SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
44
Nedeljnik
REPORTAŽA JAMON, JAMON
A
ko bih hteo da za početak imam prvu rečenicu
sličnu detektivskim romanima, napisao bih sle-
deće: „Padala je velika i dosadna kiša kada sam
tog jutra krenuo u Salamanku.“ Ali ovo nije de-
tektivska priča, mada se i ovde, kao i u krimići-
ma, radi o potrazi. O potrazi za najboljom šunkom.
Španija, to je Real, Atletiko, Barselona, sangrija, letovali-
šta za engleski plebs, posh Britance i nas ostale, paelja, opu-
štenost, ali i... šunka. Idući duž cele Španije – od Galicije pa
do Andaluzije, uočićete u restoranima i barovima jednu za-
jedničkustvarkojaspajaikraljevskiMadrid,nekadpobunje-
ničku Baskiju i danas separatnu Kataloni-
ju. To su okačeni komadi butova, šunke,
na tavanicama barova, kao i nadaleko ču-
venih restorana Museo del Jamon u Ma-
dridu.
Padalajevelikaidosadnakišakadasam
došao u Salamanku supersonic gvozde-
nim konjem „Renfe“, a padala je i velika
i dosadna kiša kada sam se iz Salamanke
uputio ka mestu zločina (svinja), u fabriku
šunke „Ibericos Guillen“. A pre nego što
ću se dovesti pred vrata fabrike, prolazim
automobilom pored pašnjaka na kojima
vidim i velike bikove. Saznajem da su to
takođe buduće žrtve, ali ne u klanici već
u areni koride.
Kiša je u povlačenju kada GPS sistem po-
kazuje da je to to. Ali meni je sumnjivo
jer mi kuća (zgrada) ispred koje sam sti-
gaoneličinasedištevodećegproizvođača
šunke. Ipak, uverim se u to kada iz gara-
že ugledam njušku crnog „volvoa“ i ispi-
sano: „Manuel Guillen S. A.“
A pored kamiona, čovek na puš-pau-
zi koji mi dobaci: „Branko?“ Potvrdim identifikaciju, a nije
bilo teško da zaključim da je pitanje postavila jedina osoba
koju poznajem u prečniku od 174 kilometra – Felipe Gon-
zales, menadžer za izvoz te fabrike s kojim sam se dopisivao
mesec dana pred svoj dolazak u Salamanku. Gasimo cigare-
te u barici ispred crnog službenog „volvo“ kamiona i ulazi-
mo u raj šunke, ali pre toga ulazimo u bele mantile i na glave
stavljamo hirurške kape.
Spomenemdomaćinudasamusvojimprethodnimkrsta-
renjimaŠpanijomnailazionarazlikeuarhitekturi,klimi,ali
da je jedna stvar ostajala ista, a to je šunka koju sam zaticao
od Baskije do Andaluzije. Kaže mi da postoji mnogo razlika
u proizvodnji te namirnice širom Španije. U celoj zemlji se
proizvodi serano šunka, a to je i najčešća vrsta svinje. Ali na
jugozapadu Španije i jugoistoku Portugalije gaji se posebna
vrsta svinja – iberiko. Ta životinja se veoma razlikuje od svo-
je sabraće. Najveća razlika, osim morfologije, jeste da se nje-
na mast širi celim mesom, ima poseban miris i ukus, zbog
čega se ovaj proizvod naziva „španskim delikatesom“ i po-
pularan je širom sveta.
Felipe objašnjava da su se specijalizovali
samo za ovu vrstu svinja i da su od početka
rada kompanije naučili mnogo o genetici,
prehrani i procesu konzerviranja.
„Naš najpoznatiji proizvod je acorn šun-
ka, poznata pod imenom ‘Jamon Iberico de
Bellota’. Ta šunka ima najbolju reputaciju
zato što svinje žive u slobodi i hranjene su
samo žirom. Ona je toliko popularna zbog
infiltracijemastiumesoizbogtogaštoova
mast sadrži veoma lep opseg ‘zdrave ma-
sti’“, kaže Felipe Gonzales.
Jedna od bitnih stvari u vezi sa šunkom
u Španiji jeste razlika u njenoj ceni. Ima-
te one najjeftinije komade na pijaci u Bar-
seloni, preko upakovane u hipermarketi-
ma pa do šunke čija cena dostiže vrtoglavi
iznos.
„Cenu određuje kvalitet vrste i kvalitet
prehrane koja se koristi. Zavisi, takođe, od
procesa kroz koji završni proizvod prođe.
