SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
«Анегдоти про Головне,
Анекдоты о Главном» .
(укр.).
Веселим мистецтвом пірнати в одвічну тему
взаємовідносин. Анекдотичність - це саме те, що завжди
викликає людську посмішку. Чи не так? Але наша тема
доволі вже й підстаркувата. Має вже чималий баул
кумедних ситуацій, інтерпретованих наївною подачею.
Так воно треба.
Історичне сусідство та невідворотність складнощів у
стосунках. Як не пореготіти з того, бо нам то притаманне
завжди? Тому що в тому завжди є присутнє
протистояння, навіть майстерно закамуфльоване під
маскару дружності. Звісно ж Старший, він бо ж і
сильніший. Менший має бути надто вигадливішим. Ну а
кмітливість- то є національна риса, і це змагання
невпинне. Із постійною мінливістю, трансформується у
різні образливої форми пiдколки, глузливі анекдоти та
баєчки. На всіх рівнях нано - побутовності висміюється та
наша «Вечная Дружба братских Народов!». Якої напевно
і не було ніколи, і не буде вже тепер на справді дуже й дуже
довго. Бо була постійно приховано - неприхована ворожнеча.
Чи має вона коли- небудь закінчитися? Хто зна? Бо поки
що є давненько підвішене на ґака смішне дійство.....
«Анегдоти про Головне, Анекдоты о Главном»
(рус.)
Веселым искусством нырять в извечную тему
взаимоотношений. Анекдотичность - самое то, что всегда
вызывает человеческую улыбку. Разве не так? А хотя наша
тема весьма уже и старовата, но зато имеет несчетное
количество насмешливых ситуаций в наивной
интерпретации. Историческое соседство и как следствие-
неотвратимость непростых отношений.
Ха -Ха! Как же не посмеяться в всегда присущей нам
манере? А все по тому,что в нас существует искусно
замаскированная дружественная гримаса - защитная
реакция. Ну да, конечно же ,тот- кто «Старший»- тот и
сильнейший. А младшенький вынужден быть хитрее. А та
природная находчивость - очень даже в национальной черте
проявлено, и уже стало как спортивное состязание на
Олимпиаде Народов СССР. Поддёргивания, насмешливые
народные анекдоты и байки- крайне устойчивая и гибкая
форма этой борьбы на абсолютно разных уровнях нано-
бытовухи с нашей «Вечной Дружбой братских Народов!».
Дружбы, которой собственно-то и не существовало
по-настоящему никогда. А теперь уж и вовсе
откладывается в необозримое будущее. В остатке будет
разве то, что всегда и происходило – явная и неявная
враждебность.
А есть ли возможность прекратится этому состоянию?
Да кто его там знает? А пока что пусть подвиснет на
крючке сарказма наше действие….
«Anecdotes (Jokes) about the Main».(English
translate by Victoria Lubenec)
By a merry art to dive in the eternal theme of relationships.
Anecdotic - it exactly that, what always causes a human smile.
Does not it? And although our topic is already quite old, but it
has an uncountable number of mocking situations in a naive
interpretation. That's what it is.
Historical neighborhood and the inevitability of complexity in
relationships. How not to adjust from that, because we are
always inherent? As is always present confrontation is even
cleverly disguised under Mascara friendliness. Of course, the
Elder, he is stronger and stronger. The little one should be too
fanciful. Well, wisdom is a national trait, and this competition
is inexhaustible. With constant volatility, it is transformed into
various abusive forms of liquid fuel, ridiculous anecdotes and
fables. At the same time, our "Eternal Friendship of fraternal
Peoples!"
Is ridiculous at all levels of nano-life. Which has definitely
never been, and will not be really for a really very long time
now. Because it was constantly hidden - undisguised hostility.
Does it ever have to end? Who knows?
For so far there is a funny act hanging on the hut for a long
time .....
Харч Олег/
Oleg Kharch/
Олег Харч.
