SlideShare a Scribd company logo
1 of 236
Download to read offline
l i g h t e c t u r e
Light is the generating essence of space.
It embraces shapes and guides us
in the discovery of the World.
Light is the incorporeal element
that creates emotions.
Light is our aim.
La luce è essenza generatrice dello spazio
e avvolge le forme e guida l’uomo
nella scoperta del Mondo.
La luce è materia incorporea
che suscita emozione.
Il nostro lavoro è una questione di luce.
l i g h t e c t u r e
T h e G r e e n W a y o f L i g h t
Il nostro lavoro è una questione di luce.
Laluceèunadellerisorseenergetichepiùimportantichel’uomo
ha a disposizione. L’attenzione alla sostenibilità ambientale e
al rispetto del patrimonio naturale è una questione culturale
che negli ultimi decenni ha investito ogni ambito di sviluppo
economico e produttivo. Per questo abbiamo intrapreso un
“percorso green” di scelte consapevoli, di continua ricerca e
costante aggiornamento, tramite cui miriamo a produrre una
“luce giusta”, sostenibile sia tecnicamente che funzionalmente.
Light is our aim.
Light is one of the most important energy sources we have.
Attention to resource sustainability and respect of the natural
heritageisaculturalissuethatinthelastfewdecadeshasaffected
every sector of economic and productive development. This is the
reason why we have decided to adopt environmentally friendly
solutions, “green way”, made of self-aware choices, seamless
research and constant upgrades, aimed at delivering a “correct
light” that is both technically and functionally sustainable.
E a r t h S a v i n g
La tecnologia LED, abbinata alla
nostra continua ricerca per migliorare
l’efficienza, ha drasticamente ridotto
le emissioni di CO2 nell’ambiente.
In association with our continuous
research for improved efficiency,
the LED technology has dramatically
reduced CO2 emissions in the atmosphere.
Life Cycle Thinking
Utilizziamo in maniera sostenibile
materiali e risorse e ci preoccupiamo
di offrire soluzioni valide nel tempo che
limitino le operazioni di manutenzione.
We use materials and resources
in a sustainable way. Our main interest
is to provide lighting solutions with
reduced maintenance over time.
No Light Pollution
I nostri corpi illuminanti rispettano
le normative vigenti in materia di
inquinamento luminoso.
Our lighting fixtures comply with
the regulations in force against
lighting pollution.
2
4
l i g h t e c t u r e / / T h e G r e e n Wa y o f L i g h t
E n e r g y S a v i n g
La tecnologia LED permette un risparmio
energetico effettivo tra il 50% e l’80%.
Il nostro obiettivo è la continua ricerca
di soluzioni tecnologiche che riducano
i consumi e migliorino le prestazioni
illuminotecniche.
The LED technology provides a real energy
saving from 50% to 80%. Our goal is a
continuous research for technological
solutions to reduce energy consumption
and improve lighting performances.
Efficienc y
La massima efficienza luminosa è data
dall’utilizzo di componenti elettrici ed
elettronici di alta qualità come alimentatori
ad alto rendimento, diodi LED di ultima
generazione e nano-ottiche a rifrazione
installate direttamente sul chip.
The maximum luminous efficiency is
guaranteed by the use of top-quality electrical
and electronic components, such as high-
output drivers and refraction nano-optics
directly installed on last generation LEDs.
Long Life
Gran parte dei nostri corpi illuminanti
supera le 100.000 ore di vita attesa,
calcolata grazie all’attento studio della
dissipazione termica e all’utilizzo
di componenti di qualità.
Most of our lighting fixtures have
an estimated lifetime that exceeds
100,000 hours thanks to the careful study
of heat dissipation issues and to the use
of quality components.
LED Technology
Il LED ha cambiato il modo di pensare e progettare la luce.
Ghisamestieri offre una serie di soluzioni ad alto valore estetico
e progettuale, perfettamente coniugate alla migliore tecnologia
LED. La mission aziendale focalizza l’attenzione su tematiche
sensibili, come la diminuzione del consumo energetico, la
riduzione delle emissioni di CO2, l’incremento della vita
della sorgente luminosa abbattendo così le operazioni di
manutenzione, la possibilità di dimmerare l’emissione luminosa
e controllare punto-punto lo stato di salute dell’apparecchio.
LEDs have changed the way we imagine and design light.
Ghisamestieri offers a range of lighting solutions with high
aesthetic and design value, perfectly combined with the best LED
technology. Our company mission is focused on the most sensitive
topics,suchasreductionofenergyconsumptionandCO2emissions,
longer life of light sources cutting down on maintenance costs,
luminous intensity dimming and point-to-point control of lighting
fixture conditions.
6
l i g h t e c t u r e / / T h e G r e e n Wa y o f L i g h t
B e s t A v a i l a b l e Te c h n o l o g i e s
I nostri prodotti coniugano sostenibilità e competitività e si allineano con gli standard definiti
Best AvailableTechnologies. I corpi illuminanti Ghisamestieri si distinguono sul mercato per le elevate prestazioni in
tutti i parametri caratteristici rilevanti e costituiscono soluzioni di eccellenza sotto il profilo ambientale ed energetico,
integrando diversi sistemi di risparmio energetico, tra cui dimmerazione e telecontrollo.
Our products combine sustainability and competitiveness in line with the standards defined as Best Available Technologies.
Our Ghisamestieri lighting fixtures stand out on the market for their high performance in all major technical parameters.
They also represent an excellent solution from an energy and environmental viewpoint. In addition, our products are
equipped with various energy saving systems, such as dimming and telemanagement.
Recyclable Materials
I prodotti “lightecture” sono stati progettati e sviluppati
utilizzando materiali sostenibili e riciclabili. Inoltre,
l’introduzione delle sorgenti LED ci ha consentito di avviare un
processo di miniaturizzazione dei corpi illuminanti, con una
notevole riduzione della quantità di materiale impiegato per la
produzione.
Our “lightecture” products are designed and developed using
sustainablerecyclablematerials.Moreover,theintroductionofLED
lightsourceshaspermittedtheminiaturizationoflightingfixtures,
which has considerably reduced the quantities of materials used
for production.
8
l i g h t e c t u r e
G h i s a m e s t i e r i To d a y
Lavoriamo con la luce da oltre 50 anni. Abbiamo vissuto da
protagonisti la nascita dell’illuminazione pubblica italiana,
contribuendo a definire il decoro urbano nelle principali città
storiche. Abbiamo sperimentato in prima persona l’evoluzione
tecnologica delle sorgenti luminose, concorrendo con i nostri
prodotti al raggiungimento di soluzioni innovative e sempre
più adeguate agli sviluppi del panorama illuminotecnico
internazionale.
Da questa esperienza deriva quel capitale umano che oggi ci
permette di affrontare nuove applicazioni illuminotecniche,
affiancando ai nostri prodotti dal design classico e raffinato,
adatti alla valorizzazione di centri storici e aree urbane di
interesse e pregio, la nuova collezione “lightecture”, in grado di
integrarsi in contesti architetturali, extraurbani e aree verdi.
We have been working with light for over 50 years. We lived the
birth of Italian public lighting as protagonists and contributed
to define the urban decoration of major historical cities. We
have personally experienced the technological evolution of light
sources, contributing with our products to achieve innovative
solutions in line with the latest developments of the international
lighting industry. Our experience has created a human capital that
allows us to challenge new lighting applications. Alongside our
products with a refined classic design aimed at adding value to
historical centres and valuable urban areas, we have introduced
“lightecture”, a new collection of lighting fixtures for integration in
architectural contexts, extra-urban spaces and green areas.
Bertinoro ( F C ) i t a l y
Napoli i t a l y
Lecce i t a l y
l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y
10
· Sistema di gestione
della qualità.
· Gestione della responsabilità.
· Gestione delle risorse.
· Produzione.
· Misurazione, analisi
e miglioramento.
· Quality management system.
· Responsibilities management.
· Resource management.
· Production.
· Measurement, analysis
and improvement.
è una garanzia del costante
impegno profuso dall’azienda
nella salvaguardia
dell’ambiente e nell’utilizzo
delle risorse naturali che
consente di migliorare
l’immagine aziendale
e i rapporti con le parti
interessate.
It guarantees the constant
effort made by the company
in environmental protection
and use of natural resources,
with a view to improve our
corporate image and the
relations with stakeholders.
Ghisamestieri Plants
Ghisamestieri opera in conformità alla ISO 9001 ed alla ISO
14001, seguendo procedure di qualità e prestando particolare
attenzione alla sostenibilità energetica ed ambientale.
La sede centrale dell’azienda si trova a Bertinoro e ospita le
funzioni amministrative, commerciali, tecniche e logistiche, in
un’ottica di ottimizzazione del sistema aziendale.
Nello stesso complesso è dedicato ampio spazio ai laboratori per
il test e la valutazione diretta della performance del prodotto.
Il reparto produttivo è dislocato sui tre stabilimenti di Bertinoro,
Napoli e Lecce, per una superficie complessiva di 35.000 m2
di cui oltre 10.000 m2 coperti, consentendo una maggiore
specializzazione delle attrezzature e degli impianti.
Ghisamestieri operates in compliance with ISO 9001 and ISO
14001 following quality procedures and paying special attention
to energy and environmental sustainability.
Our headquarters in Bertinoro hosts administration, sales,
technical and logistics department, with a view to optimize
our company system. The same facilities include a large space
dedicated to laboratories for functional and performance testing.
Production takes place in three plants in Bertinoro, Naples and
Lecce, with a total area of 35,000 m2, of which over 10,000 m2 are
covered, providing highly specialized tools and machinery.
l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y
12
14
Prodottidaldesign
raffinato,adattialla
valorizzazionedi
centristoriciediaree
diinteresseepregio.
Productswithrefined
designthatare
theidealsolutionto
enhancehistoricalcentresandvaluableareas.
lightart
Elementi di arredo
urbano che coniu-
gano stile, qualità,
funzionalità e
rispetto per
l’ambiente,
valorizzando le
caratteristiche
e le peculiarità
degli spazi in cui sono inseriti.
Urbandécorelementsthatconjugatequality,
functionalityandrespectfortheenvironment,
enhancingthecharacteristicsandpeculiarities
ofthespacewheretheyareintegrated.
urban furniture
l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y
Total Lighting Solution
Il nostro compito con “lightecture” è dare luce alle intuizioni,
trasformare lampi di memoria e di realtà in oggetti capaci,
attraverso illuminazione e forma, di definire paesaggi emozionali,
di valorizzare scenari architettonici e di ristabilire il profondo
legame tra il reale e l’uomo.
“lightecture”è una collezione di prodotti a LED per l’illuminazione
dello spazio urbano contemporaneo, soluzioni innovative che
legano la ricerca della perfezione illuminotecnica alla cultura del
design Italiano, nel rispetto della dimensione ambientale, dei
parametri di sostenibilità e di risparmio energetico.
L’ampiagammadeiprodotti,sviluppatifinoadoggi,ciconsentono
di offrire ai nostri clienti una “Total lighting solution”: una
soluzione globale di illuminazione e arredo, dal design classico o
contemporaneo, capace di valorizzare qualsiasi contesto urbano,
extraurbano o architettonico.
With “lightecture” our aim is to give birth to intuitions, to
convert memory and reality flashes in objects capable of defining
emotional landscapes through lighting and shape, enhancing the
value of architectural contexts and recreating a close connection
between reality and people.
“lightecture” is a collection of LED products used to illuminate
contemporary urban spaces. Innovative solutions combine the
search for lighting perfection with the culture of Italian design,
while respecting the environmental dimension, as well as
sustainability and energy saving parameters. Thanks to the wide
range of products we have developed over time, we can offer a
“totallightingsolution”toourcustomers:acomprehensivelighting
and decorative solution, either with classic or contemporary
design, capable of enhancing the value of all urban, extra-urban
or architectural contexts.
16
Urban Lighting
Il nostro lavoro è una questione di luce. La luce è lo strumento che
può unificare e dare organicità alla frammentaria realtà della città
contemporanea. Per questo, abbiamo sviluppato prodotti in grado
di sostenere il progettista nella costruzione funzionale di percorsi
di luce, capaci di adattarsi esteticamente al gusto e alla molteplice
varietà dell’architettura.
Il nostro know-how e la nostra esperienza ci consentono di
accompagnare con professionalità architetti, ingegneri e
amministrazioni nella progettazione illuminotecnica e nella
scelta dei prodotti più adeguati a livello funzionale e formale,
per la valorizzazione del contesto e per l’economia del progetto.
Utilizziamo software di calcolo illuminotecnico, in abbinamento a
programmidimodellazioneedirenderizzazioneperoffrireainostri
clienti una preview del risultato finale di ogni soluzione scelta.
Light is our aim. Light is a tool that can unify and organize the
fragmentary reality of contemporary cities. For this reason, we have
developed products that support lighting designers in the functional
construction of lighting routes, able to aesthetically reflect the taste
andthemultiplevarietiesofarchitecture.
Our know-how and our experience allow us to professionally
accompany architects, engineers and municipalities in their lighting
design activities. We help them selecting the most suitable products,
at functional and formal levels, to enhance the context value and
create project economy. We use lighting calculation software in
association with modelling and rendering programs to give our
customersapreviewofthefinalresultofeachlightingsolution.
l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y
P r o d u c t D e s i g n
La luce è il principio ideativo e la finalità che ci guida nella
realizzazione del prodotto. La luce emessa, in abbinamento
all’estetica dell’involucro, è la modalità con cui il corpo
illuminante instaura un dialogo con il contesto. Per questo
prestiamo particolare attenzione all’ideazione e alla costruzione
di sistemi ottici, in perfetta armonia con l’estetica e la forma del
prodotto.
Il suo design, spesso sviluppato in collaborazione con architetti
e professionisti, viene accompagnato da un’analisi combinata
di esigenze illuminotecniche e norme di riferimento. Le ipotesi
iniziali vengono sviluppate con il disegno tecnico tramite
l’utilizzo di specifici software, fino alla genesi dei prototipi che
consentono una verifica estetica del percorso intrapreso.
Light is the creative principle and the goal that guides us when
developing products. Together with the aesthetics of the fixture
body,luminousemissionisthewayinwhichtheluminairecreatesa
dialoguewiththecontext.Forthisreason,wepayspecialattention
totheconceptionandconstructionofouropticalsystems,perfectly
integrated in the aesthetics and shape of the product.
Our products are often developed in collaboration with architects
and professionals, and goes along with a combined analysis of
lighting requirements and technical standards. The initial ideas
are developed with technical drawings using specific software
programs, until prototypes are generated to verify their aesthetic
appeal.
18
l i g h t e c t u r e
Lighting Performance
Il laboratorio fotometrico, interno all’azienda, consente il
monitoraggio completo della fase ideativa tramite una verifica
immediata delle performance illuminotecniche del prototipo.
L’analisi fotometrica, condotta da personale specializzato, ha per
noi un ruolo centrale: non solo è uno strumento indispensabile
per la validazione, ma ci consente di controllare la post-
produzione e costruire un database di dati attendibili per il
supporto al cliente.
The in-house photometric laboratory follows up the design stage
with a complete and immediate check of prototype lighting
performances. The photometric analysis carried out by our
specialized team plays a central role for us. Not only it is a crucial
tool for validations, but it also allows us to check post-production
and create a reliable database for customer support.
20
l i g h t e c t u r e / / P r o d u c t D e s i g n
IP TestTest Elettrici /TestTermici
Electrical Test / Thermal Test
Test Nebbia Salina
Salt Spray Test
Safety and Maintenance
Le condizioni ambientali e lo stress fisico, meccanico e termico a
cui un dispositivo di illuminazione è inevitabilmente soggetto,
possono influire negativamente sull’emissione luminosa. Per
questo siamo alla continua ricerca di soluzioni che raggiungano
il massimo delle prestazioni. La cura dei dettagli costruttivi trova
largo spazio nella fase progettuale di ingegnerizzazione del
prodotto. Il prototipo viene poi testato nei laboratori interni con
prove IP, termiche e di resistenza meccanica.
La nostra attenzione alla perfezione estetica del corpo
illuminante, ci porta a un’attenta scelta dei materiali e delle
finiture, che vengono applicate tramite appositi cicli di
verniciatura. L’elevata qualità dei trattamenti è confermata da
accurati test in nebbia salina e dal superamento delle prove più
severe a livello internazionale, prima fra tutte il“FloridaTest”.
The environmental conditions and the physical, mechanical and
thermal stress suffered by lighting devices can negatively affect
luminous emission. This is exactly why we are continuously
searching for solutions to achieve maximum performance. The
utmostcareforconstructivedetailsfindsawideapplicationduring
the product engineering stage.
Prototypes are then tested in our laboratories with IP, temperature
and mechanical resistance tests. The attention we pay to the
aesthetic perfection of lighting fixtures requires a careful selection
of materials and finishes applied with specific painting cycles. The
high quality of the work processes is confirmed by accurate salt
spray tests and by the passing of the strictest international tests,
such as the “Florida Test”.
22
l i g h t e c t u r e / / P r o d u c t D e s i g n
I prodotti“lightecture”sono
progettati e costruiti seguendo
tutte le normative Europee
di sicurezza, controllo e qualità
in materia di“apparecchi
di illuminazione a LED”.
Il marchio ENEC ne
certifica la conformità.
Our “lightecture” products are
designed and manufactured in
compliance with the European
safety, control and quality
standards on “LED lighting
fixtures”. Conformity is certified
by the ENEC mark.
I prodotti“lightecture”sono
conformi agli standard per
la sicurezza elettrica degli
apparecchi di illuminazione
in USA e Canada grazie al
marchio ETL che raccoglie
tutte le normative di
riferimento: UL, CSA, ANSI,
ASTM e NFPA.
“lightecture” products comply
with the electrical safety
standards of lighting fixtures
in the US and in Canada thanks
to the ETL mark that collects all
reference standards: UL, CSA,
ANSI, ASTM and NFPA.
24
T i m e l e s s
Corpi illuminanti rigenerabili a seguito di futuri sviluppi
tecnologici del LED. Sostituzione dei moduli LED e driver
in modo rapido e sicuro senza l’utilizzo di utensili.
Lighting fixtures that can be regenerated with future
developments of the LED technology. Safe, quick and tool-free
replacement of LED modules and drivers.
C o m p a c t
Corpi illuminanti sigillati, provvisti di cavo
e sistema a connessione rapida, per ridurre
i tempi di installazione.
Sealed lighting fixtures equipped with a cable
and fast-coupling connection system to cut down
on installation time.
Available Versions
Ci impegniamo per massimizzare l’economicità relativa
all’installazione e gestione dell’impianto, mantenendo la
qualità, durabilità e la performance dei nostri corpi illuminanti.
Questa è la ragione per la quale abbiamo realizzato i nostri
prodotti in duplice versione:Timeless e Compact.
Our goal is to maximize the cost-effectiveness of the installation
andmanagementoflightingsystems,whileensuringquality,long
life and high performance of our lighting fixtures.
This is the reason why we have designed our products in two
versions: Timeless and Compact.
l i g h t e c t u r e / / P r o d u c t D e s i g n
Strada residenziale
Residential road
O p t i c a l F l e x i b i l i t y
26
Applicazioni // Applications:
Strada urbana // Urban road
Strada residenziale // Residential road
Centro strada // Road centre
Distribuzione luminosa simmetrica.
Ottica idonea per l’installazione
a sospensione su centro strada.
Symmetric luminous distribution
Optics for suspended installation in the
centre of the road.
L e n s - T y p e 1
l i g h t e c t u r e
Strada urbana
Urban road
Centro strada
Road centre
L e n s - T y p e 2
Applicazioni // Applications:
Viale pedonale // Pedestrian path
Pista ciclabile // Cycle path
Distribuzione luminosa asimmetrica. Ottica
idonea per l’installazione
su percorsi ciclo-pedonali. Rapporto
di interdistanza molto elevato.
Asymmetric luminous distribution.
Optics for installation in cycle-pedestrian paths.
Very high interdistance ratio.
Viale pedonale
Pedestrian path
Pista ciclabile
Cycle path
l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y
28
L e n s - T y p e 3
Applicazioni // Applications:
Strada extraurbana // Extra-urban road
Strada urbana // Urban road
Strada residenziale // Residential road
Strada extraurbana
Extra-urban road
Strada urbana
Urban road
Strada residenziale
Residential road
Distribuzione luminosa asimmetrica. Ottica
idonea per l’installazione su strade di
larghezza medio-elevata.
Rapporto di interdistanza medio-alto.
Asymmetric luminous distribution.
Optics for installation
in medium-high width roads.
Medium-high interdistance ratio.
L e n s - T y p e 4
Applicazioni // Applications:
Attraversamento pedonale
// Pedestrian crossings
Distribuzione luminosa asimmetrica.
Ottica idonea per l’installazione su
attraversamenti pedonali.
Asymmetric luminous distribution
Optics for installation
on pedestrian crossings.
Attraversamento pedonale
Pedestrian crossings
l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y
30
L e n s - T y p e 5
Applicazioni // Applications:
Piazza // Square
Parco // Park
Viale pedonale // Pedestrian path
Distribuzione luminosa
a simmetria rotazionale.
Ottica idonea per l’installazione
in grandi aree, piazze,
parchi e parcheggi.
Luminous distribution with rotational
symmetry. Optics for installation
in large areas, squares, parks
and parking lots.
Piazza
Square
Viale pedonale
Pedestrian path
Parco
Park
L e n s - T y p e C o m b o
Applicazioni // Applications:
Strada urbana // Urban road
Strada residenziale // Residential road
Viale pedonale // Pedestrian path
Pista ciclabile // Cycle path
Strada urbana
Urban road
Viale pedonale
Pedestrian path
Pista ciclabile
Cycle path
Distribuzione luminosa asimmetrica.
Combo rappresenta una soluzione
illuminotecnica flessibile che consente
di illuminare in maniera puntuale
due contesti differenti con il medesimo
corpo illuminante, ad esempio:
percorso ciclopedonale-strada.
Asymmetric luminous distribution.
Combo is a flexible lighting solution that
provides precise lighting in two different areas,
such as cycle-pedestrian paths and roads,
using the same lighting fixture.
Strada residenziale
Residential road
Parco
Park
l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y
32
L e n s - T y p e 6 1 8 0 ° / 3 6 0 °
Applicazioni // Applications:
Viale pedonale // Pedestrian path
Parco // Park
Distribuzione rotosimmetrica
nelle versioni 360° e 180°, per bollards
luminosi. Ottica idonea per aree
pedonali, parchi e giardini
sia pubblici che privati.
Roto-symmetric distribution in 360°
and 180° versions for bollards lights.
Optics for pedestrian areas, parks
and both public and private gardens.
Viale pedonale
Pedestrian path
360°
180°
180°
360°
L e n s - T y p e 7 S i n g l e / D o u b l e
Applicazioni // Applications:
A muro // Wall-mounted
Viale pedonale // Pedestrian path
Distribuzione ellittica 20° x 60°.
Ottica idonea per effetti a radenza sia
su parete che su percorsi pedonali.
20° x 60° elliptical distribution.
Optics suitable for grazing effects both
on walls and in pedestrian paths.
A muro
Wall-mounted
Viale pedonale
Pedestrian path
U.
D. B.
l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y
34
L e n s - T y p e 8 S i n g l e / D o u b l e
Applicazioni // Applications:
A muro // Wall-mounted
A proiezione // Projected
Distribuzione a fascio luminoso 30°.
Ottica idonea per la proiezione su parete
e su strutture architettoniche.
30° luminous beam distribution.
Optics for projection on walls
and architectural structures.
A muro
Wall-mounted
A proiezione
Projected
U.
D. B.
36
l i g h t e c t u r e
3 8
L a F o g l i a
5 6
N a j a
7 0
V e s t a
1 0 8
E s a
1 4 2
H u l l a
1 7 2
K r o m
1 8 4
P h a r o s
1 9 8
S t e e l
C o l l e c t i o n s I n d e x
Sottile e rotonda come una foglia. Un
disegno essenziale e compatto. Un sistema
versatile e tecnologico per affrontare le
sfide dello spazio urbano contemporaneo.
As rounded and thin as a leaf. Essential
compact design. The versatile technological
system of LaFoglia can face the challenges
of urban contemporary spaces.
L a F o g l i a
