SlideShare a Scribd company logo
1 of 118
﴿ َ‫ون‬ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ح‬َ‫ل‬ْ‫ف‬َ‫أ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬
1
﴾
Certainly will the believers have succeeded:
Qad aflahal mu’minoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ع‬ِ‫ش‬‫ا‬َ‫خ‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬ َ
‫َل‬َ‫ص‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬
2
﴾
They who are during their prayer humbly submissive
Allazeena hum fee Salaatihim khaashi’oon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ض‬ ِ
‫ر‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ ِ‫و‬ْ‫غ‬َّ‫ل‬‫ال‬ ِ‫َن‬‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
3
﴾
And they who turn away from ill speech
Wallazeena hum ‘anillaghwimu’ridoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬ِ‫ع‬‫ا‬َ‫ف‬ ِ‫ة‬‫ا‬َ‫ك‬َّ‫لز‬ِ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
4
﴾
And they who are observant of zakah
Wallazeena hum liz Zakaati faa’iloon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ظ‬ِ‫ف‬‫ا‬َ‫ح‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ‫وج‬ُ‫ر‬ُ‫ف‬ِ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
5
﴾
And they who guard their private parts
Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫م‬ْ‫ي‬َ‫أ‬ ْ‫ت‬َ‫ك‬َ‫ل‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ‫اج‬َ‫و‬ْ‫ز‬َ‫أ‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫وم‬ُ‫ل‬َ‫م‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬ََ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫ِإ‬
6
﴾
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they
will not be blamed –
Illaa ‘alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum
ghairu maloomeen
َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ف‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ر‬َ‫و‬ ٰ
‫ى‬َ‫غ‬َ‫ت‬ْ‫ب‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬
﴿ َ‫ُون‬‫د‬‫ا‬
7
﴾
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors –
Famanib taghaa waraaa’a zaalika fa ulaaa’ika humul ‘aadoon
﴿ َ‫ُون‬‫ع‬‫ا‬َ‫ر‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫د‬ْ‫ه‬َ‫ع‬َ‫و‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ن‬‫ا‬َ‫م‬َ ِ
‫ِل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
8
﴾
And they who are to their trusts and their promises attentive
Wallazeena hum li amaanaatihim wa ‘ahdihim raa’oon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ظ‬ِ‫ف‬‫ا‬َ‫ح‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ل‬َ‫ص‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
9
﴾
And they who carefully maintain their prayers –
Wallazeena hum ‘alaa Salawaatihim yuhaafizoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬ ِ
‫ار‬َ‫و‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬
10
﴾
Those are the inheritors
Ulaaa’ika humul waarisoon
َ‫ُون‬‫د‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ
‫س‬ ْ‫َو‬‫د‬ْ‫ر‬ِ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ون‬ُ‫ث‬ ِ
‫ر‬َ‫ي‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬
﴿
11
﴾
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
Allazeena yarisoonal Firdawsa hum feehaa khaalidoon
ٍ‫ين‬ِ‫ط‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٍ‫ة‬َ‫ل‬ َ
‫َل‬ُ‫س‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ان‬َ‫س‬ْ‫ن‬ِْ
‫اْل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬
﴿
12
﴾
And certainly did We create man from an extract of clay.
Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen
﴿ ٍ‫ين‬ِ‫ك‬َ‫م‬ ٍ
‫ار‬َ‫ر‬َ‫ق‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ً‫ة‬َ‫ف‬ْ‫ط‬ُ‫ن‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
13
﴾
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
Summa ja’alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen
َ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬َ‫ف‬ ً‫ة‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ة‬َ‫ف‬ْ‫ط‬ُّ‫ن‬‫ال‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
ِ‫ع‬ َ‫ة‬َ‫غ‬ْ‫ض‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬َ‫ف‬ ً‫ة‬َ‫غ‬ْ‫ض‬ُ‫م‬ َ‫ة‬َ‫ق‬
َ‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ِ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ ْ‫و‬َ‫س‬َ‫ك‬َ‫ف‬ ‫ا‬ً‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬
ُ َّ
‫اّلل‬ َ‫ك‬َ‫ار‬َ‫ب‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ۚ َ‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ق‬ْ‫ل‬َ‫خ‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ ‫ا‬ً‫م‬ْ‫ح‬َ‫ل‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ق‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫ن‬َ‫س‬ْ‫ح‬َ‫أ‬
14
﴾
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot
into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We
covered the bones with flesh; then We developed him into another
creation. So blessed is Allah, the best of creators.
Summa khalaqnan nutfata ‘alaqatan fakhalaqnal ‘alaqata
mudghatan fakhalaq nal mudghata ‘izaaman fakasawnal ‘izaama
lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu
ahsanul khaaliqeen
﴿ َ‫ون‬ُ‫ت‬ِ‫ي‬َ‫م‬َ‫ل‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ َ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
15
﴾
Then indeed, after that you are to die.
Summa innakum ba’da zaalika la maiyitoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬َ‫ع‬ْ‫ب‬ُ‫ت‬ ِ‫ة‬َ‫م‬‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
16
﴾
Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.
Summa innakum Yawmal Qiyaamati tub’asoon
ُ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ َ‫ق‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ر‬َ‫ط‬ َ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫س‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ق‬ ْ‫و‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬ِ‫ف‬‫ا‬ََ ِ‫ق‬ْ‫ل‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫َن‬‫ع‬ ‫ا‬َّ‫ن‬
17
﴾
And We have created above you seven layered heavens, and never have We
been of [Our] creation unaware.
Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab’a taraaa’iqa wa maa kunnaa
‘anil khalqi ghaafileen
َّ‫ن‬َ‫ك‬ْ‫س‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ٍ
‫َر‬‫د‬َ‫ق‬ِ‫ب‬ ً‫ء‬‫ا‬َ‫م‬ ِ‫اء‬َ‫م‬َّ‫س‬‫ال‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬
ٍ‫ب‬‫ا‬َ‫ه‬َ‫ذ‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ۖ ِ
‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ
‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ُ‫ه‬‫ا‬
َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ل‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬
﴿
18
﴾
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and
settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
Wa anzalnaa minas samaaa’i maaa’am biqadarin fa-askannaahu fil
ardi wa innaa ‘alaa zahaabim bihee laqaa diroon
َ‫ن‬ْ‫ع‬َ‫أ‬َ‫و‬ ٍ‫ل‬‫ي‬ ِ‫خ‬َ‫ن‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٍ‫ت‬‫ا‬َّ‫ن‬َ‫ج‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫ف‬
َ‫و‬ ٌ‫ة‬َ‫ير‬ِ‫ث‬َ‫ك‬ ُ‫ه‬ِ‫ك‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ٍ‫ب‬‫ا‬
َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬
﴿
19
﴾
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines
in which for you are abundant fruits and from which you eat.
Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a’naab;
lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon
‫ا‬ِ‫ب‬ ُ‫ت‬ُ‫ب‬ْ‫ن‬َ‫ت‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫س‬ ِ
‫ور‬ُ‫ط‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ج‬ُ‫ر‬ْ‫خ‬َ‫ت‬ ً‫ة‬َ‫ر‬َ‫ج‬َ‫ش‬َ‫و‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬ِ‫ك‬ ْ
‫ْل‬ِ‫ل‬ ٍ‫غ‬ْ‫ب‬ ِ
‫ص‬َ‫و‬ ِ‫ن‬ْ‫ه‬ُّ‫د‬‫ل‬
20
﴾
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil
and food for those who eat.
Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa’a tambutu bidduhni wa
sibghil lil aakileen
ْ‫م‬ُ‫ك‬‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫س‬ُ‫ن‬ ۖ ً‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ب‬ِ‫ع‬َ‫ل‬ ِ‫ام‬َ‫ع‬ْ‫ن‬َ ْ
‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬
َ‫ن‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬ِ‫ن‬‫و‬ُ‫ط‬ُ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬َّ‫م‬ِ‫م‬
‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬َ‫و‬ ٌ‫ة‬َ‫ير‬ِ‫ث‬َ‫ك‬ ُ‫ع‬ِ‫ف‬‫ا‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬
21
﴾
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that
which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and
from them you eat.
Wa inna lakum fil an’aami la’ibrah; nusqeekum mimmaa fee
butoonihaa wa lakum feehaa manaafi’u kaseeratunw wa minhaa
taakuloon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ح‬ُ‫ت‬ ِ‫ك‬ْ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬َ‫و‬
22
﴾
And upon them and on ships you are carried.
Wa ‘alaihaa wa’alal fulki tuhmaloon (section 1)
َ‫ق‬ ‫ا‬َ‫ي‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬ً‫ح‬‫و‬ُ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬
َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ َّ
‫اّلل‬ ‫ُوا‬‫د‬ُ‫ب‬ْ‫ع‬‫ا‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬
َ
‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ۖ ُ‫ه‬ُ‫ر‬ْ‫ي‬ََ ٍ‫ه‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬َ‫ت‬
23
﴾
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, “O my people,
worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear
Him?”
Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee faqaala yaa
qawmi’budul laaha maa lakum min ilahin ghairuhoo afalaa
tattaqoon
َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ‫ا‬َ‫م‬ ِ‫ه‬ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ف‬َ‫ك‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ُ َ
‫َل‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ف‬
ْ‫ن‬َ‫أ‬ ُ‫د‬‫ي‬ ِ
‫ر‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ٌ‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬
ْ‫م‬ُ‫ك‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ل‬َّ‫ض‬َ‫ف‬َ‫ت‬َ‫ي‬
ِ‫ب‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ع‬ِ‫م‬َ‫س‬ ‫ا‬َ‫م‬ ً‫ة‬َ‫ك‬ِ‫ئ‬ َ
‫َل‬َ‫م‬ َ‫ل‬َ‫ز‬ْ‫ن‬َ َ
‫ِل‬ ُ َّ
‫اّلل‬ َ‫ء‬‫َا‬‫ش‬ ْ‫و‬َ‫ل‬َ‫و‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ
‫اِل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ب‬‫آ‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ َٰ‫ه‬
24
﴾
But the eminent among those who disbelieved from his people said, “This
is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you;
and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down
angels. We have not heard of this among our forefathers.
Faqaalal mala’ul lazeena kafaroo min qawmihee maa haazaaa illaa
basharum mislukum yureedu ai yatafaddala ‘alaikum wa law
shaaa’al laahu la anzala malaaa’ikatam maa sami’naa bihaazaa
feee aabaaa’inal awwaleen
ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ‫وا‬ُ‫ص‬َّ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ٌ‫ة‬َّ‫ن‬ ِ‫ج‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ٌ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬
﴿ ٍ‫ين‬ ِ‫ح‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬
25
﴾
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a
time.”
In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hatta
heen
﴿ ِ‫ون‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ر‬ُ‫ص‬ْ‫ن‬‫ا‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
26
﴾
[Noah] said, “My Lord, support me because they have denied me.”
Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon
‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ن‬ُ‫ي‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ِ‫ب‬ َ‫ك‬ْ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ع‬َ‫ن‬ْ‫ص‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫أ‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ح‬ ْ‫و‬َ‫أ‬َ‫ف‬
َّ‫ت‬‫ال‬ َ‫ار‬َ‫ف‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ر‬ْ‫م‬َ‫أ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ي‬ْ‫ح‬َ‫و‬َ‫و‬
ْ‫ك‬ُ‫ل‬ْ‫س‬‫ا‬َ‫ف‬ ۙ ُ‫ور‬ُّ‫ن‬
‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬
َ‫ق‬َ‫ب‬َ‫س‬ ْ‫ن‬َ‫م‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫أ‬َ‫و‬ ِ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ن‬ْ‫ث‬‫ا‬ ِ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ج‬ ْ‫و‬َ‫ز‬ ٍ‫ُل‬‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬
ِ‫اط‬َ‫خ‬ُ‫ت‬ َ
‫َّل‬َ‫و‬ ۖ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ل‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬
َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ب‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬َ‫ر‬ْ‫غ‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۖ ‫وا‬ُ‫م‬َ‫ل‬َ‫ظ‬
27
﴾
So We inspired to him, “Construct the ship under Our observation, and Our
inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put
into the ship from each [creature] two mates and your family, except those
for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address
Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.
Fa awhainaaa ilaihi anis na’il fulka bi a’yuninaa wa wahyinaa fa
izaa jaaa’a amrunaa wa faarat tannooru fasluk feehaa min kullin
zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa ‘alaihil qawlu minhum
walaa tukhaatibnee fil lazeena zalamooo innaahum mughraqoon
ِ‫ك‬ْ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ك‬َ‫ع‬َ‫م‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫و‬َ‫ت‬ْ‫س‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬
َّ‫ج‬َ‫ن‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ِ َّ ِ
‫ّلل‬ ُ‫د‬ْ‫م‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫ف‬
ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬‫ا‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ِ‫ل‬‫ا‬َّ‫ظ‬‫ال‬
28
﴾
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say,
‘Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.’
Fa izas tawaita anta wa mam ma’aka ‘alal fulki faqulil hamdu
lillaahil lazee najjaanaa minal qawmiz zalimeen
َ‫خ‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ًا‬‫ك‬َ‫ار‬َ‫ب‬ُ‫م‬ ً
‫َّل‬َ‫ز‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ل‬ ِ
‫ز‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬ ِ
‫ز‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬
29
﴾
And say, ‘My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the
best to accommodate [us].’
Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul
munzileen
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َ‫ت‬ْ‫ب‬ُ‫م‬َ‫ل‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ٍ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬ َ
‫َل‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬
30
﴾
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen
﴿ َ‫ين‬ ِ
‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ن‬ْ‫ر‬َ‫ق‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
31
﴾
Then We produced after them a generation of others.
Summaa anshaana mim ba’dihim qarnan aakhareen
َ َّ
‫اّلل‬ ‫ُوا‬‫د‬ُ‫ب‬ْ‫ع‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ً
‫وَّل‬ُ‫س‬َ‫ر‬ ْ‫م‬ِ‫يه‬ِ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬َ‫ف‬
ۖ ُ‫ه‬ُ‫ر‬ْ‫ي‬ََ ٍ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬
َ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬َ‫ت‬ َ
‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬
﴿
32
﴾
And We sent among them a messenger from themselves, [saying],
“Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear
Him?”
Fa arsalnaa feehim Rasoolam minhum ani’budul laaha maa lakum
min ilaahin ghairuhoo afalaa tattaqoon (section 2)
َّ‫ذ‬َ‫ك‬َ‫و‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ف‬َ‫ك‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ه‬ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ َ
‫َل‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫و‬
ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ف‬َ‫ر‬ْ‫ت‬َ‫أ‬َ‫و‬ ِ‫ة‬َ‫ر‬ ِ‫خ‬ ْ
‫اَل‬ ِ‫اء‬َ‫ق‬ِ‫ل‬ِ‫ب‬ ‫وا‬ُ‫ب‬
ِ‫ة‬‫ا‬َ‫ي‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬
َّ‫م‬ِ‫م‬ ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ٌ‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ‫ا‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫ي‬ْ‫ن‬ُّ‫د‬‫ال‬
َ‫ت‬ ‫ا‬َّ‫م‬ِ‫م‬ ُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ي‬َ‫و‬ ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ ‫ا‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬
33
﴾
And the eminent among his people who disbelieved and denied the
meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life
said, “This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you
eat and drinks of what you drink.
Wa qaalal mala-u min qawmihil lazeena kafaroo wa kazzaboo bi
liqaaa’il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa
haazaaa illaa basharum mislukum yaakulu mimmaa taakuloona
minhu wa yashrabu mimmaa tashraboon
َ‫ل‬ ‫ا‬ً‫ذ‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ‫ا‬ً‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ع‬َ‫ط‬َ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫ئ‬َ‫ل‬َ‫و‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫س‬‫ا‬َ‫خ‬
34
﴾
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be
losers.
Wa la’in at’atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon
َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫ا‬َ‫ر‬ُ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُّ‫ت‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ي‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ْ‫خ‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ِ‫ع‬
35
﴾
Does he promise you that when you have died and become dust and bones
that you will be brought forth [once more]?
A-Ya’idukum annakum izaa mittum wa kuntum turaabanw wa
izaaman annakum mukhrajoon
﴿ َ‫ُون‬‫د‬َ‫ع‬‫و‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ل‬ َ‫ات‬َ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ه‬ َ‫ات‬َ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ه‬
36
﴾
How far, how far, is that which you are promised.
Haihaata haihaata limaa too’adoon
َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ي‬ْ‫ح‬َ‫ن‬َ‫و‬ ُ‫وت‬ُ‫م‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ي‬ْ‫ن‬ُّ‫د‬‫ال‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬َ‫ح‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫ي‬ِ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ث‬‫و‬ُ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫م‬
