2. merupakan bahan-bahan yang berfungsi
membantu penterjemah semasa
menterjemah.
Terbahagi kepada 2:
Peralatan mesin
Peralatan rujukan
3. • Iaitu komputer dan peralatan-peralatan yang
berkaitan spt: mesin cetak, mesin pengimbas.
• Penterjemah seharusnya boleh menggunakan
program Microsoft Word, Microsoft Excel &
Microsoft Power Point serta mesin pengimbas.
• Mempelajari kaedah menaip secara pantas
samada rumi atau jawi.
• Mempelajari cara-cara menggunakan papan
kekunci untuk mengurangkan penggantungan
kepada tetikus.
4. • Peralatan bantuan semasa kerja penterjemahan
dilakukan.
• Kamus, buku rujukan, majalah, cakera padat, akhbar,
internet & sebagainya.
• Penterjemahan daripada bahasa Arab ke bahasa Melayu,
penterjemah seharusnya mempunyai 4 jenis kamus:
1. Kamus dwi bahasa
2. Kamus tri bahasa
3. Kamus eka bahasa
4. Kamus istilah
5. Jenis-jenis Kamus
Berdasarkan
penggunaan
bahasa
Berdasarkan saiz
Kamus istimewa
• Kamus Ekabahasa
• Kamus Dwibahasa
• Kamus Aneka Bahasa
• Kamus Mini
• Kamus Kecil
• Kamus Besar
• Kamus Istilah
• Kamus Etimologi
• Kamus Tesaurus (perkataan seerti)
• Kamus Peribahasa/Simpulan Bahasa
• Kamus Kata Nama Khas
• Kamus Terjemahan
• Kamus Kolokasi