Miceoprocesradimosami,veomajesku-
po da se odgaji iberijska svinja. Imajte na
umu da moramo da uzgajamo svinju od početka i tek po-
sle više od godinu dana prirodne ishrane možemo da dobi-
jemo šunku. Ali i tada moramo da čekamo, u zavisnosti od
hranjenja svinje, od dve do četiri ili čak pet godina za priro-
dan proces konzerviranja, a to je zbog toga što se naš proces
konzerviranja radi ručno na osnovu tradicije. Svi ovi detalji
određuju konačnu cenu šunke, ali ima još faktora“, otkri-
va moj domaćin šta sve utiče na cenu. Oni proizvode duroc
šunkeiiberijskešunkeodiberikosvinjekojaimanajvišure-
U ZEMLJI ŠUNKE
I ČVARAKA
Padala je velika kiša kada je Branko Rosić stigao u Salamanku, u fabriku najbolje šunke na
svetu u kojoj je saznao zašto se u filmu „Jamon, jamon“ kaže da bradavice Penelope Kruz imaju
ukus šunke, zašto je ova svinjska prerađevina kao vino, a onda je u jeku predsedničke kampanje
stigao u Mladenovac, braneći se od radoznalih kolega da je tu zbog čvaraka. I stvarno je bio
Vlada štiti iberiko
šunku, zato što zna da
je to naš najpoznatiji
proizvod. Postoji
mnogo pravila i
normativa za iberiko
šunku koje moramo da
poštujemo ako želimo
da je proizvodimo
45
23. mart 2017.
putaciju i najskuplja je.
Dok šetamo po fabrici, osećam da
svakispratimadrugačijimiris.Amirisi
se zakivaju u nozdrve tokom obilaska
pogona. Felipe priča da su u ovoj firmi
srećni jer su jedini proizvođači iberi-
ko šunke, što znači da nemaju konku-
renciju među proizvođačima iz drugih
zemalja. Ima šest različitih oznaka po-
rekla u Španiji: dve su za serano šun-
ke (Trevelez i Teruel) i četiri za iberiko
šunke (Guijuelo, Extremadura, Pe-
droches i Jabugo).
„Takođe, naša vlada štiti iberiko šunku, zato što zna da je to
naš najpoznatiji proizvod. Postoji mnogo pravila i normati-
va za iberiko šunku koje moramo da poštujemo ako želimo
da je proizvodimo. Ima i dosta profesionalnih udruženja i
mnogo ljudi koji stoje iza ovog jedinstvenog proizvoda“, ob-
jašnjava Felipe. U toku druge puš-pauze ispred džinovskog
crnog „volvo“ kamiona koji se sprema da ekskluzivu iberi-
ko proizvoda raznese po Evropi, pričamo o fudbalu. Poka-
žem mu na mobilnom fotografiju Peđe Mijatovića. Oduše-
vi se jer je navijač Reala. Priča mi o bratu koji je prokrstario
Beogradom.Pričamiošpanskomrokenrolukojinisampro-
bao, za razliku od šunke.
Pada mi na pamet scena iz filma „Šunka, šunka“ kada
glavni junak kaže Penelopi Kruz da njene bradavice imaju
ukus šunke. Upitam ga o svim mogućim komplimentima
u koje se ubacuje šunka kao što je, na primer, ovaj iz filma.
„To je samo anegdota. To znači da njene bradavice imaju je-
dinstveniukusnasvetu,alimislimstvarnodajetosamofra-
za. Po mom mišljenju, poređenje sa šunkom je napravljeno
zato što je to najpoznatiji španski proizvod, a ovaj film je na-
pravljen u Španiji i ukus šunke je do-
bro poznat širom sveta“, demistifikuje
Felipe relaciju šunke i bradavica Pene-
lope Kruz.
Ali ipak ostajemo na ukusu, doduše
ne na ukusu bradavica Penelope Kruz
već iberiko šunke, što je donekle jedno
te isto. Iberiko proizvodi iz ove fabrike
su svetski poznati zbog svoje slatkoće,
zato što ih manje drže u slanim komo-
rama nego što je to slučaj u drugim re-
gijama. To znači da je potrebno nešto
više vremena za proces konzerviranja,
ali za ljude koji vode ovu firmu najvažniji je krajnji rezultat
njihovih vrhunskih proizvoda.