D e s i g n : I n g . A r c h . P a o l o C e r e d i / /
A r c h . F r a n c e s c o C e r e d i
38
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
40
LAFOGLIA SMALL
60
mm264mm
426 mm 105 mm
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
die-cast aluminium,
glass.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 ·
TESTA PALO // POLE-TOP LATERALE // SIDE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
DIMMERABILE // DIMMABLE
Modulo luminoso unico / Single luminous module
Versione disponibile: Available version:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
COMPACT
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
L F S
42
LAFOGLIA MEDIUM
Specifiche Tecniche // Technical Features
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE
IP66 IK09
Da 1 a 3 moduli luminosi / From 1 to 3 luminous modules
Materiale: VersionI disponibilI: Available versionS:Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
die cast aluminum,
glass.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
TIMELESS
72
mm390mm
625 mm 105 mm
· TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 ·
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
L FM
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
44
LAFOGLIA LARGE
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
TESTA PALO // POLE-TOP LATERALE // SIDE
IP66 IK09
Materiale: VersionI disponibilI: Available versionS:Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
die cast aluminum,
glass.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
TIMELESS
Da 3 a 5 moduli luminosi / From 3 to 5 luminous modules
75
mm450mm
746 mm 105 mm
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
· TYPE 3 ·· TYPE 2 ·
L F L
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
46
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
48
LAFOGLIA POLE
LaFoglia Pole è una collezione elegante dal disegno asciutto, nata per
illuminare la città nelle sue infinite declinazioni. L’affusolata rotondità del
corpo illuminante LaFoglia si combina con la slanciata preziosità di un palo
conico laminato senza saldature. La cima è marcata da una fuga leggera che
segna il confine di una bicromia sorprendente.
LaFoglia Pole is an elegant collection with a lean design, created to illuminate
the city in its infinite variations. The streamlined circular body of LaFoglia
is combined with the slender preciousness of a rolled conical pole without
welding. The top is marked by a soft break that highlights the boundary of an
amazing dual tone finish.
Braccio Mensola // Bracket Extension
Versioni Disponibili // Available Versions
LFP060 - LFP070 - LFP080 mensola singola, doppia o sfalsata / LFP060 - LFP070 - LFP080 single, double or split-level bracket
Ogni palo è predisposto per laFoglia SMALL, MEDIUM o LARGE / All poles can be equipped with the laFoglia SMALL, MEDIUM or LARGE
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
800 mm 800 mm 800 mm
1000 mm 1000 mm 1000 mm
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 40-42-44 / See p. 40-42-44 for more detailed technical information on lighting fixture
7 m
8 m
6 m
4 m
5 m
4,5 m
L F P 0 4 0 L F P 0 5 0 L F P 0 6 0 L F P 0 7 0 L F P 0 8 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
0 89 mm 0 102 mm 0 114 mm 0 127 mm 0 139 mm
LFP060emensolasfalsata
LFP060andsplit-levelbracket LFP060
LFP070 - LFP080 LFP070 - LFP080
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
50
LAFOGLIA POLE
9 m
10 m
6 m
Versioni Disponibili // Available Versions
LFP090 - LFP100 mensola singola, doppia o sfalsata / LFP090 - LFP100 single, double or split-level bracket
Ogni palo è predisposto per laFoglia SMALL, MEDIUM o LARGE /All poles can be equipped with the laFoglia SMALL, MEDIUM or LARGE
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
L F P 0 9 0 L F P 1 0 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
0 139 mm 0 152 mm
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 40-42-44 / See p. 40-42-44 for more detailed technical information on lighting fixture
800 mm
1200 mm
1200 mm 1200 mm
mensola sfalsata
split-level bracket
LFP090 - LFP100
LFP090 - LFP100
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
Braccio Mensola // Bracket Extension
52
LAFOGLIA WALL BRACKET
LaFogliaWall Bracket completa la gamma di pali, riprendendone le forme ed
il design. Disponibile in un’unica versione per sostenere il corpo illuminante
LaFoglia SMALL e MEDIUM.
LaFoglia Wall Bracket completes the pole range with a coordinated shape and
design. Available in only one version suitable for LaFoglia SMALL and MEDIUM
lighting fixtures.
600 mm
280mm
L F W B
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 40-42-44 / See p. 40-42-44 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
54
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
56
Maestoso si impone con ecletticità
nell’ambiente che lo ospita. Il Naja crea un
dialogo tra funzionalità ed eleganza.
A majestic shape that stands out with
versatility into the surrounding where it is
installed. Naja creates a dialogue between
functionality and elegance.
N a j a
D e s i g n : Ghisamestieri
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
58
NAJA
100
mm325mm
484 mm 110 mm
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 ·
TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 1 a 5 moduli luminosi / From 1 to 5 luminous modules
Versione disponibile: Available version:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
COMPACT
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
glass.
N J
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
60
NAJA PLUS
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 3 ·· TYPE 2 ·
TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 6 a 10 moduli luminosi / From 6 to 10 luminous modules
Versione disponibile: Available version:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
COMPACT
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
extruded aluminium,
die cast aluminum,
glass.
100
mm325mm
N J P
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
732 mm 110 mm
62
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
NAJA Pole
64
Interpretazione autentica e privilegiata dai dettagli sinuosi, Naja pole
realizzato in acciaio riprende l’accattivante armonia del cobra, esemplare di
regalità e stile.
Made of steel, Naja pole is an authentic interpretation with sinuous details that
recalls the beauty of a cobra with grandeur and style.
6 m
7 m
5 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Mensola singola / Single bracket
Disponibile solo su corpo illuminante Naja / Available only in Naja lighting fixture
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
N J P 0 5 0 N J P 0 6 0 N J P 0 7 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
Braccio Mensola // Bracket Extension
475 mm 484 mm
0 102 mm0 102 mm0 102 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 58 / See p. 58 for more detailed technical information on lighting fixture
NAJA Wall BRACKET
66
Naja Wall Bracket completa la collezione di pali, riprendendone l’eleganza.
Disponibile in un’unica versione per sostenere il corpo illuminante Naja.
Naja Wall Bracket completes the poles collection with a coordinate elegance.
Available only for Naja lighting fixture.
965 mm
400mm
N J W B
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 58 / See p. 58 for more detailed technical information on lighting fixture
L I G H T I N G C O L L E C T I O N / / N a j a
68
70
Vesta: un disco dalla forma primordiale,
che, con un’eleganza composta, si rifugia
dietro a più forme.
Vesta appears as a disc that evolves in
multiple shapes with delicate elegance.
V e s t a
D e s i g n : Ghisamestieri
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
72
VESTA-C
575mm456mm
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
glass.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 3 · · TYPE 5 · · TYPE COMBO ·· TYPE 2 ·
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules
0 60-76 mm 0 60 mm
V S T C
VersionI disponibilI: Available versionS:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
COMPACTTIMELESS
0 102 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
74
VESTA-B SMALL
683 mm
456mm147mm
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
die-cast aluminium,
glass.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules
V S T B S
VersionI disponibilI: Available versionS:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
COMPACTTIMELESS
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°· TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 ·
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
76
VESTA-A SMALL
456mm
112mm
318mm
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
die-cast aluminium,
glass.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules
VersionI disponibilI: Available versionS:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
COMPACTTIMELESS
0 ¾˝ Gas
0 6 ~ 12 mm
SOSPENSIONE //
suspension
TESATA DI FUNE //
wire system· TYPE 2 · · TYPE 4 ·· TYPE 3 ·· TYPE 1 ·
V S TA S
TYPE 1 // Disponibile solo su TESATA DI FUNE.
Only available on wire system.
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
78
VESTA-B LARGE
780 mm
547mm140mm
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
die-cast aluminium,
glass.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 2 a 4 moduli luminosi / From 2 to 4 luminous modules
VersionI disponibilI: Available versionS:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
COMPACTTIMELESS
TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°· TYPE 3 ·· TYPE 2 ·
0 42-60 mm
0 60-76 mm 0 42-60 mm
0 60-76 mm
V S T B L
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
80
VESTA-A LARGE
Specifiche Tecniche // Technical Features
IP66 IK09
Materiale: Material:
pressofusione di alluminio,
vetro.
die-cast aluminium,
glass.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
Da 2 a 4 moduli luminosi / From 2 to 4 luminous modules
VersionI disponibilI: Available versionS:
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
Versione Timeless
Apparecchio rigenerabile
moduli LED e driver sostituibili.
Compact Version
Sealed fixture for
quick installation.
Timeless Version
Regenerable luminaire with
replaceable LEDs and drivers.
COMPACTTIMELESS
· TYPE 2 · · TYPE 3 ·· TYPE 1 ·
547mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
0 ¾˝ Gas
0 6 ~ 12 mm
112mm
319mm
V S TA L
SOSPENSIONE //
suspension
TESATA DI FUNE //
wire system
TYPE 1 // Disponibile solo su TESATA DI FUNE.
Only available on WIRE SYSTEM.
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
82
VESTA RAL Pole
Il Vesta “Ral” Pole, dalla forma cilindrica, realizzato in acciaio e trafila di
alluminio, è impreziosito da tre sottili decori luminosi a LED che lo percorrono
lungo la sua altezza.
Vesta “Ral” Pole is characterised by a cylindrical shape, made of steel and
extrudedaluminium.ItisenrichedbythreethinLEDdecorationsacrossitsentire
height.
4,5 m
4 m
3,5 m
3 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-C / Available only withVesta-C lighting fixture
Strisce luminose decorative a LED disponibili nelle varie colorazioni RGB / LED decorative strips available in different RGB colours
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
V S T R P 0 3 5 V S T R P 0 4 5
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 114 mm0 114 mm
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 72 / See p. 72 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
84
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
86
VESTA KLEPSI Pole
Il Vesta “Klepsi” Pole, dalla particolare forma ondulata, sfrutta a pieno la
tecnologia di laminatura del tubo d’acciaio.
Vesta “Klepsi” Pole, with a special wavy shape, takes the best out of the steel
hot rolling technology.
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 72 / See p. 72 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
88
4,5 m
4 m
3,5 m
3 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-C / Available only withVesta-C lighting fixture
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
V S T K P 0 3 5 V S T K P 0 4 5
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 89 mm0 89 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
90
VESTA DOMINO Pole
6,5 m
5,5 m
6 m
7,5 m
8,5 m
7 m
8 m
9 m
4 m
6 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Singolo e doppio disponibile conVESTA-B, sfalsato conVESTA-B +VESTA-A / Single and double, available withVesta-B, split-level available withVesta-B andVesta-A
Mensola singola, doppia o sfalsata / Single, double or split-level bracket
Pali inclinati di 7° sul lato longitudinale / Poles are inclined by 7° on the longitudinal side
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
V S T D P 0 6 0 V S T D P 0 7 0 V S T D P 0 8 0 V S T D P 0 9 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 139 mm0 139 mm0 127 mm0 114 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
92
Braccio Mensola // Bracket Extension
L800mm
Il Vesta“Domino”Pole, realizzato in acciaio conico laminato senza saldature,
si distingue per la sua inclinazione longitudinale che crea un effetto di
movimento domino.
Vesta “Domino” Pole, made of rolled conical steel without welding, is
distinguished by its longitudinal inclination that creates a domino effect.
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 74-76-78-80 / See p. 74-76-78-80 for more detailed technical information on lighting fixture
V S T D P 0 6 0 L 850 mm
V S T D P 0 7 0 L 1200 mm
V S T D P 0 8 0 L 1600 mm
V S T D P 0 9 0 L 1600 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
94
VESTA STEGO Pole
7 m
8 m
9 m
4 m
6 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-B / Available only withVesta-B lighting fixture
Mensola singola o sfalsata / Single or split-level bracket
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
V S T S P 0 6 0 V S T S P 0 7 0 V S T S P 0 8 0 V S T S P 0 9 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
96
Braccio Mensola // Bracket Extension
1050 mm L
Il Vesta “Stego” Pole è caratterizzato da un doppio sostegno conico in
acciaio laminato senza saldature. Due pali incrociati che rendono unica
l’illuminazione di strade e percorsi ciclo-pedonali.
Vesta “Stego” Pole is characterized by a double conical support made of rolled
steel without welding. Two overlapping poles that create a unique type of
lighting for roads and cycle pedestrian paths.
0 114 mm 0 127 mm0 127 mm0 102 mm 0 102 mm 0 102 mm 0 102 mm0 139 mm
V S T S P 0 6 0 L 1350 mm
V S T S P 0 7 0 L 1450 mm
V S T S P 0 8 0 L 1550 mm
V S T S P 0 9 0 L 1650 mm
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 74-78 / See p. 74-78 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
98
VESTA MEDUSA Pole
10,5 m
12,5 m
8,5 m
9 m
7 m
11 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-B / Available only withVesta-B lighting fixture
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
V S T M P 0 8 0 V S T M P 1 0 0 V S T M P 1 2 0
Altezzapuntolucebasso/Lowluminaireheight
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 193 mm0 168 mm0 152 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
100
Vesta “Medusa” Pole dal design elicoidale, è realizzato in acciaio conico
laminato senza saldature. I diversi corpi illuminanti VESTA-B, perfettamente
inseriti nel gioco di movimenti della struttura, permettono un’illuminazione
a 360°; il puntale luminoso a LED completa il fascino della collezione.
Vesta “Medusa” pole with its helical design is made of rolled conical steel
without welding. Vesta-B lighting fixtures are perfectly integrated in the
dynamic structure of Vesta “Medusa” pole, providing a full 360° lighting. The
LED decorative tip gives the final touch to the collection.
ø 2350 mm
In dotazione // SuppliedBraccio Mensola // Bracket Extension
Puntale LED
- LED
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 74-78 / See p. 74-78 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
102
VestaWall Bracket, in acciaio conico curvo, completa la collezioneVesta.
Vesta Wall Bracket, made of curved conical steel, completes the Vesta collection.
VESTA WALL BRACKET
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
104
950 mm 950 mm
V S TAW B
475mm
250mm
833mm
V S T B W B
950 mm
V S T C W B
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 72-74-76 / See p. 72-74-76 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a
106
108
Un’idea ispirata alla geometrica armonia
delle forme naturali: Esa è in grado, con la
sua essenziale regolarità, di generare un
pattern di luce potenzialmente infinito.
Anideainspiredbythegeometricalharmony
of natural shapes. With its essential
regularity, Esa creates a potentially endless
light pattern.
E s a
D e s i g n : Ghisamestieri
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
110
ESA
Specifiche Tecniche // Technical Features
75mm220mm
252 mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
TYPE 8 D // Disponibile solo su ESA ARCO e PRISMA.
Only available in ESA ARCO and PRISMA.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
glass.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 4 · · TYPE 8 D·· TYPE 3 ·· TYPE 2 ·
0 42-60 mm
0 60-76 mm
0 42-60 mm
0 60-76 mm
TESTA PALO // POLE TOP LATERALE // SIDE
DIMMERABILE // DIMMABLE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
Modulo luminoso unico / Single luminous module
ESA MODULE COMBINING
Esa è un corpo illuminante concepito nell’ottica della flessibilità. Grazie alla
forma geometrica regolare può essere combinato in più soluzioni fino ad
un massimo di tre moduli funzionali al tipo di installazione. Esa può essere
installato in qualsiasi tipo di palo o di mensola grazie all’apposito snodo
regolabile.
Flexibility is the main source of inspiration for Esa. Thanks to its regular
geometrical shape it can be combined in multiple solutions with maximum
three modules according to the type of installation. Esa can be installed in all
types of pole or bracket by means of the adjustable joint.
112
Soluzioni Modulari // Modular Solutions
E M C
0 1
E M C
0 3
OGNI MODULO ESA RAPPRESENTA UNA SORGENTE LUMINOSA A LED //
EACH ESA MODULE REPRESENTS ONE LED LIGHT SOURCE
415mm
E M C
0 2
635mm
E M C
0 5
745mm
E M C
0 4
855mm
525mm
445 mm
E M C
0 6
520mm
640 mm
252 mm
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
114
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
116
ESA TRIAL POLE
Esa “Trial” Pole è una collezione di pali in acciaio a sezione trapezioidale.
Disponibili in diverse altezze e numero di moduli luminosi.
Esa “Trial” Pole is a collection of steel poles with trapezoidal shaft. Available in
different heights and number of luminous modules.
6 m
5 m
4 m
Soluzioni Modulari // Modular Solutions
Sezione palo alla base //
Pole section at the base Braccio Mensola // Bracket Extension
Versioni Disponibili // Available Versions
ETP040 - ETP050 mensola singola o doppia / ETP040 - ETP050 single or double bracket
ETP060 mensola singola, doppia o sfalsata / ETP060 single, double or split-level bracket
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
Configurabile per ogni altezza come riportato in figura.
Configurable for any height as shown in the figure.
220 mm 400 mm
E T P 0 4 0 E T P 0 5 0 E T P 0 6 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture
150
165
180
152162173
E T P 0 4 0
E T P 0 5 0
E T P 0 6 0
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
118
ESA TRIAL WALL BRACKET
Esa“Trial”WallBracketcompletalacollezionedipali,riprendendonelalineae
lo stile. Disponibile in un’unica versione e differenti moduli luminosi.
Esa “Trial” Wall Bracket completes the pole collection with a coordinate line and
style. Available only in one version with different luminous modules.
400 mm220 mm
635mm
Soluzioni Modulari // Modular Solutions
E T W B
Configurabile come riportato in figura.
Configurable as shown in the figure.
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture
120
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
122
ESA ARCO POLE
Esa “Arco” Pole è appositamente studiato per l’illuminazione di strade e
spazi di grandi dimensioni. Si presenta come sostegno conico in acciaio
laminato senza saldature. I moduli sono disposti in mensole di acciaio dal
design contemporaneo che consentono di direzionare il flusso luminoso
senza sovrapposizioni o interferenze dell’emissione luminosa. Questi possono
essere regolabili singolarmente a 360° grazie all’apposito snodo.
Esa “Arco” Pole has been specifically studied to illuminate streets and large
areas. It represents a conical support made of rolled steel without welding.
The modules are disposed on steel shelves with contemporary design that can
direct the luminous flux without overlapping or interfering with the luminous
emission. They can be individually adjusted by 360° thanks to the specific joint.
E A P 1 0 0E A P 0 8 0 E A P 1 2 0
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
13,6 m
11,5 m
9,3 m
12 m
10 m
8 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Mensola singola, doppia o quadrupla / Single, double or quadruple bracket
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
0 168 mm 0 168 mm 0 193 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
124
ESA ARCO BRACKET
Specifiche Tecniche Mensola // Bracket Technical Features
E A B 1 7
Moduli Luminosi // Luminous Modules
Variabile da 3 a 4 /Variable from 3 to 4
Installabile su palo EAP080 - EAP100 / For installation on pole EAP080 - EAP100
E A B 2 0
Moduli Luminosi // Luminous Modules
Variabile da 4 a 5 /Variable from 4 to 5
Installabile su palo EAP080 - EAP100 - EAP120 / For installation on pole EAP080 - EAP100 - EAP120
E A B 2 2
Moduli Luminosi // Luminous Modules
Variabile da 5 a 6 /Variable from 5 to 6
Installabile su palo EAP100 - EAP120 / For installation on pole EAP100 - EAP120
1715 mm
2016 mm
2216 mm
380mm
380mm
380mm
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture
Modulo Luminoso Regolabile di 360°
360°adjustableluminousmodule
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
126
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
128
ESA PRISMA POLE
Esa “Prisma” Pole è un sistema complesso studiato appositamente per
l’illuminazione di grandi spazi, come ad esempio svincoli, piazze, parcheggi
e aree commerciali. Si presenta come sostegno conico in acciaio laminato
senza saldature. I singoli moduli, disposti in circonferenza su corona di acciaio
dal design pulito e minimale, consentono di direzionare il fascio luminoso
grazie alla regolazione a 180°. I tiranti d’acciaio inox conferiscono al sistema la
caratteristica prismatica.
Esa “Prisma” Pole is a complex system especially developed to illuminate
large areas, such as road junctions, squares, parking lots and retail areas. It
represents a conical support made of rolled steel without welding. Each module
is arranged on the circumference of a steel crown characterised by a clean and
minimal design, with possibility of directing the luminous flux thanks to a 180°
adjustment. The stainless steel tie rods give a prismatic shape to the system.
E P P 1 0 0 E P P 1 2 0 E P P 1 4 0
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
13,5 m
15,75 m
11,25 m
9 m
12 m
14 m
10 m
8 m
Versioni Disponibili // Available Versions
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
E P P 0 8 0
0 168 mm 0 193 mm 0 219 mm 0 219 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
130
ESA PRISMA MODULE COMBINING
Specifiche Tecniche // Technical Features
E P M C 1 2
6 Moduli Luminosi // Luminous Modules
Installabile su palo EPP080 - EPP100 /
For installation on pole EPP080 - EPP100
1250mm
E P M C 1 5
12 Moduli Luminosi // Luminous Modules
Installabile su palo EPP080 - EPP100 - EPP120 /
For installation on pole EPP080 - EPP100 - EPP120
1500mm
E P M C 1 7
18 Moduli Luminosi // Luminous Modules
Installabile su palo EPP100 - EPP120 - EPP140 /
For installation on pole EPP100 - EPP120 - EPP140
1750mm
E P M C 2 0
24 Moduli Luminosi // Luminous Modules
Installabile su palo EPP120 - EPP140 /
For installation on pole EPP120 - EPP140
2000mm
Modulo Luminoso Regolabile di 180°
180°adjustableluminousmodule
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
132
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
134
ESA SPILLO, ESA ORFEO BOLLARD
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
Materiale: Versione disponibile: AVAILABLE VERSION:Material:
Corpo: trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
Sostegno: in acciaio.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
Body: extruded
aluminium, die-cast
aluminium, glass.
Support: steel.
COMPACT
Esa “Spillo” ed Esa “Orfeo” Bollard, eleganti e minimali si adattano ad
applicazioni sia urbane che private.
Esa “Spillo” and Esa “Orfeo” Bollards, are elegant and minimalist, suitable for
both urban and residential applications.
850mm
1000mm
562 mm274 mm
220mm75mm
252 mm
SPILLO E S B ORFEO E O B
100 x 100 mm 100 x 100 mm
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 5 ·
DIMMERABILE // DIMMABLE
Modulo luminoso unico / Single luminous module
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
136
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
138
ESA WALL WASHERS
Specifiche Tecniche // Technical Features
220mm60mm81mm
252 mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
A PARETE // WALL-MOUNTED
Monodirezionale//UNIDIRECTIONAL BIdirezionale//BIDIRECTIONAL
IP66 IK09
Esa Wall Washers rappresenta la versione a parete della collezione Esa. Si
presta per varie soluzioni architettoniche sia urbane che private.
Esa Wall Washers is the wall-mounted version of the Esa collection. It is suitable
