SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD)
Special Issue on Innovative Development of Modern Research
Available Online: www.ijtsrd.com e-ISSN: 2456 – 6470
ID: IJTSRD40067 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research Page 93
The Problems of Analyzing the Lexico-Semantic
Category of Gender in the English and Uzbek Languages
Atadjanova Mukhayyo Akhmadjanovna
English Teacher of Foreign Languages Department, Tashkent State University of
Uzbek Language and Literature Named After Alisher Navoi, Uzbekistan
ABSTRACT
This article discusses the problems of analyzing the lexico-
semantic category of gender in the English and Uzbek
languages, as well as the lexico-semantic comparison
ofgender in theEnglish and Russian languages.
KEYWORDS: gender, sex, grammatical gender, lexico-
semantic meaning, male, female, animal, masculine, feminine,
neuter gender
The term gender refers to the sociallyconstructedcategories
male and female, and not to such grammatical categories as
‘masculine’, ‘feminine’, ‘neuter’ or ‘common’. The study of
language in relation to gender has two main foci. First, it has
been observed by many linguists that men adwomen speak
differently; and second, it has been observed by many
feminists and by some linguists that men and women are
spoken about differently, and it is often claimed that the
language is discriminatory against women.
Differences in male and female language use began to be
noticed at least as early as the seventeenth century in the
societies visited by missionaries and explorers, and the
interest these differences caused often led to claims that in
some societies men and women spoke completely different
languages.
This, however, is an overstatement– whattendstohappento
varying degrees in various societies is that the gender of a
speaker will determine or increase the likelihood of choices
of certain phonological, morphological, syntactic and lexical
forms of a language while precluding or diminishing the
likelihood of certain other choices.
We shall not expect to find an exact correlation between
gender and sex. Indeed sometimes we have a surprising
contrast as in the French of 'the male mouse' which is la
souris mate ('the (feminine) male mouse'), for souris is a
feminine noun. Similarlywe notedMiidchenandPriiulein and
la sentinelle in the previous section. Yet although in some
cases the gender is wholly idiosyncratic, we can at other
times see some regularity. The German words are neuter
because all words with the diminutiveending-chenandolein
are neuter, while in French occupational names such as
sentinelle are all feminine. The explanation then lies in
historical facts, which have overruled the obvious semantic
probability that male creatures will be referred to by
masculine nouns and female creatures by feminine
ones[1;208].
There is no real problem in English, for English has, strictly,
no grammatical gender at all. It has, of course, the pronouns
he, she and it, but these are essentially markers of sex. The
first two, he and she, are used if the sex is specifically
indicated or known; otherwise it is used [2;25]. There is,
however, one qualification. Thereisa difference between the
use of the pronouns for animals and for humans. it may be
used for animals, e. g. to refer to a dog, and so may he or sheif
the sex is known. However, with humans it cannot be used,
even if the sex is unknown. For the indefinite unknown
human the forms they. them, their are used in colloquial
English (even for singular) as in Has anyone lost their hat? If
anyone comes tell them to go away. This is frowned on by
some grammarians, but seems to me to be a useful and
wholly acceptable device for avoiding the indication of sex.
For reference to a specific human whosesexisunknown,e.g.
a baby, it is sometimes used, but it is probab1y wiser to ask
the mother first 'Is it a boy or a girl?'
Many languages have noun classes that function
grammatically like the gender classes of the Indo-European
and Semitic languages. Thus, in Swahili, there are classes of
animates, of small things and of big things, each class clearly
indicated formally by an appropriate prefix and requiring
agreement with adjectives and verbs. These are often
referred to as gender -classes. If we are thinking primarilyof
the grammatical function, that they are classes of nouns that
require agreement with adjectives and verbs, the term
'gender' is appropriate, since that is essentially the
grammatical function of gender in the more familiar
languages. But, of course, it may be argued that some other
term that does not suggest a relation with sex should be
found (though the purist might be reminded that
etymologically gender is not relatedtosex, butmerelymeans
'kind'). Even with noun classes of the type that are not
related to sex we find that there is no precise
correspondence between formal class and its meaning. Not
all the nouns of the 'small things' class in Swahili are small,
while Bloomfield relates that in the Algonquian languages of
North America there is a grammatical distinction between
animate and inanimate nouns, but that both 'kettle' and
'raspberry' belong to the class of animates, though
'strawberry' is inanimate[3;128].
We have similarly noted anomalies with number.
Semantically, the question of enumeration does not seem to
be a very important one. Many languages have grammatical
number systems, but others in various parts of the world (e.
g., South-East Asia, West Africa) do not. Moreover, it is
difficult to see why SEMANTICALLY the essential distinction
should be between singular ('one') and plural ('more than