37
﴾
Life is not but our worldly life – we die and live, but we will not be
resurrected.
In hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa
nahnu bimab’ooseen
َ‫م‬َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ب‬ِ‫ذ‬َ‫ك‬ ِ َّ
‫اّلل‬ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ٰ
‫ى‬َ‫ر‬َ‫ت‬ْ‫اف‬ ٌ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫م‬ِ‫ب‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ‫ا‬
38
﴾
He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not
believe him.”
In huwa illaa rajulunif taraa ‘alal laahi kazibanw wa maa nahnuu
lahoo bimu’mineen
﴿ ِ‫ون‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ر‬ُ‫ص‬ْ‫ن‬‫ا‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
39
﴾
He said, “My Lord, support me because they have denied me.”
Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon
﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ن‬ َّ‫ن‬ُ‫ح‬ِ‫ب‬ْ‫ص‬ُ‫ي‬َ‫ل‬ ٍ‫ل‬‫ي‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ع‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
40
﴾
[Allah] said, “After a little, they will surely become regretful.”
Qaala ‘ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen
َُ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬َ‫ف‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ُ‫ة‬َ‫ح‬ْ‫ي‬َّ‫ص‬‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ت‬َ‫ذ‬َ‫خ‬َ‫أ‬َ‫ف‬
‫ي‬ِ‫م‬ِ‫ل‬‫ا‬َّ‫ظ‬‫ال‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬ِ‫ل‬ ‫ا‬ً‫د‬ْ‫ع‬ُ‫ب‬َ‫ف‬ ۚ ً‫ء‬‫ا‬َ‫ث‬
﴿ َ‫ن‬
41
﴾
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble.
Then away with the wrongdoing people.
Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja’alnaahum ghusaaa’aa;
fabu’dal lilqaw miz zaalimeen
﴿ َ‫ين‬ ِ
‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ن‬‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ق‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
42
﴾
Then We produced after them other generations.
Summa anshaanaa mim ba’dihim quroonan aakhareen
َ‫ون‬ُ‫ر‬ ِ‫خ‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ل‬َ‫ج‬َ‫أ‬ ٍ‫ة‬َّ‫م‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ق‬ِ‫ب‬ْ‫س‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬
﴿
43
﴾
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain
[thereafter].
Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon
ُ‫أ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ‫ا‬َ‫م‬ َّ‫ل‬ُ‫ك‬ ۖ ٰ
‫ى‬َ‫ر‬ْ‫ت‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ُ‫س‬ُ‫ر‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
ْ‫ع‬َ‫ب‬ْ‫ت‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ۚ ُ‫ه‬‫و‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ه‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ر‬ ً‫ة‬َّ‫م‬
‫ا‬ً‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ‫ا‬َ‫ن‬
ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ َ
‫َّل‬ ٍ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ِ‫ل‬ ‫ا‬ً‫د‬ْ‫ع‬ُ‫ب‬َ‫ف‬ ۚ َ‫يث‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ح‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬َ‫و‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ن‬
44
﴾
Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a
nation its messenger, they denied him, so We made them follow one
another [to destruction], and We made them narrations. So away with a
people who do not believe.
Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa’a ummatar
Rasooluhaa kazzabooh; fa atba’naa ba’dahum ba’danw wa
ja’alnaahum ahaadees; fabu’dal liqawmil laa yu’minoon
َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ار‬َ‫ه‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫خ‬َ‫أ‬َ‫و‬ ٰ
‫ى‬َ‫س‬‫و‬ُ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬
﴿ ٍ‫ين‬ِ‫ب‬ُ‫م‬ ٍ‫ان‬َ‫ط‬ْ‫ل‬ُ‫س‬
45
﴾
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear
authority
Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa
sultaanim mubeen
َ‫ق‬ ‫وا‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫و‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ب‬ْ‫ك‬َ‫ت‬ْ‫س‬‫ا‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫ئ‬َ‫ل‬َ‫م‬َ‫و‬ َ‫ن‬ ْ‫َو‬‫ع‬ْ‫ر‬ِ‫ف‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬‫َا‬‫ع‬ ‫ا‬ً‫م‬ ْ‫و‬
46
﴾
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a
haughty people.
Ilaa Fir’awna wa mala’ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman
‘aaleen
َ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ِ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ِ‫ل‬ ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ن‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ف‬
﴿ َ‫ُون‬‫د‬ِ‫ب‬‫َا‬‫ع‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ ‫ا‬
47
﴾
They said, “Should we believe two men like ourselves while their people are
for us in servitude?”
Faqaaloo annu’minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa
‘aabidoon
﴿ َ‫ين‬ِ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫ه‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫م‬ُ‫ه‬‫و‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬َ‫ف‬
48
﴾
So they denied them and were of those destroyed.
Fakazzaboohumaa fakaanoo minal muhlakeen
ُ‫د‬َ‫ت‬ْ‫ه‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ل‬ َ‫اب‬َ‫ت‬ِ‫ك‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬َ‫س‬‫و‬ُ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ت‬‫آ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬
﴿ َ‫ون‬
49
﴾
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be
guided.
Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la’allahum yahtadoon
ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫آو‬َ‫و‬ ً‫ة‬َ‫ي‬‫آ‬ ُ‫ه‬َّ‫م‬ُ‫أ‬َ‫و‬ َ‫م‬َ‫ي‬ْ‫ر‬َ‫م‬ َ‫ن‬ْ‫ب‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬َ‫و‬
﴿ ٍ‫ين‬ِ‫ع‬َ‫م‬َ‫و‬ ٍ
‫ار‬َ‫ر‬َ‫ق‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ذ‬ ٍ‫ة‬َ‫و‬ْ‫ب‬َ‫ر‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬
50
﴾
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them
within a high ground having level [areas] and flowing water.
Wa ja’alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa
aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma’een
(section 3)
ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ب‬ِ‫ي‬َّ‫ط‬‫ال‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ ُ‫ل‬ُ‫س‬ُّ‫الر‬ ‫ا‬َ‫ه‬ُّ‫ي‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ي‬
َ‫ع‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ِ‫إ‬ ۖ ‫ا‬ً‫ح‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ص‬ ‫وا‬
﴿ ٌ‫م‬‫ي‬ِ‫ل‬
51
﴾
[Allah said], “O messengers, eat from the good foods and work
righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.
Yaaa aiyuhar Rusulu kuloo minat taiyibaati wa’maloo saalihan
innee bimaa ta’maloona ‘Aleem
ُّ‫ب‬َ‫ر‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ً‫ة‬َ‫د‬ ِ‫اح‬َ‫و‬ ً‫ة‬َّ‫م‬ُ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫ت‬َّ‫م‬ُ‫أ‬ ِ‫ه‬ِ‫ذ‬َٰ‫ه‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬
﴿ ِ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬‫ا‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬
52
﴾
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear
Me.”
Wa inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana
Rabbukum fattaqoon
ْ‫ز‬ ِ‫ح‬ ُّ‫ل‬ُ‫ك‬ ۖ ‫ا‬ً‫ر‬ُ‫ب‬ُ‫ز‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ر‬ْ‫م‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ع‬َّ‫ط‬َ‫ق‬َ‫ت‬َ‫ف‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ح‬ ِ
‫ر‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫د‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ٍ‫ب‬
53
﴾
But the people divided their religion among them into sects – each faction,
in what it has, rejoicing.
Fataqatta’ooo amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa
ladaihim farihoon
﴿ ٍ‫ين‬ ِ‫ح‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬َ‫ر‬ْ‫م‬ََ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ر‬َ‫ذ‬َ‫ف‬
54
﴾
So leave them in their confusion for a time.
Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen
ِ‫ن‬َ‫ب‬َ‫و‬ ٍ‫ل‬‫ا‬َ‫م‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُّ‫د‬ِ‫م‬ُ‫ن‬ ‫ا‬َ‫م‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ َ‫ون‬ُ‫ب‬َ‫س‬ْ‫ح‬َ‫ي‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ين‬
55
﴾
Do they think that what We extend to them of wealth and children
A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa
baneen
َ‫ون‬ُ‫ر‬ُ‫ع‬ْ‫ش‬َ‫ي‬ َ
‫َّل‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ ۚ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬ ُ‫ع‬ ِ
‫ار‬َ‫س‬ُ‫ن‬
﴿
56
﴾
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
Nusaari’u lahum fil khairaat; bal laa yash’uroon
َ‫ون‬ُ‫ق‬ِ‫ف‬ْ‫ش‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ِ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫ش‬َ‫خ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬
﴿
57
﴾
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
Innal lazeena hum min khashyati Rabbihim mushfiqoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
58
﴾
And they who believe in the signs of their Lord
Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu’minoon
﴿ َ‫ُون‬‫ك‬ ِ
‫ر‬ْ‫ش‬ُ‫ي‬ َ
‫َّل‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
59
﴾
And they who do not associate anything with their Lord
Wallazeena hum bi Rabbihim laa yushrikoon
َ‫أ‬ ٌ‫ة‬َ‫ل‬ ِ‫ج‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ب‬‫و‬ُ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬ ‫ا‬ ْ‫و‬َ‫ت‬‫آ‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ون‬ُ‫ت‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ع‬ ِ‫اج‬َ‫ر‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬
60
﴾
And they who give what they give while their hearts are fearful because
they will be returning to their Lord –
Wallazeena yu’toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun
annahum ilaa Rabbihim raaji’oon
َ‫س‬ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َ‫ُون‬‫ع‬ ِ
‫ار‬َ‫س‬ُ‫ي‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬ِ‫ب‬‫ا‬
61
﴾
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
Ulaaa’ika yusaari’oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon
ِ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫د‬َ‫ل‬َ‫و‬ ۖ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ع‬ْ‫س‬ُ‫و‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬ً‫س‬ْ‫ف‬َ‫ن‬ ُ‫ف‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ُ‫ن‬ َ
‫َّل‬َ‫و‬
ُ‫ي‬ َ
‫َّل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ۚ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ُ‫ق‬ِ‫ط‬ْ‫ن‬َ‫ي‬ ٌ‫اب‬َ‫ت‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ظ‬
62
﴾
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is
a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
Wa laa nukallifu nafsan illaa wus’ahaa wa ladainaa kitaabuny
yantiqu bilhaqqi wa hum la yuzlamoon
‫ا‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٍ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ََ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ب‬‫و‬ُ‫ل‬ُ‫ق‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬
‫و‬ُ‫ل‬ِ‫َام‬‫ع‬ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ ِ‫ُون‬‫د‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٌ‫ل‬
﴿ َ‫ن‬
63
﴾
But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil]
deeds besides disbelief which they are doing,
Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a’maalum
min dooni zaalika hum lahaa ‘aamiloon
ُ‫ه‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ِ‫يه‬ِ‫ف‬َ‫ر‬ْ‫ت‬ُ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ذ‬َ‫خ‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬َ‫أ‬ْ‫ج‬َ‫ي‬ ْ‫م‬
64
﴾
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are
crying [to Allah] for help.
Hattaaa izaaa akhaznaa mutrafeehim bil’azaabi izaa hum yaj’aroon
َ‫ون‬ُ‫ر‬َ‫ص‬ْ‫ن‬ُ‫ت‬ َ
‫َّل‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۖ َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫أ‬ْ‫ج‬َ‫ت‬ َ
‫َّل‬
﴿
65
﴾
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
Laa taj’arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon
َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ْ‫ت‬ُ‫ت‬ ‫ي‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ ْ‫ت‬َ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬ ْ‫د‬َ‫ق‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ص‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ق‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬
66
﴾
My verses had already been recited to you, but you were turning back on
your heels
Qad kaanat Aayaatee tutlaa ‘alaikum fakuntum ‘alaaa a’qaabikum
tankisoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ُ‫ج‬ْ‫ه‬َ‫ت‬ ‫ا‬ً‫ر‬ِ‫ام‬َ‫س‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ َ‫ين‬ ِ
‫ر‬ِ‫ب‬ْ‫ك‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬
67
﴾
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon
ْ‫أ‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ْ‫م‬َ‫أ‬ َ‫ل‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َّ‫ب‬َّ‫د‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬َ‫ف‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ
‫اِل‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫ب‬‫آ‬ ِ‫ت‬
68
﴾
Then have they not reflected over the Qur’an, or has there come to them
that which had not come to their forefathers?
Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa’ahum maa lam yaati
aabaaa’ahumul awwaleen
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ر‬ ‫وا‬ُ‫ف‬ ِ
‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬ ْ‫م‬َ‫أ‬
69
﴾
Or did they not know their Messenger, so they are toward him
disacknowledging?
Am lam ya’rifoo Rasoolahum fahum lahoo munkiroon
َ‫و‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ ۚ ٌ‫ة‬َّ‫ن‬ ِ‫ج‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ه‬ ِ
‫ار‬َ‫ك‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬ِ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ر‬َ‫ث‬ْ‫ك‬َ‫أ‬
70
﴾
Or do they say, “In him is madness?” Rather, he brought them the truth, but
most of them, to the truth, are averse.
Am yaqooloona bihee jinnnah; bal jaaa’ahum bilhaqqi wa
aksaruhum lil haqqi kaarihoon
َّ‫س‬‫ال‬ ِ‫ت‬َ‫د‬َ‫س‬َ‫ف‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫و‬ْ‫ه‬َ‫أ‬ ُّ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ع‬َ‫ب‬َّ‫ت‬‫ا‬ ِ‫و‬َ‫ل‬َ‫و‬
َ‫ب‬ ۚ َّ‫ن‬ِ‫يه‬ِ‫ف‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ ُ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ
‫اِل‬َ‫و‬ ُ‫ات‬َ‫او‬َ‫م‬
ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ت‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ض‬ ِ
‫ر‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ
‫ر‬ْ‫ك‬ِ‫ذ‬ ْ‫َن‬‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ
‫ر‬ْ‫ك‬ِ‫ذ‬ِ‫ب‬
71
﴾
But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth
and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought
them their message, but they, from their message, are turning away.
Wa lawit taba’al haqqu ahwaaa’ahum lafasadatis samaawaatu wal
ardu wa man feehinnn; bal atainaahum bizikrihim fahum ‘an
zikrihim mu’ridoon
َ‫و‬ ۖ ٌ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫ك‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ُ‫ج‬‫ا‬َ‫ر‬َ‫خ‬َ‫ف‬ ‫ا‬ً‫ج‬ْ‫ر‬َ‫خ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ل‬َ‫أ‬ْ‫س‬َ‫ت‬ ْ‫م‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ق‬ ِ
‫از‬َّ‫الر‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬
72
﴾
Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your
Lord is best, and He is the best of providers.
Am tas’aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa
khairur raaziqeen
﴿ ٍ‫يم‬ِ‫ق‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ ٍ‫اط‬َ‫ر‬ ِ
‫ص‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ُو‬‫ع‬ْ‫د‬َ‫ت‬َ‫ل‬ َ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬
73
﴾
And indeed, you invite them to a straight path.
Wa innaka latad’oohum ilaa Siraatim Mustaqeem
ِ
‫الص‬ ِ‫َن‬‫ع‬ ِ‫ة‬َ‫ر‬ ِ‫خ‬ ْ
‫اَل‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ َ
‫َّل‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬ِ‫ك‬‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ ِ‫اط‬َ‫ر‬
74
﴾
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from
the path.
Wa innnal lazeena laa yu’minoona bil Aakhirati ‘anis siraati
lanaakiboon
َ‫ل‬ ٍ
‫ر‬ُ‫ض‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ‫ا‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ف‬َ‫ش‬َ‫ك‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫م‬ ِ‫ح‬َ‫ر‬ ْ‫و‬َ‫ل‬َ‫و‬
َ‫ون‬ُ‫ه‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ن‬‫ا‬َ‫ي‬ْ‫غ‬ُ‫ط‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫وا‬ُّ‫ج‬َ‫ل‬
﴿
75
﴾
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of
affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
Wa law rahimnaahum wa kashafnaa maa bihim min durril lalajjoo
fee tughyaanihim ya’mahoon
َ‫ر‬ِ‫ل‬ ‫وا‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ت‬ْ‫س‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ذ‬َ‫خ‬َ‫أ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬
﴿ َ‫ُون‬‫ع‬َّ‫ر‬َ‫ض‬َ‫ت‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬
76
﴾
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not
yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
Wa laqad akhaznaahum bil’azaabi famastakaanoo li Rabbihim wa
maa yatadarra’oon
ِ‫د‬َ‫ش‬ ٍ‫ب‬‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ع‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫ا‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫س‬ِ‫ل‬ْ‫ب‬ُ‫م‬ ِ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٍ‫د‬‫ي‬
77
﴾
Until when We have opened before them a door of severe punishment,
immediately they will be therein in despair.
Hattaaa izaa fatahnaa ‘alaihim baaban zaa ‘azaabin shadeedin izaa
hum feehi mublisoon (section 4)
َ‫و‬ َ‫ار‬َ‫ص‬ْ‫ب‬َ ْ
‫اِل‬َ‫و‬ َ‫ع‬ْ‫م‬َّ‫س‬‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ َ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬
‫و‬ُ‫ُر‬‫ك‬ْ‫ش‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ ً
‫يَل‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ ۚ َ‫ة‬َ‫د‬ِ‫ئ‬ْ‫ف‬َ ْ
‫اِل‬
﴿ َ‫ن‬
78
﴾
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are
you grateful.
Wa Huwal lazeee ansha a-lakumus sam’a wal absaara wal af’idah;