2016-2017.
1. Сидить Вуйко на дворі та пиля напильником ногу москаля. Той вижчить на
все село. Кров тече. Сусід через паркан зазирає: -''А Петре, чого то Ви мучаєтеся?
Чи рушниці немає, або сокири?! - Та є в мене і рушниця, і сокира... Але ще маю
час та надхнення.’’ (100х125), олія, мішковина, 2016;
Сидит Вуйко во дворе и режет ногу москаля напильником. А тот визжит на все
село. Кровь течет. Сосед заглядывает через забор и спрашивает: - ’’А Пэтрэ, что
ты мучаешься? Неужто, нет ружья и топора? – Да есть и ружье, и топор
тоже… Но имеется у меня время и вдохновение’’. (100х125), масло, мешковина,
2016;
Vuyko sits in the yard and cuts the leg of Moskal with a file. Moskal squeals to the
whole village. The blood flows. A neighbor looks through the fence and asks:-«Petre,
what are you suffering? Do not you have a gun and an ax?-Yes, there is a gun and an
ax, too.. But I have time and inspiration.» (100x125), oil, sack,2016;
2. ‘’Г-а-а-а-лю!! Дай мені гвинтівку!!! – Навіщо? - Піду до лісу, москаля
підстрелю! - А якщо він тебе? - А мене за що???’’ (125х100), олія , мішковина,
2016;
’’Г-а-а-а-лю!! Дай мне винтовку! А зачем? –Пойду, в лес, москаля пристрелю! –А
если он тебя? – А меня то за что?? ?’’. (125х100), масло, мешковина, 2016;
'' G-ah-ah-ah-lu !! Give me the rifle! What for? "I'll go to the forest and shoot the
Moskal!" -And if he's yours? - And me then why? ''. (125x100), oil, sack, 2016;
3. ‘’Куме, Ви чули, в москалів тих, хто проти Путіна, возять в Автозаках, а тих
хто, За - в Рефрижераторах.’’ (100х140), олія, мішковина, 2016;
’’Кум, а вы слыхали, что у москалей тех, кто против Путина катают в
Автозаках, а тех кто За – во Рефрижераторах’’. (100х140), масло, мешковина,
2016;
'Kum, you heard that Russians those who are against Putin, bringing a paddy wagon
(Avtozak), and those who, for - in the refrigerator.' '. (100x140), oil, sack, 2016;
4. 12 апреля 1961 года. Сидять Іван, Микола хліб з салом та цибулею їдять. Тут
підбігає їх кум Семен. Радісний, аж сяє! -‘’ Куме, Ви чули? Москалі у космоса
злетіли! Що всі? Та ні ж один. Так якого, ти йолопе радієш?!’’. (117х99), олія,
мішковина, 2016;
12 апреля 1961 года. Уселись на лужайке Иван, Николай поесть сала с луком. А
тут Семен ихний кум подбегает, веселый такой – сияет весь! –’’ Кум, а вы
слышали? Что москали в космос полетели!? Как, все? Да нет, только один. Так -
какого, ты дурак радуешься?!’’. (117х99), масло, мешковина, 2016;
12 April 1961. Ivan, Mukola seats on the lawn and eat bacon and onions. Here comes
their cum Semen. Joyful, Shines up! - "" Cum, have you heard? " Moscals skyrocketed in
space! What's all? No, one alone. So what, do you enjoy the fool (yolop) ?! '' . (117x99),
oil, sack, 2016;
5. Упіймали московського окупанта українці. Спробували привчити його їсти з
тарілки й до туалету. А за півроку безуспішних спроб підкинули його до
ДНР. (117х99), олія , мішковина, 2016;
Словили, московского оккупанта украинцы. Попытались приучить есть его с
тарелки ну и к туалету. Но после полугодия бесплодных усилий подбросили
его в ДНР. (117х99), масло, мешковина,
2016;
The Ukrainianі captured Moscow invader. Tried to teach him to eat from the plate
and to go to the toilet. And in half a year unsuccessful attempts were thrown into
the DNR. (117x99), oil, sack,2016;
6. Старий Гуцульський Звичай. - ’’Кожен закоханий хлоп на День Валентина має
ножем чи топірцем вирізати ім'я коханої на колесі заблукалої російської автівки’’.
(114х90), олія, мішковина, 2016;
Очень Старый обычай на Гуцульщине. -’’Каждый влюбленный на День св.
Валентина обязательно должен вырезать ножиком либо топориком имя своей
любимой на колесе заплутавшего российского автомобиля’’. (114х90), масло,
мешковина, 2016;
Old Gutsulsky Custom. – “Every man in love for St. Valentine Day has a knife or ax to
