SlideShare a Scribd company logo
1 of 22
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЗАЯВИТЕЛЕЙ –
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ЕДИНООБРАЗНОГО ДОКУМЕНТА
Збигнев Шиманьски
Польша
Этот проект софинансирован в рамках программы польского
сотрудничества для развития Министерства иностранных дел Республики
Польша.
ВНИМАНИЕ: эти информации должны помочь заявителям приготовить
предложения связаны с регистрацией Защищенного географического указания
происхождения продуктов (ChOG) и Защищенного обозначения происхождения
продуктов (ChNP) – Директива Европейского парламента и Совета ЕС № 1151/2012
касающееся системам качества селькохозяйственных продуктов и пищи.
У информации нет правовых последствий. Обязывает только директива и другие
законы ЕС.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
Единообразный документ является самостоятельным. Не надо писать про
приложения, национальные законы, законодательство ЕС, спецификации и
другие документы. Не надо помещать пространной библиографии.
Единообразный документ нельзя чтобы был длинный (максимально 3 - 5
страниц и не больше чем 2,5 тысячи слов, кроме хорошо обоснованных
случаев). Он должен быть очень конкретным и точным.
Надо избегать субъективных и неточных описаний: „объедение”, „идеальный”,
„вкусный”, „красавец”, „самый любимый продукт хозяек”.
Сайт с декалом:
http://ec.europa.eu/agriculture/quality/schemes/legislation/index_en.htm.
1. Название (я)
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Название должно описывать конкретный
продукт.
Недопустимы названия изысканные или
выдуманные.
1. Название (я)
Один продукт – больше чем одно название
Названия для разных продуктов
Двойные названия
Разные виды продуктов
Защищенное обозначение происхождения продуктов –
название связано со страной – надо обосновать
Название с расой или сортом – описание исполнения условий
1. Название (я)
2. СТРАНА ЧЛЕН ИЛИ СТРАНА НЕ ЧЛЕН
Надо представить название страны (стран) производства
продукта
Описание продукта земледелия
или пищевого
3.1. Вид продукта
Классификация продуктов находится в приложении XI
к постановлению (ЕС) 668/2014
Описание продукта земледелия
или пищевого
3.2. Описание продукта с названием, о чем в секции 1
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Продукт должен быть характеристическим, разным чем другие
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
В описании продукта обезательно должны найтись технические и научные
данные
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Эта секция должна быть совместна с секцией - специфический характер
продукта
Описание продукта земледелия
или пищевого
3.3. Корм (только в связи с продуктами животного
происхождения)
и сырья
(только в связи с переработанными продуктами)
Описание продукта земледелия
или пищевого
Корм из другого географического района
Все сырья должны происходит из конкретного
географического района
Исключения от того
Описание продукта земледелия
или пищевого
Корм из других мест - утверждение
Хорошо, чтобы написать, какой это
корм и сырья
Заявление о регистрацию сыра осцыпэк –
описание продукта
• Вид: у осцыпка форма двухстороннего конуса.
В центральной части у него форма цилиндра,
на котором есть узоры,
• Длина: 17 - 23 см,
• Диаметр в самым широким месте: 6-10 см,
• Вес: 0,6 - 0,8 кг,
• Цвет: в нутри нежнокремовый. Кожа
соломенного цвета, блестящая.
Описание продукта земледелия
или пищевого
Для
защищенного географического
указания происхождения
продуктов
Описание продукта земледелия
или пищевого
3.4. Этапы производства, которые обезательно должны быть
в конкретном географическом районе
1. Защищенное обозначение происхождения
продуктов
2. Защищенное географическое указание
происхождения продуктов
Описание продукта земледелия
или пищевого
3.5. Точные принципы, которые относатся к резанию,
трению, упаковке итд. продукта, к которому относится
название
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Все географические ограниченности надо крепко
обознавать в связи со спецификой продукта.
Описание продукта земледелия
или пищевого
3.6. Точные принципы связяны
с этыкетками для продукта
Эта секция необезательная
Краткое определение
географического района
Самая важная – точность!
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Географический район надо определить в отношении к
связи между местом и продуктом.
Можно добавить карту района.
Связь с географическим районом
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Связь с географическим районом это
главная часть документа.
Связь с географическим
районом
Защищенное географическое указание
происхождения продуктов
Специфический характер продукта
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Не надо писать про признаки продукта без связи
с географическим районом, с методами действования
или если они не влияют на это, что продукт известен.
Связь с географическим
районом
Специфический характер географического района
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Надо показать и описать признаки района важные для
связи с продуктом.
КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС
Надо показать, какие современные факторы влияют на
продукт.
Связь с географическим
районом
Спецификация продукта
Спасибо за внимание!
Збигнев Шиманьски
Польша
Этот проект софинансирован в рамках программы польского
сотрудничества для развития Министерства иностранных дел Республики
Польша.