one'). Many languages make this distinction in their
grammar, but not all. Some classical languages Sanskrit,
Greek and Arabic - had, in addition, dual - referring to two
objects. Other languages, e. g. Fijian and Tigre (Ethiopia),
have distinctions of 'little plurals' and 'big plurals' too. If we
look at the problem of counting objectively it is not at all
obvious that there are any 'natural" numerical classes that
International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470
ID: IJTSRD40067 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research Page 94
might be expected to be shown in the grammar of all or most
languages.
More important, perhaps, is the need to distinguish between
individual and mass. This is a distinction that English makes
quite clearly, though it is often ignored in the grammar
books. The category is referred to as COUNT ABILITY, with
the noun classes of COUNTABLES and UNCOUNTABLES or
COUNT and MASS. Examples ofcountnounsarecatandbook,
while butter and petrol are mass nouns. Formally the two
classes are easily distinguished. Count nouns alone may
occur in the singular with the indefinite article a - a cat (but
not *a butter), while only mass nouns may occur with no
article or with the indefinite quantifier some (not someinthe
sense of 'some or other') - Butter is ..., some butter (but not
*Cat is ..., * some cat). Some nouns, e. g. cake, fish belong to
both classes[4;137].
The semantic difference between these two classes is clear
enough. The count nouns 'individuate' - they indicate
individual specimens, while the mass nouns refer to a
quantity that is not individuated in this way. But the
distinction does not correspond closely to any semantic
distinction in the world of experience, and this should be no
cause for surprise. It is true that liquids are always referred
to by mass nouns because they cannot be individuated.
There is no obvious object that can be described as *a water.
But there is no explanation in semantic terms why butterisa
mass noun while jelly is count as well as mass; there is no
semantic reason why we can refer to a single mass of jelly as
a jelly but not to a mass of butter as *a butter. On the other
hand, while cake is count as well as mass, for the obvious
reason that individual cakes can be recognised, bread is only
mass we cannot talk of *a bread, but have to use a different
word, loaf. A foreigner could not guess, then, whether such
words as soap, trifle, cheese would be count nounsinEnglish.
He has, moreover, to learn the 'individuating' nouns loaf of
bread, cake of soap, pat of butter.
The count mass distinction is a fairly clear one - it classifies
English nouns, though some, e. g. fish, belong to both classes.
But mass nouns can, nevertheless, function as count nouns.
Two obvious functions are, first, the use of such expressions
as a butter, a petrol to mean 'a kind of butter' or 'a kind of
petrol', and secondly a coffee, a beer to mean 'a cup of coffee'
and 'a glass of beer'. It is best to treat these nouns as
'basically' mass nouns and these functions as types of
individuation that can be applied to them for specific
purposes - to indicate kinds and, with liquids, familiar
quantities. Similarly, count nouns thatrefertocreaturesmay
function as mass nouns to indicate the meat; we find not
merely familiar usages such as chicken, rabbit, fish but can
also freely form mass nouns elephant, crocodileand even dog
(The Chinese eat dog) to refer to the meat. (But we have, of
course, the specific words befif, mutton, pork, venison for the
flesh of cattle, sheep, pigs and deer.)
Semantically, mass nouns are nearer to plurals than to
singular forms of count nouns. Thisaccountsfortheanomaly
of oats and wheat - there is little difference, unless it is
clearly specified, between a large number of grains and a
mass of them. In some languages liquids are not mass nouns,
but plurals, e. g. in Bilin the word for 'water'.
The term 'count' is relevant to the fact thatmostcountnouns
can be counted - one book, two/three/four books. But there
are two reservations. First, English has the words scissors,
trousers, shears, tongs, etc., which are formally plural, but
cannot be enumerated exceptbyusinganothernounapairof
-; this is formally like the individuators of the mass nouns, a
cake of soap, a pat of butter. Secondly, although English uses
the plural form with numbers above one, not all languages
do. In Welsh, for instance, 'four dogs' is pedwar ci, though
'dog' is ci and 'dogs' cwn. In Tigre therearemanymassnouns
which have a singulative (individuating) form made by a
suffix, e. g. nahab 'bees', but nahbat 'a bee'. But the
singulative form is the form used with all numerals - not
merely 'one' hatte nahbat 'one bee',satasnahbat'threebees',
etc. What seems to be important here is not plurality, but
individuation.
The problems of gender as a lexico-semantic category in
Uzbek appear in comparing words in three languages:
English: mother, sister, girl, lady, woman, Helen, poetess, di-
rectress, aunt, hen, cow.
Uzbek:она, опа, қиз, аёл, хоним, Ҳалима, шоира, раққоса,
артистка, бия, хола
Russian: мать, девушка, женщина, сестра, Катя,
поэтесса, сударыня, балерина, учительница, тетя,
корова, курица.
Uzbek nouns denoting male and female sex are of no
grammatical significance in contrast to English and Russian
ones. The grammatical significance of English nouns
denoting male and female sexis observed when they are
replaced by the pronouns he and she:[5;25]
I have a brother. He is a doctor. I have a sister. She is a
teacher.
Some of the nouns denoting living beings do not expresssex:
1. human beings: doctor, friend, cousin, teacher, stranger,
neighbour, student, clerk, etc.
2. animals: wolf, dog, bear, eagle, ass, goat, elephant, etc.
If we desire to indicate the sex of what is expressed by those
nouns, a word denoting the sex is added to them: boy-friend,
girl friend; man-servant, maid-servant; man-doctor, woman-
doctor; male elephant, female elephant; he-dog, she-dog;male
(tom-, he-) cat, female- (pussy- she-) cat; he- (billy-) goat, she-
(nanny-) goat; dog- (he-) wolf, she-wolf, etc.
In Spoken English there is a tendency to associate the names
of animals with the female or male sex.
1. When the noun indicates the sex of the animal it is
generally spoken of as he (lion, tiger, bull, etc) or she
(lioness, tigress, cow, etc.);
The tiger approached the camp: his dreadful roar made us
shudder.
The bull lowered his head.
Our dog is called Jenny; she is of a very good breed.
2. When the sex of the animal is not indicated by the noun,
nouns denoting the larger and bolder animals are
generally associated with the male sex (elephant, horse,
dog, eagle, etc), while nouns denoting the smaller and
weaker ones with the female (cat, hare, parrot, etc):
The elephant lifted his mighty trunk.
The cat has upset her milk.
In English inanimate things or abstract notions are usually
personified and the nouns denoting them are referred to as
International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470
ID: IJTSRD40067 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research Page 95
belonging to those of the male or female sex. Here are some
traditional associations:
1. The things and notions expressed by the noun sun and
by the nouns expressing such ideas as strength,
fierceness(anger, death, fear, war, etc) are associated
with the male sex:
It is pleasant to watch the sun in his chariot of gold, and the
moon in her chariot of pearl. (Wilde)
... it seamed as if death were raging round this floating prison
seeking for his prey. (Irving.)
2. The things and notions expressed by the nouns moon
and earth, by the names of vessels (ship, boat, steamer,
etc), vehicles (car, carriage, coach, etc), countries and by
the nouns expressing such ideas as gentleness, beauty
(kindness, spring, peace, dawn, etc) are associated with
the female sex:
The Moon was behind the clouds but an hour later we sawher
in full.
She is a good car.
She was a good boat.
France sent her representative to the conference.
It is necessary to distinguish sex and gender in Russian. Sex
is a logical semantic category which reflects biological
characteristic (sex) of living beings. This category is formed
by the nouns denoting male and female sex.
Gender is a formal grammatical category which is
represented by a system of three-member opposition:
masculine, feminine and neuter:
Masculine gender Feminine gender Neuter gender
Стол парта окно
Зал станция поле
Певец мать перо
Танкист женщина пальто
Цветок кобра озеро
Сарай метель собрание
The formal grammatical category of gender of inanimate
nouns does not reflect biological characteristic (sex) of
things. For example, the noun стол does not denote sex, but
it is a noun of masculine gender.
In the nouns denoting male and female living beings sex and
gender coincide:
сын (male sex, masculine gender)
дочь (female sex, feminine gender)
конь (male sex, masculine gender)
курица (female sex, feminine gender)
The grammatical significance of Russian nouns denoting sex
is observed when replacing them with the pronouns он and
она find choosing forms for adjectives, pronouns, verbs and
nouns:
У меня есть друг. Он спортсмен.
У меня есть подруга. Она учительница.
Хорошиймальчик. Хорошаядевочка.
Этотмальчик. Этадевушка.
Мальчикпришел. Девушкапришла.
Вижумальчика. Вижудевушку.
English nouns denoting sex cause more interferences when
English is spoken by Uzbeks, than by Russians. Uzbek
students usually make mistakes when replacing them with
the pronouns he or she. It. is difficult for Uzbeks and
Russians to express sex in English when the means of
expressing it differ.
RENDERING OF THE ENGLISH NOUNS DENOTING SEX IN
UZBEK
English Uzbek
1.
N denoting male sex N denoting male sex
father ота
son ўғил
uncle тоға
cock ҳўроз
bull ҳўкиз
2.
N denoting male sex N which does not denote sex
boy бола
nephew жиян
buck кийик, қуён, антилопа
lion шер
3.
N denoting male sex эркак N
buck эркак кийик, қуён, антилопа
lion эркак шер
Summing up the problem of gender in Modern English, it is
important to say that:
1. gender is the grammatical distinction between;
masculine, feminine and neuter;
2. the lexical - grammatical category of genderexistedonly
in the OE period but in ME (middle English) this
category has been lost;
3. in Modern English we find only lexical-semantic
meanings of gender, that is, the gender distinction is
based on the semantic principle;
4. English has certain lexical and syntactic means to
express a real biological sex.
References:
[1] MarlisHellinger,HadumondBussmann.GenderAcross
Languages: The linguisticre presentation of women
and men. Volume2.JohnBenjaminsPublishing,2002–
348
[2] Тимпко Л. А. Категория рода в современном
английском языке, Автореферат дисс. к.ф.н., М.,
1970-25.
[3] Corbett, Greville G. (1991). Gender. Cambridge
University Press. 363
[4] БурановДж. Б., ЮсуповУ. К., ИрискуловМ. Т.,
Садыков А. С. Грамматические структуры
английского, узбекского и русского языков.
Ташкент : Укитувчи, 1986.
[5] Эргашева Г.И. Инглиз ва ўзбек тиллари
фразеологизм ва паремияларида гендер
аспектинингқиёсий-типологик тадқиқи:Автореф.
Дисс. канд. Филол. Наук. – Тошкент, 2011. – 25 б.

