
-25dB de corte em 500Hz
the.tuner.output.will.have.a.signal.from.
ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
1:. –25.dB.cut.at.500.Hz
2: -12dB de corte em 500Hz
your.guitar,.so.you.can.tune.your.guitar.
NOT	IN	USE.
your.guitar,.so.you.can.tune.your.guitar.
3: 2:. –12.dB.cut.at.500.Hz
Flat –12.dB.cut.at.500.Hz
2:.
with.the.amp.muted.
EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:
DANGEROUS	VOLTAGE
4: 3:.IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL
+5dB de reforço em 2kHz e acima
with.the.amp.muted.
Flat
SEÇÃO COMPRESSOR
= “ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
= “VOLTAJE	PELIGROSO”
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
3:. de corte
5: -6dB Flat em 50Hz e abaixo
COMPRESSOR SECTION
DANGER	HAUTE	TENSION
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
4:.REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION
+5.dB.boost.at.2.kHz.and.above
COMPRESSOR amarelo acende quando o nível
5.	 LED: Este LEDSECTION
4:. +5.dB.boost.at.2.kHz.and.above
12.	 BASS: Este botão proporciona uma faixa
5.	 NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	 de
LED:.This.yellow.LED.lights.when.the.
5:. –6.dB.cut.at.50.Hz.and.below
sinal estiver acima do threshold do compressor
5. deLED:.This.yellow.LED.lights.when.the.
ajuste–6.dB.cut.at.50.Hz.and.below
5:. de +/-18dB em 40Hz.
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
signal.level.is.above.the.compressor.
e o circuito de redução de ganho estiver atuando.
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
signal.level.is.above.the.compressor.
12. BASS:.This.provides.an.adjustment.
threshold.and.gain.reduction.is.active.
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
12. BASS:.This.provides.an.adjustment.
13.	 MID: Este botão proporciona uma faixa de ajuste
threshold.and.gain.reduction.is.active.
range.of.±18.dB.at.40.Hz.
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
6.	 THRESHOLD: Ajusta o acionamento do
range.of.±18.dB.at.40.Hz.
de +/-18dB em 400Hz.
6. try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:
THRESHOLD:.Adjusts.the.compressor.
6.•	compressor em uma faixa que vai de -6dBV
THRESHOLD:.Adjusts.the.compressor.
13. MIDRANGE:.This.provides.an.adjustReorient	or	relocate	the	receiving	antenna.
threshold.through.a.range.of.–6.dBV.
13.TREBLE: Este botão proporciona uma faixa de
MIDRANGE:.This.provides.an.adjust14.	 ment.range.of.±18.dB.at.400.Hz.
threshold.through.a.range.of.–6.dBV.
•	(completamente no sentido anti-horário) a -30dB
Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.
(fully.counter-clockwise.position).to..
ment.range.of.±18.dB.at.400.Hz.
ajuste de +/-18dB em 10kHz.
(fully.counter-clockwise.position).to..
•	(completamente no sentido horário).
Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.
14. TREBLE:.This.provides.an.adjustment.
–30.dB.(fully.clockwise.position).
14. MASTER: Use este botão para ajustar o nível
TREBLE:.This.provides.an.adjustment.
–30.dB.(fully.clockwise.position).
•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.
15.	 range.of.±18.dB.at.10.kHz.
7.	 	 ON/OFF: Estemodifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
7. CAUTION:	 Changes	 or	 botão ativa/desativa o
ON/OFF:.Activates/deactivates.the.
range.of.±18.dB.at.10.kHz.
de volume geral.
7. compressor.
ON/OFF:.Activates/deactivates.the.
operate	the	equipment	under	FCC	rules.
15. MASTER:.Use.this.to.control.the.overall.
compressor.
15. MASTER:.Use.this.to.control.the.overall.
compressor.
16.	 POWER SWITCH: Use este botão iluminado
system.volume.
Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
system.volume.
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	col- seu
para ligar ou desligar a alimentação do
16. POWER SWITCH:.Use.this.illuminated.
lection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
16.amplificador.
POWER SWITCH:.Use.this.illuminated.
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	assoswitch.to.turn.the.overall.system.power.
ciated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
switch.to.turn.the.overall.system.power.
4
on.or.off..
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
on.or.off..
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.
1

2

3

4

The Rear Panel

5

6

7

8

9 10

11

12

13

14

15

16

BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier

The Rear Panel CONTENTS
Painel Traseiro
TABLE OF
Introduction...........................................................................3
The.Front.Panel.....................................................................4
17
18
19
20
21
22 23 24
25
The.Rear.Panel......................................................................5
System.Block.Diagram...........................................................6
17
18
19
20
21 Balanced.connections.allow.long.cable.
22 23 24
25
Service.Information................................................................6
17. IEC POWER INPUT CONNECTOR:.
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
This.is.where.you.connect.the.supplied.
runs.to.be.used,.as.hum.and.noise.
17.	 CONECTOR PARA O CABO DE
externos ou caixas acústicas ativas (opcionais).
AC.power.cord..Connect.it.to.an.AC..........................................................8
pickup.in.the.line.is.minimized.
Technical.Specifications. cabo
ALIMENTAÇÃO: Conecte aqui o
As conexões balanceadas permitem o uso de

17.mains.power.supply.that.has.the.corIEC POWER INPUT CONNECTOR:.
Balanced.connections.allow.long.cable.
alimentação incluso e conecte-o a uma tomada 23. LINE OUT PRE/POST:.Using.this.
cabos mais longos, uma vez que a captação de
This.is.where.you.connect.the.supplied.
runs.to.be.used,.as.hum.and.noise.
rect.voltage.and.current.suitable.for.
AC que atenda as necessidades de tensão e
ruídos e roncos é minimizada.
CAUTION
PRECAUCION switch,.the.line.outputs.can.be.either:
ATTENTION
AC.power.cord..Connect.it.to.an.AC. RIESGO	DE	CORRIENTAZO pickup.in.the.line.is.minimized.
your.BA300. BA300.
RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
RISQUE	D'ELECTROCUTION
corrente do DO	NOT	OPEN
seu
NE	PAS	OUVRIR
NO	ABRA
.
mains.power.supply.that.has.the.cor23.	Pre.(pre–EQ/compressor/preamp/ LINE
BOTÃO ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	 LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
PRÉ-PÓS DA SAÍDA
WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	 ELECTRIC	
PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	23. LINE OUT PRE/POST:.Using.this.
DE	 INCENDIOS	 O	 DESCARGAS	
18. EFFECTS LOOP SEND JACK:.Use. PERMITA	 QUE	 ESTE	 APARATO	 QUEDE	 EXPUESTO	 A	 LA	 AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	 OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
SHOCK,	 DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	 RAIN	 OR	
ELECTRICAS,	 NO	
effects-loop) botão, as saídas de linha podem
rect.voltage.and.current.suitable.for.
18.	 CONECTOR SEND DO LLUVIA	 O	 LA	 HUMEDAD.	DE
LOOP
OUT: ComREDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
este
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
DE	 CORRIENTAZO.	
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	 REPRABLE	 PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
this.¼.TS.unbalanced.output.to.send. PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	 switch,.the.line.outputs.can.be.either:
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.
your.BA300.
EFEITOS: Use este conector de saída . Post.(post–EQ/compressor/preamp/
ser:
a.line-level.output.to.an.external.effects.
. Pre.(pre–EQ/compressor/preamp/
desbalanceada de 1/4” para enviar um sinal
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
effects-loop)
18.processor.(for.example)..Use.the.loop.nível Pré:  (pré - EQ/compressor/pré-amp/loop de efeitos)
EFFECTS LOOP SEND JACK:.Use.
•	linha a, por exemplo, um procesador de efeitos
READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS. effects-loop)
this.¼.TS.unbalanced.output.to.send.
•return.jack.to.feed.the.returned.pro	 DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
Pós: (pós - EQ/compressor/pré-amp/loop de efeitos)
externo (opcional). Use o conector return do loop . . The.line.outputs.are.not.affected.by.
PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
Post.(post–EQ/compressor/preamp/
a.line-level.output.to.an.external.effects.
cessed.signals.back.into.the.BA300.
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.
adjustments.to.the.master.level.[15]. pelo
Os níveis de saída de linha não são afetados
effects-loop)
•	de efeitos para receber o sinal processado de
DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
processor.(for.example)..Use.the.loop.
ajuste do
volta no BA300.
19. •EFFECTS LOOP RETURN JACK:.Use.
	 CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS. nível master (15).
24. GROUND LIFT:.Use.this.to.lift.the.
return.jack.to.feed.the.returned.pro.
The.line.outputs.are.not.affected.by.
•this.¼.TS.unbalanced.input.to.return.
	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	
24.	ground.connection.of.the.XLR.output.
GROUND LIFT: Use este botão para
COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.isolar a
cessed.signals.back.into.the.BA300.
19.	 •	CONECTOR RETURN DO LOOP DE
adjustments.to.the.master.level.[15].
WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
the.processed.line-level.output.of.an.
conexão ao terra da saída XLR.
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
EFEITOS: LOOP RETURN JACK:.Use.
19.external.effects.processor.(for.examEFFECTS Use este conector de entrada 25. TUNER OUTPUT JACK:.This.¼.TS.
24. GROUND LIFT:.Use.this.to.lift.the.
•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
desbalanceada de 1/4” para receber o sinal 25.	unbalanced.output.is.pre-EQ,.pre-comCONECTOR
DE
PARA
•ple)..Note:.Anything.plugged.in.here.will.
	 UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME. SAÍDA
this.¼.TS.unbalanced.input.to.return.
ground.connection.of.the.XLR.output.
•	processado nível linha, por exemplo, de um
ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
AFINADOR: Este conector de
pression,.and.pre-mute..It.is.typically. saída
the.processed.line-level.output.of.an.
break.the.internal.signal.path.of.your.
AND	TO	AVOID	INJURY.
processador de efeitos externo (opcional).
25.used.to.feed.an.external.tuner.
TUNER OUTPUT JACK:.This.¼.TS.
desbalanceada de 1/4” é pré-EQ, pré-compressão
•guitar.to.the.internal.power.amplifier. Nota:
	 WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.
external.effects.processor.(for.exam•	qualquer coisa conectada aqui irá interromper o
SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
unbalanced.output.is.pre-EQ,.pre-come pré-mute. É usado normalmente para enviar
ple)..Note:.Anything.plugged.in.here.will.
LEVEL CONTROL:.Use.this.
	 OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
20. •LINE OUT LEVELsinal do baixo até o estágio 26. HORNpara um afinador (opcional).
caminho interno do CONTROL:.Use.this.
pression,.and.pre-mute..It.is.typically.
sinais
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
break.the.internal.signal.path.of.your.
L-Pad.control.to.adjust.the.level.of.the.
PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
to.adjust.the.output.level.of.the.¼.TS.
de potência do amplificador.
used.to.feed.an.external.tuner.
•	 WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
guitar.to.the.internal.power.amplifier.
26.	high-frequency.horn.compared.to.the.
CONTROLE DE NÍVEL DA CORNETA:
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	
and.XLR.line.outputs.
HORN controle para ajustar o nível da corneta
20.	 CONTROLE DE NÍVEL DA SAÍDA LINE 26.woofer.level..Adjust.it.to.suit.your.prefUse esteLEVEL CONTROL:.Use.this.
20. ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
LINE OUT LEVEL CONTROL:.Use.this.
NOT	IN	USE.
21. LINE OUTeste controle para ajustar os níveis de
L-Pad.control.to.adjust.the.level.of.the.
OUT: Use ¼ TS JACK:.You.can.conerence.frequência em relação ao nível do falante.
de alta
to.adjust.the.output.level.of.the.¼.TS.
EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:
IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL
nect.this.unbalanced.line-level.output.to.
high-frequency.horn.compared.to.the.
saída das saídas 1/4” e XLR. = DANGEROUS	VOLTAGE
Ajuste de acordo com sua preferência.
= “ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
and.XLR.line.outputs.
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
“VOLTAJE	PELIGROSO”
.
The.horn.can.be.completely.turned.off.
an.effects.unit,.or.another.power.ampliwoofer.level..Adjust.it.to.suit.your.prefREFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION
DANGER	HAUTE	TENSION
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
by.rotating.this.control.fully.counter21.	 fier.(for.example)..Usually,.these.would. :
A corneta pode ser desligada girando este
21.CONECTOR 1/4” DA SAÍDA LINE OUT
LINE OUT ¼ TS JACK:.You.can.conerence.
	 Você pode conectar esta saída desbalanceada
NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	 (O
clockwise..(The.woofer.output.level.and..
controle totalmente no sentido anti-horário.
nect.this.unbalanced.line-level.output.to.
be.nearby.components,.connected.with.
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
The.horn.can.be.completely.turned.off.
de nível linha a, por exemplo, um processador . frequency.range.are.not.affected.by.this.
nível do falante e a região de frequência não
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	são
an.effects.unit,.or.another.power.amplishort.cable.runs.
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
by.rotating.this.control.fully.counterde efeitos ou amplificador externo (opcionais).
control.) por este controle).
afetados
fier.(for.example)..Usually,.these.would.
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
22. LINE OUT XLR JACK:.Typically,.you.
clockwise..(The.woofer.output.level.and..
Geralmente, estes deverão estar próximos e
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:
be.nearby.components,.connected.with.
frequency.range.are.not.affected.by.this.
conectados com cabos mais curtos possíveis.
•	would.connect.this.balanced.output.
Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.
short.cable.runs.
control.)
•	to.the.balanced.input.of.an.external.
Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.
22.	•	mixer,.or.a.recorder..In.this.way,.you.OUT:
22.CONECTOR XLR DA SAÍDA LINE
LINE OUT XLR JACK:.Typically,.you.
Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.
Normalmente, você poderia conectar esta saída
would.connect.this.balanced.output.
•	do.not.have.to.mic.the.BA300.in.order.
Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.
26
balanceada à entrada balanceadadevice	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 de uma mesa
	 to.add.it.to.the.main.mix,.or.to.record..
to.the.balanced.input.of.an.external.
operate	the	equipment	under	FCC	rules.
de som ou gravador (opcionais). Assim
mixer,.or.a.recorder..In.this.way,.you.
It.can.also.connect.to.external.power. você
não precisaria disposal of this o BA300 para poder
Correct microfonar product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
do.not.have.to.mic.the.BA300.in.order.
amplifiers,.or.powered.loudspeakers..
26
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	colacrescentá-lo à mixagem ou gravá-lo. Pode
to.add.it.to.the.main.mix,.or.to.record..
lection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
também ser usado para conectar a amplificadores 	
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	asso-
It.can.also.connect.to.external.power.
ciated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
amplifiers,.or.powered.loudspeakers..
5
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
4