cut out the name of his beloved on the wheel of a lost Russian car. ''. (114x90), oil, sack,
2016;
7. Село в Україні. ХХ- століття, 30- роки. До криниці підійшов чоловік і
схилився щоби води напитися. – ‘’Чоловіче не пий, москалі воду отруїли. –
Что ві ґаврітє? – Я ґаварю. Пєй мєдлєнна, вада халодная, ґорла прастудіш’’.
(100х140), олія , мішковина, 2016-17; Село в Украине. 30-года ХХ - столетья
. К колодцу подошел мужчина наклонился воды попить желает. –’’ Не пей
Мужик, москали всю воду отравили. – Что вы гаварите? – А я гаварю.
Медленна пей, вода очень халодная, горла прастудишь’’. (100х140), масло,
мешковина, 2016-17;
A village in Ukraine. XX century, 30 years old. A man approached the well and
leaned to drink water. - '' Do not drink a man, Muscovites poisoned the water. -
What can you guess (Сhto wi gavarite) ? – I say: “Drink slowly. Water is cold.
You'll catch a throat (“ Pyyi Medlenee, Vada Khalodnaya, Gorla Prustudysh '').
(100x140), oil, canvas, 2016-17;
8. Київ, правий берег Дніпра. Потопаючий репетує: -’’ Памаґітє! Памаґітє!’’. На
березі стоїть дядько з вусами і говорить потопаючому: -" Краще б ти вчився
плавати, а ніж отому псячому язіку!’’. (106х94), олія , мішковина, 2016-17;
Киев, на правом берегу Днепра. Утопающий кричит: – ’’Памагите! Памагите!’’.
На берегу стоит дядька с усами и говорит утопающему: -’’Лучше бы ты
плаванию выучился, чем языку собачьему своему!’’.
(106х94), масло, мешковина, 2016-17;
Kiev, on the right bank of the Dnieper. The drowning man screams: “Help! Help!”
("Pamagite! Pamagite!')'. On the shore stands an uncle with a mustache and says to the
drowning: - 'It would be better for you to learn swimming than your dog's language!' '.
(106х94), oil, sack, 2016-17;
9. Приїджає кацаб до села.. І пробиває колесо.. Стає міняти його. Це усе
спостерігає Вуйко.. Пізніше підходить та питає:-’’ Ти що це робиш? Нє відєшь?
Калісо снімаю’’. Вуйко піднімає ломаку..І зі словами:-’’А я магнітолу
спи**ю’’Розбиває нею скло у авто. (113х90), олія, холстина, 2016-17; Приехал
кацап в село…Да пробил колесо.. Принялся его менять. За этим всем смотрит
Вуйко…Чуть позже подошел и спрашивает того: - ’’А что это делаешь? А, не
видишь? Калисо снимаю’’. Вуйко, как поднял дубинку. Да со словами: -’’А я
магнитолу украду!’’. Разбивает автомобильное стекло. (113х90), масло, холст,
2016-17;
Russian (kasap) comes to the village…Breaking the wheel…Changes it…Vuyko
looking for all this… and later asks: “What are you doing?” “Don’t you see? Changing
the wheel” (Ne videsh? Kaleso menyau”). Vuyko rise on the cudgel, broke the car glass
and says: - “And I’ll steal the tape recorder!” (106х94), oil, canvas, 2016-17;
10. «Москаль» - це не житель Роїсії. Це та падлюка, яка живе в Україні і йому все
неподобається: -ні їжа, ні мова, а ні наші вродливі жінки. Але ж до Роїсії, ця
тварюка їхати не бажає! (76х112), олія, холстина, 2017;
’’Москаль’’- это не житель России. А это то падло, которое живет в Украине и
ему все тут не нравится: - ни еда, ни язык и ни наши красивые женщины. Но и в
Россию, эта тварь не желает! (76х112), масло, холст, 2017;
Moscale” is not a resident of Royce. This is the one who lives in Ukraine and he does
not like everything: -not food, no language, nor our beautiful women. But to
Russia, this creature does not want to go! (76x112), oil, canvas, 2017;
*Всі роботи були представлені в рамках V Одеське Бієнале « Зона Турбулентності »/ Галерея
«ХУДПРОМО», місто Одеса, Україна,2017рік;
Все работы представлялись на 5 – ой Одесской Биеннале современного искусства «Зона
Турбулентности»/ в галерее «ХУДПРОМО» г. Одессы, Украина, 2017 год;
All art works presents on the V Odessa Biennale contemporary art “Turbulence Area”/ Gallery
“HUDPROMO”, Odessa, Ukraine 2017;

