2. User Interface Changes /New Features
• Start Page
• Dock-able Windows
• Tabbed Design Pages
• New Properties Window
• Full Screen Mode
• Properties Bar, Status Bar, Statistics Bar
• Customizable Toolbars
3. User Interface Changes /New Features
• Customizable Shortcut Keys
• Workspaces
• Highlighting Segments
• Global View Window
• Spacebar for Panning
• Zoom In / Panning While Digitizing
4. User Interface Changes /New Features
• Improved 3-D View and 3-D Printing
• Tool Guide Window
• Stitch Extents in Satin Segments
• Variable Densities
• Quality Control – Fill Gap
• Quotation Estimator Wizard
5. User Interface Changes /New Features
• Spiral Fill
• Snap to Artwork
• Enhanced Stitch List
• Repeat Last Action
• Applique Fabric
• Text Borders
• Constrain Stitch Angles in 15 Degree Increments
This Webinar is designed for Pulse trainers to explain main Ui changes and new features in V.14 to end usersTimeframe of approx 60 minutes WebinarQuestoseminario online è statoprogettato per iformatori Pulse, per spiegareiprincipalicambiamenti e le nuovecaratteristichedellaVersione 14 agliutilizzatorifinali.Tempo stimato di del seminario online 60 minuti circa.
BulletpointsCAMBIAMENTI INTERFACCIA DELL’UTILIZZATORE/NUOVE CARATTERISTICHEPAGINA INIZIALEFINESTRE AGGANCIABILISCHEDE PAGINE DISEGNINUOVE FINESTRE DELLE PROPRIETA’MODALITA’ SCHERMO INTEROBARRA DELLE PROPRIETA’, BARRA DELLO STATO, BARRA DELLE STATISTICHEBARRA DEGLI STRUMENTI PERSONALIZZABILE
BulletpointsCAMBIAMENTI INTERFACCIA DELL’UTILIZZATORE/NUOVE CARATTERISTICHETASTI DI SCELTA RAPIDA PERSONALIZZABILISPAZI DA LAVOROSEGMENTI EVIDENZIABILIFINESTRE DI VISTA GLOBALEBARRA DELLO SPAZIO PER PANORAMICAZOOM IN/PANORAMICA DURANTE LA DIGITALIZZAZIONE
BulletpointsCAMBIAMENTI INTERFACCIA DELL’UTILIZZATORE/NUOVE CARATTERISTICHEVISTA 3D E STAMPA 3D MIGLIORATIFINESTRA GUIDA STRUMENTIESTENSIONI DEL PUNTO NEI SEGMENTI A CORDONETTODENSITA’ VARIABILICONTROLLO QUALITA’ – RIEMPIMENTO SPAZIOESTIMATORE QUOTAZIONE AUTOMATICO
BulletpointsCAMBIAMENTI INTERFACCIA DELL’UTILIZZATORE/NUOVE CARATTERISTICHERIEMPIMENTO A SPIRALEPASSA A LAVORO D’ARTELISTA DEI PUNTI MIGLIORATARIPETI ULTIMA AZIONEAPPLICAZIONE TESSUTOBORDI DEL TESTOANGOLI DEI PUNTI LIMITATI AD INCREMENTI DI 15°
Explain:Start Page is always open as an independent tabDivided in 2 sectionsLeft side = Quick access to “New File” and “File Open” and to Recent 4 files opened in the pastRight side = Regular interesting articles related to the embroidery industry Quick access to “Latest Documentation and Training”, “Pulse Live Support”, “Free Designs”, “Community”, “Registration”Spiega:La Pagina Iniziale è sempre aperta come un tabulatore indipendenteE’ divisa in due sezioni:Parte Sinistra – accesso veloce a “nuovi file” e “apri file” e fino agli ultimi 4 file aperti.Parte Destra – articoli interessanti riguardanti l’industria tessile. accesso veloce a: “ultime documentazioni ed istruzioni”, “supporto live Pulse”, disegni gratis”, “comunità”, “registrazione”.
Explain:How to create a Floating WindowHow to create a Docked Window with tabsHow to create a Fly-out WindowHow to such switch Windows On/Off Menu “View – Toolbars and Docking Windows” Right Click on empty area top right corner of your screenSPIEGA:Come creare una finestra galleggianteCome creare una finestra agganciabile con i tabulariCome creare una finestra a bordoCome spegnere o accendere tali finestre : - Menu “visualizza barre degli strumenti e finestre agganciabili”. - clicca con il tasto destro su di un’area vuota nell’angol in alto a destra del tuo schermo.