for both urban and residential architectural solutions.
E W W
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
Corpo: trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
Supporto a muro: acciaio.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
Body: extruded aluminium,
die-cast aluminium, glass.
Support: steel
wall-mounted.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 7 U · · TYPE 7 D · · TYPE 7 B ·
· TYPE 8 U · · TYPE 8 D · · TYPE 8 B ·
Modulo luminoso unico per direzione / Single luminous module for each side
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
140
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
142
La semplicità di una linea di luce: Hulla.
Simplicity in a line of light: Hulla.
H u l l a
D e s i g n : Ghisamestieri
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
144
HULLA
73mm270mm
150 mm
0 42-60 mm
0 60-76 mm
0 42-60 mm
0 60-76 mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
IP66 IK09
TESTA PALO // POLE-TOP LATERALE // SIDE
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
glass
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 4 ·· TYPE 3 ·· TYPE 2 ·
DIMMERABILE // DIMMABLE
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
Regolabile con step da 5°
Adjustablewith5°steps
15° 10°
15°
Modulo luminoso unico / Single luminous module
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
HULLA MODULE COMBINING
Hulla è un corpo illuminante concepito nell’ottica della flessibilità. Può essere
combinato in soluzioni lineari fino ad un massimo di tre moduli funzionali
al tipo di installazione. Hulla può essere installato in qualsiasi tipo di palo o
mensola grazie all’apposito snodo regolabile.
FlexibilityisthemainsourceofinspirationforHulla.Itcanbecombinedinlinear
solutions with maximum three modules according to the type of installation.
Hulla can be installed in all types of pole or bracket by means of the adjustable
joint.
146
Soluzioni Modulari // Modular Solutions
H M C
0 1
H M C
0 2
H M C
0 3
464mm
734mm
1004mm
150 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
OGNI MODULO HULLA RAPPRESENTA UNA SORGENTE LUMINOSA A LED //
EACH HULLA MODULE REPRESENTS ONE LED LIGHT SOURCE
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
148
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
150
HULLA REGOLO Pole
270 mm 280 mm
Hulla“Regolo”Pole è una collezione di pali in acciaio a sezione rettangolare.
Disponibili in diverse altezze e numero di moduli luminosi.
Hulla“Regolo”Poleisacollectionofsteelpoleswithrectangularshaft.Available
in different heights and number of luminous modules.
6 m
5 m
4 m
Soluzioni Modulari // Modular Solutions Braccio Mensola // Bracket Extension
Versioni Disponibili // Available Versions
HRP040 - HRP050 mensola singola o doppia / HRP040 - HRP050 single or double bracket
HRP060 mensola singola, doppia o sfalsata / HRP060 single, double or split-level bracket
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
Configurabile per ogni altezza come riportato in figura.
Configurable for any height as shown in the figure.
H R P 0 4 0 H R P 0 5 0 H R P 0 6 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
150 x 100 mm 150 x 100 mm 150 x 100 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
152
HULLA REGOLO WALL BRACKET
230mm270 mm
500mm
Soluzioni Modulari // Modular Solutions
Hulla “Regolo”Wall Bracket completa la collezione di pali, riprendendone la
linea e lo stile. Disponibile in un’unica versione e differenti moduli luminosi.
Hulla “Regolo” Wall Bracket completes the pole collection with a coordinated
line and style. Only available in one version with different luminous modules.
H R W B
Configurabile come riportato in figura.
Configurable as shown in the figure.
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
154
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
156
HULLA ELIO TOTEM
Hulla “Elio” Totem è un sistema di illuminazione lineare ed elegante. Il
sostegno è realizzato in acciaio con finiture di precisione. Applicabile in
contesti sia urbani che privati.
Hulla “Elio” Totem is an elegant linear lighting system. The support is made of
steel with very accurate finishes. Suitable for application both in urban and
residential solutions.
3500mm
2500mm
590 mm
320 mm
150 x 50 mm 150 x 50 mm
H E T 0 2 5 H E T 0 3 5
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Totem singolo o doppio / Single or double totem
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
158
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
160
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE
HULLA GEO BOLLARD
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
Corpo: trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
Sostegno: in acciaio.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
Body: extruded
aluminium, die-cast
aluminium, glass.
Support: steel.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
Hulla “Geo” Bollard offre un’ampia possibilità di impiego in vari campi
dell’arredo per esterni. Una delle caratteristiche principali è la possibilità di
orientare la sorgente luminosa a 360°.
Hulla “Geo” Bollard offers a wide range of applications in multiple outdoor
furniture sectors. One of its main features is the 360° orientation of the light
source.
150mm73mm
270 mm
H G A B H G B B
150 x 50 mm
1000mm
590 mm
350mm
320 mm
Modulo luminoso unico / Single luminous module
Bollard singolo o doppio / Single or double bollard
Modulo Luminoso Regolabile di 360°
360°adjustableluminousmodule
· TYPE 7 D · · TYPE 8 D ·· TYPE 5 ·
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
162
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
164
150
mm
1000mm
190 mm 270 mm
1000mm
310 mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE
HULLA ZENO BOLLARD
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
Corpo: trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
Sostegno: in acciaio.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
Body: extruded
aluminium, die-cast
aluminium, glass.
Support: steel.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
Hulla “Zeno” Bollard offre un’ampia possibilità di impiego in vari contesti di
arredo urbano.
Hulla “Zeno” Bollard offers a wide range of applications in multiple urban
furniture solutions.
H Z A B H Z B B
190 x 100 mm 310 x 80 mm
· TYPE 5 ·
150mm73mm
270 mm
Modulo luminoso unico / Single luminous module
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
166
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
168
Specifiche Tecniche // Technical Features
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
A PARETE // WALL-MOUNTED
Monodirezionale//UNIDIRECTIONAL BIdirezionale//BIdirectional
IP66 IK09
HULLA WALL WASHERS
HullaWallWashers rappresenta la versione a parete della collezione Hulla. Si
presta per varie soluzioni architettoniche sia urbane che private.
HullaWallWashersisthewall-mountedversionofHullacollection.Itissuitable
for both urban and residential architectural solutions.
150mm60mm79mm
270 mm
H W W
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
Corpo: trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
vetro.
Supporto a muro: acciaio.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
Body: extruded aluminium,
die-cast aluminium, glass.
Wall-mounted support:
steel.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 7 U · · TYPE 7 D · · TYPE 7 B ·
· TYPE 8 U · · TYPE 8 D · · TYPE 8 B ·
Modulo luminoso unico per direzione / Single luminous module for each side
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
170
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
172
Krom è una collezione dalle linee affilate
e rigorose che dialoga in totale armonia
con la nitidezza formale degli spazi
contemporanei.
The sharp and rigorous lines of the Krom
collection create an harmonic dialogue with
the clean shapes of contemporary spaces.
K r o m
D e s i g n : I n g . A r c h . P a o l o C e r e d i / /
A r c h . F r a n c e s c o C e r e d i
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
174
45
mm
140mm140mm
940 mm
KROM
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Material:
lamiera di alluminio,
vetro.
aluminum sheet,
glass.
Soluzionemotorizzatadichiusuradelcorpoilluminante
all’internodelprofilodelpalo.
Motorizedsolutiontoclosethelightingfixtureinsidethepolesection.
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
· TYPE 3 ·· TYPE 2 ·
DIMMERABILE // DIMMABLE
SU RICHIESTA // ON REQUEST
IP66 IK09
Da 1 a 4 moduli luminosi / From 1 to 4 luminous modules
Disponibile solo su Krom Pole / Only available on Krom Pole
GIORNO // DAY NOTTE // NIGHT
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
176
KROM Pole
Dal profilo tagliente, le forme del Krom Pole trovano ispirazione nella storia
deldesign.Unoggettodinamico,inacciaioealluminio,dotatodiunamobilità
versatile, capace di animare la staticità dello spazio urbano.
Krom Pole shapes with a sharp outline are inspired by the history of design. This
dynamic, steel and aluminium pole is characterized by a versatile mobility and
is able to enliven static urban spaces.
6 m
5,8 m
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Disponibili solo su corpo illuminante Krom / Only available on luminaire Krom
Tipo di fissaggio flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
K R PA 0 6 0 K R P B 0 6 0
Altezzapuntoluce/Luminaireheight
175 x 175 mm 175 x 175 mm
Altezzatotalepalo/Totalpoleheight
5,6 m
5,4 m
Braccio Palo // Pole Extension
1286 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 174 / See p. 174 for more detailed technical information on lighting fixture
178
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
180
750mm
122 mm
KROM BOLLARD
Scheggiapoliedricadaltagliopreziosochesfaccettalalucecomeunagemma.
Polyhedric sliver with a precious cut that facets the light as a gem.
K R B
85 x 85 mm122 x 122 mm
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
lamiera di acciaio,
pressofusione di alluminio,
PMMA.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
steel sheet,
die-cast aluminium,
PMMA.
COMPACT
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 6 360° ·
Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
182
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
184
Pharos: piccoli fari di luce guidano i
passanti nella notte.
Pharos: small spotlights guiding people
through the night.
P h a r o s
D e s i g n : Ghisamestieri
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
186
PHAROS 090 BOLLARD
Pharos“090”presenta linee eleganti e slanciate. Questi piccoli fari, a 3 diverse
altezze, rendono raffinato il contesto in cui si installano.
Pharos “090” has elegant and slender lines. These small spotlights, available
in 3 differents heights, give value to the surroundings where they are installed.
913mm
603mm
350mm
0 90
mm
P H 0 9 0 B B P H 0 9 0 M B P H 0 9 0 S B
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKESISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 6 360° ·
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
policarbonato.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
polycarbonate.
COMPACT
Modulo luminoso unico / Single luminous module
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
188
PHAROS 140 BOLLARD
979mm
621mm
350mm
0 140
mm
P H 1 4 0 A M B P H 1 4 0 A S BP H 1 4 0 A B B
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKESISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 6 360° ·
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
policarbonato.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
polycarbonate.
COMPACT
Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules
Pharos “140” presenta linee scultoree e forti. Questi piccoli fari, a 3 diverse
altezze, sono predisposti per un’illuminazione a 360° o 180°.
Pharos “140” has sculptural and strong lines. These small spotlights, available
in 3 different heights, are designed for 360 ° or 180 ° lighting.
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
190
PHAROS 140 BOLLARD
979mm
621mm
350mm
P H 1 4 0 B M B P H 1 4 0 B S BP H 1 4 0 B B B
TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKESISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 6 180° ·
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
policarbonato.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
polycarbonate.
COMPACT
Modulo luminoso unico / Single luminous module
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
0 140
mm
192
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
194
PHAROS 140 TOTEM
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
3500mm
442mm
P H 1 4 0 B TP H 1 4 0 S T
Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL
IP66 IK09
SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS
TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE
3000K // 4000K // 5700K
DIMMERABILE // DIMMABLE
· TYPE 6 360° ·
Specifiche Tecniche // Technical Features
Materiale: Versione disponibile: Available version:Material:
trafila di alluminio,
pressofusione di alluminio,
policarbonato.
Versione Compact
Apparecchio sigillato
installazione rapida.
CompactVersion
Sealed fixture for
quick installation.
extruded aluminium,
die-cast aluminium,
polycarbonate.
COMPACT
2 moduli luminosi / 2 luminous module
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
2500mm
I Pharos “140” Totem sono una soluzione contemporanea per illuminare i
centri cittadini e le aree pedonali.
Pharos “140” Totems are an ideal contemporary solution to illuminate city
centres and pedestrian areas.
0 140
mm
196
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
198
La funzionalità a sostegno della luce.
Spazi urbani dal respiro tradizionale o
contemporaneo sono la giusta cornice per
la collezione Steel.
Functionality supports light. Urban spaces
with traditional or contemporary style are
the ideal context for the Steel collection.
S t e e l
D e s i g n : Ghisamestieri
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
3 8
l a F o g l i a
5 6
N a j a
7 0
V e s t a
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
200
Corpi illuminanti installabili su pali e mensole della collezione Steel.
Lighting fixtures for installation on poles or brackets of the Steel collection.
LIGHTING FIXTURES
1 0 8
E s a
1 4 2
H u l l a
202
Steel“Black-A”Pole raggruppa una serie di pali cilindrici in acciaio. Il perfetto
raccordo tra innesto del corpo illuminante e i diversi diametri proposti rende
il sistema esteticamente idoneo ai vari contesti urbani, ciclo-pedonali e aree
verdi.
Steel “Black-A” Pole presents a set of steel cylindrical poles. The lighting fixture
coupling and the available diameters make the system aesthetically suitable for
multiple urban spaces, as well as cycle-pedestrian and green areas.
STEEL BLACK-A POLE
4 m
3,5 m
3 m
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Diametro 89mm su tutti i corpi illuminanti con snodo regolabile / Diameter 89mm on all lighting fixtures with adjustable arm
Diametro 102mm suVESTA-C o con mensola Steel UP p. 206 / Diameter 102mm onVesta-C or with Steel-Up bracket, page 206
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
SBAP030089 SBAP035089 SBAP040089SBAP035102 SBAP040102SBAP030102
0 102 mm 0 102 mm 0 102 mm0 89 mm 0 89 mm 0 89 mm
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
204
Steel“Red-A”Pole rappresenta la serie di pali conici in acciaio laminato senza
saldature. Il sostegno pulito e slanciato permette un perfetto collocamento
nel contesto urbano, ciclo-pedonale e aree verdi.
Steel “Red-A” Pole is the collection of conical poles made of rolled steel without
welding. The clean and slender support ensures perfect installation in urban
spaces, as well as in cycle-pedestrian and green areas.
STEEL RED-A POLE
4 m
3,5 m
3 m
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
S R A P 0 3 0 S R A P 0 3 5 S R A P 0 4 0
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 89 mm 0 89 mm 0 89 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
206
La mensola Steel “Up”Bracket, pulita e lineare, è la soluzione a sospensione
ideale per installazione cima palo.
Steel “Up” Bracket, clean and linear, is the ideal suspended solution for top-
mounted installation.
STEEL UP BRACKET
620 mm
S U B
Sospensione // Suspended
516mm
1010mm
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Mensola installabile su pali SBAP030102 - SBAP035102 - SBAP040102 / Bracket for installation on SBAP030102-SBAP035102-SBAP040102 poles
Questa mensola è disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 /This bracket is only available with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
208
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
210
Steel “Black-B” Pole è la serie che unisce la semplicità di un palo in acciaio
rastremato, all’eleganza dei collari decorativi e del tappo di testa in alluminio.
Il connubio perfetto tra funzionalità e raffinatezza si presta ad ogni contesto
di illuminazione pubblica.
Steel “Black-B” Pole is the series that combines the simplicity of a steel tapered
pole with the elegance of decorative collars and of the aluminium top cap. The
perfect combination between functionality and elegance provides the right
solution for all public lighting requirements.
STEEL BLACK-B POLE
7 m
8 m
9 m
10 m
6 m
5 m
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Su ogni palo è possibile montare le mensole LINE - SOFT - FORK - AIR /The LINE – SOFT – FORK - AIR brackets can be mounted on each pole
SBBP050 mensola singola o doppia / SBBP050 single or double bracket
SBBP060 mensola singola, doppia o sfalsata / SBBP060 single, double or split-level bracket
SBBP070 - SBBP080 - SBBP090 - SBBP100 mensola singola, doppia, sfalsata, tripla o quadrupla / SBBP070-SBBP080-SBBP090-SBBP100 single, double, split-level, triple or quadruple bracket
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
S B B P 0 5 0 S B B P 0 6 0 S B B P 1 0 0S B B P 0 9 0S B B P 0 8 0S B B P 0 7 0
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 102 mm 0 102 mm 0 127 mm 0 127 mm 0 152 mm 0 152 mm
In dotazione // Supplied Su richiesta // On request
Collare copri-rastrematura / Flash collar Tappo di testa /Top cap Puntale LED / LED decorative tip
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
212
Steel“Red-B”Pole rappresenta la serie di pali conici in acciaio laminato senza
saldature. Il sostegno pulito e slanciato permette un perfetto collocamento in
contesti di illuminazione pubblica.
Steel “Red-B” Pole is the series of poles made of rolled steel without welding.
The clean and slender support ensures perfect installation in public lighting
contexts.
STEEL RED-B POLE
7 m
8 m
9 m
10 m
6 m
5 m
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Su ogni palo è possibile montare le mensole LINE - SOFT - FORK - AIR /The LINE – SOFT – FORK - AIR brackets can be mounted on each pole
SRBP050 mensola singola o doppia / SRBP050 single or double bracket
SRBP060 mensola singola, doppia o sfalsata / SRBP060 single, double or split-level bracket
SRBP070 - SRBP080 - SRBP090 - SRBP100 mensola singola, doppia, sfalsata, tripla o quadrupla / SRBP070-SRBP080-SRBP090-SRBP100 single, double, split-level, triple or quadruple bracket
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
S R B P 0 5 0 S R B P 0 6 0 S R B P 1 0 0S R B P 0 9 0S R B P 0 8 0S R B P 0 7 0
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 102 mm 0 102 mm 0 127 mm 0 127 mm 0 139 mm 0 152 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
214
Le mensole Steel “Line” Bracket rappresentano la soluzione dai tratti
essenzialiepuliti.Realizzateinacciaio,predisposteperl’installazionelaterale
e a sospensione dei corpi illuminanti.
Steel“Line”Bracketisacleanandessentialsolution.Madeofsteel,itisdesigned
for lateral and suspended installation of lighting fixtures.
STEEL LINE BRACKET
S L B D L S - S L B D L B
Dritto Laterale // Lateral straight
687 mm
674 mm
637 mm
616 mm
987 mm
968 mm
937 mm
916 mm
S L B D S S - S L B D S B
Dritto Sospensione // Suspended straight
S L B I L S - S L B I L B
Inclinato Laterale // Lateral inclined
150mm
151mm
212mm
213mm
S L B I S S - S L B I S B
Inclinato Sospensione // Lateral inclined
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Ogni mensola è disponibile in versione singola, doppia, tripla o quadrupla / Each bracket is available in single, double, triple or quadruple version
SLBDLS - SLBDSS - SLBILS - SLBISS installabili su pali da 5m a 6m / SLBDLS - SLBDLB - SLBILS - SLBISS for installation on 5m to 6m poles
SLBDLB - SLBDSB - SLBILB - SLBISB installabili su pali da 7m a 10m / SLBDLB - SLBDSB - SLBILB - SLBISB for installation on 7m to 10m poles
Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 /
The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
216
Le mensole Steel“Soft”Bracket in acciaio curvato sono caratterizzate da uno
stile sinuoso ma semplice.
“Soft” brackets made of curved steel are characterized by a simple and sinuous
style.
STEEL SOFT BRACKET
772 mm
700 mm
1172 mm
1100 mm
S S B L S - S S B L B
Laterale // Lateral
176mm
226mm
S S B S S - S S B S B
Sospensione // Suspended
Versioni Disponibili // AvailableVersions
La mensola è disponibile in versione singola, doppia, tripla o quadrupla /The bracket is available in single, double, triple or quadruple version
SSBLS - SSBSS installabili su pali da 5m a 6m / SSBLS - SSBSS for installation on 5m to 6m poles
SSBLB - SSBSB installabili su pali da 7m a 10m / SSBLB - SSBSB for installation on 7m to 10m poles
Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 /
The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p.76-80
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
218
Le mensole Steel “Fork” Bracket realizzate in acciaio, si caratterizzano per le
loro linee estrose e affascinanti.
Steel“Fork”Bracket,madeofsteel,ischaracterizedbyacreativeandfascinating
line.
STEEL FORK BRACKET
619 mm
504 mm
907 mm
776 mm
S F B L S - S F B L B
Laterale // Lateral
398mm384mm
543mm561mm
S F B S S - S F B S B
Sospensione // Suspended
Versioni Disponibili // AvailableVersions
La mensola è disponibile in versione singola o doppia /The bracket is available in single or double version
SFBLS - SFBSS installabili su pali da 5m a 6m / SFBLS - SFBSS for installation on 5m to 6m poles
SFBLB - SFBSB installabili su pali da 7m a 10m / SFBLB - SFBSB for installation on 7m to 10m poles
Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 /
The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
220
La mensola Steel “Air”Bracket, regolare e sottile, rappresenta la soluzione a
sospensione che meglio si adatta ad ogni esigenza di illuminazione urbana.
Steel “Air” Bracket, regular and thin, is the best suspended solution for all urban
lighting requirements.
STEEL AIR BRACKET
729 mm
932 mm
S A B P S - S A B P B
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Ogni mensola è disponibile in versione singola, doppia, tripla o quadrupla / Each bracket is available in single, double, triple or quadruple version
SABPS installabili su pali da 5m a 6m / SABPS for installation on 5m to 6m poles
SABPB installabili su pali da 7m a 10m / SABPB for installation on 7m to 10m poles
Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 /
The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
500mm
770mm
1350mm
1000mm
222
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
224
La serie Steel“Red-C”Poles rappresenta una soluzione dinamica di pali conici
curvati in acciaio laminato senza saldature. Ideale per contesti urbani ed
extra-urbani dell’illuminazione pubblica.
Steel “Red-C” Poles are a dynamic solution of curved conical poles without
welding. Ideal for urban and extra-urban public lighting spaces.
STEEL RED-C POLES
7 m
8 m
9 m
10 m
6 m
Versioni Disponibili // AvailableVersions
Su ogni palo è possibile installare una mensola singola, modelli LINE Dritto e FORK / A single bracket, from either LINE straight or Fork models, can be installed on each pole
Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation
S R C P 0 6 0 S R C P 1 0 0S R C P 0 9 0S R C P 0 8 0S R C P 0 7 0
Altezzatotalepalo/Poletotalheight
0 102 mm 0 127 mm 0 127 mm 0 139 mm 0 152 mm
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
226
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
228
SteelWall Bracket completa la serie a muro, riprendendone il design.
Wall Bracket completes the wall-mounted series with a coordinated design.
STEEL WALL BRACKET
S W B L D L
LINE Dritto Laterale // Line lateral straight
S W B L I L
LINE Inclinato Laterale // Line lateral inclined
S W B S L
SOFT Laterale // Soft lateral
700 mm
S W B S S
SOFT Sospensione // Soft suspended
S W B L D S
LINE Dritto Sospensione // Line suspended straight
S W B L I S
LINE Inclinato Sospensione // Line suspended inclined
600 mm
600 mm
650 mm
635 mm
750 mm
690 mm
S W B A P
AIR Pastorale // Air pastoral
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
500mm
1000mm
130mm150mm
160mm
230
l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
Ghisamestieri si riserva di apportare eventuali modifiche utili al
miglioramento e aggiornamento dei prodotti in qualsiasi momento e senza
alcunpreavviso.
Ghisamestieri reserves the right to make, at any time and without prior notice,
anymodificationsaimedatimprovingorupdatingitsproducts.
Technological partners:
Art Direction / Graphic Layout: NoemiVenzi
Press: Ge.Graf - Bertinoro [FC] ITALY
Copyright © 2016 Ghisamestieri srl
Via Grande, 226 • 47032 Bertinoro [FC] • ITALY
phone +39 0543 462611 • fax +39 0543 449111
info@ghisamestieri.it www.ghisamestieri.it
Certified company as per ISO 9001: 2008 / ISO
14001:2004
IT-UK_08/2016
LOGO
CARTA