qaleelam maa tashkuroon
َ‫ش‬ْ‫ح‬ُ‫ت‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ِ
‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ
‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫أ‬َ‫ر‬َ‫ذ‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬
79
﴾
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you
will be gathered.
Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon
َّ‫ل‬‫ال‬ ُ‫ف‬ َ
‫َل‬ِ‫ت‬ْ‫اخ‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬َ‫و‬ ُ‫يت‬ِ‫م‬ُ‫ي‬َ‫و‬ ‫ي‬ِ‫ي‬ْ‫ح‬ُ‫ي‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬
َ‫ون‬ُ‫ل‬ِ‫ق‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ َ
‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ۚ ِ
‫ار‬َ‫ه‬َّ‫ن‬‫ال‬َ‫و‬ ِ‫ل‬ْ‫ي‬
﴿
80
﴾
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of
the night and the day. Then will you not reason?
Wa Huwal lazee yuhyee wa yumeetu wa lahukh tilaaful laili
wannahaar; afalaa ta’qiloon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ
‫اِل‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬
81
﴾
Rather, they say like what the former peoples said.
Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon
َ‫ل‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ِ‫ع‬َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫ا‬َ‫ر‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ت‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬‫و‬ُ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫م‬
82
﴾
They said, “When we have died and become dust and bones, are we indeed
to be resurrected?
Qaalooo ‘a-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘izaaman ‘a-
innaa lamab ‘oosoon
ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ُ‫ل‬ْ‫ب‬َ‫ق‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ؤ‬‫ا‬َ‫ب‬‫آ‬َ‫و‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫د‬ِ‫ع‬ُ‫و‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ
‫اِل‬ ُ‫ير‬ِ‫اط‬َ‫س‬َ‫أ‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬
83
﴾
We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but
legends of the former peoples.”
Laqad wu’idnaa nahnu wa aabaaa’unaa haazaa min qablu in
haazaaa illaaa asaateerul awwaleen
َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ ُ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ
‫اِل‬ ِ‫ن‬َ‫م‬ِ‫ل‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬
84
﴾
Say, [O Muhammad], “To whom belongs the earth and whoever is in it, if
you should know?”
Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta’lamoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫َّر‬‫ك‬َ‫ذ‬َ‫ت‬ َ
‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ۚ ِ َّ ِ
‫ّلل‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬َ‫س‬
85
﴾
They will say, “To Allah.” Say, “Then will you not remember?”
Sa-yaqooloona lillaah; qul afalaa tazakkkaroon
ِ
‫ش‬ْ‫ر‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُّ‫ب‬َ‫ر‬َ‫و‬ ِ‫ع‬ْ‫ب‬َّ‫س‬‫ال‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫او‬َ‫م‬َّ‫س‬‫ال‬ ُّ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ن‬َ‫م‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬
﴿ ِ‫يم‬ِ‫ظ‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬
86
﴾
Say, “Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?”
Qul mar Rabbus samaawaatis sab’i wa Rabbul ‘Arshil ‘Azeem
﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬َ‫ت‬ َ
‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ۚ ِ َّ ِ
‫ّلل‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬َ‫س‬
87
﴾
They will say, “[They belong] to Allah.” Say, “Then will you not fear Him?”
Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon
‫ي‬ ِ‫ج‬ُ‫ي‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ٍ‫ء‬ْ‫ي‬َ‫ش‬ ِ‫ُل‬‫ك‬ ُ‫وت‬ُ‫ك‬َ‫ل‬َ‫م‬ ِ‫ه‬ِ‫د‬َ‫ي‬ِ‫ب‬ ْ‫ن‬َ‫م‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬
ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ُ‫ار‬َ‫ج‬ُ‫ي‬ َ
‫َّل‬َ‫و‬ ُ‫ر‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ت‬
88
﴾
Say, “In whose hand is the realm of all things – and He protects while none
can protect against Him – if you should know?”
Qul mam bi yadihee malakootu kulli shai’inw wa Huwa yujeeru wa
laa yujaaru ‘alaihi in kuntum ta’lamoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬َ‫ح‬ْ‫س‬ُ‫ت‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ن‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ۚ ِ َّ ِ
‫ّلل‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬َ‫س‬
89
﴾
They will say, “[All belongs] to Allah.” Say, “Then how are you deluded?”
Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬ِ‫ذ‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ت‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬
90
﴾
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon
ِ‫إ‬ ۚ ٍ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ه‬َ‫ع‬َ‫م‬ َ‫ان‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ ٍ‫د‬َ‫ل‬َ‫و‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ َّ
‫اّلل‬ َ‫ذ‬َ‫خ‬َّ‫ت‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫م‬
َ‫و‬ َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ٍ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ُّ‫ل‬ُ‫ك‬ َ‫ب‬َ‫ه‬َ‫ذ‬َ‫ل‬ ‫ا‬ً‫ذ‬
ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ َ
‫َل‬َ‫ع‬َ‫ل‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ف‬ ِ
‫ص‬َ‫ي‬ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ع‬ ِ َّ
‫اّلل‬ َ‫ان‬َ‫ح‬ْ‫ب‬ُ‫س‬ ۚ ٍ
‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬
91
﴾
Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there
had been], then each deity would have taken what it created, and some of them
would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they
describe [concerning Him].
Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma’ahoo min
ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la’alaa
ba’duhum ‘alaa ba’d; Subhaannal laahi ‘ammaa yasifoon
ْ‫ش‬ُ‫ي‬ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ع‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫ع‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ِ‫ة‬َ‫د‬‫ا‬َ‫ه‬َّ‫ش‬‫ال‬َ‫و‬ ِ‫ب‬ْ‫ي‬َ‫غ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫م‬ِ‫ل‬‫َا‬‫ع‬
﴿ َ‫ُون‬‫ك‬ ِ
‫ر‬
92
﴾
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what
they associate [with Him].
‘Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata’aalaa ‘ammaa yushrikoon
(section 5)
﴿ َ‫ُون‬‫د‬َ‫ع‬‫و‬ُ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬ ‫ي‬ِ‫ن‬َ‫ي‬ ِ
‫ر‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َّ‫م‬ِ‫إ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬
93
﴾
Say, [O Muhammad], “My Lord, if You should show me that which they are
promised,
Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo’adoon
﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ِ‫ل‬‫ا‬َّ‫ظ‬‫ال‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫ج‬َ‫ت‬ َ
‫َل‬َ‫ف‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬
94
﴾
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people.”
Rabbi falaa taj’alnee fil qawmiz zaalimeen
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ك‬َ‫ي‬ ِ
‫ر‬ُ‫ن‬ ْ‫ن‬َ‫أ‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬
95
﴾
And indeed, We are able to show you what We have promised them.
Wa innaa ‘alaaa an nuriyaka maa na’iduhum laqaadiroon
َ‫أ‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ۚ َ‫ة‬َ‫ئ‬ِ‫ي‬َّ‫س‬‫ال‬ ُ‫ن‬َ‫س‬ْ‫ح‬َ‫أ‬ َ‫ي‬ِ‫ه‬ ‫ي‬ِ‫ت‬َّ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫ع‬َ‫ف‬ْ‫د‬‫ا‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ف‬ ِ
‫ص‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬
96
﴾
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what
they describe.
Idfa’ billate hiya ahsanus saiyi’ah; nahnu a’lamu bimaa yasifoon
﴿ ِ‫ين‬ِ‫اط‬َ‫ي‬َّ‫ش‬‫ال‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ز‬َ‫م‬َ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ك‬ِ‫ب‬ ُ‫ذ‬‫ُو‬‫ع‬َ‫أ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬
97
﴾
And say, “My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
Wa qur Rabbi a’oozu bika min hamazaatish Shayaateen
﴿ ِ‫ون‬ُ‫ر‬ُ‫ض‬ْ‫ح‬َ‫ي‬ ْ‫ن‬َ‫أ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ك‬ِ‫ب‬ ُ‫ذ‬‫ُو‬‫ع‬َ‫أ‬َ‫و‬
98
﴾
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.”
Wa a’oozu bika Rabbi ai-yahduroon
ُ‫ع‬ ِ‫ج‬ْ‫ار‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ُ‫ت‬ ْ‫و‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬َ‫د‬َ‫ح‬َ‫أ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬
﴿ ِ‫ون‬
99
﴾
[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of
them, he says, “My Lord, send me back
Hattaaa izaa jaaa’a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji’oon
َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۚ َّ
‫َل‬َ‫ك‬ ۚ ُ‫ت‬ْ‫ك‬َ‫ر‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬ً‫ح‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ص‬ ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ ‫ي‬ِ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ل‬
َ‫و‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬َ‫و‬ ۖ ‫ا‬َ‫ه‬ُ‫ل‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ق‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ ٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ه‬
ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ٌ‫خ‬َ‫ز‬ْ‫ر‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ر‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬َ‫ع‬ْ‫ب‬ُ‫ي‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬
100
﴾
That I might do righteousness in that which I left behind.” No! It is only a
word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are
resurrected.
La’alleee a’malu saalihan feemaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun
huwa qaaa’iluhaa wa minw waraaa’ihim barzakhun ilaa Yawmi
yub’asoon
ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ب‬ َ‫اب‬َ‫س‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َ
‫َل‬َ‫ف‬ ِ
‫ور‬ُّ‫ص‬‫ال‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َ‫خ‬ِ‫ف‬ُ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫س‬َ‫ت‬َ‫ي‬ َ
‫َّل‬َ‫و‬ ٍ‫ذ‬ِ‫ئ‬َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬
101
﴾
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that
Day, nor will they ask about one another.
Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma’izinw wa
laa yatasaaa’aloon
ِ‫ل‬ْ‫ف‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ف‬ ُ‫ه‬ُ‫ن‬‫ي‬ ِ
‫از‬َ‫و‬َ‫م‬ ْ‫ت‬َ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫ث‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ح‬
102
﴾
And those whose scales are heavy [with good deeds] – it is they who are
the successful.
Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa’ika humul muflihoon
ِ‫س‬َ‫خ‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ف‬ ُ‫ه‬ُ‫ن‬‫ي‬ ِ
‫از‬َ‫و‬َ‫م‬ ْ‫ت‬َّ‫ف‬َ‫خ‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬
ِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ َ‫م‬َّ‫ن‬َ‫ه‬َ‫ج‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫س‬ُ‫ف‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ر‬
﴿ َ‫ُون‬‫د‬
103
﴾
But those whose scales are light – those are the ones who have lost their
souls, [being] in Hell, abiding eternally.
Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa’ikal lazeena khasiroo
‘anfusahum fee Jahannama khaalidoon
﴿ َ‫ون‬ُ‫ح‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ُ‫ار‬َّ‫ن‬‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ه‬‫و‬ُ‫ج‬ُ‫و‬ ُ‫ح‬َ‫ف‬ْ‫ل‬َ‫ت‬
104
﴾
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihoon
ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ٰ
‫ى‬َ‫ل‬ْ‫ت‬ُ‫ت‬ ‫ي‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ ْ‫ُن‬‫ك‬َ‫ت‬ ْ‫م‬َ‫ل‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬ِ‫ذ‬َ‫ك‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َ‫ه‬
105
﴾
[It will be said]. “Were not My verses recited to you and you used to deny
them?”
Alam takun Aayaatee tutlaa ‘alaikum fakuntum bihaa tukazziboon
َّ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ت‬َ‫و‬ْ‫ق‬ِ‫ش‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ْ‫ت‬َ‫ب‬َ‫ل‬ََ ‫ا‬َ‫ن‬َّ‫ب‬َ‫ر‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫ال‬َ‫ض‬ ‫ا‬ً‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ‫ا‬
106
﴾
They will say, “Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a
people astray.
Qaaloo Rabbanaa ghalabat ‘alainaa shiqwatunaa wa kunnaa
qawman daaalleen
ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ظ‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫د‬ُ‫ع‬ ْ‫ن‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ج‬ ِ
‫ر‬ْ‫خ‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ن‬َّ‫ب‬َ‫ر‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬
107
﴾
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would
indeed be wrongdoers.”
Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in ‘udnaa fa innaa zaalimoon
﴿ ِ‫ون‬ُ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ُ‫ت‬ َ
‫َّل‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ‫وا‬ُ‫ئ‬َ‫س‬ْ‫اخ‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
108
﴾
He will say, “Remain despised therein and do not speak to Me.
Qaalakh sa’oo feehaa wa laa tukallimoon
‫آ‬ ‫ا‬َ‫ن‬َّ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬ ‫ي‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ب‬ِ‫ع‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٌ‫ق‬‫ي‬ ِ
‫ر‬َ‫ف‬ َ‫ان‬َ‫ك‬ ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬
َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫م‬َ‫ح‬ْ‫ار‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ ْ‫ر‬ِ‫ف‬َْ‫ا‬َ‫ف‬ ‫ا‬َّ‫ن‬َ‫م‬
ُ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ ِ‫اح‬َّ‫الر‬
109
﴾
Indeed, there was a party of My servants who said, ‘Our Lord, we have
believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the
merciful.’
Innahoo kaana fareequm min ‘ibaadee yaqooloona Rabbanaaa
aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen
ِ‫ذ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ ْ‫و‬َ‫س‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ٰ
‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬ ِ
‫ر‬ْ‫خ‬ِ‫س‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫و‬ُ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ذ‬َ‫خ‬َّ‫ت‬‫ا‬َ‫ف‬
َ‫ُون‬‫ك‬َ‫ح‬ْ‫ض‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ‫ي‬ ِ
‫ر‬ْ‫ك‬
﴿
110
﴾
But you took them in mockery to the point that they made you forget My
remembrance, and you used to laugh at them.
Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa
kuntum minhum tadhakoon
ُ‫ه‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ب‬َ‫ص‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫ز‬َ‫ج‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ِ‫إ‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ز‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬
111
﴾
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance – that
they are the attainers [of success].”
Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul
faaa’izoon
﴿ َ‫ين‬ِ‫ن‬ِ‫س‬ َ‫د‬َ‫د‬َ‫ع‬ ِ
‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ
‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ث‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ ْ‫م‬َ‫ك‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
112
﴾
[Allah] will say, “How long did you remain on earth in number of years?”
Qaala kam labistum fil ardi ‘adada sineen
ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ل‬َ‫أ‬ْ‫س‬‫ا‬َ‫ف‬ ٍ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ َ
‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ث‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
﴿ َ‫ين‬ِ‫اد‬َ‫ع‬
113
﴾
They will say, “We remained a day or part of a day; ask those who
enumerate.”
Qaaloo labisnaa yawman aw ba’da yawmin fas’alil ‘aaaddeen
ْ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫و‬َ‫ل‬ ۖ ً
‫يَل‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ث‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬
114
﴾
He will say, “You stayed not but a little – if only you had known.
Qaala il labistum illaa qaleelal law annakum kuntum ta’lamoon
ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ث‬َ‫ب‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ‫ا‬َ‫م‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ب‬ِ‫س‬َ‫ح‬َ‫ف‬َ‫أ‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ع‬َ‫ج‬ْ‫ر‬ُ‫ت‬ َ
‫َّل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬
115
﴾
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
not be returned?”
Afahasibtum annamaa khalaqnaakum ‘abasanw wa annakum
ilainaa laa turja’oon
ُ‫ه‬ َّ
‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ َ
‫َّل‬ ۖ ُّ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ َّ
‫اّلل‬ ‫ى‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫ع‬َ‫ت‬َ‫ف‬
﴿ ِ‫يم‬ ِ
‫ر‬َ‫ك‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ
‫ش‬ْ‫ر‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُّ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫و‬
116
﴾
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him,
Lord of the Noble Throne.
Fata’aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul
‘Arshil Kareem
ُ‫ه‬َ‫ل‬ َ‫ان‬َ‫ه‬ْ‫ر‬ُ‫ب‬ َ
‫َّل‬ َ‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ِ َّ
‫اّلل‬ َ‫ع‬َ‫م‬ ُ‫ع‬ْ‫د‬َ‫ي‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬
ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫ع‬ ُ‫ه‬ُ‫ب‬‫ا‬َ‫س‬ ِ‫ح‬ ‫ا‬َ‫م‬َّ‫ن‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬
ُ‫ح‬ِ‫ل‬ْ‫ف‬ُ‫ي‬ َ
‫َّل‬ ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۚ ِ‫ه‬
﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫ف‬‫ا‬َ‫ك‬ْ‫ل‬‫ا‬
117
﴾
And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof
– then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not
succeed.
Wa mai yad’u ma’allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahoo bihee
fa inna maa hisaabuhoo ‘inda Rabbih; innahoo laa yuflihul
kaafiroon
ِ‫م‬ ِ‫اح‬َّ‫الر‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ْ‫م‬َ‫ح‬ْ‫ار‬َ‫و‬ ْ‫ر‬ِ‫ف‬َْ‫ا‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬
﴿ َ‫ين‬
118
﴾
And, [O Muhammad], say, “My Lord, forgive and have mercy, and You are
the best of the merciful.”
Wa qul Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen (section 6)