Explain:How to re-order individual tabsHow to make multiple pages visible at the same timeSPIEGA:Come ordinaretabulatiindividualiCome mostrare più paginecontemporaneamente
Explain:Select a Complex Fill Segment so that you have plenty of Settings visibleEach one of the push pown buttonsSearch barProperty tabsSPIEGA:Seleziona un riempimento complesso di segmento così da disporre di diversi settaggi visibiliOgnuno dei pulsanti premibiliBarra ricercaTabulari di proprietà
Explain:Press Shift + F12 to enter in Full Screen mode and make an example digitizing by using Shortcut Keys F6 = Run Tool, F12 = Column Tool, F11 = Compl. FillShow how to exit Full Screen ModeSPIEGA:Premi shift + F12 per entrare nella modalità a schermo intero ed esegui un esempio di digitalizzazione utilizzandoI tasti di scelta rapida F6=strumento cucitura, F12=strumento colonna, F11= riempimento complessoDimostra come uscire dalla modalità schermo intero
Explain:Only Status Bar is switch on by default. We recommend you to Switch on the Properties Ribbon which is very convenient for daily digitizing.All Bars can be switched On / OF in Menu VIEWSPIEGA:Solo la barra di stato si accende di defaultRaccomandiamo di mettere in funzione le proprietà del nastro le quali sono molto convenienti per la digitalizzazione giornalieraTutte le barre possono essere accese o spente nel menu visualizza
Explain:TOOLS – CONFIGURATION – CUSTOMIZESelect Toolbars Tab from the Customize WindowClick on “New” and punch in the name of your new toolbar and OKA new, empty little toolbar appears. You can now CTRL + Click / Drag any of the tools into your new toolbar. By keeping the CTRL pressed will ensure the Tool will be ADDEDYou can also add any commands from your menus into toolbars. To do this, choose Commands tab and drag any Command into a ToolbarSPIEGA:STRUMENTI – CONFIGURAZIONE – PERSONALIZZAZIONESeleziona la barra degli strumenti tabulari dalla finestra personalizzaClicca su nuovo e puncia nel nome della tua nuova barra degli strumentiUna nuova, e vuota barra degli strumenti appare. Addeso puoi CTRL + click / Trascinare qualsiasi strumento nella tua nuova barra degli strumenti. Tenendo premuto il tasto CTRL sarai sicuro che tutti gli strumenti verranno aggiunti.Puoi anche aggiungere qualsiasi comando dai tuoi menù nella barra degli strumenti. Per far quaesto, scegli comandi tabulari e trascina qualsiasi comando nella barra.
Explain:TOOLS – CONFIGURATION – CUSTOMIZESelect Keyboard Tab from the Customize WindowSelect Category, for ex. File (Menu)Select Command, for ex. File Close (the one for closing the document)Click on the “Press New Shortcut Key” line. Punch any preferred key, for ex. BackspacePress the “Assign” ButtonSPIEGA: STRUMENTI – CONFIGURAZIONE – PERSONALIZZAZIONE seleziona tastiera tabulare dalla finestra personalizzataSeleziona una categoria, per esempio File (menu) seleziona un comando, per esempio Chiusura File (quello per chiudere il documento)Clicca sulla linea “premi nuovo tasto di comando veloce”. Premi qualsiasi tasto che preferisci, per esempio la barra dello spazioPremi il bottone “assegna”
Explain:WINDOW - WORKSPACESExplain how you create new workspaces that suit individual preferences on active Window, Toolbars and their positions as well as preferred User SettingsSPIEGA:FINESTRA – SPAZI DA LAVOROSpiega come creare nuovi spazi da lavoro che si adattino alle tue preferenze sulla finestra attiva, barra degli strumenti e la loro posizione così come in preferenza nei settaggi dell’utilizzatore
Explain:TOOLS – CONFIGURATION – USER SETTINGS - DisplayExplain each one of the Highlighting selections. Selections can be switched ON / OFF according to users preferenceSPIEGA:STRUMENTI – CONFIGURAZIONE – SETTAGGI UTILIZZATORE – DISPLAYSpiega tutte le sezioni evidenziate. Le selezioni possono essere accese o spente in base alla preferenza dell’utilizzatore
Explain:How to zoom in by CTRL + Drag inside the Global View WindowHow to move the zoom area inside Global View WindowSPIEGA: Come zoommare con CTRL + Trascina nella finestra di visione globaleCome muovere l’area di zoom nella finestra di visione globale
Explain:Keep Space bar pressed and Click + Drag on your screenThis function only works with Standard Keyboard ShortcutsSPIEGA:Tieni premuta la barra dello spazio e clicca + trascina sul tuo schermoQuesta funzione funziona solo con i tasti di scelta rapida standard sulla tastiera
Explain:Make an example by starting to digitize. While digitizing, press “Z” for Zoom and proceed with zooming in. Then keep Space bar pressed and Click + Drag on your screen to move the area. Once you are done, press ESC to continue digitizingSPIEGA:Fai un esempio iniziando a digitalizzare. Mentre digitalizzi, premi “Z” per zoommare e procedi con lo zoom. Poi tieni premuta la barra degli strumenti e clicca + trascina sul tuo schermo per muovere l’area zoommata. Una volta fatto, premi ESC per continuare a digitalizzare.