More Related Content

Similar to Lightecture it uk-27luglio-3

Pre sentation sk1n
Pre sentation sk1n Pre sentation sk1n
Pre sentation sk1n infoprogetto
 
Gruppo profilo if.120120
Gruppo profilo if.120120Gruppo profilo if.120120
Gruppo profilo if.120120Novagreen
 
eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011
eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011
eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011eAmbiente
 
Enermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di business
Enermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di businessEnermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di business
Enermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di businessDario Di Santo
 
Simone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in Liquigas
Simone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in LiquigasSimone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in Liquigas
Simone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in LiquigasPMexpo
 
La qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimento
La qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimentoLa qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimento
La qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimentoeuroprogetti
 
Rencontre avec Pietro Palladino
Rencontre avec Pietro PalladinoRencontre avec Pietro Palladino
Rencontre avec Pietro PalladinoKBenYoussef
 
Fadin gbc-standard
Fadin gbc-standardFadin gbc-standard
Fadin gbc-standardinfoprogetto
 
Module 1 1.2 presentation_version 1 _it
Module 1 1.2 presentation_version 1 _itModule 1 1.2 presentation_version 1 _it
Module 1 1.2 presentation_version 1 _itTamunaNL
 
L'edificio sostenibile
L'edificio sostenibileL'edificio sostenibile
L'edificio sostenibilePunto 3 Srl
 
121130 novagreen profile rev.5 121130
121130 novagreen profile rev.5 121130121130 novagreen profile rev.5 121130
121130 novagreen profile rev.5 121130Novagreen
 
Presentazione 07112013 irene
Presentazione 07112013 irenePresentazione 07112013 irene
Presentazione 07112013 ireneinfoprogetto
 
Cielo C Up Consulting
Cielo C Up ConsultingCielo C Up Consulting
Cielo C Up Consultingpaolouggio
 
1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)
1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)
1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)vezzoliDSS
 
Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"
Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"
Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"bioaus
 
L'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo Gianoglio
L'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo GianoglioL'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo Gianoglio
L'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo GianoglioBTC - la fiera degli eventi
 

Similar to Lightecture it uk-27luglio-3 (20)

I guzzini
I guzziniI guzzini
I guzzini
 
Bertesina
BertesinaBertesina
Bertesina
 
Pre sentation sk1n
Pre sentation sk1n Pre sentation sk1n
Pre sentation sk1n
 
Gruppo profilo if.120120
Gruppo profilo if.120120Gruppo profilo if.120120
Gruppo profilo if.120120
 
eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011
eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011
eAmbiente si presenta al Salone d'Impresa 2011
 
Enermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di business
Enermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di businessEnermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di business
Enermanagement 2013: introduzione alla sessione sui modelli di business
 
Simone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in Liquigas
Simone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in LiquigasSimone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in Liquigas
Simone Cascioli, Patrizia Valli | La transizione energetica in Liquigas
 
La qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimento
La qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimentoLa qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimento
La qualificazione ambientale dei prodotti: introduzione e quadro di riferimento
 
Rencontre avec Pietro Palladino
Rencontre avec Pietro PalladinoRencontre avec Pietro Palladino
Rencontre avec Pietro Palladino
 
Antao Company
Antao CompanyAntao Company
Antao Company
 
Fadin gbc-standard
Fadin gbc-standardFadin gbc-standard
Fadin gbc-standard
 
NRG Zero 2008
NRG Zero 2008NRG Zero 2008
NRG Zero 2008
 
Module 1 1.2 presentation_version 1 _it
Module 1 1.2 presentation_version 1 _itModule 1 1.2 presentation_version 1 _it
Module 1 1.2 presentation_version 1 _it
 
