Teksten en liederen die geprojecteerd werden op Pasen (B – 2018) tijdens de viering op Ten Bos – Sint Amanduskerk Erembodegem. De teksten van onze vieringen zijn te vinden op de website: https://www.kerknet.be/parochie-aalst-hopparochie/inspiratie/vieringen-op-ten-bos
Driekoningen. Viering in WZC De Hopperank (Ten Bos 2024)
Varen doorheen de dood (Pasen 2018)
1.
2. For God
so loved the world
that He gave His only Son,
that whoever believes in Him
shall not perish
but have eternal life.
For God did not send His Son into
the world
to condemn the world,
but to save the world through Him.
Jesus came
to wash away our sin
Want God
heeft de wereld zo lief,
dat Hij ons
Zijn enige zoon gaf
zodat ieder
die in Hem gelooft,
niet zal bezwijken
maar eeuwig leven
zal erven.
Want God
stuurde Zijn zoon
niet om de wereld te veroordelen,
maar om hem te redden.
Jezus is gekomen
om onze zonden weg te wassen.
(Joh. 3, 16)
3.
4. Wie kan zeilen zonder wind?
Zonder riemen roeien?
Wie komt los van wat hem bindt
zonder het breken van boeien. Voert de zee mij ver van huis,
verder dan ik kan roeien?
Blaast Zijn adem mij naar Zijn thuis
daar waar de liefde kan bloeien.
5.
6. When I am down, and,
oh, my soul, so weary
When troubles come,
and my heart burdened be
Then, I am still
and wait here in the silence
Until you come
and sit awhile with me
You raise me up,
so I can stand on mountains
You raise me up
to walk on stormy seas
I am strong
when I am on your shoulders
You raise me up
to more than I can be
7.
8. Oh happy day!
When Jesus washed
my sins away!
He taught me how to walk,
fight and pray
And He’s rejoicing every day
9.
10. [Voorganger] Beloven jullie alles af te wijzen
wat de schepping en het leven ondermijnt,
afbreekt of vernietigt?
[wie dit beaamt] Ja, dat beloven wij.
[Voorganger] Beloven jullie alles af te wijzen
wat mensen vervreemdt van elkaar,
en de harten koud maakt en van steen?
[wie dit beaamt] Ja, dat beloven wij.
[Voorganger] Beloven jullie alles af te wijzen
wat de mensen kleineert,
verdrukt en om het leven brengt,
alles wat voert naar ongeluk en dood?
[wie dit beaamt] Ja, dat beloven wij.
11. [Voorganger] God is een goede Vader,
die ons geschapen heeft voor het geluk en het volle leven.
Hij heeft de wereld in zijn hand en Hij kent ons bij naam.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
[Voorganger]In Jezus zien wij voluit wie God is: een God van liefde.
Jezus is het beeld, de Zoon van God.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
12. [Voorganger] Jezus is trouw gebleven aan de Vader,
tot in lijden en dood.
Het kruis had echter niet het laatste woord: Hij is verrezen.
Zo zijn ook wij, niet langer ten dode gedoemd.
Elk leven, geleefd in Jezus’voetspoor,
geleefd in Zijn liefde, wordt in Hem vereeuwigd.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
[Voorganger] De Geest van Jezus roept ons op
en bezielt ons tot een leven naar Gods woord, Zijn Blijde Boodschap.
Hij stuwt ons altijd voort, als Zijn mensen onderweg.
Zo vormen wij samen deze gemeenschap in de Kerk.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
13. [Voorganger] Moge God ons tot steun en sterkte zijn
in ons pogen deze beloften waar te maken.
Opdat wij voluit nieuwe mensen worden,
mensen naar Zijn droom.
Mogen wij in dit geloof gesterkt worden door God
in wiens naam wij zijn gedoopt,
gezegend door Hem die Vader is,
Zoon en heilige Geest.
[wie dit beaamt] Amen.