Explain:Make an exampleSPIEGA:Fai un esempio
Explain:Make an example by selecting the Satin Tool. Explain the Tool Guide Window 3 Sections. Start digitizing with the Satin Tool and explain how Tool Guide is helping new usersDo the same thing but this time with the Complex Fill ToolDo the same thing but this time with the Pen ToolGreat help for users that are new to DGML by Pulse or to embroiderySPIEGA:Fai un esempio selezionando lo strumento cordonetto. Spiega la sezione 3 della finestra guida strumenti. Inizia a digitalizzare con lo strumento cordonetto e spiega come la guida strumenti aiuti I nuovi utilizzatori.Fai la stessa cosa ma questa volta con lo strumento riempimento complessoFai la stessa cosa ma questa volta con lo strumento pennaUn grosso aiuto per i nuovi utlizzatori del DG/ML by Pulse
Explain:Make an example by creating letter “E” with the Text Tool. Font “Avante New” is good for showing. Letter Height: 8mmPlace “E” on working area and Convert text to Segments. You can now move Start/End beads wherever convenient.With segment selected, open Segment Properties and Show Stitch Extents settings as shown in this slideSPIEGA:Fai un esempio creando la lettera “E” con lo strumento testo. Il carattere “Avante New” è ottimo per le dimostrazioni. Altezza lettera: 8mmPosiziona la “E” sull’area da lavoro e converti il testo in segmenti. Adesso puoi muovere i punti di ancoraggio dovunque ti sia convenienteCon il segmento selzionato, apri proprietà segmento e mostra i settaggi di estensione come mostrato in slide
Explain:Make one example showing how Variable Densities are done in Satin SegmentsMake one example showing how Variable Densities are done in Complex Fill SegmentsSPIEGA:Fai un esempio mostrando come le densità variabili sono composte nei segmenti a cordonettoFai un esempio mostrando come le densità variabili sono composte nei riempimenti complessi di segmenti
Explain:Make an example by creating letter “H” with the Text Tool. Font “Avante New” is good for showing. Letter Height: 60 mmPlace “H” on working area and Convert text to Segments. You can now move Start/End beads wherever convenient.With segment selected, open Segment Properties and Show “Quality Control” View. Check the “Automatic Overlap” check box. This is important because “Fill Gap” works in conjunction with “Automatic Overlap”Then select the “Fill Gap” View and check the “Add Fix Gap” check box.Make sure you apply and OK the Segment Properties Window.You can now track stitches in the area as seen on this slide. Fill Gap will cleverly add stitches along the intersection of branched segments in all intersections where the overlap is running straight under the next branch.SPIEGA:Fai un esempiocreando la lettera “H” con lo strumentotesto. Il carattere “Avante New” è ottimo per le dimostrazioni. Altezzalettera: 60mmPosiziona la “H” sull’area di lavoro e convertiiltesto in segmenti. Adessopuoispostare I punti di ancoraggio dove ticonvieneCon ilsegmentoselezionato, apriproprietà del segmento e mostra la finestra “controlloqualità”. Controlla la finestradella “sovrapposizioneautomatica”. Questo è importanteperchè “riempimentospazio” lavora in congiunzione con la “sovrapposizioneautomatica”.Poi seleziona la visione “riempimentospazio” e controlla la finestra del “aggiungifissagionellospazio”Assicurati di applicarlo poi clicca OK nellafinestra “proprietàsegmento”Adessopuoivisualizzare I puntinell’area come mostrato in slide. “riempimentospazio” aggiungeràintelligentementepuntilungo le intersezioni di segmentiramificati in tutte le intersezioni dove la sovrapposizione è proprio sotto la prossimaramificazione.