More Related Content

Viewers also liked

Ros. rasy z.szymański
Ros. rasy z.szymańskiRos. rasy z.szymański
Ros. rasy z.szymańskiaidmseu
 
Работа "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 г
Работа "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 гРабота "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 г
Работа "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 гdsyuru
 
"Пчелы. Бабочки. Стрекозы"
"Пчелы. Бабочки. Стрекозы""Пчелы. Бабочки. Стрекозы"
"Пчелы. Бабочки. Стрекозы"инна ветрова
 
Ros. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldova
Ros. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldovaRos. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldova
Ros. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldovaaidmseu
 
правовое регулирование сельскохозяйственной деятельности
правовое регулирование сельскохозяйственной деятельностиправовое регулирование сельскохозяйственной деятельности
правовое регулирование сельскохозяйственной деятельностиЦентр экологических решений
 
Безопасность в Интернете
Безопасность в ИнтернетеБезопасность в Интернете
Безопасность в Интернетеvgavm
 
елка своими руками
елка своими рукамиелка своими руками
елка своими рукамиvgavm
 
8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...
8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...
8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...Центр экологических решений
 
нарядим елку вместе
нарядим елку вместенарядим елку вместе
нарядим елку вместеvgavm
 

Viewers also liked (19)

6 161119 ig_os_belarus_пчеловодство [режим совместимости]
6 161119 ig_os_belarus_пчеловодство [режим совместимости]6 161119 ig_os_belarus_пчеловодство [режим совместимости]
6 161119 ig_os_belarus_пчеловодство [режим совместимости]
 
Ros. rasy z.szymański
Ros. rasy z.szymańskiRos. rasy z.szymański
Ros. rasy z.szymański
 
Работа "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 г
Работа "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 гРабота "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 г
Работа "Пчелы и мед". Выполнена Сергеем Дибленко. 2014 г
 
Арт-поместье Дивный Мир
Арт-поместье Дивный МирАрт-поместье Дивный Мир
Арт-поместье Дивный Мир
 
"Пчелы. Бабочки. Стрекозы"
"Пчелы. Бабочки. Стрекозы""Пчелы. Бабочки. Стрекозы"
"Пчелы. Бабочки. Стрекозы"
 
Ros. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldova
Ros. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldovaRos. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldova
Ros. k.kasztelewicz zarzadzenie-pszczelarstwem_moldova
 
якість меду
якість медуякість меду
якість меду
 
агроэкотуризм дополнительная возможность
агроэкотуризм   дополнительная возможностьагроэкотуризм   дополнительная возможность
агроэкотуризм дополнительная возможность
 
правовое регулирование сельскохозяйственной деятельности
правовое регулирование сельскохозяйственной деятельностиправовое регулирование сельскохозяйственной деятельности
правовое регулирование сельскохозяйственной деятельности
 
10 161120 ig_os_inputs_pesticides [режим совместимости]
10 161120 ig_os_inputs_pesticides [режим совместимости]10 161120 ig_os_inputs_pesticides [режим совместимости]
10 161120 ig_os_inputs_pesticides [режим совместимости]
 
11 161120 ig_os_belarus_comparison eu and private standards [режим совместимо...
11 161120 ig_os_belarus_comparison eu and private standards [режим совместимо...11 161120 ig_os_belarus_comparison eu and private standards [режим совместимо...
11 161120 ig_os_belarus_comparison eu and private standards [режим совместимо...
 
кфх и местное развитие 3
кфх и местное развитие 3кфх и местное развитие 3
кфх и местное развитие 3
 
Безопасность в Интернете
Безопасность в ИнтернетеБезопасность в Интернете
Безопасность в Интернете
 
7 161120 os_ig_belarus_дикороси
7 161120 os_ig_belarus_дикороси7 161120 os_ig_belarus_дикороси
7 161120 os_ig_belarus_дикороси
 
елка своими руками
елка своими рукамиелка своими руками
елка своими руками
 
ндр мед
ндр медндр мед
ндр мед
 
8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...
8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...
8 161120 ig_os_v organic processing kg_требования к переработке [режим совмес...
 