More Related Content

Similar to سورة المؤمنون.pptx

Simple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdf
Simple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdfSimple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdf
Simple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdfMaryamShakir5
 
mathurat-v2-digital.pdf
mathurat-v2-digital.pdfmathurat-v2-digital.pdf
mathurat-v2-digital.pdfhidayat07
 
Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60
Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60
Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60Muhammad Nabeel Musharraf
 
Tears of the repentant
Tears of the repentantTears of the repentant
Tears of the repentantQalbunJameel
 
How Barakah is to be sought.pptx
How Barakah is to be sought.pptxHow Barakah is to be sought.pptx
How Barakah is to be sought.pptxMasoodRahman16
 
Noble quraan the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...
Noble quraan   the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...Noble quraan   the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...
Noble quraan the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...Shahedur
 
En 50 questions_and_answers_in_faith
En 50 questions_and_answers_in_faithEn 50 questions_and_answers_in_faith
En 50 questions_and_answers_in_faithLoveofpeople
 
Qualities of people of Jannah.pptx
Qualities of people of Jannah.pptxQualities of people of Jannah.pptx
Qualities of people of Jannah.pptxMasoodRahman16
 
50 questions_and_answers_in_faith
50 questions_and_answers_in_faith50 questions_and_answers_in_faith
50 questions_and_answers_in_faithALaa Hasan
 
Du'aas of the Prophets and Messengers
Du'aas of the Prophets and MessengersDu'aas of the Prophets and Messengers
Du'aas of the Prophets and MessengersMuQeet
 
[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...
[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...
[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...Zhulkeflee Ismail
 
New Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" Report
New Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" ReportNew Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" Report
New Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" ReportYasin Al-Jibouri
 
Dua for seeking refuge from evil.
Dua for  seeking  refuge from evil.Dua for  seeking  refuge from evil.
Dua for seeking refuge from evil.abd5050
 
Shaikh Abu Yahya - Quraidha and America
Shaikh Abu Yahya - Quraidha and AmericaShaikh Abu Yahya - Quraidha and America
Shaikh Abu Yahya - Quraidha and AmericaLight Upon Light
 
15 Surah Al Hijr (The Rock)
15   Surah Al Hijr (The Rock)15   Surah Al Hijr (The Rock)
15 Surah Al Hijr (The Rock)AVICENNE
 

Similar to سورة المؤمنون.pptx (20)

Simple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdf
Simple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdfSimple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdf
Simple-Supplications-Mobile-Friendly-A6-V-2.pdf
 
The Dua Is The Weapon Of The Believer
The Dua Is The Weapon Of The BelieverThe Dua Is The Weapon Of The Believer
The Dua Is The Weapon Of The Believer
 
mathurat-v2-digital.pdf
mathurat-v2-digital.pdfmathurat-v2-digital.pdf
mathurat-v2-digital.pdf
 
Corona pandemic islamic perspective
Corona pandemic islamic perspectiveCorona pandemic islamic perspective
Corona pandemic islamic perspective
 
Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60
Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60
Zad ut talibeen - Provisions for the Seekers English Hadith 1-60
 
Tears of the repentant
Tears of the repentantTears of the repentant
Tears of the repentant
 
How Barakah is to be sought.pptx
How Barakah is to be sought.pptxHow Barakah is to be sought.pptx
How Barakah is to be sought.pptx
 
Itaet e-rasool
Itaet e-rasoolItaet e-rasool
Itaet e-rasool
 
DU’AS FROM THE QUR’AN
DU’AS FROM THE QUR’ANDU’AS FROM THE QUR’AN
DU’AS FROM THE QUR’AN
 
Noble quraan the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...
Noble quraan   the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...Noble quraan   the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...
Noble quraan the book of allaah and its magnificent status - abdul'azeez aa...
 
En 50 questions_and_answers_in_faith
En 50 questions_and_answers_in_faithEn 50 questions_and_answers_in_faith
En 50 questions_and_answers_in_faith
 
Qualities of people of Jannah.pptx
Qualities of people of Jannah.pptxQualities of people of Jannah.pptx
Qualities of people of Jannah.pptx
 
50 questions_and_answers_in_faith
50 questions_and_answers_in_faith50 questions_and_answers_in_faith
50 questions_and_answers_in_faith
 
Du'aas of the Prophets and Messengers
Du'aas of the Prophets and MessengersDu'aas of the Prophets and Messengers
Du'aas of the Prophets and Messengers
 
[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...
[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...
[Slideshare] tadzkirah-november-2015 -guidelines-regarding-food-consumption-(...
 
New Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" Report
New Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" ReportNew Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" Report
New Qur'an Translation & Harvard University's "islam in America" Report
 
Dua for seeking refuge from evil.
Dua for  seeking  refuge from evil.Dua for  seeking  refuge from evil.
Dua for seeking refuge from evil.
 
Shaikh Abu Yahya - Quraidha and America
Shaikh Abu Yahya - Quraidha and AmericaShaikh Abu Yahya - Quraidha and America
Shaikh Abu Yahya - Quraidha and America
 
15 Surah Al Hijr (The Rock)
15   Surah Al Hijr (The Rock)15   Surah Al Hijr (The Rock)
15 Surah Al Hijr (The Rock)
 
IKHLAS.pptx
IKHLAS.pptxIKHLAS.pptx
IKHLAS.pptx
 

Recently uploaded

Unity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdfUnity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdfRebeccaSealfon
 
Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024Bassem Matta
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Naveed Bangali
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Mangal Maseeh
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachiamil baba kala jadu
 
A Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - Blessed
A Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - BlessedA Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - Blessed
A Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - BlessedVintage Church
 
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000Sapana Sha
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Naveed Bangali
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Naveed Bangali
 
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | DelhiFULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhisoniya singh
 
Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝soniya singh
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Mangal Maseeh
 
Study of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wandereanStudy of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wandereanmaricelcanoynuay
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Mangal Maseeh
 
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdfUnity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdfRebeccaSealfon
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Mangal Maseeh
 

Recently uploaded (20)

Unity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdfUnity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah_For Digital Viewing.pdf
 
Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
young Whatsapp Call Girls in Adarsh Nagar🔝 9953056974 🔝 escort service
young Whatsapp Call Girls in Adarsh Nagar🔝 9953056974 🔝 escort serviceyoung Whatsapp Call Girls in Adarsh Nagar🔝 9953056974 🔝 escort service
young Whatsapp Call Girls in Adarsh Nagar🔝 9953056974 🔝 escort service
 
🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar
🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar
🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
A Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - Blessed
A Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - BlessedA Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - Blessed
A Costly Interruption: The Sermon On the Mount, pt. 2 - Blessed
 
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
St. Louise de Marillac: Animator of the Confraternities of Charity
St. Louise de Marillac: Animator of the Confraternities of CharitySt. Louise de Marillac: Animator of the Confraternities of Charity
St. Louise de Marillac: Animator of the Confraternities of Charity
 
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | DelhiFULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
 
Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Greater Kailash Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
 
young Call girls in Dwarka sector 3🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Service
young Call girls in Dwarka sector 3🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Serviceyoung Call girls in Dwarka sector 3🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Service
young Call girls in Dwarka sector 3🔝 9953056974 🔝 Delhi escort Service
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
Study of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wandereanStudy of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 1 - wanderean
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdfUnity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdf
Unity is Strength 2024 Peace Haggadah + Song List.pdf
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 

