SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Приложение 3
            Жития святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
     Во второй половине IX столетия Великоморавское государство было
одним из крупнейших славянских государственных образований. С 846 года
правил Великой Моравией князь Ростислав, пользовавшийся растущей
славой и мужественно охранявший свободу своего народа.
     Тяготясь своей зависимостью от германцев и осознавая, что
собственными силами славяне не могут избавиться от влияния опасных
соседей, он решился вместе с племянником своим Святополком искать
помощи у тех, кто и нуждам их, как духовным, так и гражданским, вернее
мог помочь и в то же время не был бы опасен.
     В тот период в Моравии уже действовали христианские проповедники
из Греции, Валахии и Германии, и от кого-то из них принял святое крещение
князь Ростислав. При этом князь прекрасно понимал, что проповедь
христианства не может быть успешной, если миссионеры будут подменять еѐ
возвышенные цели политическими интересами и, кроме того, учить народ на
чужом, непонятном языке.
     Ростислав в 862 году отправляет посольство к византийскому
императору Михаилу III. В своѐм письме князь писал: «Наш народ отвергся
язычества и принял закон христианский; но мы не имеем такого учителя,
который бы на родном нашем языке открыл нам истинную веру
христианскую, чтобы и другие страны последовали нашему примеру.
Поэтому просим тебя, державный Государь, пришли нам такого епископа и
учителя».
     Император Михаил не замедлил с ответом: в великоморавскую миссию
были отправлены лучшие из лучших — солунские братья Кирилл и
Мефодий. Это были необычайно образованные для своего времени люди,
аскеты, молитвенники, мужи с богатым опытом миссионерской работы.
Кирилл и Мефодий пришли в Великоморавскую державу через
Болгарию в 863 году и передали князю Ростиславу грамоту от святителя
Фотия. В ней патриарх писал, обращаясь к князю: «Бог, Который повелевает
каждому народу прийти к познанию правды и достигнуть почести высшего
звания, воззрел на твою веру и усилия. Устроив это ныне в наших летах, Он
явил и письмена на вашем языке, которых ранее не было, но теперь с
недавних пор существуют, дабы и вы были причтены к народам великим,
которые Бога хвалят на своѐм родном языке».
     История праздника восходит к церковной традиции, существовавшей в
Болгарии в X–XI веках. Самые ранние данные по празднованию 11 мая (по
ст. стилю) датируются XII веком. Общий праздник святых Кирилла и
Мефодия отмечался Болгарской Церковью и в следующие века, а в эпоху
болгарского Возрождения превратился в праздник созданной ими азбуки.
     В 1863 году Российский Святейший Синод определил: в связи с
празднованием тысячелетия Моравской миссии святых Кирилла и Мефодия
установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и
Кирилла 11 мая. В 1986 году в СССР, когда отмечалось 1100-летие
преставления Мефодия, день
     24   мая   был    объявлен    «праздником    славянской   культуры   и
письменности», а в Мурманске прошѐл первый праздник под названием
«Праздник письменности».
     Но   история     праздника   продолжается.   Единственный   церковно-
государственный праздник России должен шириться, обретать новое высокое
звучание, объединять расколотый славянский мир. Поэтому мы и открываем
новую рубрику — 1150 лет славянской письменности, помня завет Тютчева:
                      Не верь, не верь чужим, родимый край,
                Их ложной мудрости иль наглым их обманам,
                    И, как святой Кирилл, и ты не покидай
                        Великого служения славянам.

More Related Content

What's hot

14.изменения в государственном строе вкл в xv середирне xvi в.
14.изменения в государственном строе вкл в xv   середирне xvi в.14.изменения в государственном строе вкл в xv   середирне xvi в.
14.изменения в государственном строе вкл в xv середирне xvi в.
Галина Свентуховская
 
киевская русь при владимире. крещение руси.
киевская русь при владимире. крещение руси.киевская русь при владимире. крещение руси.
киевская русь при владимире. крещение руси.
Proznanie.ru
 

What's hot (12)

Посожье, Берестейская земля и Понёманье
Посожье, Берестейская земля и ПонёманьеПосожье, Берестейская земля и Понёманье
Посожье, Берестейская земля и Понёманье
 
2.начало вкл
2.начало вкл2.начало вкл
2.начало вкл
 
5.борьба с агрессией крестоносцев
5.борьба с агрессией крестоносцев5.борьба с агрессией крестоносцев
5.борьба с агрессией крестоносцев
 
12.11.16
12.11.1612.11.16
12.11.16
 
Города на территории Беларуси в IX - середине XIII в.: происхождение названий...
Города на территории Беларуси в IX - середине XIII в.: происхождение названий...Города на территории Беларуси в IX - середине XIII в.: происхождение названий...
Города на территории Беларуси в IX - середине XIII в.: происхождение названий...
 