More Related Content

Similar to The Problems of Analyzing the Lexico Semantic Category of Gender in the English and Uzbek Languages

Chapter 4.1.pptx
Chapter 4.1.pptxChapter 4.1.pptx
Chapter 4.1.pptxbrianjars
 
Language & gender presentation
Language & gender presentationLanguage & gender presentation
Language & gender presentationHasan BİLOKCUOGLU
 
Surprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated LanguagesSurprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated LanguagesTheSpanishGroupLLC
 
IDIOMS AND PHRASES.pptx
IDIOMS AND PHRASES.pptxIDIOMS AND PHRASES.pptx
IDIOMS AND PHRASES.pptxAsritaNagaraja
 
Lin101 introduction to linguistics
Lin101 introduction to linguisticsLin101 introduction to linguistics
Lin101 introduction to linguisticsDr. Russell Rodrigo
 
Text 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedText 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedingridbelloa
 
Words : Native and Borrowed
Words : Native and BorrowedWords : Native and Borrowed
Words : Native and BorrowedAnna Molly
 
Text 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedText 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedjarosalestorres
 
Text 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedText 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedCristian Diaz
 
Words: Native and Borrowed
Words: Native and BorrowedWords: Native and Borrowed
Words: Native and BorrowedCamila__
 
Text 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedText 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedescobarpaulina
 
Text 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedText 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedmakarenasanchez
 
Text 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedText 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedjarosalestorres
 
Words:Native and Borrowed
 Words:Native and Borrowed Words:Native and Borrowed
Words:Native and Borrowedtowersgary
 
How does human mind Assign Gender to any noun of any language
How does human mind Assign Gender to any noun of any languageHow does human mind Assign Gender to any noun of any language
How does human mind Assign Gender to any noun of any languageMaqsood Ahmad
 
Introduction_to_Language_and_Linguistics.pptx
Introduction_to_Language_and_Linguistics.pptxIntroduction_to_Language_and_Linguistics.pptx
Introduction_to_Language_and_Linguistics.pptxValeryRamirezMendez
 
Teach student vocabulary comprehensively
Teach student vocabulary comprehensivelyTeach student vocabulary comprehensively
Teach student vocabulary comprehensivelyHuynTrn222573
 
how to teach vocabulary
how to teach vocabularyhow to teach vocabulary
how to teach vocabularyKhalid Hanafi
 

Similar to The Problems of Analyzing the Lexico Semantic Category of Gender in the English and Uzbek Languages (20)

Chapter 4.1.pptx
Chapter 4.1.pptxChapter 4.1.pptx
Chapter 4.1.pptx
 
Language & gender presentation
Language & gender presentationLanguage & gender presentation
Language & gender presentation
 
Surprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated LanguagesSurprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated Languages
 
IDIOMS AND PHRASES.pptx
IDIOMS AND PHRASES.pptxIDIOMS AND PHRASES.pptx
IDIOMS AND PHRASES.pptx
 
Lin101 introduction to linguistics
Lin101 introduction to linguisticsLin101 introduction to linguistics
Lin101 introduction to linguistics
 
Why We Study Words?
Why We Study Words?Why We Study Words?
Why We Study Words?
 
Text 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedText 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowed
 
Words : Native and Borrowed
Words : Native and BorrowedWords : Native and Borrowed
Words : Native and Borrowed
 
Text 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedText 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowed
 
Text 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedText 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowed
 
Words: Native and Borrowed
Words: Native and BorrowedWords: Native and Borrowed
Words: Native and Borrowed
 
Text 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedText 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowed
 
Text 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowedText 5 words-native_and_borrowed
Text 5 words-native_and_borrowed
 
Text 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowedText 8 words-native_and_borrowed
Text 8 words-native_and_borrowed
 
Words:Native and Borrowed
 Words:Native and Borrowed Words:Native and Borrowed
Words:Native and Borrowed
 
How does human mind Assign Gender to any noun of any language
How does human mind Assign Gender to any noun of any languageHow does human mind Assign Gender to any noun of any language
How does human mind Assign Gender to any noun of any language
 
Why Study Linguistics
Why Study LinguisticsWhy Study Linguistics
Why Study Linguistics
 
Introduction_to_Language_and_Linguistics.pptx
Introduction_to_Language_and_Linguistics.pptxIntroduction_to_Language_and_Linguistics.pptx
Introduction_to_Language_and_Linguistics.pptx
 
Teach student vocabulary comprehensively
Teach student vocabulary comprehensivelyTeach student vocabulary comprehensively
Teach student vocabulary comprehensively
 
how to teach vocabulary
how to teach vocabularyhow to teach vocabulary
how to teach vocabulary
 

More from YogeshIJTSRD

Cosmetic Science An Overview
Cosmetic Science An OverviewCosmetic Science An Overview
Cosmetic Science An OverviewYogeshIJTSRD
 
Standardization and Formulations of Calotropis Procera
Standardization and Formulations of Calotropis ProceraStandardization and Formulations of Calotropis Procera
Standardization and Formulations of Calotropis ProceraYogeshIJTSRD
 
Review of the Diagnosis and Treatment of Paralysis
Review of the Diagnosis and Treatment of ParalysisReview of the Diagnosis and Treatment of Paralysis
Review of the Diagnosis and Treatment of ParalysisYogeshIJTSRD
 
Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...
Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...
Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...YogeshIJTSRD
 
