SlideShare a Scribd company logo
1 of 43
창의시대의 통역/번역사의 역할
그리고 창의적 사고 하기
2014. 4. 26(Sat)
써클커넥션 대표이사 이정우
prologue – John, I’m hungry
분위기도 무겁고
재미도 없고
감동도 없고
그냥
쉽게 갈게요..
아랍어과 간다고 했을때 들었던 어떤 어머님의 한
마디
밥은 벌어먹고 살겠늬?
먹고
살더군요
심지어
우리 누
님
없이는
두바이도
굶어죽을
기세
요기서 지냈어요
질문나갑니다
여담이지만
이런 것만 잘 알아도
남자분들…소개팅 때 좋습니다 
통역사/번역사가
(아직까지)
꼭 필요한 이유
제 생각에
아직은 집단지성이 세련되지는 않더군요
(최근 집단 지성은 많이 세련되어짐)
‘발번역’ 도 넘쳐나고 있으니…
인간의 뇌가 온라인에 연결되
는
이런 세상이 열리면 또 모르
겠지만
그렇다고 오고 있지 않은 것도 아닙니
다
컴퓨터,인터넷,IT가
하지 못하는 영역은
틀림없이 있습니다만
인터넷, 컴퓨터, 집단지성
은
점점 진화하고 있죠
여러분 ‘직업’을
조금씩
압박해 오고
있다는 것
극단적으로 말하면
인간의 역할
즉, 통역/번역사의
역할이 강해지려면
(경쟁력이 있으려면)
결국
이 문제를 해결해야 되지 않나 싶
습니다
세계최고의 검색회사 구글도 해결하지 못
한 문제
다음 중 시원하지 않은 것은?
‘잘했다’와 ‘잘~했다’의 차이?
과거의 통역/번역이
언어를 전환하는 과정이었다면
앞으로의 통역/번역은
Context 를 전환하는 과정이 되지 않
을까?
조심스러
운
예측이
라..
결국 문맥, 그 이야기의 미묘함, 뉘앙스를 알려면
내가 번역하고 통역하고자 하는
해당 국가의 ‘문화’ 에 대하여 아는 것이 대전제
타문화를 알면서
내가 속한 문화와의 차이를
알아 가는 과정
그것이 창의적
사고의 시작
문화의 차이를 알아가는 것이 왜 창의성의 시작인
차이를 이해한다는 것
= 호기심
호기심을 가지는 것
= 평범하던 것도
새로운 시각으로 봄
제가 생각하기에
우리나라는 안 그런데 저 나라는 왜 그럴까?
아 저 나라 사람들은 이럴 때 이런 말을 쓰고
저럴 때 저런 말을 쓰는 구나
아 저 나라 언어는 이런 뜻을 기본으로 하고
있구나
저 말을 모르면 무슨 뜻인지 전달 할 수 없겠
구나
언어가 가지는 재미도 전달하지 못하겠구나
궁금해하면 할 수록 언어의 깊이는 깊어
Eligere
선택하다(라틴어)
Eligere + ium
(장소)
Elysium
선택받은 자들이 사는 곳
멘붕
멘탈(영어)
+
붕괴(한국어)
‘멘붕’이라는
단어가 생긴
프로세스를 알아야
‘멘붕’ 이 이해가 간다
모하메드는 몇살이에요?
84년생이요
응? 26살이 아니고? 푸핫!
친밀도가 3점 상승하였습니다
차이를 발견했다
설명하고 싶어졌다(= 호기심이 생겼다)
그 차이를 설명할 수 있을 뿐 아니라
그 나라의 말의 뉘앙스와 문화를 자동으로 해석하
며
설명할 수 있다
결국, 커뮤니케이션이 더 진하고 명료해진다
오류가 적어지고, 실수가 줄어든다
결국, 커뮤니케이션 비용이 줄어든다
정확한 정보를 제공한다
좋은 통역(번역)이다
좋은 통역과
번역은
그렇게
출발하는 것
이
그럼 어떻게 하
면
창의력을
통역과 번역을 하는
여러분들은
창의적 사고를
더 많이 할 수 있는
사람들입니다
수집되는 정보의
양 자체가 다르거
든요
언어를 배운다
= Resource 가
넘쳐나는 상황
시도와 습
관
결론은
모공의 확
그리고
무엇을 시도하고 무엇을 습관화 할 것인가?
영상보고
가실게요
‘만약’ 이라는 호기심에서 시작한 재미있는
곧 끝남 
Epilogue - 인생에 대한 새로운 시각
감사합니다

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (13)

Geecon.cz 2015 debski krzysztof
Geecon.cz 2015 debski krzysztofGeecon.cz 2015 debski krzysztof
Geecon.cz 2015 debski krzysztof
 
Pindar Creative Sustainable Travel Solutions
Pindar Creative Sustainable Travel SolutionsPindar Creative Sustainable Travel Solutions
Pindar Creative Sustainable Travel Solutions
 
Devopsdays.pl 2015 krzysztof_debski (2)
Devopsdays.pl 2015 krzysztof_debski (2)Devopsdays.pl 2015 krzysztof_debski (2)
Devopsdays.pl 2015 krzysztof_debski (2)
 
Psicologia comunitaria
Psicologia comunitariaPsicologia comunitaria
Psicologia comunitaria
 
Mission & Vision
Mission & VisionMission & Vision
Mission & Vision
 
Open your project
Open your project Open your project
Open your project
 
Lecture 3 pds
Lecture 3 pdsLecture 3 pds
Lecture 3 pds
 
Project work
Project workProject work
Project work
 
Centralized or decentralized architecture?
Centralized or decentralized architecture?Centralized or decentralized architecture?
Centralized or decentralized architecture?
 