14.изменения в государственном строе вкл в xv середирне xvi в.
14.изменения в государственном строе вкл в xv   середирне xvi в.14.изменения в государственном строе вкл в xv   середирне xvi в.
14.изменения в государственном строе вкл в xv середирне xvi в.
 
древнерусское государство
древнерусское государстводревнерусское государство
древнерусское государство
 
белорусские земли в конце 14 – середине 16
белорусские земли в конце 14 – середине 16белорусские земли в конце 14 – середине 16
белорусские земли в конце 14 – середине 16
 
а.л. ордин–нащекин московский и осударственный деятель
а.л. ордин–нащекин  московский и осударственный деятельа.л. ордин–нащекин  московский и осударственный деятель
а.л. ордин–нащекин московский и осударственный деятель
 
киевская русь при владимире. крещение руси.
киевская русь при владимире. крещение руси.киевская русь при владимире. крещение руси.
киевская русь при владимире. крещение руси.
 
Принятие и распространение христианства
Принятие и распространение христианстваПринятие и распространение христианства
Принятие и распространение христианства
 
Распространение Возрождения в Беларуси, 8 класс
Распространение Возрождения в Беларуси, 8 классРаспространение Возрождения в Беларуси, 8 класс
Распространение Возрождения в Беларуси, 8 класс
 

Similar to приложение 3.

5. создатели славянской письменности
5. создатели славянской письменности5. создатели славянской письменности
5. создатели славянской письменности
fanyachka
 
Путешествие в прошлое России
Путешествие в прошлое РоссииПутешествие в прошлое России
Путешествие в прошлое России
Iren Zielinski
 
презентация группы историки
презентация группы историкипрезентация группы историки
презентация группы историки
iu1605
 
русский язык
русский языкрусский язык
русский язык
ferver1
 
для конкурса
для конкурсадля конкурса
для конкурса
mentor72
 
"Культура России от Древней Руси до наших дней" (русский язык как иностранный)
"Культура России от Древней Руси до наших дней"  (русский язык как иностранный)"Культура России от Древней Руси до наших дней"  (русский язык как иностранный)
"Культура России от Древней Руси до наших дней" (русский язык как иностранный)
инна ветрова
 
кирилл и мефодий
кирилл и мефодийкирилл и мефодий
кирилл и мефодий
Murat77
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
emelyanovamariya
 

Similar to приложение 3. (20)

5. создатели славянской письменности
5. создатели славянской письменности5. создатели славянской письменности
5. создатели славянской письменности
 
Slaviane
SlavianeSlaviane
Slaviane
 
Путешествие в прошлое России
Путешествие в прошлое РоссииПутешествие в прошлое России
Путешествие в прошлое России
 
Информационный буклет "Святая Русь, храни себя, храни!" ко Дню славянской пис...
Информационный буклет "Святая Русь, храни себя, храни!" ко Дню славянской пис...Информационный буклет "Святая Русь, храни себя, храни!" ко Дню славянской пис...
Информационный буклет "Святая Русь, храни себя, храни!" ко Дню славянской пис...
 
XVI век культура
XVI век культураXVI век культура
XVI век культура
 
презентация группы историки
презентация группы историкипрезентация группы историки
презентация группы историки
 
русский язык
русский языкрусский язык
русский язык
 
для конкурса
для конкурсадля конкурса
для конкурса
 
Gimn pismenam
Gimn pismenamGimn pismenam
Gimn pismenam
 
иошмо 2л
иошмо 2лиошмо 2л
иошмо 2л
 
Saints Cyril and Methodius, Co Patrons of Europe (Russian)
Saints Cyril and Methodius, Co Patrons of Europe (Russian)Saints Cyril and Methodius, Co Patrons of Europe (Russian)
Saints Cyril and Methodius, Co Patrons of Europe (Russian)
 
Откуда есть пошла грамота на Руси
Откуда есть пошла грамота на РусиОткуда есть пошла грамота на Руси
Откуда есть пошла грамота на Руси
 
приложение 5.
приложение 5.приложение 5.
приложение 5.
 