Criminology Educators Triumphs and Struggles
Criminology Educators Triumphs and StrugglesCriminology Educators Triumphs and Struggles
Criminology Educators Triumphs and StrugglesYogeshIJTSRD
 
A Review Herbal Drugs Used in Skin Disorder
A Review Herbal Drugs Used in Skin DisorderA Review Herbal Drugs Used in Skin Disorder
A Review Herbal Drugs Used in Skin DisorderYogeshIJTSRD
 
Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...
Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...
Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...YogeshIJTSRD
 
A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...
A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...
A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...YogeshIJTSRD
 
Data Security by AES Advanced Encryption Standard
Data Security by AES Advanced Encryption StandardData Security by AES Advanced Encryption Standard
Data Security by AES Advanced Encryption StandardYogeshIJTSRD
 
Antimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus Niruri
Antimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus NiruriAntimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus Niruri
Antimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus NiruriYogeshIJTSRD
 
Heat Sink for Underground Pipe Line
Heat Sink for Underground Pipe LineHeat Sink for Underground Pipe Line
Heat Sink for Underground Pipe LineYogeshIJTSRD
 
Newly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable Core
Newly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable CoreNewly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable Core
Newly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable CoreYogeshIJTSRD
 
Security Sector Reform toward Professionalism of Military and Police
Security Sector Reform toward Professionalism of Military and PoliceSecurity Sector Reform toward Professionalism of Military and Police
Security Sector Reform toward Professionalism of Military and PoliceYogeshIJTSRD
 
Stress An Undetachable Condition of Life
Stress An Undetachable Condition of LifeStress An Undetachable Condition of Life
Stress An Undetachable Condition of LifeYogeshIJTSRD
 
Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...
Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...
Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...YogeshIJTSRD
 
To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...
To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...
To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...YogeshIJTSRD
 
Novel Drug Delivery System An Overview
Novel Drug Delivery System An OverviewNovel Drug Delivery System An Overview
Novel Drug Delivery System An OverviewYogeshIJTSRD
 
Security Issues Related to Biometrics
Security Issues Related to BiometricsSecurity Issues Related to Biometrics
Security Issues Related to BiometricsYogeshIJTSRD
 
Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...
Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...
Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...YogeshIJTSRD
 
Evaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing Content
Evaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing ContentEvaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing Content
Evaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing ContentYogeshIJTSRD
 

More from YogeshIJTSRD (20)

Cosmetic Science An Overview
Cosmetic Science An OverviewCosmetic Science An Overview
Cosmetic Science An Overview
 
Standardization and Formulations of Calotropis Procera
Standardization and Formulations of Calotropis ProceraStandardization and Formulations of Calotropis Procera
Standardization and Formulations of Calotropis Procera
 
Review of the Diagnosis and Treatment of Paralysis
Review of the Diagnosis and Treatment of ParalysisReview of the Diagnosis and Treatment of Paralysis
Review of the Diagnosis and Treatment of Paralysis
 
Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...
Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...
Comparative Analysis of Forced Draft Cooling Tower Using Two Design Methods A...
 
Criminology Educators Triumphs and Struggles
Criminology Educators Triumphs and StrugglesCriminology Educators Triumphs and Struggles
Criminology Educators Triumphs and Struggles
 
A Review Herbal Drugs Used in Skin Disorder
A Review Herbal Drugs Used in Skin DisorderA Review Herbal Drugs Used in Skin Disorder
A Review Herbal Drugs Used in Skin Disorder
 
Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...
Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...
Automatic Query Expansion Using Word Embedding Based on Fuzzy Graph Connectiv...
 
A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...
A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...
A New Proposal for Smartphone Based Drowsiness Detection and Warning System f...
 
Data Security by AES Advanced Encryption Standard
Data Security by AES Advanced Encryption StandardData Security by AES Advanced Encryption Standard
Data Security by AES Advanced Encryption Standard
 
Antimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus Niruri
Antimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus NiruriAntimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus Niruri
Antimicrobial and Phytochemical Screening of Phyllantus Niruri
 
Heat Sink for Underground Pipe Line
Heat Sink for Underground Pipe LineHeat Sink for Underground Pipe Line
Heat Sink for Underground Pipe Line
 
Newly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable Core
Newly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable CoreNewly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable Core
Newly Proposed Multi Channel Fiber Optic Cable Core
 
Security Sector Reform toward Professionalism of Military and Police
Security Sector Reform toward Professionalism of Military and PoliceSecurity Sector Reform toward Professionalism of Military and Police
Security Sector Reform toward Professionalism of Military and Police
 
Stress An Undetachable Condition of Life
Stress An Undetachable Condition of LifeStress An Undetachable Condition of Life
Stress An Undetachable Condition of Life
 
Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...
Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...
Comparative Studies of Diabetes in Adult Nigerians Lipid Profile and Antioxid...
 
To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...
To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...
To Assess the Severity and Mortality among Covid 19 Patients after Having Vac...
 
Novel Drug Delivery System An Overview
Novel Drug Delivery System An OverviewNovel Drug Delivery System An Overview
Novel Drug Delivery System An Overview
 
Security Issues Related to Biometrics
Security Issues Related to BiometricsSecurity Issues Related to Biometrics
Security Issues Related to Biometrics
 
Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...
Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...
Comparative Analysis of Different Numerical Methods for the Solution of Initi...
 
Evaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing Content
Evaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing ContentEvaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing Content
Evaluation of Different Paving Mixes Using Optimum Stabilizing Content
 

Recently uploaded

TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...Nguyen Thanh Tu Collection
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024Elizabeth Walsh
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptRamjanShidvankar
 
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseAnaAcapella
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibitjbellavia9
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxVishalSingh1417
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Association for Project Management
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxRamakrishna Reddy Bijjam
 
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxHMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxmarlenawright1
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxAmanpreet Kaur
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxDr. Ravikiran H M Gowda
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxDenish Jangid
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxEsquimalt MFRC
 
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxInterdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxPooja Bhuva
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxAreebaZafar22
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.MaryamAhmad92
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxJisc
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17Celine George
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxJisc
 

Recently uploaded (20)

TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxHMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
 
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxInterdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 

The Problems of Analyzing the Lexico Semantic Category of Gender in the English and Uzbek Languages

  • 1. International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) Special Issue on Innovative Development of Modern Research Available Online: www.ijtsrd.com e-ISSN: 2456 – 6470 ID: IJTSRD40067 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research Page 93 The Problems of Analyzing the Lexico-Semantic Category of Gender in the English and Uzbek Languages Atadjanova Mukhayyo Akhmadjanovna English Teacher of Foreign Languages Department, Tashkent State University of Uzbek Language and Literature Named After Alisher Navoi, Uzbekistan ABSTRACT This article discusses the problems of analyzing the lexico- semantic category of gender in the English and Uzbek languages, as well as the lexico-semantic comparison ofgender in theEnglish and Russian languages. KEYWORDS: gender, sex, grammatical gender, lexico- semantic meaning, male, female, animal, masculine, feminine, neuter gender The term gender refers to the sociallyconstructedcategories male and female, and not to such grammatical categories as ‘masculine’, ‘feminine’, ‘neuter’ or ‘common’. The study of language in relation to gender has two main foci. First, it has been observed by many linguists that men adwomen speak differently; and second, it has been observed by many feminists and by some linguists that men and women are spoken about differently, and it is often claimed that the language is discriminatory against women. Differences in male and female language use began to be noticed at least as early as the seventeenth century in the societies visited by missionaries and explorers, and the interest these differences caused often led to claims that in some societies men and women spoke completely different languages. This, however, is an overstatement– whattendstohappento varying degrees in various societies is that the gender of a speaker will determine or increase the likelihood of choices of certain phonological, morphological, syntactic and lexical forms of a language while precluding or diminishing the likelihood of certain other choices. We shall not expect to find an exact correlation between gender and sex. Indeed sometimes we have a surprising contrast as in the French of 'the male mouse' which is la souris mate ('the (feminine) male mouse'), for souris is a feminine noun. Similarlywe notedMiidchenandPriiulein and la sentinelle in the previous section. Yet although in some cases the gender is wholly idiosyncratic, we can at other times see some regularity. The German words are neuter because all words with the diminutiveending-chenandolein are neuter, while in French occupational names such as sentinelle are all feminine. The explanation then lies in historical facts, which have overruled the obvious semantic probability that male creatures will be referred to by masculine nouns and female creatures by feminine ones[1;208]. There is no real problem in English, for English has, strictly, no grammatical gender at all. It has, of course, the pronouns he, she and it, but these are essentially markers of sex. The first two, he and she, are used if the sex is specifically indicated or known; otherwise it is used [2;25]. There is, however, one qualification. Thereisa difference between the use of the pronouns for animals and for humans. it may be used for animals, e. g. to refer to a dog, and so may he or sheif the sex is known. However, with humans it cannot be used, even if the sex is unknown. For the indefinite unknown human the forms they. them, their are used in colloquial English (even for singular) as in Has anyone lost their hat? If anyone comes tell them to go away. This is frowned on by some grammarians, but seems to me to be a useful and wholly acceptable device for avoiding the indication of sex. For reference to a specific human whosesexisunknown,e.g. a baby, it is sometimes used, but it is probab1y wiser to ask the mother first 'Is it a boy or a girl?' Many languages have noun classes that function grammatically like the gender classes of the Indo-European and Semitic languages. Thus, in Swahili, there are classes of animates, of small things and of big things, each class clearly indicated formally by an appropriate prefix and requiring agreement with