1. Choose one stanza from Aaron Abeyta's "thirteen ways of looking at a tortilla", and explain how it parodies another poem. What do you notice about this particular stanza. What makes it humorous, or witty, or ambiguous, insightful, etc. (Note, just choose one stanza, not the whole poem.) 2. Choose one poem from Chapter 14 that you identify with, or seem to have a connection to. Why do you like this poem? Explain in depth what you like or identify with, and include textual evidence from the poem. 3. Your textbook authors put the terms translation and parody together in the same chapter (Chapter 15). Why do you think this is? What are the connections between translation and parody? How do they relate to each other? the material is the peom from chapter 14 .