5

3

6

2

7

8
9
10

1

11
12

8

16

-db

4

5 LEVEL CONTROL

0

3

6

2

7

8
9
10

1

11
12

0

8

16

local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.

-db
LEVEL CONTROL
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
Diagrama de Blocos
TABLE OF CONTENTS BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
Introduction...........................................................................3
The.Front.Panel.....................................................................4
System Block Diagram
The.Rear.Panel......................................................................5
System.Block.Diagram...........................................................6
PRE / POST
Service.Information................................................................6
TUNER
0 dB
OUT
COMP LED
LEVEL
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
LINE
OUTPUTS
12AU7A
12AU7A
INPUTS
V1B
V1A
Technical.Specifications.........................................................8
. OPTICAL
12dB
COMPRESSOR

PAD

-12 dB

MUTE

CAUTION
RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
DO	NOT	OPEN

PEAK/MUTE
LED

GROUND
LIFT

PRECAUCION
ON/OFF THRESHOLD
RIESGO	DE	CORRIENTAZO
NO	ABRA

WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	 ELECTRIC	
PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	 O	 DESCARGAS	
SHOCK,	 DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	 RAIN	 OR	
ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	 QUE	 ESTE	 APARATO	 QUEDE	 EXPUESTO	 A	 LA	
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	 ULTRA LO LA	 HUMEDAD.	 PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	 DE	 CORRIENTAZO.	
LLUVIA	 O	
ULTRA HI
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.

STYLE
FILTERS

MODERN AMPEG
ACTIVE TONE STACK

ATTENTION
RISQUE	D'ELECTROCUTION
NE	PAS	OUVRIR

ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	 LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	 OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	 REPRABLE	 PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.

SEND

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

EFFECTS
LOOP

•	 READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS.
RETURN
•	 DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
GAIN

TREBLE MIDRANGE BASS
PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.
•	 DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
•	 CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS.
HORN
•	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	
L PAD TWEETER
COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.
300 WATTS
X-OVER
•	 WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
CLASS D
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
MASTER
•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
15” CERAMIC-MAGNET
•	 UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
WOOFER
•	 ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
AND	TO	AVOID	INJURY.
•	 WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.
•	 SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
•	 OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
•	 WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	
ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
NOT	IN	USE.

BA300-115

BA300-210

2 X 10” CERAMIC-MAGNET

EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:

=

DANGEROUS	VOLTAGE
“VOLTAJE	PELIGROSO”
DANGER	HAUTE	TENSION

=

IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL
WOOFERS
“ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION

(THE BA300-115 AND BA300-210 ARE IDENTICAL DESIGNS,
EXCEPT FOR THE NUMBER AND SIZE OF THE WOOFERS)

(o BA300-115 E O BA300-210 POSSUEM O MESMO PROJETO,
	 NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	
SENDO A ÚNICA DIFERENÇA, A QUANTIDADE E TAMANHO DOS
ALTO-FALANTES)
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:

•	 Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.

Service Information

•	 Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.
•	 Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.

If.you.are.having.a.problem.with.your.BA300,.you.can.go.to.our.website.(www.ampeg.com).
and.click.on.Support.for.service.information,.or.call.1-800-898-3211.during.business.hours.
	 CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
(7.am.to.5.pm.PST,.Monday-Friday)..If.you.are.outside.of.the.U.S.,.contact.your.local.distribuoperate	the	equipment	under	FCC	rules.
tor.for.technical.support.and.service.
•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.

6

Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	collection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	associated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier
Informações importantes sobre Válvulas
TABLE OF CONTENTS
Introduction...........................................................................3
Válvulas - Por que e quando substituí-las
The.Front.Panel.....................................................................4
As válvulas são The.Rear.Panel......................................................................5 a vácuo em
constituídas de um número de frágeis componentes mecânicos que estão selados
um bulbo ou bolha de vidro. A longevidade da válvula está baseada em número de fatores que incluem: com
System.Block.Diagram...........................................................6
qual frequência e exigência  o amplificador é tocado, a vibração dos falantes, viagens, repetidas montagens e
Service.Information................................................................6
desmontagens, etc.

Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7

Se o seu amplificador rugir, fazer ruídos, perder ganho, começar a roncar, perder “sensibilidade”, ou parecer que
Technical.Specifications.........................................................8
.
está jogando contra você, então uma válvula do pré pode precisar ser substituída. Lembre-se de usar somente
vávulas de boa qualidade e pouco microfônicas no pré-amplificador.
CAUTION

PRECAUCION

ATTENTION

RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
DO	NOT	OPEN

RIESGO	DE	CORRIENTAZO
NO	ABRA

RISQUE	D'ELECTROCUTION
NE	PAS	OUVRIR

WARNING:	
ELECTRIC	
PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	
Dicas de TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	 OR	para amplificadores APARATO	 QUEDE	DE	O	 DESCARGAS	
SHOCK,	 DO	sobrevivência RAIN	 OR	
NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	 TO	
ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	 QUE	 ESTE	 valvulados
EXPUESTO	 A	 LA	
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
LLUVIA	 O	 LA	 HUMEDAD.	 PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	 CORRIENTAZO.	

ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	 APPAREIL	 DE	 LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	 D'INCENDIE	 OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	 REPRABLE	 PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.

Para prolongar a vida útil da válvula, observe estas dicas e recomendações:
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.