adjectives and verbs. These are often referred to as gender -classes. If we are thinking primarilyof the grammatical function, that they are classes of nouns that require agreement with adjectives and verbs, the term 'gender' is appropriate, since that is essentially the grammatical function of gender in the more familiar languages. But, of course, it may be argued that some other term that does not suggest a relation with sex should be found (though the purist might be reminded that etymologically gender is not relatedtosex, butmerelymeans 'kind'). Even with noun classes of the type that are not related to sex we find that there is no precise correspondence between formal class and its meaning. Not all the nouns of the 'small things' class in Swahili are small, while Bloomfield relates that in the Algonquian languages of North America there is a grammatical distinction between animate and inanimate nouns, but that both 'kettle' and 'raspberry' belong to the class of animates, though 'strawberry' is inanimate[3;128]. We have similarly noted anomalies with number. Semantically, the question of enumeration does not seem to be a very important one. Many languages have grammatical number systems, but others in various parts of the world (e. g., South-East Asia, West Africa) do not. Moreover, it is difficult to see why SEMANTICALLY the essential distinction should be between singular ('one') and plural ('more than one'). Many languages make this distinction in their grammar, but not all. Some classical languages Sanskrit, Greek and Arabic - had, in addition, dual - referring to two objects. Other languages, e. g. Fijian and Tigre (Ethiopia), have distinctions of 'little plurals' and 'big plurals' too. If we look at the problem of counting objectively it is not at all obvious that there are any 'natural" numerical classes that
  • 2. International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470 ID: IJTSRD40067 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research Page 94 might be expected to be shown in the grammar of all or most languages. More important, perhaps, is the need to distinguish between individual and mass. This is a distinction that English makes quite clearly, though it is often ignored in the grammar books. The category is referred to as COUNT ABILITY, with the noun classes of COUNTABLES and UNCOUNTABLES or COUNT and MASS. Examples ofcountnounsarecatandbook, while butter and petrol are mass nouns. Formally the two classes are easily distinguished. Count nouns alone may occur in the singular with the indefinite article a - a cat (but not *a butter), while only mass nouns may occur with no article or with the indefinite quantifier some (not someinthe sense of 'some or other') - Butter is ..., some butter (but not *Cat is ..., * some cat). Some nouns, e. g. cake, fish belong to both classes[4;137]. The semantic difference between these two classes is clear enough. The count nouns 'individuate' - they indicate individual specimens, while the mass nouns refer to a quantity that is not individuated in this way. But the distinction does not correspond closely to any semantic distinction in the world of experience, and this should be no cause for surprise. It is true that liquids are always referred to by mass nouns because they cannot be individuated. There is no obvious object that can be described as *a water. But there is no explanation in semantic terms why butterisa mass noun while jelly is count as well as mass; there is no semantic reason why we can refer to a single mass of jelly as a jelly but not to a mass of butter as *a butter. On the other hand, while cake is count as well as mass, for the obvious reason that individual cakes can be recognised, bread is only mass we cannot talk of *a bread, but have to use a different word, loaf. A foreigner could not guess, then, whether such words as soap, trifle, cheese would be count nounsinEnglish. He has, moreover, to learn the 'individuating' nouns loaf of bread, cake of soap, pat of butter. The count mass distinction is a fairly clear one - it classifies English nouns, though some, e. g. fish, belong to both classes. But mass nouns can, nevertheless, function as count nouns. Two obvious functions are, first, the use of such expressions as a butter, a petrol to mean 'a kind of butter' or 'a kind of petrol', and secondly a coffee, a beer to mean 'a cup of coffee' and 'a glass of beer'. It is best to treat these nouns as 'basically' mass nouns and these functions as types of individuation that can be applied to them for specific purposes - to indicate kinds and, with liquids, familiar quantities. Similarly, count nouns thatrefertocreaturesmay function as mass nouns to indicate the meat; we find not merely familiar usages such as chicken, rabbit, fish but can also freely form mass nouns elephant, crocodileand even dog (The Chinese eat dog) to refer to the meat. (But we have, of course, the specific words befif, mutton, pork, venison for the flesh of cattle, sheep, pigs and deer.) Semantically, mass nouns are nearer to plurals than to singular forms of count nouns. Thisaccountsfortheanomaly of oats and wheat - there is little difference, unless it is clearly specified, between a large number of grains and a mass of them. In some languages liquids are not mass nouns, but plurals, e. g. in Bilin the word for 'water'. The term 'count' is relevant to the fact thatmostcountnouns can be counted - one book, two/three/four books. But there are two reservations. First, English has the words scissors, trousers, shears, tongs, etc., which are formally plural, but cannot be enumerated exceptbyusinganothernounapairof -; this is formally like the individuators of the mass nouns, a cake of soap, a pat of butter. Secondly, although English uses the plural form with numbers above one, not all languages do. In Welsh, for instance, 'four dogs' is pedwar ci, though 'dog' is ci and 'dogs' cwn. In Tigre therearemanymassnouns which have a singulative (individuating) form made by a suffix, e. g. nahab 'bees', but nahbat 'a bee'. But the singulative form is the form used with all numerals - not merely 'one' hatte nahbat 'one bee',satasnahbat'threebees', etc. What seems to be important here is not plurality, but individuation. The problems of gender as a lexico-semantic