L'edificio sostenibile
L'edificio sostenibileL'edificio sostenibile
L'edificio sostenibile
 
121130 novagreen profile rev.5 121130
121130 novagreen profile rev.5 121130121130 novagreen profile rev.5 121130
121130 novagreen profile rev.5 121130
 
Presentazione 07112013 irene
Presentazione 07112013 irenePresentazione 07112013 irene
Presentazione 07112013 irene
 
Cielo C Up Consulting
Cielo C Up ConsultingCielo C Up Consulting
Cielo C Up Consulting
 
1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)
1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)
1 2 Evoluzione Della Sostenibilità Nel Design Vezzoli 09 10 (50)
 
Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"
Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"
Convegno "Fuoco, fuochino, focherello"
 
L'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo Gianoglio
L'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo GianoglioL'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo Gianoglio
L'evento sostenibile secondo la Iso 20121 - Paolo Gianoglio
 

Lightecture it uk-27luglio-3

  • 1. l i g h t e c t u r e
  • 2.
  • 3. Light is the generating essence of space. It embraces shapes and guides us in the discovery of the World. Light is the incorporeal element that creates emotions. Light is our aim. La luce è essenza generatrice dello spazio e avvolge le forme e guida l’uomo nella scoperta del Mondo. La luce è materia incorporea che suscita emozione. Il nostro lavoro è una questione di luce.
  • 4.
  • 5. l i g h t e c t u r e T h e G r e e n W a y o f L i g h t Il nostro lavoro è una questione di luce. Laluceèunadellerisorseenergetichepiùimportantichel’uomo ha a disposizione. L’attenzione alla sostenibilità ambientale e al rispetto del patrimonio naturale è una questione culturale che negli ultimi decenni ha investito ogni ambito di sviluppo economico e produttivo. Per questo abbiamo intrapreso un “percorso green” di scelte consapevoli, di continua ricerca e costante aggiornamento, tramite cui miriamo a produrre una “luce giusta”, sostenibile sia tecnicamente che funzionalmente. Light is our aim. Light is one of the most important energy sources we have. Attention to resource sustainability and respect of the natural heritageisaculturalissuethatinthelastfewdecadeshasaffected every sector of economic and productive development. This is the reason why we have decided to adopt environmentally friendly solutions, “green way”, made of self-aware choices, seamless research and constant upgrades, aimed at delivering a “correct light” that is both technically and functionally sustainable. E a r t h S a v i n g La tecnologia LED, abbinata alla nostra continua ricerca per migliorare l’efficienza, ha drasticamente ridotto le emissioni di CO2 nell’ambiente. In association with our continuous research for improved efficiency, the LED technology has dramatically reduced CO2 emissions in the atmosphere. Life Cycle Thinking Utilizziamo in maniera sostenibile materiali e risorse e ci preoccupiamo di offrire soluzioni valide nel tempo che limitino le operazioni di manutenzione. We use materials and resources in a sustainable way. Our main interest is to provide lighting solutions with reduced maintenance over time. No Light Pollution I nostri corpi illuminanti rispettano le normative vigenti in materia di inquinamento luminoso. Our lighting fixtures comply with the regulations in force against lighting pollution. 2
  • 6.
  • 7. 4 l i g h t e c t u r e / / T h e G r e e n Wa y o f L i g h t E n e r g y S a v i n g La tecnologia LED permette un risparmio energetico effettivo tra il 50% e l’80%. Il nostro obiettivo è la continua ricerca di soluzioni tecnologiche che riducano i consumi e migliorino le prestazioni illuminotecniche. The LED technology provides a real energy saving from 50% to 80%. Our goal is a continuous research for technological solutions to reduce energy consumption and improve lighting performances. Efficienc y La massima efficienza luminosa è data dall’utilizzo di componenti elettrici ed elettronici di alta qualità come alimentatori ad alto rendimento, diodi LED di ultima generazione e nano-ottiche a rifrazione installate direttamente sul chip. The maximum luminous efficiency is guaranteed by the use of top-quality electrical and electronic components, such as high- output drivers and refraction nano-optics directly installed on last generation LEDs. Long Life Gran parte dei nostri corpi illuminanti supera le 100.000 ore di vita attesa, calcolata grazie all’attento studio della dissipazione termica e all’utilizzo di componenti di qualità. Most of our lighting fixtures have an estimated lifetime that exceeds 100,000 hours thanks to the careful study of heat dissipation issues and to the use of quality components. LED Technology Il LED ha cambiato il modo di pensare e progettare la luce. Ghisamestieri offre una serie di soluzioni ad alto valore estetico e progettuale, perfettamente coniugate alla migliore tecnologia LED. La mission aziendale focalizza l’attenzione su tematiche sensibili, come la diminuzione del consumo energetico, la riduzione delle emissioni di CO2, l’incremento della vita della sorgente luminosa abbattendo così le operazioni di manutenzione, la possibilità di dimmerare l’emissione luminosa e controllare punto-punto lo stato di salute dell’apparecchio. LEDs have changed the way we imagine and design light. Ghisamestieri offers a range of lighting solutions with high aesthetic and design value, perfectly combined with the best LED technology. Our company mission is focused on the most sensitive topics,suchasreductionofenergyconsumptionandCO2emissions, longer life of light sources cutting down on maintenance costs, luminous intensity dimming and point-to-point control of lighting fixture conditions.
  • 8.
  • 9. 6 l i g h t e c t u r e / / T h e G r e e n Wa y o f L i g h t B e s t A v a i l a b l e Te c h n o l o g i e s I nostri prodotti coniugano sostenibilità e competitività e si allineano con gli standard definiti Best AvailableTechnologies. I corpi illuminanti Ghisamestieri si distinguono sul mercato per le elevate prestazioni in tutti i parametri caratteristici rilevanti e costituiscono soluzioni di eccellenza sotto il profilo ambientale ed energetico, integrando diversi sistemi di risparmio energetico, tra cui dimmerazione e telecontrollo. Our products combine sustainability and competitiveness in line with the standards defined as Best Available Technologies. Our Ghisamestieri lighting fixtures stand out on the market for their high performance in all major technical parameters. They also represent an excellent solution from an energy and environmental viewpoint. In addition, our products are equipped with various energy saving systems, such as dimming and telemanagement. Recyclable Materials I prodotti “lightecture” sono stati progettati e sviluppati utilizzando materiali sostenibili e riciclabili. Inoltre, l’introduzione delle sorgenti LED ci ha consentito di avviare un processo di miniaturizzazione dei corpi illuminanti, con una notevole riduzione della quantità di materiale impiegato per la produzione. Our “lightecture” products are designed and developed using sustainablerecyclablematerials.Moreover,theintroductionofLED lightsourceshaspermittedtheminiaturizationoflightingfixtures, which has considerably reduced the quantities of materials used for production.
  • 10.
  • 11. 8 l i g h t e c t u r e G h i s a m e s t i e r i To d a y Lavoriamo con la luce da oltre 50 anni. Abbiamo vissuto da protagonisti la nascita dell’illuminazione pubblica italiana, contribuendo a definire il decoro urbano nelle principali città storiche. Abbiamo sperimentato in prima persona l’evoluzione tecnologica delle sorgenti luminose, concorrendo con i nostri prodotti al raggiungimento di soluzioni innovative e sempre più adeguate agli sviluppi del panorama illuminotecnico internazionale. Da questa esperienza deriva quel capitale umano che oggi ci permette di affrontare nuove applicazioni illuminotecniche, affiancando ai nostri prodotti dal design classico e raffinato, adatti alla valorizzazione di centri storici e aree urbane di interesse e pregio, la nuova collezione “lightecture”, in grado di integrarsi in contesti architetturali, extraurbani e aree verdi. We have been working with light for over 50 years. We lived the birth of Italian public lighting as protagonists and contributed to define the urban decoration of major historical cities. We have personally experienced the technological evolution of light sources, contributing with our products to achieve innovative solutions in line with the latest developments of the international lighting industry. Our experience has created a human capital that allows us to challenge new lighting applications. Alongside our products with a refined classic design aimed at adding value to historical centres and valuable urban areas, we have introduced “lightecture”, a new collection of lighting fixtures for integration in architectural contexts, extra-urban spaces and green areas.
  • 12. Bertinoro ( F C ) i t a l y Napoli i t a l y Lecce i t a l y
  • 13. l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y 10 · Sistema di gestione della qualità. · Gestione della responsabilità. · Gestione delle risorse. · Produzione. · Misurazione, analisi e miglioramento. · Quality management system. · Responsibilities management. · Resource management. · Production. · Measurement, analysis and improvement. è una garanzia del costante impegno profuso dall’azienda nella salvaguardia dell’ambiente e nell’utilizzo delle risorse naturali che consente di migliorare l’immagine aziendale e i rapporti con le parti interessate. It guarantees the constant effort made by the company in environmental protection and use of natural resources, with a view to improve our corporate image and the relations with stakeholders. Ghisamestieri Plants Ghisamestieri opera in conformità alla ISO 9001 ed alla ISO 14001, seguendo procedure di qualità e prestando particolare attenzione alla sostenibilità energetica ed ambientale. La sede centrale dell’azienda si trova a Bertinoro e ospita le funzioni amministrative, commerciali, tecniche e logistiche, in un’ottica di ottimizzazione del sistema aziendale. Nello stesso complesso è dedicato ampio spazio ai laboratori per il test e la valutazione diretta della performance del prodotto. Il reparto produttivo è dislocato sui tre stabilimenti di Bertinoro, Napoli e Lecce, per una superficie complessiva di 35.000 m2 di cui oltre 10.000 m2 coperti, consentendo una maggiore specializzazione delle attrezzature e degli impianti. Ghisamestieri operates in compliance with ISO 9001 and ISO 14001 following quality procedures and paying special attention to energy and environmental sustainability. Our headquarters in Bertinoro hosts administration, sales, technical and logistics department, with a view to optimize our company system. The same facilities include a large space dedicated to laboratories for functional and performance testing. Production takes place in three plants in Bertinoro, Naples and Lecce, with a total area of 35,000 m2, of which over 10,000 m2 are covered, providing highly specialized tools and machinery.
  • 14.
  • 15. l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y 12
  • 16.
  • 17. 14 Prodottidaldesign raffinato,adattialla valorizzazionedi centristoriciediaree diinteresseepregio. Productswithrefined designthatare theidealsolutionto enhancehistoricalcentresandvaluableareas. lightart Elementi di arredo urbano che coniu- gano stile, qualità, funzionalità e rispetto per l’ambiente, valorizzando le caratteristiche e le peculiarità degli spazi in cui sono inseriti. Urbandécorelementsthatconjugatequality, functionalityandrespectfortheenvironment, enhancingthecharacteristicsandpeculiarities ofthespacewheretheyareintegrated. urban furniture l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y Total Lighting Solution Il nostro compito con “lightecture” è dare luce alle intuizioni, trasformare lampi di memoria e di realtà in oggetti capaci, attraverso illuminazione e forma, di definire paesaggi emozionali, di valorizzare scenari architettonici e di ristabilire il profondo legame tra il reale e l’uomo. “lightecture”è una collezione di prodotti a LED per l’illuminazione dello spazio urbano contemporaneo, soluzioni innovative che legano la ricerca della perfezione illuminotecnica alla cultura del design Italiano, nel rispetto della dimensione ambientale, dei parametri di sostenibilità e di risparmio energetico. L’ampiagammadeiprodotti,sviluppatifinoadoggi,ciconsentono di offrire ai nostri clienti una “Total lighting solution”: una soluzione globale di illuminazione e arredo, dal design classico o contemporaneo, capace di valorizzare qualsiasi contesto urbano, extraurbano o architettonico. With “lightecture” our aim is to give birth to intuitions, to convert memory and reality flashes in objects capable of defining emotional landscapes through lighting and shape, enhancing the value of architectural contexts and recreating a close connection between reality and people. “lightecture” is a collection of LED products used to illuminate contemporary urban spaces. Innovative solutions combine the search for lighting perfection with the culture of Italian design, while respecting the environmental dimension, as well as sustainability and energy saving parameters. Thanks to the wide range of products we have developed over time, we can offer a “totallightingsolution”toourcustomers:acomprehensivelighting and decorative solution, either with classic or contemporary design, capable of enhancing the value of all urban, extra-urban or architectural contexts.
  • 18.
  • 19. 16 Urban Lighting Il nostro lavoro è una questione di luce. La luce è lo strumento che può unificare e dare organicità alla frammentaria realtà della città contemporanea. Per questo, abbiamo sviluppato prodotti in grado di sostenere il progettista nella costruzione funzionale di percorsi di luce, capaci di adattarsi esteticamente al gusto e alla molteplice varietà dell’architettura. Il nostro know-how e la nostra esperienza ci consentono di accompagnare con professionalità architetti, ingegneri e amministrazioni nella progettazione illuminotecnica e nella scelta dei prodotti più adeguati a livello funzionale e formale, per la valorizzazione del contesto e per l’economia del progetto. Utilizziamo software di calcolo illuminotecnico, in abbinamento a programmidimodellazioneedirenderizzazioneperoffrireainostri clienti una preview del risultato finale di ogni soluzione scelta. Light is our aim. Light is a tool that can unify and organize the fragmentary reality of contemporary cities. For this reason, we have developed products that support lighting designers in the functional construction of lighting routes, able to aesthetically reflect the taste andthemultiplevarietiesofarchitecture. Our know-how and our experience allow us to professionally accompany architects, engineers and municipalities in their lighting design activities. We help them selecting the most suitable products, at functional and formal levels, to enhance the context value and create project economy. We use lighting calculation software in association with modelling and rendering programs to give our customersapreviewofthefinalresultofeachlightingsolution. l i g h t e c t u r e / / G h i s a m e s t i e r i To d a y
  • 20.
  • 21. P r o d u c t D e s i g n La luce è il principio ideativo e la finalità che ci guida nella realizzazione del prodotto. La luce emessa, in abbinamento all’estetica dell’involucro, è la modalità con cui il corpo illuminante instaura un dialogo con il contesto. Per questo prestiamo particolare attenzione all’ideazione e alla costruzione di sistemi ottici, in perfetta armonia con l’estetica e la forma del prodotto. Il suo design, spesso sviluppato in collaborazione con architetti e professionisti, viene accompagnato da un’analisi combinata di esigenze illuminotecniche e norme di riferimento. Le ipotesi iniziali vengono sviluppate con il disegno tecnico tramite l’utilizzo di specifici software, fino alla genesi dei prototipi che consentono una verifica estetica del percorso intrapreso. Light is the creative principle and the goal that guides us when developing products. Together with the aesthetics of the fixture body,luminousemissionisthewayinwhichtheluminairecreatesa dialoguewiththecontext.Forthisreason,wepayspecialattention totheconceptionandconstructionofouropticalsystems,perfectly integrated in the aesthetics and shape of the product. Our products are often developed in collaboration with architects and professionals, and goes along with a combined analysis of lighting requirements and technical standards. The initial ideas are developed with technical drawings using specific software programs, until prototypes are generated to verify their aesthetic appeal. 18 l i g h t e c t u r e
  • 22.
  • 23. Lighting Performance Il laboratorio fotometrico, interno all’azienda, consente il monitoraggio completo della fase ideativa tramite una verifica immediata delle performance illuminotecniche del prototipo. L’analisi fotometrica, condotta da personale specializzato, ha per noi un ruolo centrale: non solo è uno strumento indispensabile per la validazione, ma ci consente di controllare la post- produzione e costruire un database di dati attendibili per il supporto al cliente. The in-house photometric laboratory follows up the design stage with a complete and immediate check of prototype lighting performances. The photometric analysis carried out by our specialized team plays a central role for us. Not only it is a crucial tool for validations, but it also allows us to check post-production and create a reliable database for customer support. 20 l i g h t e c t u r e / / P r o d u c t D e s i g n
  • 24. IP TestTest Elettrici /TestTermici Electrical Test / Thermal Test Test Nebbia Salina Salt Spray Test
  • 25. Safety and Maintenance Le condizioni ambientali e lo stress fisico, meccanico e termico a cui un dispositivo di illuminazione è inevitabilmente soggetto, possono influire negativamente sull’emissione luminosa. Per questo siamo alla continua ricerca di soluzioni che raggiungano il massimo delle prestazioni. La cura dei dettagli costruttivi trova largo spazio nella fase progettuale di ingegnerizzazione del prodotto. Il prototipo viene poi testato nei laboratori interni con prove IP, termiche e di resistenza meccanica. La nostra attenzione alla perfezione estetica del corpo illuminante, ci porta a un’attenta scelta dei materiali e delle finiture, che vengono applicate tramite appositi cicli di verniciatura. L’elevata qualità dei trattamenti è confermata da accurati test in nebbia salina e dal superamento delle prove più severe a livello internazionale, prima fra tutte il“FloridaTest”. The environmental conditions and the physical, mechanical and thermal stress suffered by lighting devices can negatively affect luminous emission. This is exactly why we are continuously searching for solutions to achieve maximum performance. The utmostcareforconstructivedetailsfindsawideapplicationduring the product engineering stage. Prototypes are then tested in our laboratories with IP, temperature and mechanical resistance tests. The attention we pay to the aesthetic perfection of lighting fixtures requires a careful selection of materials and finishes applied with specific painting cycles. The high quality of the work processes is confirmed by accurate salt spray tests and by the passing of the strictest international tests, such as the “Florida Test”. 22 l i g h t e c t u r e / / P r o d u c t D e s i g n I prodotti“lightecture”sono progettati e costruiti seguendo tutte le normative Europee di sicurezza, controllo e qualità in materia di“apparecchi di illuminazione a LED”. Il marchio ENEC ne certifica la conformità. Our “lightecture” products are designed and manufactured in compliance with the European safety, control and quality standards on “LED lighting fixtures”. Conformity is certified by the ENEC mark. I prodotti“lightecture”sono conformi agli standard per la sicurezza elettrica degli apparecchi di illuminazione in USA e Canada grazie al marchio ETL che raccoglie tutte le normative di riferimento: UL, CSA, ANSI, ASTM e NFPA. “lightecture” products comply with the electrical safety standards of lighting fixtures in the US and in Canada thanks to the ETL mark that collects all reference standards: UL, CSA, ANSI, ASTM and NFPA.