More Related Content

Similar to Concept odessa-bienale-17ukr rus eng

У світі казок 5 6 кл.
У світі казок 5 6 кл.У світі казок 5 6 кл.
У світі казок 5 6 кл.olyasmetyukh
 
Парад героїв. Свято до дня народження М. В. Гоголя
Парад героїв. Свято до дня народження М. В. ГоголяПарад героїв. Свято до дня народження М. В. Гоголя
Парад героїв. Свято до дня народження М. В. Гоголяolyasmetyukh
 
план тижня світової літератури
план тижня світової літературиплан тижня світової літератури
план тижня світової літературиorestznak
 
3 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-1
3 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-13 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-1
3 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-1NoName520
 
Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1kreidaros1
 
Свято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класів
Свято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класівСвято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класів
Свято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класівdtamara123
 
Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)
Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)
Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)Ulyana_M
 
Назустріч 100-річчя бою під Крутами
Назустріч 100-річчя бою під КрутамиНазустріч 100-річчя бою під Крутами
Назустріч 100-річчя бою під КрутамиOdesa National Scientific Library
 
Збірка "Від друзів та шанувальників"
Збірка "Від друзів та шанувальників"Збірка "Від друзів та шанувальників"
Збірка "Від друзів та шанувальників"A I
 
Naumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_s
Naumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_sNaumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_s
Naumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_snikonatbkru
 

Similar to Concept odessa-bienale-17ukr rus eng (20)

Бібліотека дарує посмішку
Бібліотека дарує посмішкуБібліотека дарує посмішку
Бібліотека дарує посмішку
 
Гумор письменників україни для дітей
Гумор письменників україни для дітейГумор письменників україни для дітей
Гумор письменників україни для дітей
 
У світі казок 5 6 кл.
У світі казок 5 6 кл.У світі казок 5 6 кл.
У світі казок 5 6 кл.
 
Парад героїв. Свято до дня народження М. В. Гоголя
Парад героїв. Свято до дня народження М. В. ГоголяПарад героїв. Свято до дня народження М. В. Гоголя
Парад героїв. Свято до дня народження М. В. Гоголя
 
план тижня світової літератури
план тижня світової літературиплан тижня світової літератури
план тижня світової літератури
 
3 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-1
3 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-13 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-1
3 klas-ukrainska-mova-ostapenko-2020-1
 
1
11
1
 
Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1
Ukrajinska mova-3-klas-ostapenko-2020-1
 
До 99-річчя бою під Крутами
До 99-річчя бою під КрутамиДо 99-річчя бою під Крутами
До 99-річчя бою під Крутами
 
Є поети для епох
Є поети для епохЄ поети для епох
Є поети для епох
 
Свято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класів
Свято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класівСвято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класів
Свято "Веселий ярмарок" для учнів 7-8 класів
 
літературний квк
літературний квклітературний квк
літературний квк
 
3
33
3
 
Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)
Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)
Підручник “Українська мова та читання” для 3 класу (авт. Ганна Остапенко)
 
Назустріч 100-річчя бою під Крутами
Назустріч 100-річчя бою під КрутамиНазустріч 100-річчя бою під Крутами
Назустріч 100-річчя бою під Крутами
 