нарядим елку вместе
нарядим елку вместенарядим елку вместе
нарядим елку вместе
 
фермерское хозяйство
фермерское хозяйствофермерское хозяйство
фермерское хозяйство
 

Ros. z.szymański przewodnik do rejestracji w ue (1)

  • 1. РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЗАЯВИТЕЛЕЙ – ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЕДИНООБРАЗНОГО ДОКУМЕНТА Збигнев Шиманьски Польша Этот проект софинансирован в рамках программы польского сотрудничества для развития Министерства иностранных дел Республики Польша.
  • 2. ВНИМАНИЕ: эти информации должны помочь заявителям приготовить предложения связаны с регистрацией Защищенного географического указания происхождения продуктов (ChOG) и Защищенного обозначения происхождения продуктов (ChNP) – Директива Европейского парламента и Совета ЕС № 1151/2012 касающееся системам качества селькохозяйственных продуктов и пищи. У информации нет правовых последствий. Обязывает только директива и другие законы ЕС.
  • 3. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ Единообразный документ является самостоятельным. Не надо писать про приложения, национальные законы, законодательство ЕС, спецификации и другие документы. Не надо помещать пространной библиографии. Единообразный документ нельзя чтобы был длинный (максимально 3 - 5 страниц и не больше чем 2,5 тысячи слов, кроме хорошо обоснованных случаев). Он должен быть очень конкретным и точным. Надо избегать субъективных и неточных описаний: „объедение”, „идеальный”, „вкусный”, „красавец”, „самый любимый продукт хозяек”. Сайт с декалом: http://ec.europa.eu/agriculture/quality/schemes/legislation/index_en.htm.
  • 4. 1. Название (я) КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Название должно описывать конкретный продукт. Недопустимы названия изысканные или выдуманные.
  • 5. 1. Название (я) Один продукт – больше чем одно название Названия для разных продуктов Двойные названия Разные виды продуктов Защищенное обозначение происхождения продуктов – название связано со страной – надо обосновать Название с расой или сортом – описание исполнения условий
  • 6. 1. Название (я) 2. СТРАНА ЧЛЕН ИЛИ СТРАНА НЕ ЧЛЕН Надо представить название страны (стран) производства продукта
  • 7. Описание продукта земледелия или пищевого 3.1. Вид продукта Классификация продуктов находится в приложении XI к постановлению (ЕС) 668/2014
  • 8. Описание продукта земледелия или пищевого 3.2. Описание продукта с названием, о чем в секции 1 КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Продукт должен быть характеристическим, разным чем другие КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС В описании продукта обезательно должны найтись технические и научные данные КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Эта секция должна быть совместна с секцией - специфический характер продукта
  • 9. Описание продукта земледелия или пищевого 3.3. Корм (только в связи с продуктами животного происхождения) и сырья (только в связи с переработанными продуктами)
  • 10. Описание продукта земледелия или пищевого Корм из другого географического района Все сырья должны происходит из конкретного географического района Исключения от того
  • 11. Описание продукта земледелия или пищевого Корм из других мест - утверждение Хорошо, чтобы написать, какой это корм и сырья
  • 12. Заявление о регистрацию сыра осцыпэк – описание продукта • Вид: у осцыпка форма двухстороннего конуса. В центральной части у него форма цилиндра, на котором есть узоры, • Длина: 17 - 23 см, • Диаметр в самым широким месте: 6-10 см, • Вес: 0,6 - 0,8 кг, • Цвет: в нутри нежнокремовый. Кожа соломенного цвета, блестящая.
  • 13. Описание продукта земледелия или пищевого Для защищенного географического указания происхождения продуктов
  • 14. Описание продукта земледелия или пищевого 3.4. Этапы производства, которые обезательно должны быть в конкретном географическом районе 1. Защищенное обозначение происхождения продуктов 2. Защищенное географическое указание происхождения продуктов
  • 15. Описание продукта земледелия или пищевого 3.5. Точные принципы, которые относатся к резанию, трению, упаковке итд. продукта, к которому относится название КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Все географические ограниченности надо крепко обознавать в связи со спецификой продукта.
  • 16. Описание продукта земледелия или пищевого 3.6. Точные принципы связяны с этыкетками для продукта Эта секция необезательная
  • 17. Краткое определение географического района Самая важная – точность! КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Географический район надо определить в отношении к связи между местом и продуктом. Можно добавить карту района.
  • 18. Связь с географическим районом КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Связь с географическим районом это главная часть документа.
  • 19. Связь с географическим районом Защищенное географическое указание происхождения продуктов Специфический характер продукта КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Не надо писать про признаки продукта без связи с географическим районом, с методами действования или если они не влияют на это, что продукт известен.
  • 20. Связь с географическим районом Специфический характер географического района КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Надо показать и описать признаки района важные для связи с продуктом. КРАЕУГОЛЬНЫЙ ВОПРОС Надо показать, какие современные факторы влияют на продукт.
  • 22. Спасибо за внимание! Збигнев Шиманьски Польша Этот проект софинансирован в рамках программы польского сотрудничества для развития Министерства иностранных дел Республики Польша.