  • 26.
  • 27. 24 T i m e l e s s Corpi illuminanti rigenerabili a seguito di futuri sviluppi tecnologici del LED. Sostituzione dei moduli LED e driver in modo rapido e sicuro senza l’utilizzo di utensili. Lighting fixtures that can be regenerated with future developments of the LED technology. Safe, quick and tool-free replacement of LED modules and drivers. C o m p a c t Corpi illuminanti sigillati, provvisti di cavo e sistema a connessione rapida, per ridurre i tempi di installazione. Sealed lighting fixtures equipped with a cable and fast-coupling connection system to cut down on installation time. Available Versions Ci impegniamo per massimizzare l’economicità relativa all’installazione e gestione dell’impianto, mantenendo la qualità, durabilità e la performance dei nostri corpi illuminanti. Questa è la ragione per la quale abbiamo realizzato i nostri prodotti in duplice versione:Timeless e Compact. Our goal is to maximize the cost-effectiveness of the installation andmanagementoflightingsystems,whileensuringquality,long life and high performance of our lighting fixtures. This is the reason why we have designed our products in two versions: Timeless and Compact. l i g h t e c t u r e / / P r o d u c t D e s i g n
  • 28.
  • 29. Strada residenziale Residential road O p t i c a l F l e x i b i l i t y 26 Applicazioni // Applications: Strada urbana // Urban road Strada residenziale // Residential road Centro strada // Road centre Distribuzione luminosa simmetrica. Ottica idonea per l’installazione a sospensione su centro strada. Symmetric luminous distribution Optics for suspended installation in the centre of the road. L e n s - T y p e 1 l i g h t e c t u r e Strada urbana Urban road Centro strada Road centre
  • 30. L e n s - T y p e 2 Applicazioni // Applications: Viale pedonale // Pedestrian path Pista ciclabile // Cycle path Distribuzione luminosa asimmetrica. Ottica idonea per l’installazione su percorsi ciclo-pedonali. Rapporto di interdistanza molto elevato. Asymmetric luminous distribution. Optics for installation in cycle-pedestrian paths. Very high interdistance ratio. Viale pedonale Pedestrian path Pista ciclabile Cycle path
  • 31. l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y 28 L e n s - T y p e 3 Applicazioni // Applications: Strada extraurbana // Extra-urban road Strada urbana // Urban road Strada residenziale // Residential road Strada extraurbana Extra-urban road Strada urbana Urban road Strada residenziale Residential road Distribuzione luminosa asimmetrica. Ottica idonea per l’installazione su strade di larghezza medio-elevata. Rapporto di interdistanza medio-alto. Asymmetric luminous distribution. Optics for installation in medium-high width roads. Medium-high interdistance ratio.
  • 32. L e n s - T y p e 4 Applicazioni // Applications: Attraversamento pedonale // Pedestrian crossings Distribuzione luminosa asimmetrica. Ottica idonea per l’installazione su attraversamenti pedonali. Asymmetric luminous distribution Optics for installation on pedestrian crossings. Attraversamento pedonale Pedestrian crossings
  • 33. l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y 30 L e n s - T y p e 5 Applicazioni // Applications: Piazza // Square Parco // Park Viale pedonale // Pedestrian path Distribuzione luminosa a simmetria rotazionale. Ottica idonea per l’installazione in grandi aree, piazze, parchi e parcheggi. Luminous distribution with rotational symmetry. Optics for installation in large areas, squares, parks and parking lots. Piazza Square Viale pedonale Pedestrian path Parco Park
  • 34. L e n s - T y p e C o m b o Applicazioni // Applications: Strada urbana // Urban road Strada residenziale // Residential road Viale pedonale // Pedestrian path Pista ciclabile // Cycle path Strada urbana Urban road Viale pedonale Pedestrian path Pista ciclabile Cycle path Distribuzione luminosa asimmetrica. Combo rappresenta una soluzione illuminotecnica flessibile che consente di illuminare in maniera puntuale due contesti differenti con il medesimo corpo illuminante, ad esempio: percorso ciclopedonale-strada. Asymmetric luminous distribution. Combo is a flexible lighting solution that provides precise lighting in two different areas, such as cycle-pedestrian paths and roads, using the same lighting fixture. Strada residenziale Residential road
  • 35. Parco Park l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y 32 L e n s - T y p e 6 1 8 0 ° / 3 6 0 ° Applicazioni // Applications: Viale pedonale // Pedestrian path Parco // Park Distribuzione rotosimmetrica nelle versioni 360° e 180°, per bollards luminosi. Ottica idonea per aree pedonali, parchi e giardini sia pubblici che privati. Roto-symmetric distribution in 360° and 180° versions for bollards lights. Optics for pedestrian areas, parks and both public and private gardens. Viale pedonale Pedestrian path 360° 180° 180° 360°
  • 36. L e n s - T y p e 7 S i n g l e / D o u b l e Applicazioni // Applications: A muro // Wall-mounted Viale pedonale // Pedestrian path Distribuzione ellittica 20° x 60°. Ottica idonea per effetti a radenza sia su parete che su percorsi pedonali. 20° x 60° elliptical distribution. Optics suitable for grazing effects both on walls and in pedestrian paths. A muro Wall-mounted Viale pedonale Pedestrian path U. D. B.
  • 37. l i g h t e c t u r e / / O p t i c a l F l e x i b i l i t y 34 L e n s - T y p e 8 S i n g l e / D o u b l e Applicazioni // Applications: A muro // Wall-mounted A proiezione // Projected Distribuzione a fascio luminoso 30°. Ottica idonea per la proiezione su parete e su strutture architettoniche. 30° luminous beam distribution. Optics for projection on walls and architectural structures. A muro Wall-mounted A proiezione Projected U. D. B.
  • 38.
  • 39. 36 l i g h t e c t u r e 3 8 L a F o g l i a 5 6 N a j a 7 0 V e s t a 1 0 8 E s a 1 4 2 H u l l a 1 7 2 K r o m 1 8 4 P h a r o s 1 9 8 S t e e l C o l l e c t i o n s I n d e x
  • 40.
  • 41. Sottile e rotonda come una foglia. Un disegno essenziale e compatto. Un sistema versatile e tecnologico per affrontare le sfide dello spazio urbano contemporaneo. As rounded and thin as a leaf. Essential compact design. The versatile technological system of LaFoglia can face the challenges of urban contemporary spaces. L a F o g l i a D e s i g n : I n g . A r c h . P a o l o C e r e d i / / A r c h . F r a n c e s c o C e r e d i 38 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 42.
  • 43. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a 40 LAFOGLIA SMALL 60 mm264mm 426 mm 105 mm Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: pressofusione di alluminio, vetro. die-cast aluminium, glass. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 · TESTA PALO // POLE-TOP LATERALE // SIDE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° DIMMERABILE // DIMMABLE Modulo luminoso unico / Single luminous module Versione disponibile: Available version: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. COMPACT 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm L F S
  • 44.
  • 45. 42 LAFOGLIA MEDIUM Specifiche Tecniche // Technical Features 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE IP66 IK09 Da 1 a 3 moduli luminosi / From 1 to 3 luminous modules Materiale: VersionI disponibilI: Available versionS:Material: pressofusione di alluminio, vetro. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. die cast aluminum, glass. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE TIMELESS 72 mm390mm 625 mm 105 mm · TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 · Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° L FM l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
  • 46.
  • 47. 44 LAFOGLIA LARGE Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE TESTA PALO // POLE-TOP LATERALE // SIDE IP66 IK09 Materiale: VersionI disponibilI: Available versionS:Material: pressofusione di alluminio, vetro. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. die cast aluminum, glass. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE TIMELESS Da 3 a 5 moduli luminosi / From 3 to 5 luminous modules 75 mm450mm 746 mm 105 mm Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm · TYPE 3 ·· TYPE 2 · L F L l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
  • 48.
  • 49. 46 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
  • 50.
  • 51. 48 LAFOGLIA POLE LaFoglia Pole è una collezione elegante dal disegno asciutto, nata per illuminare la città nelle sue infinite declinazioni. L’affusolata rotondità del corpo illuminante LaFoglia si combina con la slanciata preziosità di un palo conico laminato senza saldature. La cima è marcata da una fuga leggera che segna il confine di una bicromia sorprendente. LaFoglia Pole is an elegant collection with a lean design, created to illuminate the city in its infinite variations. The streamlined circular body of LaFoglia is combined with the slender preciousness of a rolled conical pole without welding. The top is marked by a soft break that highlights the boundary of an amazing dual tone finish. Braccio Mensola // Bracket Extension Versioni Disponibili // Available Versions LFP060 - LFP070 - LFP080 mensola singola, doppia o sfalsata / LFP060 - LFP070 - LFP080 single, double or split-level bracket Ogni palo è predisposto per laFoglia SMALL, MEDIUM o LARGE / All poles can be equipped with the laFoglia SMALL, MEDIUM or LARGE Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 40-42-44 / See p. 40-42-44 for more detailed technical information on lighting fixture 7 m 8 m 6 m 4 m 5 m 4,5 m L F P 0 4 0 L F P 0 5 0 L F P 0 6 0 L F P 0 7 0 L F P 0 8 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight 0 89 mm 0 102 mm 0 114 mm 0 127 mm 0 139 mm LFP060emensolasfalsata LFP060andsplit-levelbracket LFP060 LFP070 - LFP080 LFP070 - LFP080 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
  • 52.
  • 53. 50 LAFOGLIA POLE 9 m 10 m 6 m Versioni Disponibili // Available Versions LFP090 - LFP100 mensola singola, doppia o sfalsata / LFP090 - LFP100 single, double or split-level bracket Ogni palo è predisposto per laFoglia SMALL, MEDIUM o LARGE /All poles can be equipped with the laFoglia SMALL, MEDIUM or LARGE Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation L F P 0 9 0 L F P 1 0 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight 0 139 mm 0 152 mm Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 40-42-44 / See p. 40-42-44 for more detailed technical information on lighting fixture 800 mm 1200 mm 1200 mm 1200 mm mensola sfalsata split-level bracket LFP090 - LFP100 LFP090 - LFP100 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a Braccio Mensola // Bracket Extension
  • 54.
  • 55. 52 LAFOGLIA WALL BRACKET LaFogliaWall Bracket completa la gamma di pali, riprendendone le forme ed il design. Disponibile in un’unica versione per sostenere il corpo illuminante LaFoglia SMALL e MEDIUM. LaFoglia Wall Bracket completes the pole range with a coordinated shape and design. Available in only one version suitable for LaFoglia SMALL and MEDIUM lighting fixtures. 600 mm 280mm L F W B Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 40-42-44 / See p. 40-42-44 for more detailed technical information on lighting fixture l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
  • 56.
  • 57. 54 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / L a Fo g l i a
  • 58.
  • 59. 56 Maestoso si impone con ecletticità nell’ambiente che lo ospita. Il Naja crea un dialogo tra funzionalità ed eleganza. A majestic shape that stands out with versatility into the surrounding where it is installed. Naja creates a dialogue between functionality and elegance. N a j a D e s i g n : Ghisamestieri l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 60.
  • 61. 58 NAJA 100 mm325mm 484 mm 110 mm Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 · TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° DIMMERABILE // DIMMABLE Da 1 a 5 moduli luminosi / From 1 to 5 luminous modules Versione disponibile: Available version: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. COMPACT 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. N J l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
  • 62.
  • 63. 60 NAJA PLUS Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 3 ·· TYPE 2 · TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° DIMMERABILE // DIMMABLE Da 6 a 10 moduli luminosi / From 6 to 10 luminous modules Versione disponibile: Available version: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. COMPACT 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. extruded aluminium, die cast aluminum, glass. 100 mm325mm N J P l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a 732 mm 110 mm
  • 64.
  • 65. 62 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a
  • 66.
  • 67. NAJA Pole 64 Interpretazione autentica e privilegiata dai dettagli sinuosi, Naja pole realizzato in acciaio riprende l’accattivante armonia del cobra, esemplare di regalità e stile. Made of steel, Naja pole is an authentic interpretation with sinuous details that recalls the beauty of a cobra with grandeur and style. 6 m 7 m 5 m Versioni Disponibili // Available Versions Mensola singola / Single bracket Disponibile solo su corpo illuminante Naja / Available only in Naja lighting fixture Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation N J P 0 5 0 N J P 0 6 0 N J P 0 7 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight Braccio Mensola // Bracket Extension 475 mm 484 mm 0 102 mm0 102 mm0 102 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 58 / See p. 58 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 68.
  • 69. NAJA Wall BRACKET 66 Naja Wall Bracket completa la collezione di pali, riprendendone l’eleganza. Disponibile in un’unica versione per sostenere il corpo illuminante Naja. Naja Wall Bracket completes the poles collection with a coordinate elegance. Available only for Naja lighting fixture. 965 mm 400mm N J W B l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / N a j a Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 58 / See p. 58 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 70.
  • 71. L I G H T I N G C O L L E C T I O N / / N a j a 68
  • 72.
  • 73. 70 Vesta: un disco dalla forma primordiale, che, con un’eleganza composta, si rifugia dietro a più forme. Vesta appears as a disc that evolves in multiple shapes with delicate elegance. V e s t a D e s i g n : Ghisamestieri l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 74.
  • 75. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 72 VESTA-C 575mm456mm Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 3 · · TYPE 5 · · TYPE COMBO ·· TYPE 2 · DIMMERABILE // DIMMABLE Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules 0 60-76 mm 0 60 mm V S T C VersionI disponibilI: Available versionS: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. COMPACTTIMELESS 0 102 mm
  • 76.
  • 77. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 74 VESTA-B SMALL 683 mm 456mm147mm Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: pressofusione di alluminio, vetro. die-cast aluminium, glass. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules V S T B S VersionI disponibilI: Available versionS: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. COMPACTTIMELESS 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15°· TYPE 3 · · TYPE 4 ·· TYPE 2 ·
  • 78.
  • 79. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 76 VESTA-A SMALL 456mm 112mm 318mm Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: pressofusione di alluminio, vetro. die-cast aluminium, glass. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules VersionI disponibilI: Available versionS: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. COMPACTTIMELESS 0 ¾˝ Gas 0 6 ~ 12 mm SOSPENSIONE // suspension TESATA DI FUNE // wire system· TYPE 2 · · TYPE 4 ·· TYPE 3 ·· TYPE 1 · V S TA S TYPE 1 // Disponibile solo su TESATA DI FUNE. Only available on wire system.
  • 80.
  • 81. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 78 VESTA-B LARGE 780 mm 547mm140mm Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Material: pressofusione di alluminio, vetro. die-cast aluminium, glass. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE Da 2 a 4 moduli luminosi / From 2 to 4 luminous modules VersionI disponibilI: Available versionS: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. COMPACTTIMELESS TESTA PALO // Pole-TOP LATERALE // SIDE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15°· TYPE 3 ·· TYPE 2 · 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm V S T B L
  • 82.
  • 83. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 80 VESTA-A LARGE Specifiche Tecniche // Technical Features IP66 IK09 Materiale: Material: pressofusione di alluminio, vetro. die-cast aluminium, glass. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE Da 2 a 4 moduli luminosi / From 2 to 4 luminous modules VersionI disponibilI: Available versionS: Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. Versione Timeless Apparecchio rigenerabile moduli LED e driver sostituibili. Compact Version Sealed fixture for quick installation. Timeless Version Regenerable luminaire with replaceable LEDs and drivers. COMPACTTIMELESS · TYPE 2 · · TYPE 3 ·· TYPE 1 · 547mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE 0 ¾˝ Gas 0 6 ~ 12 mm 112mm 319mm V S TA L SOSPENSIONE // suspension TESATA DI FUNE // wire system TYPE 1 // Disponibile solo su TESATA DI FUNE. Only available on WIRE SYSTEM.
  • 84.
  • 85. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 82
  • 86.
  • 87. VESTA RAL Pole Il Vesta “Ral” Pole, dalla forma cilindrica, realizzato in acciaio e trafila di alluminio, è impreziosito da tre sottili decori luminosi a LED che lo percorrono lungo la sua altezza. Vesta “Ral” Pole is characterised by a cylindrical shape, made of steel and extrudedaluminium.ItisenrichedbythreethinLEDdecorationsacrossitsentire height. 4,5 m 4 m 3,5 m 3 m Versioni Disponibili // Available Versions Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-C / Available only withVesta-C lighting fixture Strisce luminose decorative a LED disponibili nelle varie colorazioni RGB / LED decorative strips available in different RGB colours Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation V S T R P 0 3 5 V S T R P 0 4 5 Altezzapuntoluce/Luminaireheight Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 114 mm0 114 mm Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 72 / See p. 72 for more detailed technical information on lighting fixture l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 84
  • 88.
  • 89. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 86
  • 90.
  • 91. VESTA KLEPSI Pole Il Vesta “Klepsi” Pole, dalla particolare forma ondulata, sfrutta a pieno la tecnologia di laminatura del tubo d’acciaio. Vesta “Klepsi” Pole, with a special wavy shape, takes the best out of the steel hot rolling technology. Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 72 / See p. 72 for more detailed technical information on lighting fixture l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 88 4,5 m 4 m 3,5 m 3 m Versioni Disponibili // Available Versions Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-C / Available only withVesta-C lighting fixture Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation V S T K P 0 3 5 V S T K P 0 4 5 Altezzapuntoluce/Luminaireheight Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 89 mm0 89 mm
  • 92.
  • 93. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 90
  • 94.