Збірка "Від друзів та шанувальників"
Збірка "Від друзів та шанувальників"Збірка "Від друзів та шанувальників"
Збірка "Від друзів та шанувальників"
 
Naumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_s
Naumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_sNaumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_s
Naumenko lit chyt_p_3ukr_(151-12)_s
 
урок проект шеченкове слово
урок   проект шеченкове словоурок   проект шеченкове слово
урок проект шеченкове слово
 
3
33
3
 
дидмат
дидматдидмат
дидмат
 

More from Oleg Kharch (Kharchenko)

2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...
2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...
2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...Oleg Kharch (Kharchenko)
 
откуда мы кто мы куди идем1
откуда мы кто мы куди идем1откуда мы кто мы куди идем1
откуда мы кто мы куди идем1Oleg Kharch (Kharchenko)
 
Kh art chenko non conjunetural promenade останнє
Kh art chenko non conjunetural promenade останнєKh art chenko non conjunetural promenade останнє
Kh art chenko non conjunetural promenade останнєOleg Kharch (Kharchenko)
 
Low resolution handout_mashrou'proletkult.
Low resolution handout_mashrou'proletkult.Low resolution handout_mashrou'proletkult.
Low resolution handout_mashrou'proletkult.Oleg Kharch (Kharchenko)
 
Oleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 preview
Oleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 previewOleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 preview
Oleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 previewOleg Kharch (Kharchenko)
 

More from Oleg Kharch (Kharchenko) (11)

Corona quarantine oleg kharch group
Corona quarantine oleg kharch groupCorona quarantine oleg kharch group
Corona quarantine oleg kharch group
 
Toxic treasures by Oleg Kharch
Toxic treasures by Oleg KharchToxic treasures by Oleg Kharch
Toxic treasures by Oleg Kharch
 
Wake Up! – Climate Change! 2020
Wake Up! – Climate Change! 2020Wake Up! – Climate Change! 2020
Wake Up! – Climate Change! 2020
 
Kyiv art week 2019
Kyiv art week 2019Kyiv art week 2019
Kyiv art week 2019
 
Documentary artistic story oleg kharch
Documentary artistic story oleg kharchDocumentary artistic story oleg kharch
Documentary artistic story oleg kharch
 
2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...
2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...
2 seson "The book of the artist - Vatnay Buch halterya or chronicle of undecl...
 
Museum of-odessa-modern-art-5
Museum of-odessa-modern-art-5Museum of-odessa-modern-art-5
Museum of-odessa-modern-art-5
 
откуда мы кто мы куди идем1
откуда мы кто мы куди идем1откуда мы кто мы куди идем1
откуда мы кто мы куди идем1
 
Kh art chenko non conjunetural promenade останнє
Kh art chenko non conjunetural promenade останнєKh art chenko non conjunetural promenade останнє
Kh art chenko non conjunetural promenade останнє
 
Low resolution handout_mashrou'proletkult.
Low resolution handout_mashrou'proletkult.Low resolution handout_mashrou'proletkult.
Low resolution handout_mashrou'proletkult.
 
Oleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 preview
Oleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 previewOleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 preview
Oleg Kharch/ Ватна бухгалтерія а4 preview
 