سورة المؤمنون.pptx

  • 1. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ح‬َ‫ل‬ْ‫ف‬َ‫أ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬ 1 ﴾ Certainly will the believers have succeeded: Qad aflahal mu’minoon
  • 2. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ع‬ِ‫ش‬‫ا‬َ‫خ‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬ َ ‫َل‬َ‫ص‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ 2 ﴾ They who are during their prayer humbly submissive Allazeena hum fee Salaatihim khaashi’oon
  • 3. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ض‬ ِ ‫ر‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ ِ‫و‬ْ‫غ‬َّ‫ل‬‫ال‬ ِ‫َن‬‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 3 ﴾ And they who turn away from ill speech Wallazeena hum ‘anillaghwimu’ridoon
  • 4. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬ِ‫ع‬‫ا‬َ‫ف‬ ِ‫ة‬‫ا‬َ‫ك‬َّ‫لز‬ِ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 4 ﴾ And they who are observant of zakah Wallazeena hum liz Zakaati faa’iloon
  • 5. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ظ‬ِ‫ف‬‫ا‬َ‫ح‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ‫وج‬ُ‫ر‬ُ‫ف‬ِ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 5 ﴾ And they who guard their private parts Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
  • 6. َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫م‬ْ‫ي‬َ‫أ‬ ْ‫ت‬َ‫ك‬َ‫ل‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ‫اج‬َ‫و‬ْ‫ز‬َ‫أ‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫وم‬ُ‫ل‬َ‫م‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬ََ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫ِإ‬ 6 ﴾ Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed – Illaa ‘alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum ghairu maloomeen
  • 7. َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ف‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ر‬َ‫و‬ ٰ ‫ى‬َ‫غ‬َ‫ت‬ْ‫ب‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ ﴿ َ‫ُون‬‫د‬‫ا‬ 7 ﴾ But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors – Famanib taghaa waraaa’a zaalika fa ulaaa’ika humul ‘aadoon
  • 8. ﴿ َ‫ُون‬‫ع‬‫ا‬َ‫ر‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫د‬ْ‫ه‬َ‫ع‬َ‫و‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ن‬‫ا‬َ‫م‬َ ِ ‫ِل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 8 ﴾ And they who are to their trusts and their promises attentive Wallazeena hum li amaanaatihim wa ‘ahdihim raa’oon
  • 9. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ظ‬ِ‫ف‬‫ا‬َ‫ح‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ل‬َ‫ص‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 9 ﴾ And they who carefully maintain their prayers – Wallazeena hum ‘alaa Salawaatihim yuhaafizoon
  • 10. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬ ِ ‫ار‬َ‫و‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬ 10 ﴾ Those are the inheritors Ulaaa’ika humul waarisoon
  • 11. َ‫ُون‬‫د‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ ‫س‬ ْ‫َو‬‫د‬ْ‫ر‬ِ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ون‬ُ‫ث‬ ِ ‫ر‬َ‫ي‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ﴿ 11 ﴾ Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. Allazeena yarisoonal Firdawsa hum feehaa khaalidoon
  • 12. ٍ‫ين‬ِ‫ط‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٍ‫ة‬َ‫ل‬ َ ‫َل‬ُ‫س‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ان‬َ‫س‬ْ‫ن‬ِْ ‫اْل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬ ﴿ 12 ﴾ And certainly did We create man from an extract of clay. Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen
  • 13. ﴿ ٍ‫ين‬ِ‫ك‬َ‫م‬ ٍ ‫ار‬َ‫ر‬َ‫ق‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ً‫ة‬َ‫ف‬ْ‫ط‬ُ‫ن‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ 13 ﴾ Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. Summa ja’alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen
  • 14. َ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬َ‫ف‬ ً‫ة‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ة‬َ‫ف‬ْ‫ط‬ُّ‫ن‬‫ال‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ ِ‫ع‬ َ‫ة‬َ‫غ‬ْ‫ض‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬َ‫ف‬ ً‫ة‬َ‫غ‬ْ‫ض‬ُ‫م‬ َ‫ة‬َ‫ق‬ َ‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ِ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ ْ‫و‬َ‫س‬َ‫ك‬َ‫ف‬ ‫ا‬ً‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ ُ َّ ‫اّلل‬ َ‫ك‬َ‫ار‬َ‫ب‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ۚ َ‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ق‬ْ‫ل‬َ‫خ‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ ‫ا‬ً‫م‬ْ‫ح‬َ‫ل‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ق‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫ن‬َ‫س‬ْ‫ح‬َ‫أ‬ 14 ﴾ Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators. Summa khalaqnan nutfata ‘alaqatan fakhalaqnal ‘alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata ‘izaaman fakasawnal ‘izaama lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu ahsanul khaaliqeen
  • 15. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ت‬ِ‫ي‬َ‫م‬َ‫ل‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ َ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ 15 ﴾ Then indeed, after that you are to die. Summa innakum ba’da zaalika la maiyitoon
  • 16. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬َ‫ع‬ْ‫ب‬ُ‫ت‬ ِ‫ة‬َ‫م‬‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ 16 ﴾ Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected. Summa innakum Yawmal Qiyaamati tub’asoon
  • 17. ُ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ َ‫ق‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ر‬َ‫ط‬ َ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫س‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ق‬ ْ‫و‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬ِ‫ف‬‫ا‬ََ ِ‫ق‬ْ‫ل‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫َن‬‫ع‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ 17 ﴾ And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware. Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab’a taraaa’iqa wa maa kunnaa ‘anil khalqi ghaafileen
  • 18. َّ‫ن‬َ‫ك‬ْ‫س‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ٍ ‫َر‬‫د‬َ‫ق‬ِ‫ب‬ ً‫ء‬‫ا‬َ‫م‬ ِ‫اء‬َ‫م‬َّ‫س‬‫ال‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ٍ‫ب‬‫ا‬َ‫ه‬َ‫ذ‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ۖ ِ ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ ‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ُ‫ه‬‫ا‬ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ل‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ﴿ 18 ﴾ And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away. Wa anzalnaa minas samaaa’i maaa’am biqadarin fa-askannaahu fil ardi wa innaa ‘alaa zahaabim bihee laqaa diroon
  • 19. َ‫ن‬ْ‫ع‬َ‫أ‬َ‫و‬ ٍ‫ل‬‫ي‬ ِ‫خ‬َ‫ن‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٍ‫ت‬‫ا‬َّ‫ن‬َ‫ج‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫ف‬ َ‫و‬ ٌ‫ة‬َ‫ير‬ِ‫ث‬َ‫ك‬ ُ‫ه‬ِ‫ك‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ٍ‫ب‬‫ا‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ﴿ 19 ﴾ And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat. Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a’naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon
  • 20. ‫ا‬ِ‫ب‬ ُ‫ت‬ُ‫ب‬ْ‫ن‬َ‫ت‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫س‬ ِ ‫ور‬ُ‫ط‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ج‬ُ‫ر‬ْ‫خ‬َ‫ت‬ ً‫ة‬َ‫ر‬َ‫ج‬َ‫ش‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬ِ‫ك‬ ْ ‫ْل‬ِ‫ل‬ ٍ‫غ‬ْ‫ب‬ ِ ‫ص‬َ‫و‬ ِ‫ن‬ْ‫ه‬ُّ‫د‬‫ل‬ 20 ﴾ And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat. Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa’a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen
  • 21. ْ‫م‬ُ‫ك‬‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫س‬ُ‫ن‬ ۖ ً‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ب‬ِ‫ع‬َ‫ل‬ ِ‫ام‬َ‫ع‬ْ‫ن‬َ ْ ‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ َ‫ن‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬ِ‫ن‬‫و‬ُ‫ط‬ُ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬َّ‫م‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬َ‫و‬ ٌ‫ة‬َ‫ير‬ِ‫ث‬َ‫ك‬ ُ‫ع‬ِ‫ف‬‫ا‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ 21 ﴾ And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat. Wa inna lakum fil an’aami la’ibrah; nusqeekum mimmaa fee butoonihaa wa lakum feehaa manaafi’u kaseeratunw wa minhaa taakuloon
  • 22. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ح‬ُ‫ت‬ ِ‫ك‬ْ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬َ‫و‬ 22 ﴾ And upon them and on ships you are carried. Wa ‘alaihaa wa’alal fulki tuhmaloon (section 1)
  • 23. َ‫ق‬ ‫ا‬َ‫ي‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬ً‫ح‬‫و‬ُ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬ َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ َّ ‫اّلل‬ ‫ُوا‬‫د‬ُ‫ب‬ْ‫ع‬‫ا‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ۖ ُ‫ه‬ُ‫ر‬ْ‫ي‬ََ ٍ‫ه‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬َ‫ت‬ 23 ﴾ And We had certainly sent Noah to his people, and he said, “O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?” Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi’budul laaha maa lakum min ilahin ghairuhoo afalaa tattaqoon
  • 24. َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ‫ا‬َ‫م‬ ِ‫ه‬ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ف‬َ‫ك‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ُ َ ‫َل‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ف‬ ْ‫ن‬َ‫أ‬ ُ‫د‬‫ي‬ ِ ‫ر‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ٌ‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ل‬َّ‫ض‬َ‫ف‬َ‫ت‬َ‫ي‬ ِ‫ب‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ع‬ِ‫م‬َ‫س‬ ‫ا‬َ‫م‬ ً‫ة‬َ‫ك‬ِ‫ئ‬ َ ‫َل‬َ‫م‬ َ‫ل‬َ‫ز‬ْ‫ن‬َ َ ‫ِل‬ ُ َّ ‫اّلل‬ َ‫ء‬‫َا‬‫ش‬ ْ‫و‬َ‫ل‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ ‫اِل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ب‬‫آ‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ َٰ‫ه‬ 24 ﴾ But the eminent among those who disbelieved from his people said, “This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers. Faqaalal mala’ul lazeena kafaroo min qawmihee maa haazaaa illaa basharum mislukum yureedu ai yatafaddala ‘alaikum wa law shaaa’al laahu la anzala malaaa’ikatam maa sami’naa bihaazaa feee aabaaa’inal awwaleen
  • 25. ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ‫وا‬ُ‫ص‬َّ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ٌ‫ة‬َّ‫ن‬ ِ‫ج‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ٌ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ﴿ ٍ‫ين‬ ِ‫ح‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ 25 ﴾ He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time.” In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hatta heen
  • 26. ﴿ ِ‫ون‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ر‬ُ‫ص‬ْ‫ن‬‫ا‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ 26 ﴾ [Noah] said, “My Lord, support me because they have denied me.” Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon
  • 27. ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ن‬ُ‫ي‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ِ‫ب‬ َ‫ك‬ْ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ع‬َ‫ن‬ْ‫ص‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫أ‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ح‬ ْ‫و‬َ‫أ‬َ‫ف‬ َّ‫ت‬‫ال‬ َ‫ار‬َ‫ف‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ر‬ْ‫م‬َ‫أ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ي‬ْ‫ح‬َ‫و‬َ‫و‬ ْ‫ك‬ُ‫ل‬ْ‫س‬‫ا‬َ‫ف‬ ۙ ُ‫ور‬ُّ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ َ‫ق‬َ‫ب‬َ‫س‬ ْ‫ن‬َ‫م‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫أ‬َ‫و‬ ِ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ن‬ْ‫ث‬‫ا‬ ِ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ج‬ ْ‫و‬َ‫ز‬ ٍ‫ُل‬‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ِ‫اط‬َ‫خ‬ُ‫ت‬ َ ‫َّل‬َ‫و‬ ۖ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ل‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ب‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬َ‫ر‬ْ‫غ‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۖ ‫وا‬ُ‫م‬َ‫ل‬َ‫ظ‬ 27 ﴾ So We inspired to him, “Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned. Fa awhainaaa ilaihi anis na’il fulka bi a’yuninaa wa wahyinaa fa izaa jaaa’a amrunaa wa faarat tannooru fasluk feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa ‘alaihil qawlu minhum walaa tukhaatibnee fil lazeena zalamooo innaahum mughraqoon
  • 28. ِ‫ك‬ْ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ َ‫ك‬َ‫ع‬َ‫م‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫و‬َ‫ت‬ْ‫س‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ َّ‫ج‬َ‫ن‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ِ َّ ِ ‫ّلل‬ ُ‫د‬ْ‫م‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫ف‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬‫ا‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ِ‫ل‬‫ا‬َّ‫ظ‬‫ال‬ 28 ﴾ And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, ‘Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.’ Fa izas tawaita anta wa mam ma’aka ‘alal fulki faqulil hamdu lillaahil lazee najjaanaa minal qawmiz zalimeen
  • 29. َ‫خ‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ًا‬‫ك‬َ‫ار‬َ‫ب‬ُ‫م‬ ً ‫َّل‬َ‫ز‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ل‬ ِ ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬ ِ ‫ز‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬ 29 ﴾ And say, ‘My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].’ Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen
  • 30. ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َ‫ت‬ْ‫ب‬ُ‫م‬َ‫ل‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ٍ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬ َ ‫َل‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬ 30 ﴾ Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants]. Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen
  • 31. ﴿ َ‫ين‬ ِ ‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ن‬ْ‫ر‬َ‫ق‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ 31 ﴾ Then We produced after them a generation of others. Summaa anshaana mim ba’dihim qarnan aakhareen
  • 32. َ َّ ‫اّلل‬ ‫ُوا‬‫د‬ُ‫ب‬ْ‫ع‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ً ‫وَّل‬ُ‫س‬َ‫ر‬ ْ‫م‬ِ‫يه‬ِ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ۖ ُ‫ه‬ُ‫ر‬ْ‫ي‬ََ ٍ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬َ‫ت‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ﴿ 32 ﴾ And We sent among them a messenger from themselves, [saying], “Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?” Fa arsalnaa feehim Rasoolam minhum ani’budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo afalaa tattaqoon (section 2)
  • 33. َّ‫ذ‬َ‫ك‬َ‫و‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ف‬َ‫ك‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ه‬ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ َ ‫َل‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫و‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ف‬َ‫ر‬ْ‫ت‬َ‫أ‬َ‫و‬ ِ‫ة‬َ‫ر‬ ِ‫خ‬ ْ ‫اَل‬ ِ‫اء‬َ‫ق‬ِ‫ل‬ِ‫ب‬ ‫وا‬ُ‫ب‬ ِ‫ة‬‫ا‬َ‫ي‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ َّ‫م‬ِ‫م‬ ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ٌ‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ‫ا‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫ي‬ْ‫ن‬ُّ‫د‬‫ال‬ َ‫ت‬ ‫ا‬َّ‫م‬ِ‫م‬ ُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ي‬َ‫و‬ ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ ‫ا‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬ 33 ﴾ And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, “This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink. Wa qaalal mala-u min qawmihil lazeena kafaroo wa kazzaboo bi liqaaa’il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa haazaaa illaa basharum mislukum yaakulu mimmaa taakuloona minhu wa yashrabu mimmaa tashraboon
  • 34. َ‫ل‬ ‫ا‬ً‫ذ‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ‫ا‬ً‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ع‬َ‫ط‬َ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫ئ‬َ‫ل‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫س‬‫ا‬َ‫خ‬ 34 ﴾ And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers. Wa la’in at’atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon
  • 35. َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫ا‬َ‫ر‬ُ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُّ‫ت‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ي‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ْ‫خ‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ِ‫ع‬ 35 ﴾ Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]? A-Ya’idukum annakum izaa mittum wa kuntum turaabanw wa izaaman annakum mukhrajoon
  • 36. ﴿ َ‫ُون‬‫د‬َ‫ع‬‫و‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ل‬ َ‫ات‬َ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ه‬ َ‫ات‬َ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ه‬ 36 ﴾ How far, how far, is that which you are promised. Haihaata haihaata limaa too’adoon
  • 37. َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ي‬ْ‫ح‬َ‫ن‬َ‫و‬ ُ‫وت‬ُ‫م‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ي‬ْ‫ن‬ُّ‫د‬‫ال‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬َ‫ح‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫ي‬ِ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ث‬‫و‬ُ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫م‬ 37 ﴾ Life is not but our worldly life – we die and live, but we will not be resurrected. In hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa nahnu bimab’ooseen