  • 95. VESTA DOMINO Pole 6,5 m 5,5 m 6 m 7,5 m 8,5 m 7 m 8 m 9 m 4 m 6 m Versioni Disponibili // Available Versions Singolo e doppio disponibile conVESTA-B, sfalsato conVESTA-B +VESTA-A / Single and double, available withVesta-B, split-level available withVesta-B andVesta-A Mensola singola, doppia o sfalsata / Single, double or split-level bracket Pali inclinati di 7° sul lato longitudinale / Poles are inclined by 7° on the longitudinal side Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation V S T D P 0 6 0 V S T D P 0 7 0 V S T D P 0 8 0 V S T D P 0 9 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 139 mm0 139 mm0 127 mm0 114 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 92 Braccio Mensola // Bracket Extension L800mm Il Vesta“Domino”Pole, realizzato in acciaio conico laminato senza saldature, si distingue per la sua inclinazione longitudinale che crea un effetto di movimento domino. Vesta “Domino” Pole, made of rolled conical steel without welding, is distinguished by its longitudinal inclination that creates a domino effect. Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 74-76-78-80 / See p. 74-76-78-80 for more detailed technical information on lighting fixture V S T D P 0 6 0 L 850 mm V S T D P 0 7 0 L 1200 mm V S T D P 0 8 0 L 1600 mm V S T D P 0 9 0 L 1600 mm
  • 96.
  • 97. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 94
  • 98.
  • 99. VESTA STEGO Pole 7 m 8 m 9 m 4 m 6 m Versioni Disponibili // Available Versions Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-B / Available only withVesta-B lighting fixture Mensola singola o sfalsata / Single or split-level bracket Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation V S T S P 0 6 0 V S T S P 0 7 0 V S T S P 0 8 0 V S T S P 0 9 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 96 Braccio Mensola // Bracket Extension 1050 mm L Il Vesta “Stego” Pole è caratterizzato da un doppio sostegno conico in acciaio laminato senza saldature. Due pali incrociati che rendono unica l’illuminazione di strade e percorsi ciclo-pedonali. Vesta “Stego” Pole is characterized by a double conical support made of rolled steel without welding. Two overlapping poles that create a unique type of lighting for roads and cycle pedestrian paths. 0 114 mm 0 127 mm0 127 mm0 102 mm 0 102 mm 0 102 mm 0 102 mm0 139 mm V S T S P 0 6 0 L 1350 mm V S T S P 0 7 0 L 1450 mm V S T S P 0 8 0 L 1550 mm V S T S P 0 9 0 L 1650 mm Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 74-78 / See p. 74-78 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 100.
  • 101. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 98
  • 102.
  • 103. VESTA MEDUSA Pole 10,5 m 12,5 m 8,5 m 9 m 7 m 11 m Versioni Disponibili // Available Versions Disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-B / Available only withVesta-B lighting fixture Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation V S T M P 0 8 0 V S T M P 1 0 0 V S T M P 1 2 0 Altezzapuntolucebasso/Lowluminaireheight Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 193 mm0 168 mm0 152 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 100 Vesta “Medusa” Pole dal design elicoidale, è realizzato in acciaio conico laminato senza saldature. I diversi corpi illuminanti VESTA-B, perfettamente inseriti nel gioco di movimenti della struttura, permettono un’illuminazione a 360°; il puntale luminoso a LED completa il fascino della collezione. Vesta “Medusa” pole with its helical design is made of rolled conical steel without welding. Vesta-B lighting fixtures are perfectly integrated in the dynamic structure of Vesta “Medusa” pole, providing a full 360° lighting. The LED decorative tip gives the final touch to the collection. ø 2350 mm In dotazione // SuppliedBraccio Mensola // Bracket Extension Puntale LED - LED Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 74-78 / See p. 74-78 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 104.
  • 105. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 102
  • 106.
  • 107. VestaWall Bracket, in acciaio conico curvo, completa la collezioneVesta. Vesta Wall Bracket, made of curved conical steel, completes the Vesta collection. VESTA WALL BRACKET l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 104 950 mm 950 mm V S TAW B 475mm 250mm 833mm V S T B W B 950 mm V S T C W B Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 72-74-76 / See p. 72-74-76 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 108.
  • 109. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / V e s t a 106
  • 110.
  • 111. 108 Un’idea ispirata alla geometrica armonia delle forme naturali: Esa è in grado, con la sua essenziale regolarità, di generare un pattern di luce potenzialmente infinito. Anideainspiredbythegeometricalharmony of natural shapes. With its essential regularity, Esa creates a potentially endless light pattern. E s a D e s i g n : Ghisamestieri l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 112.
  • 113. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa 110 ESA Specifiche Tecniche // Technical Features 75mm220mm 252 mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. TYPE 8 D // Disponibile solo su ESA ARCO e PRISMA. Only available in ESA ARCO and PRISMA. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 4 · · TYPE 8 D·· TYPE 3 ·· TYPE 2 · 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm TESTA PALO // POLE TOP LATERALE // SIDE DIMMERABILE // DIMMABLE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° Modulo luminoso unico / Single luminous module
  • 114.
  • 115. ESA MODULE COMBINING Esa è un corpo illuminante concepito nell’ottica della flessibilità. Grazie alla forma geometrica regolare può essere combinato in più soluzioni fino ad un massimo di tre moduli funzionali al tipo di installazione. Esa può essere installato in qualsiasi tipo di palo o di mensola grazie all’apposito snodo regolabile. Flexibility is the main source of inspiration for Esa. Thanks to its regular geometrical shape it can be combined in multiple solutions with maximum three modules according to the type of installation. Esa can be installed in all types of pole or bracket by means of the adjustable joint. 112 Soluzioni Modulari // Modular Solutions E M C 0 1 E M C 0 3 OGNI MODULO ESA RAPPRESENTA UNA SORGENTE LUMINOSA A LED // EACH ESA MODULE REPRESENTS ONE LED LIGHT SOURCE 415mm E M C 0 2 635mm E M C 0 5 745mm E M C 0 4 855mm 525mm 445 mm E M C 0 6 520mm 640 mm 252 mm Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 116.
  • 117. 114 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 118.
  • 119. 116 ESA TRIAL POLE Esa “Trial” Pole è una collezione di pali in acciaio a sezione trapezioidale. Disponibili in diverse altezze e numero di moduli luminosi. Esa “Trial” Pole is a collection of steel poles with trapezoidal shaft. Available in different heights and number of luminous modules. 6 m 5 m 4 m Soluzioni Modulari // Modular Solutions Sezione palo alla base // Pole section at the base Braccio Mensola // Bracket Extension Versioni Disponibili // Available Versions ETP040 - ETP050 mensola singola o doppia / ETP040 - ETP050 single or double bracket ETP060 mensola singola, doppia o sfalsata / ETP060 single, double or split-level bracket Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation Configurabile per ogni altezza come riportato in figura. Configurable for any height as shown in the figure. 220 mm 400 mm E T P 0 4 0 E T P 0 5 0 E T P 0 6 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture 150 165 180 152162173 E T P 0 4 0 E T P 0 5 0 E T P 0 6 0 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 120.
  • 121. 118 ESA TRIAL WALL BRACKET Esa“Trial”WallBracketcompletalacollezionedipali,riprendendonelalineae lo stile. Disponibile in un’unica versione e differenti moduli luminosi. Esa “Trial” Wall Bracket completes the pole collection with a coordinate line and style. Available only in one version with different luminous modules. 400 mm220 mm 635mm Soluzioni Modulari // Modular Solutions E T W B Configurabile come riportato in figura. Configurable as shown in the figure. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 122.
  • 123. 120 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 124.
  • 125. 122 ESA ARCO POLE Esa “Arco” Pole è appositamente studiato per l’illuminazione di strade e spazi di grandi dimensioni. Si presenta come sostegno conico in acciaio laminato senza saldature. I moduli sono disposti in mensole di acciaio dal design contemporaneo che consentono di direzionare il flusso luminoso senza sovrapposizioni o interferenze dell’emissione luminosa. Questi possono essere regolabili singolarmente a 360° grazie all’apposito snodo. Esa “Arco” Pole has been specifically studied to illuminate streets and large areas. It represents a conical support made of rolled steel without welding. The modules are disposed on steel shelves with contemporary design that can direct the luminous flux without overlapping or interfering with the luminous emission. They can be individually adjusted by 360° thanks to the specific joint. E A P 1 0 0E A P 0 8 0 E A P 1 2 0 Altezzatotalepalo/Poletotalheight Altezzapuntoluce/Luminaireheight 13,6 m 11,5 m 9,3 m 12 m 10 m 8 m Versioni Disponibili // Available Versions Mensola singola, doppia o quadrupla / Single, double or quadruple bracket Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation 0 168 mm 0 168 mm 0 193 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 126.
  • 127. 124 ESA ARCO BRACKET Specifiche Tecniche Mensola // Bracket Technical Features E A B 1 7 Moduli Luminosi // Luminous Modules Variabile da 3 a 4 /Variable from 3 to 4 Installabile su palo EAP080 - EAP100 / For installation on pole EAP080 - EAP100 E A B 2 0 Moduli Luminosi // Luminous Modules Variabile da 4 a 5 /Variable from 4 to 5 Installabile su palo EAP080 - EAP100 - EAP120 / For installation on pole EAP080 - EAP100 - EAP120 E A B 2 2 Moduli Luminosi // Luminous Modules Variabile da 5 a 6 /Variable from 5 to 6 Installabile su palo EAP100 - EAP120 / For installation on pole EAP100 - EAP120 1715 mm 2016 mm 2216 mm 380mm 380mm 380mm Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture Modulo Luminoso Regolabile di 360° 360°adjustableluminousmodule l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 128.
  • 129. 126 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 130.
  • 131. 128 ESA PRISMA POLE Esa “Prisma” Pole è un sistema complesso studiato appositamente per l’illuminazione di grandi spazi, come ad esempio svincoli, piazze, parcheggi e aree commerciali. Si presenta come sostegno conico in acciaio laminato senza saldature. I singoli moduli, disposti in circonferenza su corona di acciaio dal design pulito e minimale, consentono di direzionare il fascio luminoso grazie alla regolazione a 180°. I tiranti d’acciaio inox conferiscono al sistema la caratteristica prismatica. Esa “Prisma” Pole is a complex system especially developed to illuminate large areas, such as road junctions, squares, parking lots and retail areas. It represents a conical support made of rolled steel without welding. Each module is arranged on the circumference of a steel crown characterised by a clean and minimal design, with possibility of directing the luminous flux thanks to a 180° adjustment. The stainless steel tie rods give a prismatic shape to the system. E P P 1 0 0 E P P 1 2 0 E P P 1 4 0 Altezzatotalepalo/Poletotalheight Altezzapuntoluce/Luminaireheight 13,5 m 15,75 m 11,25 m 9 m 12 m 14 m 10 m 8 m Versioni Disponibili // Available Versions Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation E P P 0 8 0 0 168 mm 0 193 mm 0 219 mm 0 219 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 132.
  • 133. 130 ESA PRISMA MODULE COMBINING Specifiche Tecniche // Technical Features E P M C 1 2 6 Moduli Luminosi // Luminous Modules Installabile su palo EPP080 - EPP100 / For installation on pole EPP080 - EPP100 1250mm E P M C 1 5 12 Moduli Luminosi // Luminous Modules Installabile su palo EPP080 - EPP100 - EPP120 / For installation on pole EPP080 - EPP100 - EPP120 1500mm E P M C 1 7 18 Moduli Luminosi // Luminous Modules Installabile su palo EPP100 - EPP120 - EPP140 / For installation on pole EPP100 - EPP120 - EPP140 1750mm E P M C 2 0 24 Moduli Luminosi // Luminous Modules Installabile su palo EPP120 - EPP140 / For installation on pole EPP120 - EPP140 2000mm Modulo Luminoso Regolabile di 180° 180°adjustableluminousmodule Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 110 / See p. 110 for more detailed technical information on lighting fixture l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 134.
  • 135. 132 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 136.
  • 137. 134 ESA SPILLO, ESA ORFEO BOLLARD Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 Materiale: Versione disponibile: AVAILABLE VERSION:Material: Corpo: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. Sostegno: in acciaio. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. Body: extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. Support: steel. COMPACT Esa “Spillo” ed Esa “Orfeo” Bollard, eleganti e minimali si adattano ad applicazioni sia urbane che private. Esa “Spillo” and Esa “Orfeo” Bollards, are elegant and minimalist, suitable for both urban and residential applications. 850mm 1000mm 562 mm274 mm 220mm75mm 252 mm SPILLO E S B ORFEO E O B 100 x 100 mm 100 x 100 mm SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 5 · DIMMERABILE // DIMMABLE Modulo luminoso unico / Single luminous module l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 138.
  • 139. 136 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 140.
  • 141. 138 ESA WALL WASHERS Specifiche Tecniche // Technical Features 220mm60mm81mm 252 mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE A PARETE // WALL-MOUNTED Monodirezionale//UNIDIRECTIONAL BIdirezionale//BIDIRECTIONAL IP66 IK09 Esa Wall Washers rappresenta la versione a parete della collezione Esa. Si presta per varie soluzioni architettoniche sia urbane che private. Esa Wall Washers is the wall-mounted version of the Esa collection. It is suitable for both urban and residential architectural solutions. E W W Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: Corpo: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. Supporto a muro: acciaio. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. Body: extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. Support: steel wall-mounted. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 7 U · · TYPE 7 D · · TYPE 7 B · · TYPE 8 U · · TYPE 8 D · · TYPE 8 B · Modulo luminoso unico per direzione / Single luminous module for each side l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 142.
  • 143. 140 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Esa
  • 144.
  • 145. 142 La semplicità di una linea di luce: Hulla. Simplicity in a line of light: Hulla. H u l l a D e s i g n : Ghisamestieri l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 146.
  • 147. 144 HULLA 73mm270mm 150 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm 0 42-60 mm 0 60-76 mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE IP66 IK09 TESTA PALO // POLE-TOP LATERALE // SIDE Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. extruded aluminium, die-cast aluminium, glass COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 4 ·· TYPE 3 ·· TYPE 2 · DIMMERABILE // DIMMABLE Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps Regolabile con step da 5° Adjustablewith5°steps 15° 10° 15° Modulo luminoso unico / Single luminous module l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 148.
  • 149. HULLA MODULE COMBINING Hulla è un corpo illuminante concepito nell’ottica della flessibilità. Può essere combinato in soluzioni lineari fino ad un massimo di tre moduli funzionali al tipo di installazione. Hulla può essere installato in qualsiasi tipo di palo o mensola grazie all’apposito snodo regolabile. FlexibilityisthemainsourceofinspirationforHulla.Itcanbecombinedinlinear solutions with maximum three modules according to the type of installation. Hulla can be installed in all types of pole or bracket by means of the adjustable joint. 146 Soluzioni Modulari // Modular Solutions H M C 0 1 H M C 0 2 H M C 0 3 464mm 734mm 1004mm 150 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla OGNI MODULO HULLA RAPPRESENTA UNA SORGENTE LUMINOSA A LED // EACH HULLA MODULE REPRESENTS ONE LED LIGHT SOURCE Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 150.
  • 151. 148 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 152.
  • 153. 150 HULLA REGOLO Pole 270 mm 280 mm Hulla“Regolo”Pole è una collezione di pali in acciaio a sezione rettangolare. Disponibili in diverse altezze e numero di moduli luminosi. Hulla“Regolo”Poleisacollectionofsteelpoleswithrectangularshaft.Available in different heights and number of luminous modules. 6 m 5 m 4 m Soluzioni Modulari // Modular Solutions Braccio Mensola // Bracket Extension Versioni Disponibili // Available Versions HRP040 - HRP050 mensola singola o doppia / HRP040 - HRP050 single or double bracket HRP060 mensola singola, doppia o sfalsata / HRP060 single, double or split-level bracket Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation Configurabile per ogni altezza come riportato in figura. Configurable for any height as shown in the figure. H R P 0 4 0 H R P 0 5 0 H R P 0 6 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight 150 x 100 mm 150 x 100 mm 150 x 100 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 154.
  • 155. 152 HULLA REGOLO WALL BRACKET 230mm270 mm 500mm Soluzioni Modulari // Modular Solutions Hulla “Regolo”Wall Bracket completa la collezione di pali, riprendendone la linea e lo stile. Disponibile in un’unica versione e differenti moduli luminosi. Hulla “Regolo” Wall Bracket completes the pole collection with a coordinated line and style. Only available in one version with different luminous modules. H R W B Configurabile come riportato in figura. Configurable as shown in the figure. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 156.
  • 157. 154 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 158.
  • 159. 156 HULLA ELIO TOTEM Hulla “Elio” Totem è un sistema di illuminazione lineare ed elegante. Il sostegno è realizzato in acciaio con finiture di precisione. Applicabile in contesti sia urbani che privati. Hulla “Elio” Totem is an elegant linear lighting system. The support is made of steel with very accurate finishes. Suitable for application both in urban and residential solutions. 3500mm 2500mm 590 mm 320 mm 150 x 50 mm 150 x 50 mm H E T 0 2 5 H E T 0 3 5 Versioni Disponibili // AvailableVersions Totem singolo o doppio / Single or double totem Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 144 / See p. 144 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 160.
  • 161. 158 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 162.
  • 163. 160 TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE HULLA GEO BOLLARD Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: Corpo: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. Sostegno: in acciaio. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. Body: extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. Support: steel. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE Hulla “Geo” Bollard offre un’ampia possibilità di impiego in vari campi dell’arredo per esterni. Una delle caratteristiche principali è la possibilità di orientare la sorgente luminosa a 360°. Hulla “Geo” Bollard offers a wide range of applications in multiple outdoor furniture sectors. One of its main features is the 360° orientation of the light source. 150mm73mm 270 mm H G A B H G B B 150 x 50 mm 1000mm 590 mm 350mm 320 mm Modulo luminoso unico / Single luminous module Bollard singolo o doppio / Single or double bollard Modulo Luminoso Regolabile di 360° 360°adjustableluminousmodule · TYPE 7 D · · TYPE 8 D ·· TYPE 5 · l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 164.
  • 165. 162 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 166.
  • 167. 164 150 mm 1000mm 190 mm 270 mm 1000mm 310 mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE HULLA ZENO BOLLARD Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: Corpo: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. Sostegno: in acciaio. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. Body: extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. Support: steel. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE Hulla “Zeno” Bollard offre un’ampia possibilità di impiego in vari contesti di arredo urbano. Hulla “Zeno” Bollard offers a wide range of applications in multiple urban furniture solutions. H Z A B H Z B B 190 x 100 mm 310 x 80 mm · TYPE 5 · 150mm73mm 270 mm Modulo luminoso unico / Single luminous module l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 168.