•	

NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

•	depois de tocar o amplificador, permita tempo suficiente para esfriar corretamente antes de movê-lo. Um
READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS.
•	amplificador devidamente refrigerado prolonga a vida útil da válvula, devido a componentes internos, sendo
DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	

menos suscetíveis aos danos causados pela vibração.
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.

•	
•	

•	
•	

•	 DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
•	permitir que o amplificador aqueça à temperatura ambiente antes de ligá-lo. O calor gerado pelos elementos
CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS.
•	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	

da válvula pode rachar um bulbo de vidro frio.
COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.
•	 WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
substitua a válvula de saída (s) antes que o desempenho diminua ou as válvulas falhem completamente.
•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
Substitua a válvula(s) regularmente (pelo menos uma vez por ano ou a cada 4/6 meses, caso você toque
•	 UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
•	muito e todos os dias).
ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
AND	TO	AVOID	INJURY.
•	 WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.
proteja o amplificador contra poeira e umidade. Se entrar líquido no amplificador, se o amplificador cair ou
•	 SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.
•	houver qualquer outro mecanismo danificado, leve a um centro de serviço autorizado, antes de usá-lo.
OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
•	A manutenção adequada, limpeza e exames de rotina em agente autorizado garantirão o melhor desempenho
WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
eLINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	
maior durabilidade do seu amplificador.
ACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
NOT	IN	USE.
EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:

=

DANGEROUS	VOLTAGE

=

IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL

EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:
“VOLTAJE	PELIGROSO”
ATENÇÃO: A substituição de válvulas deve ser realizada apenas por pessoal qualificado,
REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION
DANGER	HAUTE	TENSION
EXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
porque estão familiarizados com tensões perigosas normalmente presentes em
	 NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	
circuitos valvulados.
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
“ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”

uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:
•	 Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.
•	 Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.
•	 Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.
•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.
	 CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	
operate	the	equipment	under	FCC	rules.
Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	collection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	associated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.

7
BA300 Bass Guitar Combo Amplifier

BA300 TECH

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TABLE OF CONTENTS
Potência

300 W RMS em 4Ω, 5% THD
Introduction...........................................................................3
Relação sinal/ruído
65 dB (20Hz - 20kHz, sem ponderação)
The.Front.Panel.....................................................................4
Ganho
68 dB, todos controles em flat
The.Rear.Panel......................................................................5
Threshold do Compressor
-30 dBV a -6 dBV (entrada 0 dB)
System.Block.Diagram...........................................................6
Service.Information................................................................6
Controle Style
1 = -25 dB em 500 Hz
Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7
2 = -12 dB em 500 Hz
Technical.Specifications.........................................................8
.
3 = Flat

Output.Power.R

Signal.to.Noise
Gain.

Compressor.Th

Style.Control.
.
.
4 = +5 dB em 2 kHz e acima
CAUTION
PRECAUCION
ATTENTION
.
5 = -6 dB em 50Hz e abaixo
RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK
RIESGO	DE	CORRIENTAZO
RISQUE	D'ELECTROCUTION
NE	PAS	OUVRIR
DO	NOT	OPEN
NO	ABRA
.
WARNING:	 TO	 REDUCE	 THE	 RISK	 OF	 FIRE	
PRECAUCION:	 PARA	 REDUCIR	 EL	 RIESGO	 DE	 INCENDIOS	 O	 DESCARGAS	
ATTENTION:	 PROTÉGEZ	 CET	
LA	 PLUIE	 ET	 DE	 L'HUMIDITÉ	
Controle DO	 NOT	 EXPOSE	 THIS	 APPARATUS	OR	 ELECTRIC	 ELECTRICAS,	 NO	 PERMITA	 QUE	 ESTE	 APARATO	 QUEDE	 EXPUESTO	 A	 LA	 AFIN	 D'ÉVITER	 TOUT	 RISQUE	APPAREIL	 DE	OU	 D'ÉLECTROCUTION.	 POUR	
Bass: +/-18 dB em 40 Hz
SHOCK,	 de Tom
TO	 RAIN	 OR	
D'INCENDIE	
MOISTURE.	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK,	DO	
LLUVIA	 O	 LA	 HUMEDAD.	 PARA	 DISMINUOIR	 EL	 RIESGO	 DE	 CORRIENTAZO.	
REDUIRE	D'ELECTROCUTION	NE	PAS	ENLEVER	LE	COUVERCLE.	AUCUNE	
NOT	REMOVE	COVER.	NO	USER-SERVICEABLE	PARTS	INSIDE.	
NO	ABRA	LA	CUBIERTA.	NO	HAY	PIEZAS	ADENTRO	QUE	EL	USARIO	PUEDO	
PIECE	 INTERNE	 N'EST	 REPRABLE	 PAR	 L'UTILISATEUR.	 POUR	 TOUTE	
Tone.Controls.
REFER	SERVICING	TO	QUALIFIED	SERVICE	PERSONNEL.
REPARAR	DEJE	TODO	MANTENIMIENTO	A	LOS	TECHNICOS	CALIFICADOS.
Mid: +/-18 dB em 400 Hz REPARATION,	S'ADRESSER	A	UN	TECHNICIEN	QUALIFIE.
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Treble: +/-18 dB em 10 kHz
•	 READ,	FOLLOW,	HEED,	AND	KEEP	ALL	INSTRUCTIONS	AND	WARNINGS.
.
•	 DO	NOT	OPERATE	NEAR	ANY	HEAT	SOURCE	AND	DO	NOT	BLOCK	ANY	VENTILATION	OPENINGS	ON	THIS	APPARATUS.	FOR	
Ultra Lo: +9 dB em 100 Hz
PROPER	OPERATION,	THIS	UNIT	REQUIRES	3”	(75mm)	OF	WELL	VENTILATED	SPACE	AROUND	HEATSINKS	AND	OTHER	AIR	
.
FLOW	PROVISIONS	IN	THE	CABINET.
Ultra Hi: +9 dB em 8 kHz
•	 DO	NOT	USE	THIS	APPARATUS	NEAR	SPLASHING,	FALLING,	SPRAYING,	OR	STANDING	LIQUIDS.
.
•	 CLEAN	ONLY	WITH	LINT-FREE	DRY	CLOTH	AND	DO	NOT	USE	CLEANING	AGENTS. W; corneta de alta frequência com imã
Falantes
BA300-210 2 x 10”, 8 Ohms, 150
•	 ONLY	CONNECT	POWER	CORD	TO	A	POLARIZED,	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRICAL	CODES	AND	
COMPATIBLE	WITH	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	REQUIREMENTS	STATED	ON	THE	REAR	PANEL	OF	THE	APPARATUS.
Speaker.Specs
cerâmico e controle de nível
•	 WHERE	THE	MAINS	PLUG	OR	AN	APPLIANCE	COUPLER	IS	USED	AS	THE	DISCONNECT	DEVICE,	THE	DISCONNECT	DEVICE	
SHALL	REMAIN	READILY	OPERABLE.
BA300-115 1 x 15”, 4 Ohms, 300 W; corneta de alta frequência .com imã
•	 PROTECT	THE	POWER	CORD	FROM	DAMAGE	DUE	TO	BEING	WALKED	ON,	PINCHED,	OR	STRAINED.
cerâmico e controle de nível
.
•	 UNPLUG	THE	APPARATUS	DURING	LIGHTNING	STORMS	OR	WHEN	UNUSED	FOR	LONG	PERIODS	OF	TIME.
•	 ONLY	USE	ATTACHMENTS,	ACCESSORIES,	STANDS,	OR	BRACKETS	SPECIFIED	BY	THE	MANUFACTURER	FOR	SAFE	OPERATION	
.
Válvula do Pré
12AU7A
AND	TO	AVOID	INJURY.
•	 WARNING:	TO	REDUCE	THE	RISK	OF	ELECTRIC	SHOCK	OR	FIRE,	DO	NOT	EXPOSE	THIS	UNIT	TO	RAIN	OR	MOISTURE.

Alimentação
Estados Unidos 100-120 VAC, 50/60Hz, 420VA
•	 SERVICE	MUST	BE	PERFORMED	BY	QUALIFIED	PERSONNEL.

Preamp.Tube.

•	 OUR	AMPLIFIERS	ARE	CAPABLE	OF	PRODUCING	HIGH	SOUND	PRESSURE	LEVELS.	CONTINUED	EXPOSURE	TO	HIGH	SOUND	

Europa 220-240 VAC, 50/60Hz, 420VA
PRESSURE	LEVELS	CAN	CAUSE	PERMANENT	HEARING	IMPAIRMENT	OR	LOSS.	USER	CAUTION	IS	ADVISED	AND	EAR	
PROTECTION	IS	RECOMMENDED	IF	UNIT	IS	OPERATED	AT	HIGH	VOLUME.
Power.Requirem
Medidas (A x L x P)
20.7”/52,7 cm x 21.3”/54,1 cm x 15.5”/39,4 cm
•	 WARNING:	THIS	UNIT	REQUIRES	A	SAFETY	GROUNDED	OUTLET	WIRED	TO	CURRENT	ELECTRIC	CODES	HAVING	THE	
LINE	SUPPLY	VOLTAGE,	POWER,	AND	FREQUENCY	IDENTIFIED	ON	THE	REAR	OF	THE	UNIT.	THE	OUTLET	MUST	REMAIN	 .
PesoACCESSIBLE	TO	DISCONNECT	THE	UNIT	IF	A	FAULT	SHOULD	ARISE	WHILE	IN	USE.	THIS	UNIT	SHOULD	BE	UNPLUGGED	WHEN	
59.3 lbs/26,9 kgs
NOT	IN	USE.