Concept odessa-bienale-17ukr rus eng

  • 1. «Анегдоти про Головне, Анекдоты о Главном» . (укр.). Веселим мистецтвом пірнати в одвічну тему взаємовідносин. Анекдотичність - це саме те, що завжди викликає людську посмішку. Чи не так? Але наша тема доволі вже й підстаркувата. Має вже чималий баул кумедних ситуацій, інтерпретованих наївною подачею. Так воно треба. Історичне сусідство та невідворотність складнощів у стосунках. Як не пореготіти з того, бо нам то притаманне завжди? Тому що в тому завжди є присутнє протистояння, навіть майстерно закамуфльоване під маскару дружності. Звісно ж Старший, він бо ж і сильніший. Менший має бути надто вигадливішим. Ну а кмітливість- то є національна риса, і це змагання невпинне. Із постійною мінливістю, трансформується у різні образливої форми пiдколки, глузливі анекдоти та баєчки. На всіх рівнях нано - побутовності висміюється та наша «Вечная Дружба братских Народов!». Якої напевно і не було ніколи, і не буде вже тепер на справді дуже й дуже
  • 2. довго. Бо була постійно приховано - неприхована ворожнеча. Чи має вона коли- небудь закінчитися? Хто зна? Бо поки що є давненько підвішене на ґака смішне дійство..... «Анегдоти про Головне, Анекдоты о Главном» (рус.) Веселым искусством нырять в извечную тему взаимоотношений. Анекдотичность - самое то, что всегда вызывает человеческую улыбку. Разве не так? А хотя наша тема весьма уже и старовата, но зато имеет несчетное количество насмешливых ситуаций в наивной интерпретации. Историческое соседство и как следствие- неотвратимость непростых отношений. Ха -Ха! Как же не посмеяться в всегда присущей нам манере? А все по тому,что в нас существует искусно замаскированная дружественная гримаса - защитная реакция. Ну да, конечно же ,тот- кто «Старший»- тот и сильнейший. А младшенький вынужден быть хитрее. А та природная находчивость - очень даже в национальной черте проявлено, и уже стало как спортивное состязание на Олимпиаде Народов СССР. Поддёргивания, насмешливые народные анекдоты и байки- крайне устойчивая и гибкая форма этой борьбы на абсолютно разных уровнях нано- бытовухи с нашей «Вечной Дружбой братских Народов!».
  • 3. Дружбы, которой собственно-то и не существовало по-настоящему никогда. А теперь уж и вовсе откладывается в необозримое будущее. В остатке будет разве то, что всегда и происходило – явная и неявная враждебность. А есть ли возможность прекратится этому состоянию? Да кто его там знает? А пока что пусть подвиснет на крючке сарказма наше действие…. «Anecdotes (Jokes) about the Main».(English translate by Victoria Lubenec) By a merry art to dive in the eternal theme of relationships. Anecdotic - it exactly that, what always causes a human smile. Does not it? And although our topic is already quite old, but it has an uncountable number of mocking situations in a naive interpretation. That's what it is. Historical neighborhood and the inevitability of complexity in relationships. How not to adjust from that, because we are always inherent? As is always present confrontation is even cleverly disguised under Mascara friendliness. Of course, the Elder, he is stronger and stronger. The little one should be too fanciful. Well, wisdom is a national trait, and this competition is inexhaustible. With constant volatility, it is transformed into various abusive forms of liquid fuel, ridiculous anecdotes and
