Questions and answers on the topic "free time" in German
Fragen und Antworten zum Thema "Freizeit"
Ερωτήσεις και απαντήσεις στο θέμα <ελεύθερος χρόνος> στα Γερμανικά.
Χάρης Γαρίτατζης καιΓεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
Thema: Freizeit
01.Wann hört für Sie gewöhnlich die Arbeit auf, wann beginnt für Sie die
Freizeit? Was verstehen Sie unter dem Begriff ,,Freizeit“?
Πότε σταματά για σας συνήθως η δουλειά, πότε ξεκινά για σας ο
ελεύθερος χρόνος; Τι καταλαβαίνετε εσείς με τον όρο «ελεύθερος χρόνος»;
Die Freizeit beginnt für mich, nicht, wenn ich aus der Schule komme, sondern
wenn ich mit meinen Hausaufgaben fertig bin. Ελεύθερος χρόνος ξεκινά για
μένα, όχι όταν γυρίζω από το σχολείο, αλλά όταν τελειώσω με τις ασκήσεις μου
για το απίτι. Freizeit bedeutet für mich, das tun zu können, worauf ich Lust habe.
Ελεύθερος χρόνος σημαίνει για μένα, να μπορώ να κάνω, ότι έχω όρεξη.
02. Glauben Sie, dass Sie genug Freizeit haben?
Πιστεύετε ότι έχετε αρκετό ελεύθερο χρόνο;
Nein, ich habe nicht genügend Freizeit, denn ich muss viel für die Schule / Uni
lernen. Όχι, δεν έχω αρκετό ελεύτερο χρόνο, διότι πρέπει να διαβάσω πολύ για
το σχολείο. Es bleibt mir also nicht viel Freizeit. Δεν μου μένει αρκετός ελεύτερος
χρόνος.
03. Viele Leute gehen in ihrer Freizeit einem Hobby nach? Sie auch?
Πολλοί άνθρωποι ασχολούνται στον ελεύθερο χρόνο τους με ένα χόμπυ.
Και εσείς;
a) In meiner Freizeit beschäftige ich mich mit meiner Briefmarkensammlung.
Στον ελεύθερο μου χρόνο ασχολούμαι με την συλλογή γραμματοσήμων μου.
Ich sortiere meine Briefmarken in Alben. Ταξινομώ τα γραμματόσημά μου σε
αλμπούμ. Das ist eigentlich mein einziges Hobby. Αυτό είναι βασικά το μόνο
μου χόμπυ.
b) Ich habe eigentlich kein konkretes Hobby.
Βασικά δεν έχω ένα συγκεκριμένο χόμπυ.
In meiner Freizeit lese ich gern, ich gehe zum Jazzdance.
Στον ελεύθερο μου χρόνο διαβάζω ευχαρίστως, πηγαίνω σε χορό τζάζ.
Ich gehe oft zu einem Fitnesscenter und mache dort Gymnastik und Aerobic.
Πηγαίνω συχνά σε ένα γυμναστήριο και κάνω γυμναστική και αερόμπικ.
Außerdem sehe ich auch ein bisschen fern.
Εκτός αυτού βλέπω και λίγο τηλεόραση.
2.
2
Χάρης Γαρίτατζης καιΓεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
Es gefällt mir sehr mit Freunden auszugehen z.B. in Cafés oder ins Kino.
Ich gehe auch gern ins Theater. Μου αρέσει πολύ να βγαίνω με φίλους π.χ.
Σε καφετέριες ή στον κινηματογράφο. Πηγαίνω και ευχαρίστως στο θέατρο.
04. Welche Möglichkeiten gibt es bei Ihnen in Thessaloniki, die Freizeit zu
verbringen? Ποιες δυνατότητες υπάρχουν σε σας στη Θεσσαλονίκη να περάει
Κανείς τον ελεύθερο χρόνο του;
Es gibt Cafés, Kinos, Theater, Fitnesscenter, Ausstellungen, die man besuchen
kann. Υπάρχουν καφετέριες, κινηματογράφοι, θέατρα, γυμναστήρια, εκθέσεις,
τα οποία μπορεί κανείς να επισκεφτεί. Außerdem gibt es hier in Thessaloniki
eine Menge Tavernen mit griechischer Live-Musik, Diskotheken, Bars,
Musikclubs, um sich zu amüsieren. Πέραν αυτού υπάρχουν εδώ στη
Θεσσαλονίκη πολλές ταβέρνες με ζωντανή ελληνική μουσική, ντισκοτέκ, μπαρ
και μουσικά κλάμπ, για να διασκεδάσει κανείς.
05. Wo kann man die Freizeit am Wochenende schöner verbringen, in der Stadt
oder auf dem Land? Warum? Που μπορεί κανείς να περάσει τον ελεύθερο
χρόνο του το σαββατοκύριακο καλύτερα, στην πόλη ή στην εξοχή;
Ich bin der Meinung, dass man auf dem Land seine Freizeit besser verbringen
kann, wenn man sich ausruhen und erholen will. Είμαι της άποψης, ότι μπορεί
κανείς να περάσει τον ελεύθερο χρόνο του καλύτερα στην εξοχή, εάν θέλει να
ξεκουραστεί και να ανακάμψει. Auf dem Land hat man Ruhe, frische Luft, keinen
Stress, keine Hektik, keinen Lärm. Στην εξοχή έχει κανείς ησυχία, καθαρό αέρα,
κανένα άγχος, καμία νευρικότητα, κενένα θόρυβο. Wenn man sich aber
amüsieren will, dann bietet die Stadt vielmehr Unterhaltungsmöglichkeiten. Εάν
όμως θέλει κανείς να διασκεδάσει, τότε η πόλη προσφέρει πολύ περισσότερες
δυνατότητες διασκέδασης.