category in Uzbek appear in comparing words in three languages: English: mother, sister, girl, lady, woman, Helen, poetess, di- rectress, aunt, hen, cow. Uzbek:она, опа, қиз, аёл, хоним, Ҳалима, шоира, раққоса, артистка, бия, хола Russian: мать, девушка, женщина, сестра, Катя, поэтесса, сударыня, балерина, учительница, тетя, корова, курица. Uzbek nouns denoting male and female sex are of no grammatical significance in contrast to English and Russian ones. The grammatical significance of English nouns denoting male and female sexis observed when they are replaced by the pronouns he and she:[5;25] I have a brother. He is a doctor. I have a sister. She is a teacher. Some of the nouns denoting living beings do not expresssex: 1. human beings: doctor, friend, cousin, teacher, stranger, neighbour, student, clerk, etc. 2. animals: wolf, dog, bear, eagle, ass, goat, elephant, etc. If we desire to indicate the sex of what is expressed by those nouns, a word denoting the sex is added to them: boy-friend, girl friend; man-servant, maid-servant; man-doctor, woman- doctor; male elephant, female elephant; he-dog, she-dog;male (tom-, he-) cat, female- (pussy- she-) cat; he- (billy-) goat, she- (nanny-) goat; dog- (he-) wolf, she-wolf, etc. In Spoken English there is a tendency to associate the names of animals with the female or male sex. 1. When the noun indicates the sex of the animal it is generally spoken of as he (lion, tiger, bull, etc) or she (lioness, tigress, cow, etc.); The tiger approached the camp: his dreadful roar made us shudder. The bull lowered his head. Our dog is called Jenny; she is of a very good breed. 2. When the sex of the animal is not indicated by the noun, nouns denoting the larger and bolder animals are generally associated with the male sex (elephant, horse, dog, eagle, etc), while nouns denoting the smaller and weaker ones with the female (cat, hare, parrot, etc): The elephant lifted his mighty trunk. The cat has upset her milk. In English inanimate things or abstract notions are usually personified and the nouns denoting them are referred to as
  • 3. International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470 ID: IJTSRD40067 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research Page 95 belonging to those of the male or female sex. Here are some traditional associations: 1. The things and notions expressed by the noun sun and by the nouns expressing such ideas as strength, fierceness(anger, death, fear, war, etc) are associated with the male sex: It is pleasant to watch the sun in his chariot of gold, and the moon in her chariot of pearl. (Wilde) ... it seamed as if death were raging round this floating prison seeking for his prey. (Irving.) 2. The things and notions expressed by the nouns moon and earth, by the names of vessels (ship, boat, steamer, etc), vehicles (car, carriage, coach, etc), countries and by the nouns expressing such ideas as gentleness, beauty (kindness, spring, peace, dawn, etc) are associated with the female sex: The Moon was behind the clouds but an hour later we sawher in full. She is a good car. She was a good boat. France sent her representative to the conference. It is necessary to distinguish sex and gender in Russian. Sex is a logical semantic category which reflects biological characteristic (sex) of living beings. This category is formed by the nouns denoting male and female sex. Gender is a formal grammatical category which is represented by a system of three-member opposition: masculine, feminine and neuter: Masculine gender Feminine gender Neuter gender Стол парта окно Зал станция поле Певец мать перо Танкист женщина пальто Цветок кобра озеро Сарай метель собрание The formal grammatical category of gender of inanimate nouns does not reflect biological characteristic (sex) of things. For example, the noun стол does not denote sex, but it is a noun of masculine gender. In the nouns denoting male and female living beings sex and gender coincide: сын (male sex, masculine gender) дочь (female sex, feminine gender) конь (male sex, masculine gender) курица (female sex, feminine gender) The grammatical significance of Russian nouns denoting sex is observed when replacing them with the pronouns он and она find choosing forms for adjectives, pronouns, verbs and nouns: У меня есть друг. Он спортсмен. У меня есть подруга. Она учительница. Хорошиймальчик. Хорошаядевочка. Этотмальчик. Этадевушка. Мальчикпришел. Девушкапришла. Вижумальчика. Вижудевушку. English nouns denoting sex cause more interferences when English is spoken by Uzbeks, than by Russians. Uzbek students usually make mistakes when replacing them with the pronouns he or she. It. is difficult for Uzbeks and Russians to express sex in English when the means of expressing it differ. RENDERING OF THE ENGLISH NOUNS DENOTING SEX IN UZBEK English Uzbek 1. N denoting male sex N denoting male sex father ота son ўғил uncle тоға cock ҳўроз bull ҳўкиз 2. N denoting male sex N which does not denote sex boy бола nephew жиян buck кийик, қуён, антилопа lion шер 3. N denoting male sex эркак N buck эркак кийик, қуён, антилопа lion эркак шер Summing up the problem of gender in Modern English, it is important to say that: 1. gender is the grammatical distinction between; masculine, feminine and neuter; 2. the lexical - grammatical category of genderexistedonly in the OE period but in ME (middle English) this category has been lost; 3. in Modern English we find only lexical-semantic meanings of gender, that is, the gender distinction is based on the semantic principle; 4. English has certain lexical and syntactic means to express a real biological sex. References: [1] MarlisHellinger,HadumondBussmann.GenderAcross Languages: The linguisticre presentation of women and men. Volume2.JohnBenjaminsPublishing,2002– 348 [2] Тимпко Л. А. Категория рода в современном английском языке, Автореферат дисс. к.ф.н., М., 1970-25. [3] Corbett, Greville G. (1991). Gender. Cambridge University Press. 363 [4] БурановДж. Б., ЮсуповУ. К., ИрискуловМ. Т., Садыков А. С. Грамматические структуры английского, узбекского и русского языков. Ташкент : Укитувчи, 1986. [5] Эргашева Г.И. Инглиз ва ўзбек тиллари фразеологизм ва паремияларида гендер аспектинингқиёсий-типологик тадқиқи:Автореф. Дисс. канд. Филол. Наук. – Тошкент, 2011. – 25 б.