Size.(H.x.W.x.D

EXPLANATION	OF	GRAPHICAL	SYMBOLS:

IT	IS	NECESSARY	FOR	THE	USER	TO	REFER	TO	THE	INSTRUCTION	MANUAL

DANGEROUS	VOLTAGE
O BA300 é revestido com um vinil resistente. Limpe com um pano seco e livre de fiapos.
= “ES	NECESARIO	QUE	EL	USUARIO	SE	REFIERA	AL	MANUAL	DE	INSTRUCCIONES.”
=
.
EXPLICACION	DE	SIMBOLOS	GRAFICOS:

“VOLTAJE	PELIGROSO”

REFERREZ-VOUS	AU	MANUAL	D'UTILISATION
NuncaEXPLICATION	DES	SYMBÔLES	GRAPHIQUES:
borrife agentes de limpeza no gabinete. Evite limpadores abrasivos que podem danificar o acabamento.
DANGER	HAUTE	TENSION

Weight.

	 NOTE:	This	equipment	has	been	tested	and	found	to	comply	with	the	limits	for	a	Class	B	digital	device,	pursuant	to	part	15	of	the	FCC	Rules.	
A Ampeg constantemente desenvolve novos produtos, assim como faz melhorias nos modelos existentes. Por esta razão, as especificações
These	limits	are	designed	to	provide	reasonable	protection	against	harmful	interference	in	a	residential	installation.	This	equipment	generates,	
e informações deste manual estão sujeitas à alterações sem aviso prévio.
uses,	and	can	radiate	radio	frequency	energy	and,	if	not	installed	and	used	in	accordance	with	the	instructions,	may	cause	harmful	interference	
“Ampeg” é marca registrada da LOUD Technologies Inc. Todas as outras marcas e nomes mencionados são registradas ou de propriedade
to	radio	communications.	However,	there	is	no	guarantee	that	interference	will	not	occur	in	a	particular	installation.	If	this	equipment	does	cause	
de seus respectivos proprietários e são reconhecidas pelo presente documento.
The
harmful	interference	to	radio	or	television	reception,	which	can	be	determined	by	turning	the	equipment	off	and	on,	the	user	is	encouraged	to	 BA300 is
try	to	correct	the	interference	by	one	or	more	of	the	following	measures:
Never spray c
•	 Reorient	or	relocate	the	receiving	antenna.

Ampeg continua
and information
“Ampeg” is a re
•	 Consult	the	dealer	or	an	experienced	radio/TV	technician	for	help.
or
	 CAUTION:	 Changes	 or	 modifications	 to	 this	 device	 not	 expressly	 approved	 by	 LOUD	Technologies	 Inc.	 could	 void	 the	 user's	 authority	 to	registered tr
•	 Increase	the	separation	between	the	equipment	and	the	receiver.

•	 Connect	the	equipment	into	an	outlet	on	a	circuit	different	from	that	to	which	the	receiver	is	connected.

operate	the	equipment	under	FCC	rules.

8

Correct disposal of this product: This	symbol	indicates	that	this	product	should	not	be	disposed	of	with	your	household	waste,	
according	to	the	WEEE	directive	(2002/96/EC)	and	your	national	law.	This	product	should	be	handed	over	to	an	authorized	collection	site	for	recycling	waste	electrical	and	electronic	equipment	(EEE).	Improper	handling	of	this	type	of	waste	could	have	a	
possible	negative	impact	on	the	environment	and	human	health	due	to	potentially	hazardous	substances	that	are	generally	associated	with	EEE.	At	the	same	time,	your	cooperation	in	the	correct	disposal	of	this	product	will	contribute	to	the	effective	usage	
of	natural	resources.	For	more	information	about	where	you	can	drop	off	your	waste	equipment	for	recycling,	please	contact	your	
local	city	office,	waste	authority,	or	your	household	waste	disposal	service.

www.habro.com.br/ampeg

More Related Content

Similar to Manual do Combo para contrabaixo Ampeg BA300 (PORTUGUÊS)

Old Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating Instructions
Old Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating InstructionsOld Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating Instructions
Old Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating InstructionsEaton Compressor & Fabrication
 
Yaskawa vff cooling fan
Yaskawa vff cooling fanYaskawa vff cooling fan
Yaskawa vff cooling fanPm3Elect
 
Troublesoot hydraulic power pack
Troublesoot hydraulic power packTroublesoot hydraulic power pack
Troublesoot hydraulic power packSyed Afzal Hussain
 
Drilling technical data book
Drilling technical data bookDrilling technical data book
Drilling technical data bookAnis Kacem
 
OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...
OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...
OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...andonis-artist
 
109173RevARNHPUC
109173RevARNHPUC109173RevARNHPUC
109173RevARNHPUCAndrea Wall
 
Factors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESAB
Factors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESABFactors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESAB
Factors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESABags1963
 
(Sm) aq07 tsbnser eng
(Sm) aq07 tsbnser eng(Sm) aq07 tsbnser eng
(Sm) aq07 tsbnser engislamrabie5
 
New Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdf
New Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdfNew Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdf
New Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdfExcavator
 
New Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdf
New Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdfNew Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdf
New Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdfExcavator
 
New Holland T8010 Service Repair Manual.pdf
New Holland T8010 Service Repair Manual.pdfNew Holland T8010 Service Repair Manual.pdf
New Holland T8010 Service Repair Manual.pdfExcavator
 
New Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdf
New Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdfNew Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdf
New Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdfExcavator
 
45 rfe dodge liberty
45 rfe dodge liberty45 rfe dodge liberty
45 rfe dodge libertyvaldoosi
 

Similar to Manual do Combo para contrabaixo Ampeg BA300 (PORTUGUÊS) (18)

SP-1100_en
SP-1100_enSP-1100_en
SP-1100_en
 
Acs550 02-us-04
Acs550 02-us-04Acs550 02-us-04
Acs550 02-us-04
 
TXR_HF_Manual.pdf
TXR_HF_Manual.pdfTXR_HF_Manual.pdf
TXR_HF_Manual.pdf
 
Old Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating Instructions
Old Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating InstructionsOld Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating Instructions
Old Generation Rotary Screw Air Compressor - Operating Instructions
 
Yaskawa vff cooling fan
Yaskawa vff cooling fanYaskawa vff cooling fan
Yaskawa vff cooling fan
 
Otc2
Otc2Otc2
Otc2
 
Troublesoot hydraulic power pack
Troublesoot hydraulic power packTroublesoot hydraulic power pack
Troublesoot hydraulic power pack
 
Boiler book 2005
Boiler book 2005Boiler book 2005
Boiler book 2005
 
Drilling technical data book
Drilling technical data bookDrilling technical data book
Drilling technical data book
 
OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...
OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...
OM-BRIVIS-SP4-SP5-SP6-BX5-CC3-2PWN-BX3-ISSUE-A-MARCH-2020 gas heater manual i...
 
109173RevARNHPUC
109173RevARNHPUC109173RevARNHPUC
109173RevARNHPUC
 
Factors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESAB
Factors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESABFactors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESAB
Factors affecting quality in oxy fuel cutting-2006-ESAB
 
(Sm) aq07 tsbnser eng
(Sm) aq07 tsbnser eng(Sm) aq07 tsbnser eng
(Sm) aq07 tsbnser eng
 
New Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdf
New Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdfNew Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdf
New Holland Ford T8020 Repair Service Manual.pdf
 
New Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdf
New Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdfNew Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdf
New Holland Ford T8030 Service Repair Manual.pdf
 
New Holland T8010 Service Repair Manual.pdf
New Holland T8010 Service Repair Manual.pdfNew Holland T8010 Service Repair Manual.pdf
New Holland T8010 Service Repair Manual.pdf
 
New Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdf
New Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdfNew Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdf
New Holland T8040 Tractors Service Workshop Manual.pdf
 
45 rfe dodge liberty
45 rfe dodge liberty45 rfe dodge liberty
45 rfe dodge liberty
 

More from Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 

More from Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 

Recently uploaded

Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...apidays
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerThousandEyes
 
Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...
Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...
Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...apidays
 
Vector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptx
Vector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptxVector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptx
Vector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptxRemote DBA Services
 
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProduct Anonymous
 
ICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challengesICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challengesrafiqahmad00786416
 
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024Victor Rentea
 
presentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationpresentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationjfdjdjcjdnsjd
 
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FMECloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FMESafe Software
 
DBX First Quarter 2024 Investor Presentation
DBX First Quarter 2024 Investor PresentationDBX First Quarter 2024 Investor Presentation
DBX First Quarter 2024 Investor PresentationDropbox
 
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering DevelopersWSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering DevelopersWSO2
 
Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...
Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...
Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...Angeliki Cooney
 
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...Jeffrey Haguewood
 
Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...
Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...
Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...Orbitshub
 
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In PakistanCNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistandanishmna97
 
Strategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot Takeoff
Strategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot TakeoffStrategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot Takeoff
Strategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot Takeoffsammart93
 
Platformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital AdaptabilityPlatformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital AdaptabilityWSO2
 
DEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 Amsterdam
DEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 AmsterdamDEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 Amsterdam
DEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 AmsterdamUiPathCommunity
 

Recently uploaded (20)

Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
 
Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...
Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...
Apidays New York 2024 - APIs in 2030: The Risk of Technological Sleepwalk by ...
 
Vector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptx
Vector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptxVector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptx
Vector Search -An Introduction in Oracle Database 23ai.pptx
 
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
 
ICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challengesICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challenges
 
Understanding the FAA Part 107 License ..
Understanding the FAA Part 107 License ..Understanding the FAA Part 107 License ..
Understanding the FAA Part 107 License ..
 
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
 
presentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationpresentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century education
 
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FMECloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
 
DBX First Quarter 2024 Investor Presentation
DBX First Quarter 2024 Investor PresentationDBX First Quarter 2024 Investor Presentation
DBX First Quarter 2024 Investor Presentation
 
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering DevelopersWSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
 
Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...
Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...
Biography Of Angeliki Cooney | Senior Vice President Life Sciences | Albany, ...
 
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
 
Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...
Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...
Navigating the Deluge_ Dubai Floods and the Resilience of Dubai International...
 