Explain:TOOLS – QUOTATION ESTIMATOR WIZARDMake an example explaining all steps involved in the WizardSPIEGA:STRUMENTI – ESTIMATORE QUOTAZIONE AUTOMATICOFai un sempio spiegando tutti I passaggi presenti nell’automatismo
Explain:Draw a Shape and convert it in a Spiral FillSPIEGA:Disegna una forma e convertila in un riempimnto a spirale
Explain:Load a TTF for ex. Arial Round and place a letter on your workspaceSelect Enhanced Column ToolPress “F4” to activate Snap to ArtworkDigitize points close to the shape so they snap to the edge of the Art Segment. You can always toggle snapping On/Off by pressing “F4”If you do areas where you do not want to snap.SPIEGA:Carica un TTF per esempio Arial Round e posizionaunaletterasultuospaziodalavoroSeleziona lo strumentomigliora colonna Premi F4 per attivare “salta a lavorod’arte”Digitalizzadeipuntivicinialla forma cosìchesaltinosulbordo del segmento. Puoisempreaccendere o spegnere la funzionepremendo F4 se digitalizziareeche non vuoi far saltare.
Explain:Load a designSelect Stitch List and click on the “Filter” bolt symbolMake an example, to display short stitches between 0.3mm and 0.6mm by filtering based on Stitch Length.Once those stitches are listed, select the ones you would like to delete anddelete them by clicking on the Delete symbolSPIEGA:Carica un disegnoSleziona “lista punti” e clicca sul “filtro” a forma di fulminiFai un esempio, per mostrare punti corti tra 0.3mm e 0.6mm filtrandoli basandoti sulla lunghezza del puntoUna volta che quei punti sono messi in lista, seleziona quelli che vorresti eliminare ed eliminali cliccando sul simbolo elimina
Explain:Place a Text on your workspaceSelect the text segment and Choose Power Copy, proceed with power copying the segment into a new position and in a slightly smaller sizeGenerate the copied segment. Press Shift+R to repeat the action.SPIEGA:Posiziona un testo sul tuo spazio da lavoroSeleziona il segmento del testo e scegli copia power, procedi con la copia del segmento in una nuova posizione ed in una misura poco più piccolaGenera il segmento copiato. Premi Shift+R per ripetere l’azione
Explain:Either draw an art segment, Run segment, Applique Segment and assign an Applique fabric to itMake sure you have Applique Fabrics populated in your list. You can do this by Tools – Manage – Applique FabricsSPIEGA:Indipendentementedisegna un segmentod’arte, un segmente di cucitura, un segmentod’applicazioneedassegnagli un tessutodaapplicareAssicurati di avereunavasta gamma di tessuti per applicazionenellatualista. Puoi fare questo con Strumenti – Gestisci – Tessutid’Applicazione
Explain:Select Text Tool and choose a Standard Font, for ex. “Masala”. Make sure you choose a reasonable Text Height like 35 mmOnce you have placed the text on your workspace, Select it and enter into Segment Properties. Choose the “Fill and Border” View and enter the values as seen on this slide.SPIEGA:Seleziona strumento testo e scegli un carattere standard, per esempio “Masala”. Assicurati di scegliere un’altezza del testo ragionevole come 35mmUna volta posizionato il testo sul tuo spazio da lavoro, selezionalo ed entra nelle proprietà segmento. Scegli “Riempimento e Bordo” visualizza ed inserisci i valori come mostrato in questa slide
Explain:Create an Art Segment, you can load a TTF letter for ex.Once you have placed the letter on your workspace, select it and press “D” to add angle lines. Place the first bead on one side of the shape and then keep Shift pressed while looking to place the second bead on the opposite side. This will constrain the the angle in 15 degree increments.SPIEGA:Crea un segmento d’arte, puoi per esempio caricare un carattere TTF.Una volta posizionata la lettera sul tuo spazio da lavoro, slezionalo e premi “D” per aggiungere linee d’angolo. Posiziona il primo punto d’ancoraggio su di un lato della forma e tieni premuto Shift mentre decidi dove posizionare il secondo punto d’ancoraggio sul lato opposto. Questo costringerà ad un inclinazione di incrementi di 15°