Itog
ItogItog
Itog
 
"Культура России от Древней Руси до наших дней" (русский язык как иностранный)
"Культура России от Древней Руси до наших дней"  (русский язык как иностранный)"Культура России от Древней Руси до наших дней"  (русский язык как иностранный)
"Культура России от Древней Руси до наших дней" (русский язык как иностранный)
 
День славянской письменности и культуры
День славянской письменности и культурыДень славянской письменности и культуры
День славянской письменности и культуры
 
кирилл и мефодий
кирилл и мефодийкирилл и мефодий
кирилл и мефодий
 
1
11
1
 
Крещение Руси
Крещение РусиКрещение Руси
Крещение Руси
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
 

More from emelyanovamariya

история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
emelyanovamariya
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
emelyanovamariya
 
презентация рисунки к истории азбуки
презентация рисунки к истории азбукипрезентация рисунки к истории азбуки
презентация рисунки к истории азбуки
emelyanovamariya
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
emelyanovamariya
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
emelyanovamariya
 
библиотечный урок.азбука
библиотечный урок.азбукабиблиотечный урок.азбука
библиотечный урок.азбука
emelyanovamariya
 

More from emelyanovamariya (12)

история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
 
презентация рисунки к истории азбуки
презентация рисунки к истории азбукипрезентация рисунки к истории азбуки
презентация рисунки к истории азбуки
 
приложение 4.
приложение 4.приложение 4.
приложение 4.
 
приложение 4.
приложение 4.приложение 4.
приложение 4.
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
 
приложение 7
приложение 7приложение 7
приложение 7
 
приложение 6
приложение 6приложение 6
приложение 6
 
приложение 2.
приложение 2.приложение 2.
приложение 2.
 
приложение 1
приложение 1приложение 1
приложение 1
 
история азбуки
история азбукиистория азбуки
история азбуки
 
библиотечный урок.азбука
библиотечный урок.азбукабиблиотечный урок.азбука
библиотечный урок.азбука
 

приложение 3.

  • 1. Приложение 3 Жития святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Во второй половине IX столетия Великоморавское государство было одним из крупнейших славянских государственных образований. С 846 года правил Великой Моравией князь Ростислав, пользовавшийся растущей славой и мужественно охранявший свободу своего народа. Тяготясь своей зависимостью от германцев и осознавая, что собственными силами славяне не могут избавиться от влияния опасных соседей, он решился вместе с племянником своим Святополком искать помощи у тех, кто и нуждам их, как духовным, так и гражданским, вернее мог помочь и в то же время не был бы опасен. В тот период в Моравии уже действовали христианские проповедники из Греции, Валахии и Германии, и от кого-то из них принял святое крещение князь Ростислав. При этом князь прекрасно понимал, что проповедь христианства не может быть успешной, если миссионеры будут подменять еѐ возвышенные цели политическими интересами и, кроме того, учить народ на чужом, непонятном языке. Ростислав в 862 году отправляет посольство к византийскому императору Михаилу III. В своѐм письме князь писал: «Наш народ отвергся язычества и принял закон христианский; но мы не имеем такого учителя, который бы на родном нашем языке открыл нам истинную веру христианскую, чтобы и другие страны последовали нашему примеру. Поэтому просим тебя, державный Государь, пришли нам такого епископа и учителя». Император Михаил не замедлил с ответом: в великоморавскую миссию были отправлены лучшие из лучших — солунские братья Кирилл и Мефодий. Это были необычайно образованные для своего времени люди, аскеты, молитвенники, мужи с богатым опытом миссионерской работы.
  • 2. Кирилл и Мефодий пришли в Великоморавскую державу через Болгарию в 863 году и передали князю Ростиславу грамоту от святителя Фотия. В ней патриарх писал, обращаясь к князю: «Бог, Который повелевает каждому народу прийти к познанию правды и достигнуть почести высшего звания, воззрел на твою веру и усилия. Устроив это ныне в наших летах, Он явил и письмена на вашем языке, которых ранее не было, но теперь с недавних пор существуют, дабы и вы были причтены к народам великим, которые Бога хвалят на своѐм родном языке». История праздника восходит к церковной традиции, существовавшей в Болгарии в X–XI веках. Самые ранние данные по празднованию 11 мая (по ст. стилю) датируются XII веком. Общий праздник святых Кирилла и Мефодия отмечался Болгарской Церковью и в следующие века, а в эпоху болгарского Возрождения превратился в праздник созданной ими азбуки. В 1863 году Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых Кирилла и Мефодия установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая. В 1986 году в СССР, когда отмечалось 1100-летие преставления Мефодия, день 24 мая был объявлен «праздником славянской культуры и письменности», а в Мурманске прошѐл первый праздник под названием «Праздник письменности». Но история праздника продолжается. Единственный церковно- государственный праздник России должен шириться, обретать новое высокое звучание, объединять расколотый славянский мир. Поэтому мы и открываем новую рубрику — 1150 лет славянской письменности, помня завет Тютчева: Не верь, не верь чужим, родимый край, Их ложной мудрости иль наглым их обманам, И, как святой Кирилл, и ты не покидай Великого служения славянам.