  • 4. fables. At the same time, our "Eternal Friendship of fraternal Peoples!" Is ridiculous at all levels of nano-life. Which has definitely never been, and will not be really for a really very long time now. Because it was constantly hidden - undisguised hostility. Does it ever have to end? Who knows? For so far there is a funny act hanging on the hut for a long time ..... Харч Олег/ Oleg Kharch/ Олег Харч. 2016-2017. 1. Сидить Вуйко на дворі та пиля напильником ногу москаля. Той вижчить на все село. Кров тече. Сусід через паркан зазирає: -''А Петре, чого то Ви мучаєтеся? Чи рушниці немає, або сокири?! - Та є в мене і рушниця, і сокира... Але ще маю час та надхнення.’’ (100х125), олія, мішковина, 2016; Сидит Вуйко во дворе и режет ногу москаля напильником. А тот визжит на все село. Кровь течет. Сосед заглядывает через забор и спрашивает: - ’’А Пэтрэ, что ты мучаешься? Неужто, нет ружья и топора? – Да есть и ружье, и топор тоже… Но имеется у меня время и вдохновение’’. (100х125), масло, мешковина, 2016;
  • 5. Vuyko sits in the yard and cuts the leg of Moskal with a file. Moskal squeals to the whole village. The blood flows. A neighbor looks through the fence and asks:-«Petre, what are you suffering? Do not you have a gun and an ax?-Yes, there is a gun and an ax, too.. But I have time and inspiration.» (100x125), oil, sack,2016;
  • 6. 2. ‘’Г-а-а-а-лю!! Дай мені гвинтівку!!! – Навіщо? - Піду до лісу, москаля підстрелю! - А якщо він тебе? - А мене за що???’’ (125х100), олія , мішковина, 2016; ’’Г-а-а-а-лю!! Дай мне винтовку! А зачем? –Пойду, в лес, москаля пристрелю! –А если он тебя? – А меня то за что?? ?’’. (125х100), масло, мешковина, 2016; '' G-ah-ah-ah-lu !! Give me the rifle! What for? "I'll go to the forest and shoot the Moskal!" -And if he's yours? - And me then why? ''. (125x100), oil, sack, 2016;
  • 7. 3. ‘’Куме, Ви чули, в москалів тих, хто проти Путіна, возять в Автозаках, а тих хто, За - в Рефрижераторах.’’ (100х140), олія, мішковина, 2016; ’’Кум, а вы слыхали, что у москалей тех, кто против Путина катают в Автозаках, а тех кто За – во Рефрижераторах’’. (100х140), масло, мешковина, 2016; 'Kum, you heard that Russians those who are against Putin, bringing a paddy wagon (Avtozak), and those who, for - in the refrigerator.' '. (100x140), oil, sack, 2016;
  • 8. 4. 12 апреля 1961 года. Сидять Іван, Микола хліб з салом та цибулею їдять. Тут підбігає їх кум Семен. Радісний, аж сяє! -‘’ Куме, Ви чули? Москалі у космоса злетіли! Що всі? Та ні ж один. Так якого, ти йолопе радієш?!’’. (117х99), олія, мішковина, 2016; 12 апреля 1961 года. Уселись на лужайке Иван, Николай поесть сала с луком. А тут Семен ихний кум подбегает, веселый такой – сияет весь! –’’ Кум, а вы слышали? Что москали в космос полетели!? Как, все? Да нет, только один. Так - какого, ты дурак радуешься?!’’. (117х99), масло, мешковина, 2016; 12 April 1961. Ivan, Mukola seats on the lawn and eat bacon and onions. Here comes their cum Semen. Joyful, Shines up! - "" Cum, have you heard? " Moscals skyrocketed in space! What's all? No, one alone. So what, do you enjoy the fool (yolop) ?! '' . (117x99), oil, sack, 2016;
  • 9. 5. Упіймали московського окупанта українці. Спробували привчити його їсти з тарілки й до туалету. А за півроку безуспішних спроб підкинули його до ДНР. (117х99), олія , мішковина, 2016; Словили, московского оккупанта украинцы. Попытались приучить есть его с тарелки ну и к туалету. Но после полугодия бесплодных усилий подбросили его в ДНР. (117х99), масло, мешковина, 2016; The Ukrainianі captured Moscow invader. Tried to teach him to eat from the plate and to go to the toilet. And in half a year unsuccessful attempts were thrown into the DNR. (117x99), oil, sack,2016;
  • 10. 6. Старий Гуцульський Звичай. - ’’Кожен закоханий хлоп на День Валентина має ножем чи топірцем вирізати ім'я коханої на колесі заблукалої російської автівки’’. (114х90), олія, мішковина, 2016; Очень Старый обычай на Гуцульщине. -’’Каждый влюбленный на День св. Валентина обязательно должен вырезать ножиком либо топориком имя своей любимой на колесе заплутавшего российского автомобиля’’. (114х90), масло, мешковина, 2016; Old Gutsulsky Custom. – “Every man in love for St. Valentine Day has a knife or ax to cut out the name of his beloved on the wheel of a lost Russian car. ''. (114x90), oil, sack, 2016;