17. When cares increase
in my heart
Your consolation
calms my soul
And when I think
I have lost my foothold"
Lord Your mercy
holds me up
The Lord will be a stronghold
The Lord will be a stronghold
My God will be
The rock where I take refuge
18.
19. [Pr.]
God, herinner ons hier vandaag
aan Jouw verhaal bij mensen,
het verhaal van die eerste getuigen bij het graf.
Toen Jouw licht
doorheen het morgenlicht van die Paasmorgen
hun geest en hart ontsloot,
toen gingen zij op pad om het iedereen te vertellen.
Hun enthousiasme werkte aanstekelijk.
En meer en meer mensen volgden Jouw levensspoor.
20. [Allen]
Dit is het uur van niet vergeten,
van namen noemen,
in herinnering brengen van zoveel mensen
die door de dood van ons zijn weggenomen,
maar niet hun stem,
niet hun bezieling voor het leven.
21. [Pr.]
Mensen van vroeger, mensen van nu:
zoekers naar bevrijding,
grote en kleine profeten,
grote en kleine martelaren,
duizenden naamloze mensen,
God, voor zovele inspirerende voorgangers
willen wij Jou danken.
22. [Allen]
We noemen ook in stilte de namen
die voor ons persoonlijk onvergetelijk zijn:
onze eigen getuigen en profeten,
onze eigen lieve doden...
en alle lieve levenden om ons heen.
23. [Pr.]
Maar vooral die onvergetelijke zoon van Jou
Stem van hoop
en bron van leven
voor allen die gezeten waren
in de schaduw van de dood.
24. [Allen]
Vlijmscherpe aanklacht
tegen alles wat corrupt,
schijnheilig en onrechtvaardig was
in mensen en structuren.
En trouw,
ook als het kruis niet meer te ontwijken was.
(rechtstaan)
25. [Pr.]
Die op de avond voor zijn lijden en dood …
…..
Zo willen wij hier dit Paasfeest vieren
niet als een vroom feest,
niet enkel als het vieren van de lente,
maar als een geweldig dóórbreken
van Jouw krachtig leven,
tegen elke dood in.
26. [Allen]
Laat Pasen worden:
het onbegrijpbare wonder
van de onderste steen die boven komt,
van rotsen die water geven,
van woestijnen waar brood te rapen valt.
God van Pasen, God van verrijzenis en leven,
geef ons kracht om te leven en te hopen
tussen vechten en lachen,
tussen huilen en dansen.
God schenk ons het volle leven.
27. [Pr.]
God van Pasen,
God van mensen tussen leven en dood,
schenk ons het volle leven
doe ons groeien in die kracht,
doe ons sterk staan in ons geloof.
Dan zullen Jouw woorden sterker klinken dan ooit:
“Uw rijk kome.
Uw wil geschiede op aarde als in de hemel”
28. sé pou yo respekte non ou se pou yo rekonet se ou ki rwa
se pou volonté ou fet sou tea tankou nan syel la… PAPA NOU
Pen nou bezwen chak youa banou li jodia
padone sa nou fè ou tankou nou padone moun ki fè nou kichoy
délivré pitit ou yo anba tou sakap antravé PAPA NOU
komandmank pouvwa sé pou ou
lwanjak konpliman sé pou ou kounyea é pou tout tan. PAPA NOU
32. I will shout to
the God of the Heavens,
I will sing to
the Lord of the skies.
I will praise Him
with loud Hosannas.
I will shout!
Sing praise
to God on high!
Lord God Almighty,
ruler of the earth.
With “Hallelujahs”,
we will sing,
our praises ring,
And tell of all Your worth!
I will shout to
the God of the Heavens,
I will sing to
the Lord of the skies.
I will praise Him
with loud Hosannas.
I will shout!
Sing praise
to God on high!
God is Creator
of the land and sea.
For all His greatness,
we rejoice,
and raise our voice,
Proclaim your majesty;
Majesty!