More Related Content
Similar to Tsedoo 8 r angi. mongol hel
Similar to Tsedoo 8 r angi. mongol hel (10)
Tsedoo 8 r angi. mongol hel
- 2. Санамж Анхааралтай сонсох Харааны уншлагаар унших Чанга тод, ойлгомжтой тайлбарлан ярих Алдаагүй цэвэр сайхан бичих Цаг ашиглах Бусдыгаа хүндэтгэх
- 5. Зорилт: Эхийг анхааралтай уншиж харьцуулах Хураах,дэлгэрүүлэх,салаалах, тонгоргох хувиргалыг ялган таних Эхэд хувиргал хийж тайлбарлах Дурын эхийг хувиргаж чаддаг болох
- 6. Үгийн шид Хаврын нэг сайхан өдөр Бруклиний гүүрэн дээр сохор хүн гуйлга гуйн сууж байв. Тэрээр энгэртээ “Төрөлхийн сохор”гэсэн пайз зүүжээ. Хүмүүс түүний дэргэдүүр огт хайхралгүй өнгөрсөөр байлаа. Үүнийг харсан нэгэн сурталчилгааны ажилтан “Навч цэцэг алагласан хаврын сайхан өдөр ...Гэтэл би хаврыг харж чадахгүй байна”гэж пайзан дээр нь бичээд,явжээ. Гуйлгачны хажуугаар өнгөрсөн хүн бүр түүнд мөнгө өгч эхэллээ. /Сургамжит өгүүллэгээс/
- 7. Пайз- гэдэг үгийн утга 1.Тусгай үг бичигтэй шошго ,тэмдэг 2.Албан ёсны үг бичсэн багавтар хавтан 3.Албан ёсоор бүртгэх,дэс дарааг тогтоох зэрэгт өгдөг дугаар бүхий ялтас 4.Ямар нэгэн дурсгалт газар буюу тусгай зориулалтын газар босгох гэрэгэ:Тусгай тэмдэг тавих/пайз босгох/
- 8. Үгийн хувиргал Үгийн дундаас үнэнийг эрэх Үгнээс Үнэнийг эр Салаалах/Нэгж солих, сэлгэх/ Хураах /Нэгж хасах/ Үгийн дотроос Үнэнийг эр Дэлгэрүүлэх/нэгж нэмэх/ Тонгоргох /нэгжийн байр сэлгэх/ Үгийн дотроос үнэнийг эр Үзэмжийн дотроос чанарыг эр Үнэнийг үгийн дотроос эр