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In PakistanCNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
 
Strategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot Takeoff
Strategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot TakeoffStrategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot Takeoff
Strategize a Smooth Tenant-to-tenant Migration and Copilot Takeoff
 
Platformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital AdaptabilityPlatformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital Adaptability
 
DEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 Amsterdam
DEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 AmsterdamDEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 Amsterdam
DEV meet-up UiPath Document Understanding May 7 2024 Amsterdam
 

Manual do Combo para contrabaixo Ampeg BA300 (PORTUGUÊS)

  • 2. BA300 Bass Guitar Combo Amplifier BA300 Bass Guitar Combo Amplifier TABLE OF CONTENTS Introduction...........................................................................3 Índice The.Front.Panel.....................................................................4 TABLE OF CONTENTS The.Rear.Panel......................................................................5 Introduction...........................................................................3 Introdução..............................................................................................................3 . Painel Frontal.........................................................................................................4 System.Block.Diagram...........................................................6 The.Front.Panel.....................................................................4 Painel Traseiro.......................................................................................................5 Service.Information................................................................6 The.Rear.Panel......................................................................5 Diagrama de Blocos. ............................................................................................6 . Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 System.Block.Diagram...........................................................6 Informações importantes sobre Válvulas................................................7 Technical.Specifications.........................................................8 . Service.Information................................................................6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS....................................................................................8 Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 CAUTION ATTENTION Technical.Specifications.........................................................8 . PRECAUCION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RIESGO DE CORRIENTAZO NO ABRA RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. RISK OF ELECTRIC SHOCK REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DO NOT OPEN PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO RIESGO DE CORRIENTAZO REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. NO ABRA ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE RISQUE D'ELECTROCUTION REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. NE PAS OUVRIR CAUTION PRECAUCION ATTENTION PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ATTENTION: LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROTÉGEZ CET APPAREIL DE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE • READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. DE CORRIENTAZO. IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO PIECE INTERNE N'EST REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SIGA TODOS AS INSTRUÇÕES E AVISOS. REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. • DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR LEIA, PRESTE ATENÇÃO E • • PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR NÃO USE PRÓXIMO DE FONTES DE CALOR E NÃO OBSTRUA QUAISQUER ABERTURAS DE VENTILAÇÃO DESTE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. APARELHO. PARA UM CORRETO FUNCIONAMENTO, ESTA UNIDADE PRECISA DE 3” (75mm) DE ESPAÇO DE DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. • •READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. OUTROS LOCAIS DE FLUXO DE AR DO GABINETE VENTILAÇÃO SUFICIENTE PRÓXIMO DOS DISSIPADORES E •• DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR • CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. NÃO USE O APARELHO PRÓXIMO DE RESPINGOS, DERRAMAMENTO DE LÍQUIDOS OU LÍQUIDOS •PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND EMPOÇADOS. FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. • COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. LIMPE SOMENTE COM UM PANO SECO E SEM FIAPOS E NÃO USE AGENTES DE LIMPEZA. • • DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. • WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE CONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO À UMA TOMADA COM ATERRAMENTO E COMPATÍVEL COM A VOLTAGEM, SHALL REMAIN READILY OPERABLE. • CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. POTÊNCIA E FREQUÊNCIA INDICADAS NO PAINEL TRASEIRO DO APARELHO. •• ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. PROTEJA O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE DANOS POR PISOTEAMENTOS, TROPEÇOS OU PUXÕES. •COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. • DESCONECTE O APARELHO DA TOMADA DURANTE TEMPESTADES COM RELÂMPAGOS E TROVÕES OU • •WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION QUANDO NÃO FOR UTILIZAR SHALL REMAIN READILY OPERABLE. O APARELHO POR UM LONGO PERÍODO. AND TO AVOID INJURY. • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. USE SOMENTE OPCIONAIS, ACESSÓRIOS, ESTANTES OU ALÇAS ESPECIFICADOS PELO FABRICANTE • • WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA E EVITAR ACIDENTES. • •UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS OU INCÊNDIOS, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO •• ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION • OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND À CHUVA OU UMIDADE. AND TO AVOID INJURY. PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR • WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. QUAISQUER SERVIÇOS DEVEM SER EXECUTADOS POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. • PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. • SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. NOSSOS AMPLIFICADORES SÃO CAPAZES DE PRODUZIR ALTOS NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA. À EXPOSIÇÃO • • WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE CONTÍNUA A ALTOS NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA PODEM CAUSAR DANOS AUDITIVOS OU PERDA LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN DE • OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN AUDIÇÃO. PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR NOT IN USE. ESTE EQUIPAMENTO REQUER UMA TOMADA COM ATERRAMENTO COM FORNECIMENTO DE VOLTAGEM, • PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. AVISO: • WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE ESTAR POTÊNCIA E FREQUÊNCIA IDENTIFICADAS NO PAINEL TRASEIRO DO EQUIPAMENTO. A TOMADA DEVE EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: "IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL" "DANGEROUS VOLTAGE" LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN ESTE ACESSÍVEL PARA DESCONEXÃO DO EQUIPAMENTO EM CASO = DE FALHA ELÉTRICA DURANTE O USO. “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” = “VOLTAJE PELIGROSO” EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN EQUIPAMENTO DEVE ESTAR DESCONECTADO DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER EM USO. "REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION" NOT IN USE. "DANGER HAUTE TENSION" EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: "IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL" "DANGEROUS VOLTAGE" EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. EXPLICAÇÃO DOS VOLTAGEM NECESSÁRIA LEITURA DO = “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” = “VOLTAJE PELIGROSO” EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, SÍMBOLOS PERIGOSA MANUAL "REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION" "DANGER HAUTE TENSION" EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to NOTA: Este equipamento foi testado e atende normas FCC para equipamentos Classe B, para garantir o uso sem intererências em instalações domésticas. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, try to correct the interference by one or more of the following measures: Este equipamento pode gerar frequências que podem interferir em sistemas de comunicação via rádio ou em rádios e TVs, que pode ser comprovado ligando uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference e • Reorient or relocate the receiving antenna. desligando este equipamento. Para corrigir ou minimizar este problema, uma ou mais das medidas a seguir pode ser tentada: to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Redirecione ou reposicione a antena do dispositivo interferido. • Conecte o equipamento em uma tomada de circuito diferente harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: daquele do equipamento interferido. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Aumente a distância entre este equipamento e o equipameto interferido. • Solicite ajuda do revendedor ou de algum técnico especializado. • • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. CUIDADO: Mudanças ou modificações neste equipamento sem autorização expressa da LOUD Technologies Inc, podem invalidar a garantia e comprometer o CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to bomoperate the equipment under FCC rules. funcionamento deste e de outros equipamentos. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 2 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly que o produto LOUD Technologies em lixo doméstico, cumprindo leis locais. Correta eliminação deste produto: Este símbolo indica approved by não deve ser jogado Inc. could void the user's authority to according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized coloperate the equipment under FCC rules. Este produto deve ser removido por órgãos autorizados de reciclagem de equipamentos eletrônicos. O manuseio incorreto deste tipo de lection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a material pode causar impacto ambiental e à saúde por conter substâncias potencialmente perigosas. Desta maneira, sua cooperação em possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally assose preocupar com a eliminação correta deste produto irá contribuir para o uso mais efetivo de recursos naturais. Para mais informações Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, ciated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage sobre onde e como você pode dispensar seu equipamento para reciclagem, por favor procure os órgãos responsáveis ou serviços de according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized colof natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your reciclagem da sua localidade. lection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a local city office, waste authority, or your household waste disposal service. possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