  • 169. 166 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 170.
  • 171. 168 Specifiche Tecniche // Technical Features TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE A PARETE // WALL-MOUNTED Monodirezionale//UNIDIRECTIONAL BIdirezionale//BIdirectional IP66 IK09 HULLA WALL WASHERS HullaWallWashers rappresenta la versione a parete della collezione Hulla. Si presta per varie soluzioni architettoniche sia urbane che private. HullaWallWashersisthewall-mountedversionofHullacollection.Itissuitable for both urban and residential architectural solutions. 150mm60mm79mm 270 mm H W W Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: Corpo: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, vetro. Supporto a muro: acciaio. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. Body: extruded aluminium, die-cast aluminium, glass. Wall-mounted support: steel. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 7 U · · TYPE 7 D · · TYPE 7 B · · TYPE 8 U · · TYPE 8 D · · TYPE 8 B · Modulo luminoso unico per direzione / Single luminous module for each side l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 172.
  • 173. 170 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Hulla
  • 174.
  • 175. 172 Krom è una collezione dalle linee affilate e rigorose che dialoga in totale armonia con la nitidezza formale degli spazi contemporanei. The sharp and rigorous lines of the Krom collection create an harmonic dialogue with the clean shapes of contemporary spaces. K r o m D e s i g n : I n g . A r c h . P a o l o C e r e d i / / A r c h . F r a n c e s c o C e r e d i l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 176.
  • 177. 174 45 mm 140mm140mm 940 mm KROM Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Material: lamiera di alluminio, vetro. aluminum sheet, glass. Soluzionemotorizzatadichiusuradelcorpoilluminante all’internodelprofilodelpalo. Motorizedsolutiontoclosethelightingfixtureinsidethepolesection. SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K · TYPE 3 ·· TYPE 2 · DIMMERABILE // DIMMABLE SU RICHIESTA // ON REQUEST IP66 IK09 Da 1 a 4 moduli luminosi / From 1 to 4 luminous modules Disponibile solo su Krom Pole / Only available on Krom Pole GIORNO // DAY NOTTE // NIGHT l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
  • 178.
  • 179. 176 KROM Pole Dal profilo tagliente, le forme del Krom Pole trovano ispirazione nella storia deldesign.Unoggettodinamico,inacciaioealluminio,dotatodiunamobilità versatile, capace di animare la staticità dello spazio urbano. Krom Pole shapes with a sharp outline are inspired by the history of design. This dynamic, steel and aluminium pole is characterized by a versatile mobility and is able to enliven static urban spaces. 6 m 5,8 m Versioni Disponibili // AvailableVersions Disponibili solo su corpo illuminante Krom / Only available on luminaire Krom Tipo di fissaggio flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation K R PA 0 6 0 K R P B 0 6 0 Altezzapuntoluce/Luminaireheight 175 x 175 mm 175 x 175 mm Altezzatotalepalo/Totalpoleheight 5,6 m 5,4 m Braccio Palo // Pole Extension 1286 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom Per approfondimenti tecnici sul corpo illuminante vedi p. 174 / See p. 174 for more detailed technical information on lighting fixture
  • 180.
  • 181. 178 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
  • 182.
  • 183. 180 750mm 122 mm KROM BOLLARD Scheggiapoliedricadaltagliopreziosochesfaccettalalucecomeunagemma. Polyhedric sliver with a precious cut that facets the light as a gem. K R B 85 x 85 mm122 x 122 mm TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKE Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: lamiera di acciaio, pressofusione di alluminio, PMMA. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. steel sheet, die-cast aluminium, PMMA. COMPACT SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 6 360° · Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
  • 184.
  • 185. 182 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Krom
  • 186.
  • 187. 184 Pharos: piccoli fari di luce guidano i passanti nella notte. Pharos: small spotlights guiding people through the night. P h a r o s D e s i g n : Ghisamestieri l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 188.
  • 189. 186 PHAROS 090 BOLLARD Pharos“090”presenta linee eleganti e slanciate. Questi piccoli fari, a 3 diverse altezze, rendono raffinato il contesto in cui si installano. Pharos “090” has elegant and slender lines. These small spotlights, available in 3 differents heights, give value to the surroundings where they are installed. 913mm 603mm 350mm 0 90 mm P H 0 9 0 B B P H 0 9 0 M B P H 0 9 0 S B TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKESISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 6 360° · Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, policarbonato. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. extruded aluminium, die-cast aluminium, polycarbonate. COMPACT Modulo luminoso unico / Single luminous module l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
  • 190.
  • 191. 188 PHAROS 140 BOLLARD 979mm 621mm 350mm 0 140 mm P H 1 4 0 A M B P H 1 4 0 A S BP H 1 4 0 A B B TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKESISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 6 360° · Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, policarbonato. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. extruded aluminium, die-cast aluminium, polycarbonate. COMPACT Da 1 a 2 moduli luminosi / From 1 to 2 luminous modules Pharos “140” presenta linee scultoree e forti. Questi piccoli fari, a 3 diverse altezze, sono predisposti per un’illuminazione a 360° o 180°. Pharos “140” has sculptural and strong lines. These small spotlights, available in 3 different heights, are designed for 360 ° or 180 ° lighting. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
  • 192.
  • 193. 190 PHAROS 140 BOLLARD 979mm 621mm 350mm P H 1 4 0 B M B P H 1 4 0 B S BP H 1 4 0 B B B TIPO DI FISSAGGIO // FIXING TYPE Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 FLANGIA // FLANGE PICCHETTO // EARTH SPIKESISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 6 180° · Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, policarbonato. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. extruded aluminium, die-cast aluminium, polycarbonate. COMPACT Modulo luminoso unico / Single luminous module l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos 0 140 mm
  • 194.
  • 195. 192 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
  • 196.
  • 197. 194 PHAROS 140 TOTEM l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos 3500mm 442mm P H 1 4 0 B TP H 1 4 0 S T Monodirezionale // UNIDIRECTIONAL IP66 IK09 SISTEMI OTTICI // OPTICAL SYSTEMS TEMPERATURA DI COLORE // COLOUR TEMPERATURE 3000K // 4000K // 5700K DIMMERABILE // DIMMABLE · TYPE 6 360° · Specifiche Tecniche // Technical Features Materiale: Versione disponibile: Available version:Material: trafila di alluminio, pressofusione di alluminio, policarbonato. Versione Compact Apparecchio sigillato installazione rapida. CompactVersion Sealed fixture for quick installation. extruded aluminium, die-cast aluminium, polycarbonate. COMPACT 2 moduli luminosi / 2 luminous module Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation 2500mm I Pharos “140” Totem sono una soluzione contemporanea per illuminare i centri cittadini e le aree pedonali. Pharos “140” Totems are an ideal contemporary solution to illuminate city centres and pedestrian areas. 0 140 mm
  • 198.
  • 199. 196 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / Pharos
  • 200.
  • 201. 198 La funzionalità a sostegno della luce. Spazi urbani dal respiro tradizionale o contemporaneo sono la giusta cornice per la collezione Steel. Functionality supports light. Urban spaces with traditional or contemporary style are the ideal context for the Steel collection. S t e e l D e s i g n : Ghisamestieri l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S
  • 202. 3 8 l a F o g l i a 5 6 N a j a 7 0 V e s t a
  • 203. l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l 200 Corpi illuminanti installabili su pali e mensole della collezione Steel. Lighting fixtures for installation on poles or brackets of the Steel collection. LIGHTING FIXTURES 1 0 8 E s a 1 4 2 H u l l a
  • 204.
  • 205. 202 Steel“Black-A”Pole raggruppa una serie di pali cilindrici in acciaio. Il perfetto raccordo tra innesto del corpo illuminante e i diversi diametri proposti rende il sistema esteticamente idoneo ai vari contesti urbani, ciclo-pedonali e aree verdi. Steel “Black-A” Pole presents a set of steel cylindrical poles. The lighting fixture coupling and the available diameters make the system aesthetically suitable for multiple urban spaces, as well as cycle-pedestrian and green areas. STEEL BLACK-A POLE 4 m 3,5 m 3 m Versioni Disponibili // AvailableVersions Diametro 89mm su tutti i corpi illuminanti con snodo regolabile / Diameter 89mm on all lighting fixtures with adjustable arm Diametro 102mm suVESTA-C o con mensola Steel UP p. 206 / Diameter 102mm onVesta-C or with Steel-Up bracket, page 206 Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation SBAP030089 SBAP035089 SBAP040089SBAP035102 SBAP040102SBAP030102 0 102 mm 0 102 mm 0 102 mm0 89 mm 0 89 mm 0 89 mm Altezzatotalepalo/Poletotalheight l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 206.
  • 207. 204 Steel“Red-A”Pole rappresenta la serie di pali conici in acciaio laminato senza saldature. Il sostegno pulito e slanciato permette un perfetto collocamento nel contesto urbano, ciclo-pedonale e aree verdi. Steel “Red-A” Pole is the collection of conical poles made of rolled steel without welding. The clean and slender support ensures perfect installation in urban spaces, as well as in cycle-pedestrian and green areas. STEEL RED-A POLE 4 m 3,5 m 3 m Versioni Disponibili // AvailableVersions Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation S R A P 0 3 0 S R A P 0 3 5 S R A P 0 4 0 Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 89 mm 0 89 mm 0 89 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 208.
  • 209. 206 La mensola Steel “Up”Bracket, pulita e lineare, è la soluzione a sospensione ideale per installazione cima palo. Steel “Up” Bracket, clean and linear, is the ideal suspended solution for top- mounted installation. STEEL UP BRACKET 620 mm S U B Sospensione // Suspended 516mm 1010mm Versioni Disponibili // AvailableVersions Mensola installabile su pali SBAP030102 - SBAP035102 - SBAP040102 / Bracket for installation on SBAP030102-SBAP035102-SBAP040102 poles Questa mensola è disponibile solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 /This bracket is only available with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 210.
  • 211. 208 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 212.
  • 213. 210 Steel “Black-B” Pole è la serie che unisce la semplicità di un palo in acciaio rastremato, all’eleganza dei collari decorativi e del tappo di testa in alluminio. Il connubio perfetto tra funzionalità e raffinatezza si presta ad ogni contesto di illuminazione pubblica. Steel “Black-B” Pole is the series that combines the simplicity of a steel tapered pole with the elegance of decorative collars and of the aluminium top cap. The perfect combination between functionality and elegance provides the right solution for all public lighting requirements. STEEL BLACK-B POLE 7 m 8 m 9 m 10 m 6 m 5 m Versioni Disponibili // AvailableVersions Su ogni palo è possibile montare le mensole LINE - SOFT - FORK - AIR /The LINE – SOFT – FORK - AIR brackets can be mounted on each pole SBBP050 mensola singola o doppia / SBBP050 single or double bracket SBBP060 mensola singola, doppia o sfalsata / SBBP060 single, double or split-level bracket SBBP070 - SBBP080 - SBBP090 - SBBP100 mensola singola, doppia, sfalsata, tripla o quadrupla / SBBP070-SBBP080-SBBP090-SBBP100 single, double, split-level, triple or quadruple bracket Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation S B B P 0 5 0 S B B P 0 6 0 S B B P 1 0 0S B B P 0 9 0S B B P 0 8 0S B B P 0 7 0 Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 102 mm 0 102 mm 0 127 mm 0 127 mm 0 152 mm 0 152 mm In dotazione // Supplied Su richiesta // On request Collare copri-rastrematura / Flash collar Tappo di testa /Top cap Puntale LED / LED decorative tip l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 214.
  • 215. 212 Steel“Red-B”Pole rappresenta la serie di pali conici in acciaio laminato senza saldature. Il sostegno pulito e slanciato permette un perfetto collocamento in contesti di illuminazione pubblica. Steel “Red-B” Pole is the series of poles made of rolled steel without welding. The clean and slender support ensures perfect installation in public lighting contexts. STEEL RED-B POLE 7 m 8 m 9 m 10 m 6 m 5 m Versioni Disponibili // AvailableVersions Su ogni palo è possibile montare le mensole LINE - SOFT - FORK - AIR /The LINE – SOFT – FORK - AIR brackets can be mounted on each pole SRBP050 mensola singola o doppia / SRBP050 single or double bracket SRBP060 mensola singola, doppia o sfalsata / SRBP060 single, double or split-level bracket SRBP070 - SRBP080 - SRBP090 - SRBP100 mensola singola, doppia, sfalsata, tripla o quadrupla / SRBP070-SRBP080-SRBP090-SRBP100 single, double, split-level, triple or quadruple bracket Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation S R B P 0 5 0 S R B P 0 6 0 S R B P 1 0 0S R B P 0 9 0S R B P 0 8 0S R B P 0 7 0 Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 102 mm 0 102 mm 0 127 mm 0 127 mm 0 139 mm 0 152 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 216.
  • 217. 214 Le mensole Steel “Line” Bracket rappresentano la soluzione dai tratti essenzialiepuliti.Realizzateinacciaio,predisposteperl’installazionelaterale e a sospensione dei corpi illuminanti. Steel“Line”Bracketisacleanandessentialsolution.Madeofsteel,itisdesigned for lateral and suspended installation of lighting fixtures. STEEL LINE BRACKET S L B D L S - S L B D L B Dritto Laterale // Lateral straight 687 mm 674 mm 637 mm 616 mm 987 mm 968 mm 937 mm 916 mm S L B D S S - S L B D S B Dritto Sospensione // Suspended straight S L B I L S - S L B I L B Inclinato Laterale // Lateral inclined 150mm 151mm 212mm 213mm S L B I S S - S L B I S B Inclinato Sospensione // Lateral inclined Versioni Disponibili // AvailableVersions Ogni mensola è disponibile in versione singola, doppia, tripla o quadrupla / Each bracket is available in single, double, triple or quadruple version SLBDLS - SLBDSS - SLBILS - SLBISS installabili su pali da 5m a 6m / SLBDLS - SLBDLB - SLBILS - SLBISS for installation on 5m to 6m poles SLBDLB - SLBDSB - SLBILB - SLBISB installabili su pali da 7m a 10m / SLBDLB - SLBDSB - SLBILB - SLBISB for installation on 7m to 10m poles Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 / The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 218.
  • 219. 216 Le mensole Steel“Soft”Bracket in acciaio curvato sono caratterizzate da uno stile sinuoso ma semplice. “Soft” brackets made of curved steel are characterized by a simple and sinuous style. STEEL SOFT BRACKET 772 mm 700 mm 1172 mm 1100 mm S S B L S - S S B L B Laterale // Lateral 176mm 226mm S S B S S - S S B S B Sospensione // Suspended Versioni Disponibili // AvailableVersions La mensola è disponibile in versione singola, doppia, tripla o quadrupla /The bracket is available in single, double, triple or quadruple version SSBLS - SSBSS installabili su pali da 5m a 6m / SSBLS - SSBSS for installation on 5m to 6m poles SSBLB - SSBSB installabili su pali da 7m a 10m / SSBLB - SSBSB for installation on 7m to 10m poles Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 / The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p.76-80 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 220.
  • 221. 218 Le mensole Steel “Fork” Bracket realizzate in acciaio, si caratterizzano per le loro linee estrose e affascinanti. Steel“Fork”Bracket,madeofsteel,ischaracterizedbyacreativeandfascinating line. STEEL FORK BRACKET 619 mm 504 mm 907 mm 776 mm S F B L S - S F B L B Laterale // Lateral 398mm384mm 543mm561mm S F B S S - S F B S B Sospensione // Suspended Versioni Disponibili // AvailableVersions La mensola è disponibile in versione singola o doppia /The bracket is available in single or double version SFBLS - SFBSS installabili su pali da 5m a 6m / SFBLS - SFBSS for installation on 5m to 6m poles SFBLB - SFBSB installabili su pali da 7m a 10m / SFBLB - SFBSB for installation on 7m to 10m poles Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 / The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 222.
  • 223. 220 La mensola Steel “Air”Bracket, regolare e sottile, rappresenta la soluzione a sospensione che meglio si adatta ad ogni esigenza di illuminazione urbana. Steel “Air” Bracket, regular and thin, is the best suspended solution for all urban lighting requirements. STEEL AIR BRACKET 729 mm 932 mm S A B P S - S A B P B Versioni Disponibili // AvailableVersions Ogni mensola è disponibile in versione singola, doppia, tripla o quadrupla / Each bracket is available in single, double, triple or quadruple version SABPS installabili su pali da 5m a 6m / SABPS for installation on 5m to 6m poles SABPB installabili su pali da 7m a 10m / SABPB for installation on 7m to 10m poles Le mensole in versione sospensione sono utilizzabili solo su corpo illuminanteVESTA-A vedi p. 76-80 / The brackets in suspended version can only be used with“Vesta-A”lighting fixture, see p. 76-80 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l 500mm 770mm 1350mm 1000mm
  • 224.
  • 225. 222 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 226.
  • 227. 224 La serie Steel“Red-C”Poles rappresenta una soluzione dinamica di pali conici curvati in acciaio laminato senza saldature. Ideale per contesti urbani ed extra-urbani dell’illuminazione pubblica. Steel “Red-C” Poles are a dynamic solution of curved conical poles without welding. Ideal for urban and extra-urban public lighting spaces. STEEL RED-C POLES 7 m 8 m 9 m 10 m 6 m Versioni Disponibili // AvailableVersions Su ogni palo è possibile installare una mensola singola, modelli LINE Dritto e FORK / A single bracket, from either LINE straight or Fork models, can be installed on each pole Tipo di fissaggio: flangia o fondazione / Fixing type: flange or foundation S R C P 0 6 0 S R C P 1 0 0S R C P 0 9 0S R C P 0 8 0S R C P 0 7 0 Altezzatotalepalo/Poletotalheight 0 102 mm 0 127 mm 0 127 mm 0 139 mm 0 152 mm l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 228.
  • 229. 226 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 230.
  • 231. 228 SteelWall Bracket completa la serie a muro, riprendendone il design. Wall Bracket completes the wall-mounted series with a coordinated design. STEEL WALL BRACKET S W B L D L LINE Dritto Laterale // Line lateral straight S W B L I L LINE Inclinato Laterale // Line lateral inclined S W B S L SOFT Laterale // Soft lateral 700 mm S W B S S SOFT Sospensione // Soft suspended S W B L D S LINE Dritto Sospensione // Line suspended straight S W B L I S LINE Inclinato Sospensione // Line suspended inclined 600 mm 600 mm 650 mm 635 mm 750 mm 690 mm S W B A P AIR Pastorale // Air pastoral l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l 500mm 1000mm 130mm150mm 160mm
  • 232.
  • 233. 230 l i g h t e c t u r e / / C O L L E C T I O N S / / S t e e l
  • 234. Ghisamestieri si riserva di apportare eventuali modifiche utili al miglioramento e aggiornamento dei prodotti in qualsiasi momento e senza alcunpreavviso. Ghisamestieri reserves the right to make, at any time and without prior notice, anymodificationsaimedatimprovingorupdatingitsproducts. Technological partners: Art Direction / Graphic Layout: NoemiVenzi Press: Ge.Graf - Bertinoro [FC] ITALY Copyright © 2016 Ghisamestieri srl
  • 235.
  • 236. Via Grande, 226 • 47032 Bertinoro [FC] • ITALY phone +39 0543 462611 • fax +39 0543 449111 info@ghisamestieri.it www.ghisamestieri.it Certified company as per ISO 9001: 2008 / ISO 14001:2004 IT-UK_08/2016 LOGO CARTA