06. Was meinen Sie: Sollte man auch in seiner Freizeit etwas für seinen Beruf
tun? Warum? Τι γνώμη έχετε: Θα έπρεπε κανείς στον ελεύθερο του χρόνο να
κάνει κάτι για το επάγγελμά του; Γιατί;
Nein, ich bin dagegen. Όχι, είμαι εναντίον. Man sollte in seiner Freizeit
abschalten, sich mit anderen Sachen beschäftigen. Θα έπρεπε κανείς στον
ελεύθερο του χρόνο να χαλαρώνει, να σχολείται με άλλα πράγματα. Unser
Körper und unser Geist brauchen auch Ruhe. Το σώμα μας και το πνεύμα μας
χρειάζονται επίσης ησυχία.
3.
3
Χάρης Γαρίτατζης καιΓεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
07. Viel Freizeit kann auch Probleme mit sich bringen. Welche privaten oder
öffentlichen Probleme sehen Sie? Πολύς ελεύθερος χρόνος μπορεί να επιφέρει
και προβλήματα. Ποια ιδιωτικά ή δημόσια προβλήματα βλέπετε;
Wenn man viel Freizeit hat, dann möchte man sie auch aktiv gestalten. Εάν έχει
κανείς πολύ ελεύθερο χρόνο, τότε θέλει και να τον διαμορφώσει ενεργητικά.
Folge ist, dass man viel Geld ausgibt, um sich zum Beispiel zu amüsieren, denn
man hat genügend Möglichkeiten auszugehen. Συνέπεια είναι, ότι ξοδεύουμε
πολλά χρήματα, για να διασκεδάσουμε π.χ., διότι έχουμε αρκετές δυνατότητες
να βγούμε έξω. Es kann sehr oft dazu kommen, dass man am Ende des Monats
knapp bei Kasse ist. Μπορεί πολύ συχνά να έχει το αποτέλεσμα, να είμαστε
στενά στο τέλος του μήνα.
08. Was könnten Ihrer Meinung nach Stadtverwaltungen, Vereine oder
Organisationen tun, damit es den Jugendlichen in ihrer Freizeit nicht zu
langweilig wird? Τι θα μπορούσαν κατά την άποψή σας να κάνου δήμοι,
σύλλογοι ή οργανώσεις, για να μην βαριούνται οι νέοι στον ελεύθερο χρόνο
τους;
Es könnten mehrere Sportplätze gebaut werden. Θα μπορούσαν να
κατασκευαστούν περισσότερα γήπεδα. Außerdem können sie Sportvereine
bilden, denn die meisten Jugendlichen interessieren sich für Sport. Πέραν αυτού
θα μπορούσαν να δημιουργήσουν αθλητικά σωματεία, διότι οι περισσότεροι
νέοι ενδιαφέρονται για τον αθλητισμό. Soweit ich weiß, gibt es in Deutschland
Freizeitheime, so etwas könnte man auch in Griechenland machen um den
Jugendlichen mehrere Möglichkeiten anzubieten, ihre Freizeit zu gestalten.
Απ’ όσο γνωρίζω υπάρχουν στην Γερμανία δομές ελεύθερου χρόνου,
κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οργανωθεί και εδώ στην Ελλάδα, για να
δώσουν στους νέους περισσότερες δυνατότητες να διαμορφώσουν
τον ελεύθερο χρόνο τους. Außerdem könnte man dafür sorgen, dass Konzerte
organisiert werden. Πέραν αυτού θα μπορούσε να φροντίσει κανείς να
οργανωθούν συναυλίες.Außer den Freizeitheimen sollten auch Jugendzentren
gebaut werden. Εκτός των δομών ελεύθερου χρόνου θα έπρεπε να χτιστούν
επίσης κέντρα νεολαίας.
4.
4
Χάρης Γαρίτατζης καιΓεωργία Τόσκα – Καθηγητές Γερμανικών
09. Viele Menschen wissen nicht, was sie mit ihrer Freizeit anfangen sollen.
Woran liegt das wohl? Πολλοί άνθρωποι δεν ξέρουν, τι να κάνουν με τον
ελεύθερο χρόνο τους. Που να οφείλεται αυτό άραγε;
Viele Rentner stehen vor diesem Problem. Πολλοί συνταξιούχοι βρίσκονται
μπροστά σε αυτό το πρόβλημα. Rentner z.B. wissen nicht, was sie mit ihrer
Freizeit anfangen sollen. Οί συνταξιούχοι π.χ. δεν ξέρουν τι να κάνουν με τον
ελεύθερό τους χρόνο. Sie haben jahrelang gearbeitet, nicht so viel Freizeit
gehabt und plötzlich haben sie so viel Freizeit. Δουλεύανε πολλά χρόνια, δεν
είχαν πολύ ελεύθερο χρόνο, και ξαφνικά έχουν τόσο πολύ ελεύθερο χρόνο. Sie
sind ratlos. Δεν ξέρουν το να κάνουν. Die Folge ist Langeweile und
Unzufriedenheit. Η συνέπεια είναι βαρεμάρα και μη ικανοποίηση.