  • 3. BA300 Bass Guitar Combo Amplifier TABLE OF CONTENTS Introduction...........................................................................3 The.Front.Panel.....................................................................4 Introdução The.Rear.Panel......................................................................5 Parabéns! Você agora é o orgulhoso proprietário de um Ampeg BA300, amplificador combo para baixo. Este System.Block.Diagram...........................................................6 completo amplificador para baixo possui 300 watts de potência com uma válvula pré-amplificadora, um amplificador Service.Information................................................................6 de potência classe D e fonte de alimentação chaveada. Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 O BA300 vem em duas versões: o BA300-115 possui um alto-falante de 15” e o BA300-210 possui dois alto-falantes Technical.Specifications.........................................................8 . de 10”. no resto ambas as versões são idênticas, com uma corneta de alta frequência, compressor ajustável, loop de efeitos e saídas diretas XLR e 1/4” selecionáveis em pré/pós, em um gabinete compacto de fácil manuseio. CAUTION PRECAUCION ATTENTION A fonte de alimentação chaveada ajuda a manter o peso do BA300, sem sacrificar a potência de saída ou nossa RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE CORRIENTAZO RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR DO NOT OPEN NO ABRA lendária qualidade de som. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE ComoSHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR amplificador BA300 APARATO QUEDE DE CORRIENTAZO. músicos e N'EST REPRABLE PAR usandoPOUR TOUTE os todos os produtos Ampeg, seu LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO EXPUESTO A LA PIECE D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE L'UTILISATEUR. somente é projetado por AFIN INTERNE fabricado OU D'ÉLECTROCUTION. POUR NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. melhores componentes. Cada amplificador é testado para confirmar se ele atende às especificações e acreditamos IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS que este amplificador é absolutamente o melhor que ele pode ser. • READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. Para•obter o melhor de seu novo amplificador, por favor leia este manual antes de começar a tocar. DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. • DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. E obrigado por escolher a Ampeg. • CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. • ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND • • • • • • • • • • • • • • COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. • Aqui estão algumas das características do seu novo BA300: WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE SHALL REMAIN READILY OPERABLE. Uma válvula pré-amplificadora 12AU7A • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. • EQ de três bandas com controle style de 5 posições UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. • ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION Botões Ultra Hi e Ultra Lo AND TO AVOID INJURY. • Compressor com threshold variável e botão liga/desliga WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. • Loop de efeitos com conectores independentes de send e return OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR Saída para afinador opcional PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. • Saídas diretas XLR e 1/4” com controle de nível e botão pré/pós EQ WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN Fonte de alimentação chaveada ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE. Amplificador de potência transistorizado classe D com 300 W em 4 Ohms EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL 1 alto-falante de 15” (BA300-115) ou 2 alto-falantes de 10” (BA300-210) DANGEROUS VOLTAGE = “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” = “VOLTAJE PELIGROSO” EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: Corneta de alta frequência com controle de nível REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION DANGER HAUTE TENSION EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: Gabinete em Baltic birch de 14mm NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, Acessórios: Rodizios removíveis uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to operate the equipment under FCC rules. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service. 3
  • 4. BA300 Bass Guitar Combo Amplifier BA300 Bass Guitar Combo Amplifier BA300 Bass Guitar Combo Amplifier The Front Panel The Front Panel Painel Frontal CONTENTS TABLE OF Introduction...........................................................................3 The.Front.Panel.....................................................................4 The.Rear.Panel......................................................................5 System.Block.Diagram...........................................................6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2Service.Information................................................................6 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 1. 0dB INPUT: Esta entrada aceita plugs de SEÇÃO PRÉ-AMP PRE AMP SECTION 1. 0 dB INPUT: This.input.accepts.a.stanTechnical.Specifications.........................................................8 . PRE AMP SECTION 1. instrumentos padrão 1/4” do seu baixo. Conecte 0 dB INPUT: This.input.accepts.a.stan- 16 16 8. VOLUME: Este botão controla a quantidade de dard.1/4.instrument.plug.from.your. 8. VOLUME:.This.varies.the.amount.of. o dard.1/4.instrument.plug.from.your. seu baixo ao amplificador usando um cabo 8. sinal que passa pelo pré-amplificador. VOLUME:.This.varies.the.amount.of. bass..Connect.your.guitar.to.the.amplisignal.driving.the.preamplifier. blindado de instrumentos (não incluso). Esta bass..Connect.your.guitar.to.the.ampliCAUTION PRECAUCION signal.driving.the.preamplifier. ATTENTION fier.using.a.shielded.instrument.cable.. RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE CORRIENTAZO ULTRA HI: Este botão ativa o circuito de reforço RISQUE D'ELECTROCUTION 9. entrada é indicada para instrumentos passivos. NO ABRA 9. ULTRA HI:.This.switch.activates.a.high. fier.using.a.shielded.instrument.cable.. NE PAS OUVRIR DO NOT OPEN This.input.is.suited.for.use.with.instru- EL RIESGO DE INCENDIOS ULTRA HI:.This.switch.activates.a.high.de 9. de DESCARGAS frequências, resultando emET DE L'HUMIDITÉ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC PRECAUCION: PARA REDUCIR O altas ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE um reforço This.input.is.suited.for.use.with.instru- QUE ESTE APARATO QUEDE frequency.boost.circuit,.resulting.in.a. SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR ELECTRICAS, NO PERMITA EXPUESTO A LA AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR ments.that.have.passive.electronics. de 2. -12dB INPUT: Esta entrada aceita LA plugsPARA DISMINUOIR EL RIESGO +9dB em 8kHz. MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO LLUVIA O HUMEDAD. DE CORRIENTAZO. REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE frequency.boost.circuit,.resulting.in.a. NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO PIECE INTERNE N'EST REPRABLE ments.that.have.passive.electronics. +9.dB.boost.at.8.kHz. PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. instrumentos padrão 1/4” de seu baixo ativo. Esta +9.dB.boost.at.8.kHz. 2. –12 dB INPUT:.This.input.accepts.a. 2. entrada dB INPUT:.This.input.accepts.a. os 10. ULTRA LO:.This.switch.activates.a.low. de –12 é atenuada em 12dB para compensar IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Este botão ativa o circuito 10. ULTRA LO: standard.1/4.instrument.plug.from. 10.reforço deLO:.This.switch.activates.a.low. • altos níveis de saída e é apropriada para baixos READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. ULTRA baixas frequências, resultando em um standard.1/4.instrument.plug.from. frequency.boost.circuit,.resulting.in.a. high-output.basses..This.input.is.pad- 20 • DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR frequency.boost.circuit,.resulting.in.a. 17 19 21 reforço de +9dB em 25 22 23 24 100Hz. high-output.basses..This.input.is.pad- de ativos ou com captadores com 18 altos níveis 20 PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR 17 18 19 21 +9.dB.boost.at.100.Hz. 22 23 24 25 ded.by.12.dB.to.compensate.for.higher. FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. +9.dB.boost.at.100.Hz. ded.by.12.dB.to.compensate.for.higher. 11. STYLE: Este seletor de cinco posições permite • saída. Use esta entrada caso perceba que o LED DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. output.sources,.and.is.suited.for.use. 11. STYLE:.This.five-position.switch.allows. • (3) de pico em demasia quando estiver usando a CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. output.sources,.and.is.suited.for.use. 11.controlar a tonalidade do amplificador. Experimente STYLE:.This.five-position.switch.allows. with.basses.that.have.active.electronics. • ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND you.to.control.the.tone.of.the.amplifier.. entrada 0dB. with.basses.that.have.active.electronics. you.to.control.the.tone.of.the.amplifier.. COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. de EQ juntar os estilos com os outros controles or.high-output.pickups..Use.this.input.if. Experiment.with.the.style.and.other.EQ. • WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE or.high-output.pickups..Use.this.input.if. Experiment.with.the.style.and.other.EQ. para encontrar seu ajuste favorito. SHALL REMAIN READILY OPERABLE. you.notice.the.peak.LED.[3].comes.on. 3. PEAK/MUTE LED: Este LED vermelho pisca controls.to.find.your.favorite.settings: you.notice.the.peak.LED.[3].comes.on. • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. controls.to.find.your.favorite.settings: regularly.when.using.the.0.dB.input. • durante os picos do sinal de entrada e fica aceso UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. regularly.when.using.the.0.dB.input. • quando o Mute estiver ativo. ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION 1 4 3. AND TO AVOID INJURY.LED:.This.red.LED.flashPEAK/MUTE 1 4 3.• WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. PEAK/MUTE LED:.This.red.LED.flashes.when.the.input.signal.peaks,.and. 4. • MUTE: Este botão muta o sinal de entrada. 5 2 SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. es.when.the.input.signal.peaks,.and. 5 2 lights.continuously.when.Mute.is.active. • Somente a saída para o afinador (opcional) ainda OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND lights.continuously.when.Mute.is.active. PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR 3 terá o sinal do seu instrumento, assim você pode 3 4. PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. MUTE:.This.mutes.the.signal.input..Only. WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE 4.• afinar seu baixo com o ampli mutado. MUTE:.This.mutes.the.signal.input..Only. the.tuner.output.will.have.a.signal.from. LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN 1: 1:. –25.dB.cut.at.500.Hz -25dB de corte em 500Hz the.tuner.output.will.have.a.signal.from. ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN 1:. –25.dB.cut.at.500.Hz 2: -12dB de corte em 500Hz your.guitar,.so.you.can.tune.your.guitar. NOT IN USE. your.guitar,.so.you.can.tune.your.guitar. 3: 2:. –12.dB.cut.at.500.Hz Flat –12.dB.cut.at.500.Hz 2:. with.the.amp.muted. EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: DANGEROUS VOLTAGE 4: 3:.IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL +5dB de reforço em 2kHz e acima with.the.amp.muted. Flat SEÇÃO COMPRESSOR = “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” = “VOLTAJE PELIGROSO” EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: 3:. de corte 5: -6dB Flat em 50Hz e abaixo COMPRESSOR SECTION DANGER HAUTE TENSION EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: 4:.REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION +5.dB.boost.at.2.kHz.and.above COMPRESSOR amarelo acende quando o nível 5. LED: Este LEDSECTION 4:. +5.dB.boost.at.2.kHz.and.above 12. BASS: Este botão proporciona uma faixa 5. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. de LED:.This.yellow.LED.lights.when.the. 5:. –6.dB.cut.at.50.Hz.and.below sinal estiver acima do threshold do compressor 5. deLED:.This.yellow.LED.lights.when.the. ajuste–6.dB.cut.at.50.Hz.and.below 5:. de +/-18dB em 40Hz. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, signal.level.is.above.the.compressor. e o circuito de redução de ganho estiver atuando. uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference signal.level.is.above.the.compressor. 12. BASS:.This.provides.an.adjustment. threshold.and.gain.reduction.is.active. to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 12. BASS:.This.provides.an.adjustment. 13. MID: Este botão proporciona uma faixa de ajuste threshold.and.gain.reduction.is.active. range.of.±18.dB.at.40.Hz. harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 6. THRESHOLD: Ajusta o acionamento do range.of.±18.dB.at.40.Hz. de +/-18dB em 400Hz. 6. try to correct the interference by one or more of the following measures: THRESHOLD:.Adjusts.the.compressor. 6.• compressor em uma faixa que vai de -6dBV THRESHOLD:.Adjusts.the.compressor. 13. MIDRANGE:.This.provides.an.adjustReorient or relocate the receiving antenna. threshold.through.a.range.of.–6.dBV. 13.TREBLE: Este botão proporciona uma faixa de MIDRANGE:.This.provides.an.adjust14. ment.range.of.±18.dB.at.400.Hz. threshold.through.a.range.of.–6.dBV. • (completamente no sentido anti-horário) a -30dB Increase the separation between the equipment and the receiver. (fully.counter-clockwise.position).to.. ment.range.of.±18.dB.at.400.Hz. ajuste de +/-18dB em 10kHz. (fully.counter-clockwise.position).to.. • (completamente no sentido horário). Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 14. TREBLE:.This.provides.an.adjustment. –30.dB.(fully.clockwise.position). 14. MASTER: Use este botão para ajustar o nível TREBLE:.This.provides.an.adjustment. –30.dB.(fully.clockwise.position). • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 15. range.of.±18.dB.at.10.kHz. 7. ON/OFF: Estemodifications to this device not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to 7. CAUTION: Changes or botão ativa/desativa o ON/OFF:.Activates/deactivates.the. range.of.±18.dB.at.10.kHz. de volume geral. 7. compressor. ON/OFF:.Activates/deactivates.the. operate the equipment under FCC rules. 15. MASTER:.Use.this.to.control.the.overall. compressor. 15. MASTER:.Use.this.to.control.the.overall. compressor. 16. POWER SWITCH: Use este botão iluminado system.volume. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, system.volume. according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized col- seu para ligar ou desligar a alimentação do 16. POWER SWITCH:.Use.this.illuminated. lection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a 16.amplificador. POWER SWITCH:.Use.this.illuminated. possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally assoswitch.to.turn.the.overall.system.power. ciated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage switch.to.turn.the.overall.system.power. 4 on.or.off.. of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your on.or.off.. local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