Java zone 2015 How to make life with kafka easier.
Java zone 2015 How to make life with kafka easier.Java zone 2015 How to make life with kafka easier.
Java zone 2015 How to make life with kafka easier.
 
5 Steps to Improve your Active Travel Communications
5 Steps to Improve your Active Travel Communications5 Steps to Improve your Active Travel Communications
5 Steps to Improve your Active Travel Communications
 
Social Media Marketing Training 101
Social Media Marketing Training 101Social Media Marketing Training 101
Social Media Marketing Training 101
 
대림미술관 브랜드북 (daerim museum brand book)
대림미술관 브랜드북 (daerim museum brand book)대림미술관 브랜드북 (daerim museum brand book)
대림미술관 브랜드북 (daerim museum brand book)
 

Similar to Sufs 강연 140425_v2

presentation creation "STORY"
presentation creation "STORY"presentation creation "STORY"
presentation creation "STORY"
Joo Hyun Kang
 
How To Give Good Presentation Blog
How To Give Good Presentation BlogHow To Give Good Presentation Blog
How To Give Good Presentation Blog
EXEM
 
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6
Н. Батмагнай
 
꿈을 찾아서1.4
꿈을 찾아서1.4꿈을 찾아서1.4
꿈을 찾아서1.4
eva
 
삶글쓰기 - 에코리더 양성과정
삶글쓰기 - 에코리더 양성과정삶글쓰기 - 에코리더 양성과정
삶글쓰기 - 에코리더 양성과정
H Lee
 
행복하게 소통하기 - 김중태
행복하게 소통하기 - 김중태행복하게 소통하기 - 김중태
행복하게 소통하기 - 김중태
VentureSquare
 
2013 학부모총회 이명은
2013 학부모총회 이명은2013 학부모총회 이명은
2013 학부모총회 이명은
myeungeunlee
 

Similar to Sufs 강연 140425_v2 (13)

뉴질랜드 기술이민과 영어
뉴질랜드 기술이민과 영어뉴질랜드 기술이민과 영어
뉴질랜드 기술이민과 영어
 
웹, 감성의 만리장성 넘기. 싸이의 새 노래는 왜 최악에 선정됐나 ? 디즈니 겨울왕국의 성공비밀은?
웹, 감성의 만리장성 넘기. 싸이의 새 노래는  왜 최악에 선정됐나 ? 디즈니 겨울왕국의 성공비밀은?웹, 감성의 만리장성 넘기. 싸이의 새 노래는  왜 최악에 선정됐나 ? 디즈니 겨울왕국의 성공비밀은?
웹, 감성의 만리장성 넘기. 싸이의 새 노래는 왜 최악에 선정됐나 ? 디즈니 겨울왕국의 성공비밀은?
 
행복마을 동사섭 소식지 2015 (가을 겨울) 통합호
행복마을 동사섭 소식지 2015 (가을 겨울) 통합호행복마을 동사섭 소식지 2015 (가을 겨울) 통합호
행복마을 동사섭 소식지 2015 (가을 겨울) 통합호
 
101 "Lost and Found" by 김아라 & 이동훈
101 "Lost and Found" by 김아라 & 이동훈101 "Lost and Found" by 김아라 & 이동훈
101 "Lost and Found" by 김아라 & 이동훈
 
presentation creation "STORY"
presentation creation "STORY"presentation creation "STORY"
presentation creation "STORY"
 
How To Give Good Presentation Blog
How To Give Good Presentation BlogHow To Give Good Presentation Blog
How To Give Good Presentation Blog
 
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 6
 
한미유치원 신문 8호
한미유치원 신문 8호한미유치원 신문 8호
한미유치원 신문 8호
 
0330 2장 교수-학습과 교수공학 강의용ppt_v2
0330 2장 교수-학습과 교수공학 강의용ppt_v20330 2장 교수-학습과 교수공학 강의용ppt_v2
0330 2장 교수-학습과 교수공학 강의용ppt_v2
 
꿈을 찾아서1.4
꿈을 찾아서1.4꿈을 찾아서1.4
꿈을 찾아서1.4
 
삶글쓰기 - 에코리더 양성과정
삶글쓰기 - 에코리더 양성과정삶글쓰기 - 에코리더 양성과정
삶글쓰기 - 에코리더 양성과정
 
행복하게 소통하기 - 김중태
행복하게 소통하기 - 김중태행복하게 소통하기 - 김중태
행복하게 소통하기 - 김중태
 
2013 학부모총회 이명은
2013 학부모총회 이명은2013 학부모총회 이명은
2013 학부모총회 이명은
 

Sufs 강연 140425_v2