  • 38. َ‫م‬َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ب‬ِ‫ذ‬َ‫ك‬ ِ َّ ‫اّلل‬ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ٰ ‫ى‬َ‫ر‬َ‫ت‬ْ‫اف‬ ٌ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫م‬ِ‫ب‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ‫ا‬ 38 ﴾ He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him.” In huwa illaa rajulunif taraa ‘alal laahi kazibanw wa maa nahnuu lahoo bimu’mineen
  • 39. ﴿ ِ‫ون‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ر‬ُ‫ص‬ْ‫ن‬‫ا‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ 39 ﴾ He said, “My Lord, support me because they have denied me.” Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon
  • 40. ﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ن‬ َّ‫ن‬ُ‫ح‬ِ‫ب‬ْ‫ص‬ُ‫ي‬َ‫ل‬ ٍ‫ل‬‫ي‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ع‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ 40 ﴾ [Allah] said, “After a little, they will surely become regretful.” Qaala ‘ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen
  • 41. َُ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬َ‫ف‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ُ‫ة‬َ‫ح‬ْ‫ي‬َّ‫ص‬‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ت‬َ‫ذ‬َ‫خ‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ‫ي‬ِ‫م‬ِ‫ل‬‫ا‬َّ‫ظ‬‫ال‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬ِ‫ل‬ ‫ا‬ً‫د‬ْ‫ع‬ُ‫ب‬َ‫ف‬ ۚ ً‫ء‬‫ا‬َ‫ث‬ ﴿ َ‫ن‬ 41 ﴾ So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people. Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja’alnaahum ghusaaa’aa; fabu’dal lilqaw miz zaalimeen
  • 42. ﴿ َ‫ين‬ ِ ‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ن‬‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ق‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ 42 ﴾ Then We produced after them other generations. Summa anshaanaa mim ba’dihim quroonan aakhareen
  • 43. َ‫ون‬ُ‫ر‬ ِ‫خ‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ل‬َ‫ج‬َ‫أ‬ ٍ‫ة‬َّ‫م‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ق‬ِ‫ب‬ْ‫س‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ ﴿ 43 ﴾ No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter]. Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon
  • 44. ُ‫أ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ‫ا‬َ‫م‬ َّ‫ل‬ُ‫ك‬ ۖ ٰ ‫ى‬َ‫ر‬ْ‫ت‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ُ‫س‬ُ‫ر‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ ْ‫ع‬َ‫ب‬ْ‫ت‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ۚ ُ‫ه‬‫و‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ه‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ر‬ ً‫ة‬َّ‫م‬ ‫ا‬ً‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ‫ا‬َ‫ن‬ ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ َ ‫َّل‬ ٍ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ِ‫ل‬ ‫ا‬ً‫د‬ْ‫ع‬ُ‫ب‬َ‫ف‬ ۚ َ‫يث‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ح‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ن‬ 44 ﴾ Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe. Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa’a ummatar Rasooluhaa kazzabooh; fa atba’naa ba’dahum ba’danw wa ja’alnaahum ahaadees; fabu’dal liqawmil laa yu’minoon
  • 45. َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ار‬َ‫ه‬ ُ‫ه‬‫ا‬َ‫خ‬َ‫أ‬َ‫و‬ ٰ ‫ى‬َ‫س‬‫و‬ُ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫س‬ْ‫ر‬َ‫أ‬ َّ‫م‬ُ‫ث‬ ﴿ ٍ‫ين‬ِ‫ب‬ُ‫م‬ ٍ‫ان‬َ‫ط‬ْ‫ل‬ُ‫س‬ 45 ﴾ Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen
  • 46. َ‫ق‬ ‫وا‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫و‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ب‬ْ‫ك‬َ‫ت‬ْ‫س‬‫ا‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫ئ‬َ‫ل‬َ‫م‬َ‫و‬ َ‫ن‬ ْ‫َو‬‫ع‬ْ‫ر‬ِ‫ف‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬‫َا‬‫ع‬ ‫ا‬ً‫م‬ ْ‫و‬ 46 ﴾ To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people. Ilaa Fir’awna wa mala’ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman ‘aaleen
  • 47. َ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ِ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫َر‬‫ش‬َ‫ب‬ِ‫ل‬ ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ن‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ف‬ ﴿ َ‫ُون‬‫د‬ِ‫ب‬‫َا‬‫ع‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ ‫ا‬ 47 ﴾ They said, “Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?” Faqaaloo annu’minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa ‘aabidoon
  • 48. ﴿ َ‫ين‬ِ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫ه‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫م‬ُ‫ه‬‫و‬ُ‫ب‬َّ‫ذ‬َ‫ك‬َ‫ف‬ 48 ﴾ So they denied them and were of those destroyed. Fakazzaboohumaa fakaanoo minal muhlakeen
  • 49. ُ‫د‬َ‫ت‬ْ‫ه‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ل‬ َ‫اب‬َ‫ت‬ِ‫ك‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬َ‫س‬‫و‬ُ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ت‬‫آ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ون‬ 49 ﴾ And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided. Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la’allahum yahtadoon
  • 50. ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫آو‬َ‫و‬ ً‫ة‬َ‫ي‬‫آ‬ ُ‫ه‬َّ‫م‬ُ‫أ‬َ‫و‬ َ‫م‬َ‫ي‬ْ‫ر‬َ‫م‬ َ‫ن‬ْ‫ب‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ج‬َ‫و‬ ﴿ ٍ‫ين‬ِ‫ع‬َ‫م‬َ‫و‬ ٍ ‫ار‬َ‫ر‬َ‫ق‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ذ‬ ٍ‫ة‬َ‫و‬ْ‫ب‬َ‫ر‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ 50 ﴾ And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water. Wa ja’alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma’een (section 3)
  • 51. ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ب‬ِ‫ي‬َّ‫ط‬‫ال‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ ُ‫ل‬ُ‫س‬ُّ‫الر‬ ‫ا‬َ‫ه‬ُّ‫ي‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ي‬ َ‫ع‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ِ‫إ‬ ۖ ‫ا‬ً‫ح‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ص‬ ‫وا‬ ﴿ ٌ‫م‬‫ي‬ِ‫ل‬ 51 ﴾ [Allah said], “O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing. Yaaa aiyuhar Rusulu kuloo minat taiyibaati wa’maloo saalihan innee bimaa ta’maloona ‘Aleem
  • 52. ُّ‫ب‬َ‫ر‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ً‫ة‬َ‫د‬ ِ‫اح‬َ‫و‬ ً‫ة‬َّ‫م‬ُ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ُ‫ت‬َّ‫م‬ُ‫أ‬ ِ‫ه‬ِ‫ذ‬َٰ‫ه‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ﴿ ِ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬‫ا‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ 52 ﴾ And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me.” Wa inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fattaqoon
  • 53. ْ‫ز‬ ِ‫ح‬ ُّ‫ل‬ُ‫ك‬ ۖ ‫ا‬ً‫ر‬ُ‫ب‬ُ‫ز‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ر‬ْ‫م‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ع‬َّ‫ط‬َ‫ق‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ح‬ ِ ‫ر‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫د‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ٍ‫ب‬ 53 ﴾ But the people divided their religion among them into sects – each faction, in what it has, rejoicing. Fataqatta’ooo amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon
  • 54. ﴿ ٍ‫ين‬ ِ‫ح‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ت‬َ‫ر‬ْ‫م‬ََ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ر‬َ‫ذ‬َ‫ف‬ 54 ﴾ So leave them in their confusion for a time. Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen
  • 55. ِ‫ن‬َ‫ب‬َ‫و‬ ٍ‫ل‬‫ا‬َ‫م‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُّ‫د‬ِ‫م‬ُ‫ن‬ ‫ا‬َ‫م‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ َ‫ون‬ُ‫ب‬َ‫س‬ْ‫ح‬َ‫ي‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ين‬ 55 ﴾ Do they think that what We extend to them of wealth and children A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa baneen
  • 56. َ‫ون‬ُ‫ر‬ُ‫ع‬ْ‫ش‬َ‫ي‬ َ ‫َّل‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ ۚ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬ ُ‫ع‬ ِ ‫ار‬َ‫س‬ُ‫ن‬ ﴿ 56 ﴾ Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive. Nusaari’u lahum fil khairaat; bal laa yash’uroon
  • 57. َ‫ون‬ُ‫ق‬ِ‫ف‬ْ‫ش‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ِ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫ش‬َ‫خ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ﴿ 57 ﴾ Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord Innal lazeena hum min khashyati Rabbihim mushfiqoon
  • 58. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 58 ﴾ And they who believe in the signs of their Lord Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu’minoon
  • 59. ﴿ َ‫ُون‬‫ك‬ ِ ‫ر‬ْ‫ش‬ُ‫ي‬ َ ‫َّل‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ 59 ﴾ And they who do not associate anything with their Lord Wallazeena hum bi Rabbihim laa yushrikoon
  • 60. َ‫أ‬ ٌ‫ة‬َ‫ل‬ ِ‫ج‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ب‬‫و‬ُ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬ ‫ا‬ ْ‫و‬َ‫ت‬‫آ‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ون‬ُ‫ت‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ع‬ ِ‫اج‬َ‫ر‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ 60 ﴾ And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord – Wallazeena yu’toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji’oon
  • 61. َ‫س‬ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َ‫ُون‬‫ع‬ ِ ‫ار‬َ‫س‬ُ‫ي‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬ِ‫ب‬‫ا‬ 61 ﴾ It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein. Ulaaa’ika yusaari’oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon
  • 62. ِ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫د‬َ‫ل‬َ‫و‬ ۖ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ع‬ْ‫س‬ُ‫و‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬ً‫س‬ْ‫ف‬َ‫ن‬ ُ‫ف‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ُ‫ن‬ َ ‫َّل‬َ‫و‬ ُ‫ي‬ َ ‫َّل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ۚ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ُ‫ق‬ِ‫ط‬ْ‫ن‬َ‫ي‬ ٌ‫اب‬َ‫ت‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ظ‬ 62 ﴾ And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged. Wa laa nukallifu nafsan illaa wus’ahaa wa ladainaa kitaabuny yantiqu bilhaqqi wa hum la yuzlamoon
  • 63. ‫ا‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٍ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ََ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ب‬‫و‬ُ‫ل‬ُ‫ق‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ ‫و‬ُ‫ل‬ِ‫َام‬‫ع‬ ‫ا‬َ‫ه‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َٰ‫ذ‬ ِ‫ُون‬‫د‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٌ‫ل‬ ﴿ َ‫ن‬ 63 ﴾ But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing, Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a’maalum min dooni zaalika hum lahaa ‘aamiloon
  • 64. ُ‫ه‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ِ‫يه‬ِ‫ف‬َ‫ر‬ْ‫ت‬ُ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ذ‬َ‫خ‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬َ‫أ‬ْ‫ج‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ 64 ﴾ Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help. Hattaaa izaaa akhaznaa mutrafeehim bil’azaabi izaa hum yaj’aroon
  • 65. َ‫ون‬ُ‫ر‬َ‫ص‬ْ‫ن‬ُ‫ت‬ َ ‫َّل‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۖ َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫أ‬ْ‫ج‬َ‫ت‬ َ ‫َّل‬ ﴿ 65 ﴾ Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped. Laa taj’arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon
  • 66. َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ْ‫ت‬ُ‫ت‬ ‫ي‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ ْ‫ت‬َ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬ ْ‫د‬َ‫ق‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ص‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ق‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ 66 ﴾ My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels Qad kaanat Aayaatee tutlaa ‘alaikum fakuntum ‘alaaa a’qaabikum tankisoon
  • 67. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ُ‫ج‬ْ‫ه‬َ‫ت‬ ‫ا‬ً‫ر‬ِ‫ام‬َ‫س‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ َ‫ين‬ ِ ‫ر‬ِ‫ب‬ْ‫ك‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ 67 ﴾ In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon
  • 68. ْ‫أ‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬ ‫ا‬َ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ْ‫م‬َ‫أ‬ َ‫ل‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َّ‫ب‬َّ‫د‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ ‫اِل‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫ب‬‫آ‬ ِ‫ت‬ 68 ﴾ Then have they not reflected over the Qur’an, or has there come to them that which had not come to their forefathers? Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa’ahum maa lam yaati aabaaa’ahumul awwaleen
  • 69. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ر‬ ‫وا‬ُ‫ف‬ ِ ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬ ْ‫م‬َ‫أ‬ 69 ﴾ Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging? Am lam ya’rifoo Rasoolahum fahum lahoo munkiroon
  • 70. َ‫و‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ ۚ ٌ‫ة‬َّ‫ن‬ ِ‫ج‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ه‬ ِ ‫ار‬َ‫ك‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬ِ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ر‬َ‫ث‬ْ‫ك‬َ‫أ‬ 70 ﴾ Or do they say, “In him is madness?” Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse. Am yaqooloona bihee jinnnah; bal jaaa’ahum bilhaqqi wa aksaruhum lil haqqi kaarihoon
  • 71. َّ‫س‬‫ال‬ ِ‫ت‬َ‫د‬َ‫س‬َ‫ف‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫و‬ْ‫ه‬َ‫أ‬ ُّ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ َ‫ع‬َ‫ب‬َّ‫ت‬‫ا‬ ِ‫و‬َ‫ل‬َ‫و‬ َ‫ب‬ ۚ َّ‫ن‬ِ‫يه‬ِ‫ف‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ ُ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ ‫اِل‬َ‫و‬ ُ‫ات‬َ‫او‬َ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ت‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ض‬ ِ ‫ر‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ ‫ر‬ْ‫ك‬ِ‫ذ‬ ْ‫َن‬‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ ِ ‫ر‬ْ‫ك‬ِ‫ذ‬ِ‫ب‬ 71 ﴾ But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away. Wa lawit taba’al haqqu ahwaaa’ahum lafasadatis samaawaatu wal ardu wa man feehinnn; bal atainaahum bizikrihim fahum ‘an zikrihim mu’ridoon
  • 72. َ‫و‬ ۖ ٌ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫ك‬ِ‫ب‬َ‫ر‬ ُ‫ج‬‫ا‬َ‫ر‬َ‫خ‬َ‫ف‬ ‫ا‬ً‫ج‬ْ‫ر‬َ‫خ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ل‬َ‫أ‬ْ‫س‬َ‫ت‬ ْ‫م‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ق‬ ِ ‫از‬َّ‫الر‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ 72 ﴾ Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers. Am tas’aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqeen
  • 73. ﴿ ٍ‫يم‬ِ‫ق‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ ٍ‫اط‬َ‫ر‬ ِ ‫ص‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ُو‬‫ع‬ْ‫د‬َ‫ت‬َ‫ل‬ َ‫ك‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ 73 ﴾ And indeed, you invite them to a straight path. Wa innaka latad’oohum ilaa Siraatim Mustaqeem
  • 74. ِ ‫الص‬ ِ‫َن‬‫ع‬ ِ‫ة‬َ‫ر‬ ِ‫خ‬ ْ ‫اَل‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ن‬ِ‫م‬ْ‫ؤ‬ُ‫ي‬ َ ‫َّل‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬ِ‫ك‬‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ ِ‫اط‬َ‫ر‬ 74 ﴾ But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path. Wa innnal lazeena laa yu’minoona bil Aakhirati ‘anis siraati lanaakiboon
  • 75. َ‫ل‬ ٍ ‫ر‬ُ‫ض‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ‫ا‬َ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ف‬َ‫ش‬َ‫ك‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫م‬ ِ‫ح‬َ‫ر‬ ْ‫و‬َ‫ل‬َ‫و‬ َ‫ون‬ُ‫ه‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫ي‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ن‬‫ا‬َ‫ي‬ْ‫غ‬ُ‫ط‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫وا‬ُّ‫ج‬َ‫ل‬ ﴿ 75 ﴾ And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly. Wa law rahimnaahum wa kashafnaa maa bihim min durril lalajjoo fee tughyaanihim ya’mahoon
  • 76. َ‫ر‬ِ‫ل‬ ‫وا‬ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ت‬ْ‫س‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ذ‬َ‫خ‬َ‫أ‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ُون‬‫ع‬َّ‫ر‬َ‫ض‬َ‫ت‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ب‬ 76 ﴾ And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus] Wa laqad akhaznaahum bil’azaabi famastakaanoo li Rabbihim wa maa yatadarra’oon
  • 77. ِ‫د‬َ‫ش‬ ٍ‫ب‬‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ع‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫ا‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫س‬ِ‫ل‬ْ‫ب‬ُ‫م‬ ِ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٍ‫د‬‫ي‬ 77 ﴾ Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair. Hattaaa izaa fatahnaa ‘alaihim baaban zaa ‘azaabin shadeedin izaa hum feehi mublisoon (section 4)
  • 78. َ‫و‬ َ‫ار‬َ‫ص‬ْ‫ب‬َ ْ ‫اِل‬َ‫و‬ َ‫ع‬ْ‫م‬َّ‫س‬‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ َ‫َأ‬‫ش‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ‫و‬ُ‫ُر‬‫ك‬ْ‫ش‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬ ً ‫يَل‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ ۚ َ‫ة‬َ‫د‬ِ‫ئ‬ْ‫ف‬َ ْ ‫اِل‬ ﴿ َ‫ن‬ 78 ﴾ And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful. Wa Huwal lazeee ansha a-lakumus sam’a wal absaara wal af’idah; qaleelam maa tashkuroon
  • 79. َ‫ش‬ْ‫ح‬ُ‫ت‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ِ ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ ‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫أ‬َ‫ر‬َ‫ذ‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ 79 ﴾ And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered. Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon
  • 80. َّ‫ل‬‫ال‬ ُ‫ف‬ َ ‫َل‬ِ‫ت‬ْ‫اخ‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬َ‫و‬ ُ‫يت‬ِ‫م‬ُ‫ي‬َ‫و‬ ‫ي‬ِ‫ي‬ْ‫ح‬ُ‫ي‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬ِ‫ق‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ۚ ِ ‫ار‬َ‫ه‬َّ‫ن‬‫ال‬َ‫و‬ ِ‫ل‬ْ‫ي‬ ﴿ 80 ﴾ And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason? Wa Huwal lazee yuhyee wa yumeetu wa lahukh tilaaful laili wannahaar; afalaa ta’qiloon
  • 81. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ ‫اِل‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ل‬ْ‫ث‬ِ‫م‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ 81 ﴾ Rather, they say like what the former peoples said. Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon
  • 82. َ‫ل‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫م‬‫ا‬َ‫ظ‬ِ‫ع‬َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫ا‬َ‫ر‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ت‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬‫و‬ُ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫م‬ 82 ﴾ They said, “When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? Qaalooo ‘a-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘izaaman ‘a- innaa lamab ‘oosoon
  • 83. ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ُ‫ل‬ْ‫ب‬َ‫ق‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ؤ‬‫ا‬َ‫ب‬‫آ‬َ‫و‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫د‬ِ‫ع‬ُ‫و‬ ْ‫د‬َ‫ق‬َ‫ل‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ل‬َّ‫و‬َ ْ ‫اِل‬ ُ‫ير‬ِ‫اط‬َ‫س‬َ‫أ‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬َٰ‫ه‬ 83 ﴾ We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples.” Laqad wu’idnaa nahnu wa aabaaa’unaa haazaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen
  • 84. َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ ُ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ ‫اِل‬ ِ‫ن‬َ‫م‬ِ‫ل‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬ 84 ﴾ Say, [O Muhammad], “To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?” Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta’lamoon
  • 85. ﴿ َ‫ون‬ُ‫َّر‬‫ك‬َ‫ذ‬َ‫ت‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ۚ ِ َّ ِ ‫ّلل‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬َ‫س‬ 85 ﴾ They will say, “To Allah.” Say, “Then will you not remember?” Sa-yaqooloona lillaah; qul afalaa tazakkkaroon
  • 86. ِ ‫ش‬ْ‫ر‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُّ‫ب‬َ‫ر‬َ‫و‬ ِ‫ع‬ْ‫ب‬َّ‫س‬‫ال‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫او‬َ‫م‬َّ‫س‬‫ال‬ ُّ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ن‬َ‫م‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ﴿ ِ‫يم‬ِ‫ظ‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ 86 ﴾ Say, “Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?” Qul mar Rabbus samaawaatis sab’i wa Rabbul ‘Arshil ‘Azeem
  • 87. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ق‬َّ‫ت‬َ‫ت‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ۚ ِ َّ ِ ‫ّلل‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬َ‫س‬ 87 ﴾ They will say, “[They belong] to Allah.” Say, “Then will you not fear Him?” Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon
  • 88. ‫ي‬ ِ‫ج‬ُ‫ي‬ َ‫و‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ٍ‫ء‬ْ‫ي‬َ‫ش‬ ِ‫ُل‬‫ك‬ ُ‫وت‬ُ‫ك‬َ‫ل‬َ‫م‬ ِ‫ه‬ِ‫د‬َ‫ي‬ِ‫ب‬ ْ‫ن‬َ‫م‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ُ‫ار‬َ‫ج‬ُ‫ي‬ َ ‫َّل‬َ‫و‬ ُ‫ر‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ 88 ﴾ Say, “In whose hand is the realm of all things – and He protects while none can protect against Him – if you should know?” Qul mam bi yadihee malakootu kulli shai’inw wa Huwa yujeeru wa laa yujaaru ‘alaihi in kuntum ta’lamoon
  • 89. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬َ‫ح‬ْ‫س‬ُ‫ت‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ن‬َ‫أ‬َ‫ف‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ ۚ ِ َّ ِ ‫ّلل‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬َ‫س‬ 89 ﴾ They will say, “[All belongs] to Allah.” Say, “Then how are you deluded?” Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon
  • 90. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬ِ‫ذ‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ ِ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ت‬َ‫أ‬ ْ‫ل‬َ‫ب‬ 90 ﴾ Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars. Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon
  • 91. ِ‫إ‬ ۚ ٍ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ‫ه‬َ‫ع‬َ‫م‬ َ‫ان‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫و‬ ٍ‫د‬َ‫ل‬َ‫و‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ُ َّ ‫اّلل‬ َ‫ذ‬َ‫خ‬َّ‫ت‬‫ا‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫و‬ َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ٍ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ُّ‫ل‬ُ‫ك‬ َ‫ب‬َ‫ه‬َ‫ذ‬َ‫ل‬ ‫ا‬ً‫ذ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ َ ‫َل‬َ‫ع‬َ‫ل‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ف‬ ِ ‫ص‬َ‫ي‬ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ع‬ ِ َّ ‫اّلل‬ َ‫ان‬َ‫ح‬ْ‫ب‬ُ‫س‬ ۚ ٍ ‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ 91 ﴾ Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him]. Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma’ahoo min ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la’alaa ba’duhum ‘alaa ba’d; Subhaannal laahi ‘ammaa yasifoon
  • 92. ْ‫ش‬ُ‫ي‬ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ع‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫ع‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ِ‫ة‬َ‫د‬‫ا‬َ‫ه‬َّ‫ش‬‫ال‬َ‫و‬ ِ‫ب‬ْ‫ي‬َ‫غ‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫م‬ِ‫ل‬‫َا‬‫ع‬ ﴿ َ‫ُون‬‫ك‬ ِ ‫ر‬ 92 ﴾ [He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. ‘Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata’aalaa ‘ammaa yushrikoon (section 5)
  • 93. ﴿ َ‫ُون‬‫د‬َ‫ع‬‫و‬ُ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬ ‫ي‬ِ‫ن‬َ‫ي‬ ِ ‫ر‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َّ‫م‬ِ‫إ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬ 93 ﴾ Say, [O Muhammad], “My Lord, if You should show me that which they are promised, Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo’adoon
  • 94. ﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ِ‫ل‬‫ا‬َّ‫ظ‬‫ال‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ْ‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫ج‬َ‫ت‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ 94 ﴾ My Lord, then do not place me among the wrongdoing people.” Rabbi falaa taj’alnee fil qawmiz zaalimeen
  • 95. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ق‬َ‫ل‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ن‬ ‫ا‬َ‫م‬ َ‫ك‬َ‫ي‬ ِ ‫ر‬ُ‫ن‬ ْ‫ن‬َ‫أ‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫و‬ 95 ﴾ And indeed, We are able to show you what We have promised them. Wa innaa ‘alaaa an nuriyaka maa na’iduhum laqaadiroon
  • 96. َ‫أ‬ ُ‫ن‬ْ‫ح‬َ‫ن‬ ۚ َ‫ة‬َ‫ئ‬ِ‫ي‬َّ‫س‬‫ال‬ ُ‫ن‬َ‫س‬ْ‫ح‬َ‫أ‬ َ‫ي‬ِ‫ه‬ ‫ي‬ِ‫ت‬َّ‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ ْ‫ع‬َ‫ف‬ْ‫د‬‫ا‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ف‬ ِ ‫ص‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬ 96 ﴾ Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe. Idfa’ billate hiya ahsanus saiyi’ah; nahnu a’lamu bimaa yasifoon
  • 97. ﴿ ِ‫ين‬ِ‫اط‬َ‫ي‬َّ‫ش‬‫ال‬ ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ز‬َ‫م‬َ‫ه‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ك‬ِ‫ب‬ ُ‫ذ‬‫ُو‬‫ع‬َ‫أ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬ 97 ﴾ And say, “My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, Wa qur Rabbi a’oozu bika min hamazaatish Shayaateen
  • 98. ﴿ ِ‫ون‬ُ‫ر‬ُ‫ض‬ْ‫ح‬َ‫ي‬ ْ‫ن‬َ‫أ‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ك‬ِ‫ب‬ ُ‫ذ‬‫ُو‬‫ع‬َ‫أ‬َ‫و‬ 98 ﴾ And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.” Wa a’oozu bika Rabbi ai-yahduroon
  • 99. ُ‫ع‬ ِ‫ج‬ْ‫ار‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ُ‫ت‬ ْ‫و‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬َ‫د‬َ‫ح‬َ‫أ‬ َ‫ء‬‫ا‬َ‫ج‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ﴿ ِ‫ون‬ 99 ﴾ [For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, “My Lord, send me back Hattaaa izaa jaaa’a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji’oon
  • 100. َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۚ َّ ‫َل‬َ‫ك‬ ۚ ُ‫ت‬ْ‫ك‬َ‫ر‬َ‫ت‬ ‫ا‬َ‫م‬‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬ً‫ح‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ص‬ ُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫أ‬ ‫ي‬ِ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ل‬ َ‫و‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬َ‫و‬ ۖ ‫ا‬َ‫ه‬ُ‫ل‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ق‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ ٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ه‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ٌ‫خ‬َ‫ز‬ْ‫ر‬َ‫ب‬ ْ‫م‬ِ‫ه‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ر‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ث‬َ‫ع‬ْ‫ب‬ُ‫ي‬ ِ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ 100 ﴾ That I might do righteousness in that which I left behind.” No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected. La’alleee a’malu saalihan feemaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun huwa qaaa’iluhaa wa minw waraaa’ihim barzakhun ilaa Yawmi yub’asoon
  • 101. ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ب‬ َ‫اب‬َ‫س‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ َ ‫َل‬َ‫ف‬ ِ ‫ور‬ُّ‫ص‬‫ال‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َ‫خ‬ِ‫ف‬ُ‫ن‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ل‬َ‫ء‬‫ا‬َ‫س‬َ‫ت‬َ‫ي‬ َ ‫َّل‬َ‫و‬ ٍ‫ذ‬ِ‫ئ‬َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ 101 ﴾ So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma’izinw wa laa yatasaaa’aloon
  • 102. ِ‫ل‬ْ‫ف‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ف‬ ُ‫ه‬ُ‫ن‬‫ي‬ ِ ‫از‬َ‫و‬َ‫م‬ ْ‫ت‬َ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫ث‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ح‬ 102 ﴾ And those whose scales are heavy [with good deeds] – it is they who are the successful. Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa’ika humul muflihoon
  • 103. ِ‫س‬َ‫خ‬ َ‫ين‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ َ‫ك‬ِ‫ئ‬َٰ‫ل‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ف‬ ُ‫ه‬ُ‫ن‬‫ي‬ ِ ‫از‬َ‫و‬َ‫م‬ ْ‫ت‬َّ‫ف‬َ‫خ‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ ِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ َ‫م‬َّ‫ن‬َ‫ه‬َ‫ج‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫س‬ُ‫ف‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ر‬ ﴿ َ‫ُون‬‫د‬ 103 ﴾ But those whose scales are light – those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa’ikal lazeena khasiroo ‘anfusahum fee Jahannama khaalidoon
  • 104. ﴿ َ‫ون‬ُ‫ح‬ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ك‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ُ‫ار‬َّ‫ن‬‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ه‬‫و‬ُ‫ج‬ُ‫و‬ ُ‫ح‬َ‫ف‬ْ‫ل‬َ‫ت‬ 104 ﴾ The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihoon
  • 105. ِ‫ب‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ٰ ‫ى‬َ‫ل‬ْ‫ت‬ُ‫ت‬ ‫ي‬ِ‫ت‬‫ا‬َ‫ي‬‫آ‬ ْ‫ُن‬‫ك‬َ‫ت‬ ْ‫م‬َ‫ل‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ب‬ِ‫ذ‬َ‫ك‬ُ‫ت‬ ‫ا‬َ‫ه‬ 105 ﴾ [It will be said]. “Were not My verses recited to you and you used to deny them?” Alam takun Aayaatee tutlaa ‘alaikum fakuntum bihaa tukazziboon
  • 106. َّ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ت‬َ‫و‬ْ‫ق‬ِ‫ش‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ْ‫ت‬َ‫ب‬َ‫ل‬ََ ‫ا‬َ‫ن‬َّ‫ب‬َ‫ر‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫ال‬َ‫ض‬ ‫ا‬ً‫م‬ ْ‫و‬َ‫ق‬ ‫ا‬ 106 ﴾ They will say, “Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray. Qaaloo Rabbanaa ghalabat ‘alainaa shiqwatunaa wa kunnaa qawman daaalleen
  • 107. ِ‫ل‬‫ا‬َ‫ظ‬ ‫ا‬َّ‫ن‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫د‬ُ‫ع‬ ْ‫ن‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ‫ا‬َ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ج‬ ِ ‫ر‬ْ‫خ‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ن‬َّ‫ب‬َ‫ر‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬ 107 ﴾ Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers.” Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in ‘udnaa fa innaa zaalimoon
  • 108. ﴿ ِ‫ون‬ُ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ُ‫ت‬ َ ‫َّل‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ي‬ِ‫ف‬ ‫وا‬ُ‫ئ‬َ‫س‬ْ‫اخ‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ 108 ﴾ He will say, “Remain despised therein and do not speak to Me. Qaalakh sa’oo feehaa wa laa tukallimoon
  • 109. ‫آ‬ ‫ا‬َ‫ن‬َّ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ي‬ ‫ي‬ِ‫د‬‫ا‬َ‫ب‬ِ‫ع‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ٌ‫ق‬‫ي‬ ِ ‫ر‬َ‫ف‬ َ‫ان‬َ‫ك‬ ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫م‬َ‫ح‬ْ‫ار‬َ‫و‬ ‫ا‬َ‫ن‬َ‫ل‬ ْ‫ر‬ِ‫ف‬َْ‫ا‬َ‫ف‬ ‫ا‬َّ‫ن‬َ‫م‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫م‬ ِ‫اح‬َّ‫الر‬ 109 ﴾ Indeed, there was a party of My servants who said, ‘Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.’ Innahoo kaana fareequm min ‘ibaadee yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen
  • 110. ِ‫ذ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ ْ‫و‬َ‫س‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ ٰ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬ ِ ‫ر‬ْ‫خ‬ِ‫س‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬‫و‬ُ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ذ‬َ‫خ‬َّ‫ت‬‫ا‬َ‫ف‬ َ‫ُون‬‫ك‬َ‫ح‬ْ‫ض‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫ك‬َ‫و‬ ‫ي‬ ِ ‫ر‬ْ‫ك‬ ﴿ 110 ﴾ But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa kuntum minhum tadhakoon
  • 111. ُ‫ه‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ب‬َ‫ص‬ ‫ا‬َ‫م‬ِ‫ب‬ َ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫ز‬َ‫ج‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ِ‫إ‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ز‬ِ‫ئ‬‫ا‬َ‫ف‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ 111 ﴾ Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance – that they are the attainers [of success].” Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul faaa’izoon
  • 112. ﴿ َ‫ين‬ِ‫ن‬ِ‫س‬ َ‫د‬َ‫د‬َ‫ع‬ ِ ‫ض‬ْ‫ر‬َ ْ ‫اِل‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ث‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ ْ‫م‬َ‫ك‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ 112 ﴾ [Allah] will say, “How long did you remain on earth in number of years?” Qaala kam labistum fil ardi ‘adada sineen
  • 113. ْ‫ل‬‫ا‬ ِ‫ل‬َ‫أ‬ْ‫س‬‫ا‬َ‫ف‬ ٍ‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ َ ‫ض‬ْ‫ع‬َ‫ب‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫م‬ ْ‫و‬َ‫ي‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ث‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ ‫وا‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ﴿ َ‫ين‬ِ‫اد‬َ‫ع‬ 113 ﴾ They will say, “We remained a day or part of a day; ask those who enumerate.” Qaaloo labisnaa yawman aw ba’da yawmin fas’alil ‘aaaddeen
  • 114. ْ‫ن‬ُ‫ك‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫و‬َ‫ل‬ ۖ ً ‫يَل‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ث‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬ َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ 114 ﴾ He will say, “You stayed not but a little – if only you had known. Qaala il labistum illaa qaleelal law annakum kuntum ta’lamoon
  • 115. ُ‫ك‬َّ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ا‬ً‫ث‬َ‫ب‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ ‫ا‬َ‫م‬َّ‫ن‬َ‫أ‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ب‬ِ‫س‬َ‫ح‬َ‫ف‬َ‫أ‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ع‬َ‫ج‬ْ‫ر‬ُ‫ت‬ َ ‫َّل‬ ‫ا‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ ْ‫م‬ 115 ﴾ Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?” Afahasibtum annamaa khalaqnaakum ‘abasanw wa annakum ilainaa laa turja’oon
  • 116. ُ‫ه‬ َّ ‫َّل‬ِ‫إ‬ َ‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ َ ‫َّل‬ ۖ ُّ‫ق‬َ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُ َّ ‫اّلل‬ ‫ى‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫ع‬َ‫ت‬َ‫ف‬ ﴿ ِ‫يم‬ ِ ‫ر‬َ‫ك‬ْ‫ل‬‫ا‬ ِ ‫ش‬ْ‫ر‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ا‬ ُّ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫و‬ 116 ﴾ So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. Fata’aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul ‘Arshil Kareem
  • 117. ُ‫ه‬َ‫ل‬ َ‫ان‬َ‫ه‬ْ‫ر‬ُ‫ب‬ َ ‫َّل‬ َ‫ر‬َ‫خ‬‫آ‬ ‫ا‬ً‫ه‬َٰ‫ل‬ِ‫إ‬ ِ َّ ‫اّلل‬ َ‫ع‬َ‫م‬ ُ‫ع‬ْ‫د‬َ‫ي‬ ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫و‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ َ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫ع‬ ُ‫ه‬ُ‫ب‬‫ا‬َ‫س‬ ِ‫ح‬ ‫ا‬َ‫م‬َّ‫ن‬ِ‫ِإ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ُ‫ح‬ِ‫ل‬ْ‫ف‬ُ‫ي‬ َ ‫َّل‬ ُ‫ه‬َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ۚ ِ‫ه‬ ﴿ َ‫ون‬ُ‫ر‬ِ‫ف‬‫ا‬َ‫ك‬ْ‫ل‬‫ا‬ 117 ﴾ And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof – then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed. Wa mai yad’u ma’allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahoo bihee fa inna maa hisaabuhoo ‘inda Rabbih; innahoo laa yuflihul kaafiroon
  • 118. ِ‫م‬ ِ‫اح‬َّ‫الر‬ ُ‫ر‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫أ‬َ‫و‬ ْ‫م‬َ‫ح‬ْ‫ار‬َ‫و‬ ْ‫ر‬ِ‫ف‬َْ‫ا‬ ِ‫ب‬َ‫ر‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬ ﴿ َ‫ين‬ 118 ﴾ And, [O Muhammad], say, “My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful.” Wa qul Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen (section 6)