  • 11. 7. Село в Україні. ХХ- століття, 30- роки. До криниці підійшов чоловік і схилився щоби води напитися. – ‘’Чоловіче не пий, москалі воду отруїли. – Что ві ґаврітє? – Я ґаварю. Пєй мєдлєнна, вада халодная, ґорла прастудіш’’. (100х140), олія , мішковина, 2016-17; Село в Украине. 30-года ХХ - столетья . К колодцу подошел мужчина наклонился воды попить желает. –’’ Не пей Мужик, москали всю воду отравили. – Что вы гаварите? – А я гаварю. Медленна пей, вода очень халодная, горла прастудишь’’. (100х140), масло, мешковина, 2016-17; A village in Ukraine. XX century, 30 years old. A man approached the well and leaned to drink water. - '' Do not drink a man, Muscovites poisoned the water. - What can you guess (Сhto wi gavarite) ? – I say: “Drink slowly. Water is cold. You'll catch a throat (“ Pyyi Medlenee, Vada Khalodnaya, Gorla Prustudysh ''). (100x140), oil, canvas, 2016-17;
  • 12. 8. Київ, правий берег Дніпра. Потопаючий репетує: -’’ Памаґітє! Памаґітє!’’. На березі стоїть дядько з вусами і говорить потопаючому: -" Краще б ти вчився плавати, а ніж отому псячому язіку!’’. (106х94), олія , мішковина, 2016-17; Киев, на правом берегу Днепра. Утопающий кричит: – ’’Памагите! Памагите!’’. На берегу стоит дядька с усами и говорит утопающему: -’’Лучше бы ты плаванию выучился, чем языку собачьему своему!’’. (106х94), масло, мешковина, 2016-17; Kiev, on the right bank of the Dnieper. The drowning man screams: “Help! Help!” ("Pamagite! Pamagite!')'. On the shore stands an uncle with a mustache and says to the drowning: - 'It would be better for you to learn swimming than your dog's language!' '. (106х94), oil, sack, 2016-17;
  • 13. 9. Приїджає кацаб до села.. І пробиває колесо.. Стає міняти його. Це усе спостерігає Вуйко.. Пізніше підходить та питає:-’’ Ти що це робиш? Нє відєшь? Калісо снімаю’’. Вуйко піднімає ломаку..І зі словами:-’’А я магнітолу спи**ю’’Розбиває нею скло у авто. (113х90), олія, холстина, 2016-17; Приехал кацап в село…Да пробил колесо.. Принялся его менять. За этим всем смотрит Вуйко…Чуть позже подошел и спрашивает того: - ’’А что это делаешь? А, не видишь? Калисо снимаю’’. Вуйко, как поднял дубинку. Да со словами: -’’А я магнитолу украду!’’. Разбивает автомобильное стекло. (113х90), масло, холст, 2016-17; Russian (kasap) comes to the village…Breaking the wheel…Changes it…Vuyko looking for all this… and later asks: “What are you doing?” “Don’t you see? Changing the wheel” (Ne videsh? Kaleso menyau”). Vuyko rise on the cudgel, broke the car glass and says: - “And I’ll steal the tape recorder!” (106х94), oil, canvas, 2016-17;
  • 14. 10. «Москаль» - це не житель Роїсії. Це та падлюка, яка живе в Україні і йому все неподобається: -ні їжа, ні мова, а ні наші вродливі жінки. Але ж до Роїсії, ця тварюка їхати не бажає! (76х112), олія, холстина, 2017; ’’Москаль’’- это не житель России. А это то падло, которое живет в Украине и ему все тут не нравится: - ни еда, ни язык и ни наши красивые женщины. Но и в Россию, эта тварь не желает! (76х112), масло, холст, 2017;
  • 15. Moscale” is not a resident of Royce. This is the one who lives in Ukraine and he does not like everything: -not food, no language, nor our beautiful women. But to Russia, this creature does not want to go! (76x112), oil, canvas, 2017; *Всі роботи були представлені в рамках V Одеське Бієнале « Зона Турбулентності »/ Галерея «ХУДПРОМО», місто Одеса, Україна,2017рік; Все работы представлялись на 5 – ой Одесской Биеннале современного искусства «Зона Турбулентности»/ в галерее «ХУДПРОМО» г. Одессы, Украина, 2017 год; All art works presents on the V Odessa Biennale contemporary art “Turbulence Area”/ Gallery “HUDPROMO”, Odessa, Ukraine 2017;