  • 5. 1 2 3 4 The Rear Panel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BA300 Bass Guitar Combo Amplifier BA300 Bass Guitar Combo Amplifier The Rear Panel CONTENTS Painel Traseiro TABLE OF Introduction...........................................................................3 The.Front.Panel.....................................................................4 17 18 19 20 21 22 23 24 25 The.Rear.Panel......................................................................5 System.Block.Diagram...........................................................6 17 18 19 20 21 Balanced.connections.allow.long.cable. 22 23 24 25 Service.Information................................................................6 17. IEC POWER INPUT CONNECTOR:. Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 This.is.where.you.connect.the.supplied. runs.to.be.used,.as.hum.and.noise. 17. CONECTOR PARA O CABO DE externos ou caixas acústicas ativas (opcionais). AC.power.cord..Connect.it.to.an.AC..........................................................8 pickup.in.the.line.is.minimized. Technical.Specifications. cabo ALIMENTAÇÃO: Conecte aqui o As conexões balanceadas permitem o uso de 17.mains.power.supply.that.has.the.corIEC POWER INPUT CONNECTOR:. Balanced.connections.allow.long.cable. alimentação incluso e conecte-o a uma tomada 23. LINE OUT PRE/POST:.Using.this. cabos mais longos, uma vez que a captação de This.is.where.you.connect.the.supplied. runs.to.be.used,.as.hum.and.noise. rect.voltage.and.current.suitable.for. AC que atenda as necessidades de tensão e ruídos e roncos é minimizada. CAUTION PRECAUCION switch,.the.line.outputs.can.be.either: ATTENTION AC.power.cord..Connect.it.to.an.AC. RIESGO DE CORRIENTAZO pickup.in.the.line.is.minimized. your.BA300. BA300. RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D'ELECTROCUTION corrente do DO NOT OPEN seu NE PAS OUVRIR NO ABRA . mains.power.supply.that.has.the.cor23. Pre.(pre–EQ/compressor/preamp/ LINE BOTÃO ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ PRÉ-PÓS DA SAÍDA WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO 23. LINE OUT PRE/POST:.Using.this. DE INCENDIOS O DESCARGAS 18. EFFECTS LOOP SEND JACK:.Use. PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR ELECTRICAS, NO effects-loop) botão, as saídas de linha podem rect.voltage.and.current.suitable.for. 18. CONECTOR SEND DO LLUVIA O LA HUMEDAD. DE LOOP OUT: ComREDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE este MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO DE CORRIENTAZO. NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE this.¼.TS.unbalanced.output.to.send. PARA DISMINUOIR EL RIESGO switch,.the.line.outputs.can.be.either: REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. your.BA300. EFEITOS: Use este conector de saída . Post.(post–EQ/compressor/preamp/ ser: a.line-level.output.to.an.external.effects. . Pre.(pre–EQ/compressor/preamp/ desbalanceada de 1/4” para enviar um sinal IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS effects-loop) 18.processor.(for.example)..Use.the.loop.nível Pré: (pré - EQ/compressor/pré-amp/loop de efeitos) EFFECTS LOOP SEND JACK:.Use. • linha a, por exemplo, um procesador de efeitos READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. effects-loop) this.¼.TS.unbalanced.output.to.send. •return.jack.to.feed.the.returned.pro DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR Pós: (pós - EQ/compressor/pré-amp/loop de efeitos) externo (opcional). Use o conector return do loop . . The.line.outputs.are.not.affected.by. PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR Post.(post–EQ/compressor/preamp/ a.line-level.output.to.an.external.effects. cessed.signals.back.into.the.BA300. FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. adjustments.to.the.master.level.[15]. pelo Os níveis de saída de linha não são afetados effects-loop) • de efeitos para receber o sinal processado de DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. processor.(for.example)..Use.the.loop. ajuste do volta no BA300. 19. •EFFECTS LOOP RETURN JACK:.Use. CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. nível master (15). 24. GROUND LIFT:.Use.this.to.lift.the. return.jack.to.feed.the.returned.pro. The.line.outputs.are.not.affected.by. •this.¼.TS.unbalanced.input.to.return. ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND 24. ground.connection.of.the.XLR.output. GROUND LIFT: Use este botão para COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS.isolar a cessed.signals.back.into.the.BA300. 19. • CONECTOR RETURN DO LOOP DE adjustments.to.the.master.level.[15]. WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE the.processed.line-level.output.of.an. conexão ao terra da saída XLR. SHALL REMAIN READILY OPERABLE. EFEITOS: LOOP RETURN JACK:.Use. 19.external.effects.processor.(for.examEFFECTS Use este conector de entrada 25. TUNER OUTPUT JACK:.This.¼.TS. 24. GROUND LIFT:.Use.this.to.lift.the. • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. desbalanceada de 1/4” para receber o sinal 25. unbalanced.output.is.pre-EQ,.pre-comCONECTOR DE PARA •ple)..Note:.Anything.plugged.in.here.will. UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. SAÍDA this.¼.TS.unbalanced.input.to.return. ground.connection.of.the.XLR.output. • processado nível linha, por exemplo, de um ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION AFINADOR: Este conector de pression,.and.pre-mute..It.is.typically. saída the.processed.line-level.output.of.an. break.the.internal.signal.path.of.your. AND TO AVOID INJURY. processador de efeitos externo (opcional). 25.used.to.feed.an.external.tuner. TUNER OUTPUT JACK:.This.¼.TS. desbalanceada de 1/4” é pré-EQ, pré-compressão •guitar.to.the.internal.power.amplifier. Nota: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. external.effects.processor.(for.exam• qualquer coisa conectada aqui irá interromper o SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. unbalanced.output.is.pre-EQ,.pre-come pré-mute. É usado normalmente para enviar ple)..Note:.Anything.plugged.in.here.will. LEVEL CONTROL:.Use.this. OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND 20. •LINE OUT LEVELsinal do baixo até o estágio 26. HORNpara um afinador (opcional). caminho interno do CONTROL:.Use.this. pression,.and.pre-mute..It.is.typically. sinais PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR break.the.internal.signal.path.of.your. L-Pad.control.to.adjust.the.level.of.the. PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. to.adjust.the.output.level.of.the.¼.TS. de potência do amplificador. used.to.feed.an.external.tuner. • WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE guitar.to.the.internal.power.amplifier. 26. high-frequency.horn.compared.to.the. CONTROLE DE NÍVEL DA CORNETA: LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN and.XLR.line.outputs. HORN controle para ajustar o nível da corneta 20. CONTROLE DE NÍVEL DA SAÍDA LINE 26.woofer.level..Adjust.it.to.suit.your.prefUse esteLEVEL CONTROL:.Use.this. 20. ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN LINE OUT LEVEL CONTROL:.Use.this. NOT IN USE. 21. LINE OUTeste controle para ajustar os níveis de L-Pad.control.to.adjust.the.level.of.the. OUT: Use ¼ TS JACK:.You.can.conerence.frequência em relação ao nível do falante. de alta to.adjust.the.output.level.of.the.¼.TS. EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL nect.this.unbalanced.line-level.output.to. high-frequency.horn.compared.to.the. saída das saídas 1/4” e XLR. = DANGEROUS VOLTAGE Ajuste de acordo com sua preferência. = “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” and.XLR.line.outputs. EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: “VOLTAJE PELIGROSO” . The.horn.can.be.completely.turned.off. an.effects.unit,.or.another.power.ampliwoofer.level..Adjust.it.to.suit.your.prefREFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION DANGER HAUTE TENSION EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: by.rotating.this.control.fully.counter21. fier.(for.example)..Usually,.these.would. : A corneta pode ser desligada girando este 21.CONECTOR 1/4” DA SAÍDA LINE OUT LINE OUT ¼ TS JACK:.You.can.conerence. Você pode conectar esta saída desbalanceada NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. (O clockwise..(The.woofer.output.level.and.. controle totalmente no sentido anti-horário. nect.this.unbalanced.line-level.output.to. be.nearby.components,.connected.with. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, The.horn.can.be.completely.turned.off. de nível linha a, por exemplo, um processador . frequency.range.are.not.affected.by.this. nível do falante e a região de frequência não uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference são an.effects.unit,.or.another.power.amplishort.cable.runs. to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause by.rotating.this.control.fully.counterde efeitos ou amplificador externo (opcionais). control.) por este controle). afetados fier.(for.example)..Usually,.these.would. harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 22. LINE OUT XLR JACK:.Typically,.you. clockwise..(The.woofer.output.level.and.. Geralmente, estes deverão estar próximos e try to correct the interference by one or more of the following measures: be.nearby.components,.connected.with. frequency.range.are.not.affected.by.this. conectados com cabos mais curtos possíveis. • would.connect.this.balanced.output. Reorient or relocate the receiving antenna. short.cable.runs. control.) • to.the.balanced.input.of.an.external. Increase the separation between the equipment and the receiver. 22. • mixer,.or.a.recorder..In.this.way,.you.OUT: 22.CONECTOR XLR DA SAÍDA LINE LINE OUT XLR JACK:.Typically,.you. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Normalmente, você poderia conectar esta saída would.connect.this.balanced.output. • do.not.have.to.mic.the.BA300.in.order. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 26 balanceada à entrada balanceadadevice not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to CAUTION: Changes or modifications to this de uma mesa to.add.it.to.the.main.mix,.or.to.record.. to.the.balanced.input.of.an.external. operate the equipment under FCC rules. de som ou gravador (opcionais). Assim mixer,.or.a.recorder..In.this.way,.you. It.can.also.connect.to.external.power. você não precisaria disposal of this o BA300 para poder Correct microfonar product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, do.not.have.to.mic.the.BA300.in.order. amplifiers,.or.powered.loudspeakers.. 26 according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized colacrescentá-lo à mixagem ou gravá-lo. Pode to.add.it.to.the.main.mix,.or.to.record.. lection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a também ser usado para conectar a amplificadores possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally asso- It.can.also.connect.to.external.power. ciated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage amplifiers,.or.powered.loudspeakers.. 5 of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your 4 5 3 6 2 7 8 9 10 1 11 12 8 16 -db 4 5 LEVEL CONTROL 0 3 6 2 7 8 9 10 1 11 12 0 8 16 local city office, waste authority, or your household waste disposal service. -db LEVEL CONTROL
  • 6. BA300 Bass Guitar Combo Amplifier Diagrama de Blocos TABLE OF CONTENTS BA300 Bass Guitar Combo Amplifier Introduction...........................................................................3 The.Front.Panel.....................................................................4 System Block Diagram The.Rear.Panel......................................................................5 System.Block.Diagram...........................................................6 PRE / POST Service.Information................................................................6 TUNER 0 dB OUT COMP LED LEVEL Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 LINE OUTPUTS 12AU7A 12AU7A INPUTS V1B V1A Technical.Specifications.........................................................8 . OPTICAL 12dB COMPRESSOR PAD -12 dB MUTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PEAK/MUTE LED GROUND LIFT PRECAUCION ON/OFF THRESHOLD RIESGO DE CORRIENTAZO NO ABRA WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO ULTRA LO LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO. LLUVIA O ULTRA HI NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. STYLE FILTERS MODERN AMPEG ACTIVE TONE STACK ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. SEND IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EFFECTS LOOP • READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. RETURN • DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR GAIN TREBLE MIDRANGE BASS PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. • DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. • CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. HORN • ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND L PAD TWEETER COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. 300 WATTS X-OVER • WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE CLASS D SHALL REMAIN READILY OPERABLE. MASTER • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. 15” CERAMIC-MAGNET • UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. WOOFER • ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION AND TO AVOID INJURY. • WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. • OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. • WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE. BA300-115 BA300-210 2 X 10” CERAMIC-MAGNET EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: = DANGEROUS VOLTAGE “VOLTAJE PELIGROSO” DANGER HAUTE TENSION = IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL WOOFERS “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION (THE BA300-115 AND BA300-210 ARE IDENTICAL DESIGNS, EXCEPT FOR THE NUMBER AND SIZE OF THE WOOFERS) (o BA300-115 E O BA300-210 POSSUEM O MESMO PROJETO, NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. SENDO A ÚNICA DIFERENÇA, A QUANTIDADE E TAMANHO DOS ALTO-FALANTES) These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. Service Information • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. If.you.are.having.a.problem.with.your.BA300,.you.can.go.to.our.website.(www.ampeg.com). and.click.on.Support.for.service.information,.or.call.1-800-898-3211.during.business.hours. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to (7.am.to.5.pm.PST,.Monday-Friday)..If.you.are.outside.of.the.U.S.,.contact.your.local.distribuoperate the equipment under FCC rules. tor.for.technical.support.and.service. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 6 Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
  • 7. BA300 Bass Guitar Combo Amplifier Informações importantes sobre Válvulas TABLE OF CONTENTS Introduction...........................................................................3 Válvulas - Por que e quando substituí-las The.Front.Panel.....................................................................4 As válvulas são The.Rear.Panel......................................................................5 a vácuo em constituídas de um número de frágeis componentes mecânicos que estão selados um bulbo ou bolha de vidro. A longevidade da válvula está baseada em número de fatores que incluem: com System.Block.Diagram...........................................................6 qual frequência e exigência o amplificador é tocado, a vibração dos falantes, viagens, repetidas montagens e Service.Information................................................................6 desmontagens, etc. Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 Se o seu amplificador rugir, fazer ruídos, perder ganho, começar a roncar, perder “sensibilidade”, ou parecer que Technical.Specifications.........................................................8 . está jogando contra você, então uma válvula do pré pode precisar ser substituída. Lembre-se de usar somente vávulas de boa qualidade e pouco microfônicas no pré-amplificador. CAUTION PRECAUCION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RIESGO DE CORRIENTAZO NO ABRA RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR WARNING: ELECTRIC PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS Dicas de TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR para amplificadores APARATO QUEDE DE O DESCARGAS SHOCK, DO sobrevivência RAIN OR NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE valvulados EXPUESTO A LA MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO CORRIENTAZO. ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Para prolongar a vida útil da válvula, observe estas dicas e recomendações: NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • depois de tocar o amplificador, permita tempo suficiente para esfriar corretamente antes de movê-lo. Um READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. • amplificador devidamente refrigerado prolonga a vida útil da válvula, devido a componentes internos, sendo DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR menos suscetíveis aos danos causados pela vibração. FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. • • • • • DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. • permitir que o amplificador aqueça à temperatura ambiente antes de ligá-lo. O calor gerado pelos elementos CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. • ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND da válvula pode rachar um bulbo de vidro frio. COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. • WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE SHALL REMAIN READILY OPERABLE. substitua a válvula de saída (s) antes que o desempenho diminua ou as válvulas falhem completamente. • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. Substitua a válvula(s) regularmente (pelo menos uma vez por ano ou a cada 4/6 meses, caso você toque • UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. • muito e todos os dias). ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION AND TO AVOID INJURY. • WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. proteja o amplificador contra poeira e umidade. Se entrar líquido no amplificador, se o amplificador cair ou • SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. • houver qualquer outro mecanismo danificado, leve a um centro de serviço autorizado, antes de usá-lo. OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. • A manutenção adequada, limpeza e exames de rotina em agente autorizado garantirão o melhor desempenho WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE eLINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN maior durabilidade do seu amplificador. ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE. EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: = DANGEROUS VOLTAGE = IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: “VOLTAJE PELIGROSO” ATENÇÃO: A substituição de válvulas deve ser realizada apenas por pessoal qualificado, REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION DANGER HAUTE TENSION EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: porque estão familiarizados com tensões perigosas normalmente presentes em NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. circuitos valvulados. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to operate the equipment under FCC rules. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service. 7
  • 8. BA300 Bass Guitar Combo Amplifier BA300 TECH ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS TABLE OF CONTENTS Potência 300 W RMS em 4Ω, 5% THD Introduction...........................................................................3 Relação sinal/ruído 65 dB (20Hz - 20kHz, sem ponderação) The.Front.Panel.....................................................................4 Ganho 68 dB, todos controles em flat The.Rear.Panel......................................................................5 Threshold do Compressor -30 dBV a -6 dBV (entrada 0 dB) System.Block.Diagram...........................................................6 Service.Information................................................................6 Controle Style 1 = -25 dB em 500 Hz Important.Information.About.Tubes.and.Tube.Products.............7 2 = -12 dB em 500 Hz Technical.Specifications.........................................................8 . 3 = Flat Output.Power.R Signal.to.Noise Gain. Compressor.Th Style.Control. . . 4 = +5 dB em 2 kHz e acima CAUTION PRECAUCION ATTENTION . 5 = -6 dB em 50Hz e abaixo RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE CORRIENTAZO RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR DO NOT OPEN NO ABRA . WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ATTENTION: PROTÉGEZ CET LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ Controle DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS OR ELECTRIC ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE APPAREIL DE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR Bass: +/-18 dB em 40 Hz SHOCK, de Tom TO RAIN OR D'INCENDIE MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO. REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE Tone.Controls. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS. Mid: +/-18 dB em 400 Hz REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Treble: +/-18 dB em 10 kHz • READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. . • DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR Ultra Lo: +9 dB em 100 Hz PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR . FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. Ultra Hi: +9 dB em 8 kHz • DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. . • CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DRY CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. W; corneta de alta frequência com imã Falantes BA300-210 2 x 10”, 8 Ohms, 150 • ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS. Speaker.Specs cerâmico e controle de nível • WHERE THE MAINS PLUG OR AN APPLIANCE COUPLER IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE SHALL REMAIN READILY OPERABLE. BA300-115 1 x 15”, 4 Ohms, 300 W; corneta de alta frequência .com imã • PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED. cerâmico e controle de nível . • UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME. • ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION . Válvula do Pré 12AU7A AND TO AVOID INJURY. • WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. Alimentação Estados Unidos 100-120 VAC, 50/60Hz, 420VA • SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL. Preamp.Tube. • OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND Europa 220-240 VAC, 50/60Hz, 420VA PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME. Power.Requirem Medidas (A x L x P) 20.7”/52,7 cm x 21.3”/54,1 cm x 15.5”/39,4 cm • WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN . PesoACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN 59.3 lbs/26,9 kgs NOT IN USE. Size.(H.x.W.x.D EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL DANGEROUS VOLTAGE O BA300 é revestido com um vinil resistente. Limpe com um pano seco e livre de fiapos. = “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” = . EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: “VOLTAJE PELIGROSO” REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION NuncaEXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES: borrife agentes de limpeza no gabinete. Evite limpadores abrasivos que podem danificar o acabamento. DANGER HAUTE TENSION Weight. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. A Ampeg constantemente desenvolve novos produtos, assim como faz melhorias nos modelos existentes. Por esta razão, as especificações These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, e informações deste manual estão sujeitas à alterações sem aviso prévio. uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference “Ampeg” é marca registrada da LOUD Technologies Inc. Todas as outras marcas e nomes mencionados são registradas ou de propriedade to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause de seus respectivos proprietários e são reconhecidas pelo presente documento. The harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to BA300 is try to correct the interference by one or more of the following measures: Never spray c • Reorient or relocate the receiving antenna. Ampeg continua and information “Ampeg” is a re • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. or CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to registered tr • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. operate the equipment under FCC rules. 8 Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service. www.habro.com.br/ampeg