„U ovoj malog regiji atmosferske prilike su specifične, i to
imaznačajzatoštomožemodaobezbedimoprirodanproces
konzerviranjazanašeproizvodezbogspecifičnetemperature
iuslovavlažnostikojipostojeuovommalomselutokomcele
godine“, otkriva Felipe šta stoji iza odličnog ukusa njihovog
proizvoda. On kaže da im je kvalitet i regularnost njihovih
proizvoda doneo veoma lepu reputaciju u Španiji i inostran-
stvu.„Najboljinačindaseuspenatržištušunkejestedaimate
stvarnodobreproizvodeidasveraditeprirodno,dajućinataj
način svojim mušterijama najbolju moguću uslugu“, govori
mojdomaćinkojimiobjašnjavadasupredostavremenapro-
izvođači imali malo pomoći od države, ali danas ona poma-
že samo velikim kompanijama zato što one mogu da stvara-
jupritisaksasvojimzaposlenimaitd.,zbogtogasrednjiimali
proizvođači nemaju nikakvu pomoć od vlade.
„Jedina pomoć koju sada možemo da očekujemo je od iz-
voza. Ima dosta institucija koje vam pomažu oko međuna-
rodnih sajmova, kao i konsultacija u vezi sa globalnim tr-
žištem, ali nemamo direktnu pomoć od države u smislu
novca.“
Bilo je sunčano popodne
kada sam napustio padine
Kosmaja i Mladenovca.
Zvonili su telefoni.
Prijatelji su se raspitivali
gde sam. Kako im reći da
sam u Mladenovcu zbog
čvaraka, a ne zbog Belog?
Niko mi nije verovao
46
Nedeljnik
REPORTAŽA JAMON, JAMON
Dok krstarimo između okačenih žrtava
iberiko svinja, zaključujem da nikada ni-
samvideovišeproizvodaodmesanajed-
nom mestu. Ako bih to hteo da plastično
opišem, rekao bih da bi trenutne zalihe
šunki mogle recimo da dve godine pre-
hrane ceo Dorćol ili Loznicu. Tolika ko-
ličina stajaćih, tj. obešenih žrtava svinjo-
kolja nije posledica toga da je pošlo loše
na tržištu. Nikako. To je dokaz da je šun-
kakaoivinoidaseonadržigodinamada
bi dostigla kvalitete koji će dovesti do eu-
forije vaša nepca.
Ovo je porodična firma i na jednom
spratu mi Felipe pokazuje jednog od vla-
snikakojivučeneštosaradnicima.Nijeto
demagogija ala gajbice & flaše Marka Mi-
loševića, već pravi rad na terenu – šunke.
Odlazimo na pivo kojim sečemo šun-
ku. Kažem Felipeu da se moja žena uvek
iznenadi mojom odličnom ocenom
iz geografije Španije kada otkrijem da
znam za Santander. A to je zbog fudba-
la, Primere, a ne zbog udžbenika geogra-
fije. Između dva, tri, dvadeset i tri zaloga-
ja šunke i ko zna kog gutljaja piva, kaže
mi da misli da je Murinjo završio svoje i
da je prošlost. Pitam ga za savet koji može
dati srpskim proizvođačima šunke da bi
se oni probili na tržište EU i sveta.
„To je stvarno teško pitanje i nemam ja-
san odgovor. Nisam upoznat sa srpskim
tržištem ni sa specifičnostima srpskih
svinja. Bilo bi važno da se proizvodi treti-
raju što je moguće prirodnije i da se stvo-
ri oznaka porekla ili nešto slično tome. Za početak veoma
je važno da svi proizvođači krenu zajedno u potragu za no-
vim saradnjama i da se uradi marketing u vezi sa tim proi-
zvodom.Tojeveomateškopoštosudanasjedinešunkekoje
imajusvetskureputacijuiberikoiparma“,iskrenodajeFeli-
pe Gonzales činjenično stanje i naše šanse za dolazak u svet.
Na kraju ne znam da li će srpska šunka doći u svet, ali znam
da će moj domaćin uskoro biti moj gost.
Aprenegoštomenadžerzaizvozfirme„IbericosGuillen“
dođe u Srbiju, spremam se da proverim šta se radi na našem
terenu i u proizvodnji prerađevina od svinja.
Bio je sunčan dan kada sam se našao na poljima Mlade-
novca. Telefon mi je zazvonio dva ili tri puta i svaki put, po-
što bih na pitanje „Gde si?“ odgovarao sa „Mladenovac“,
dobijao bih opasku „A, Beli?“. Mladenovac je možda novi
mini-Kumrovec, mesto odakle je u svoj pohod na politič-
ku scenu Srbije krenuo predsednički kandidat Ljubiša Pre-
letačević Beli. Ali ja nisam u Mladenovcu zbog Belog, mada
jesam zbog belog, onog materijala, sirovine od koje se pra-
ve čvarci u selu Pružatovac, nadomak Mladenovca, i koja je
bele boje.
Ufabrici„Bibli“kojapostajebrendzaproizvodnjusrpskih
čvaraka, dočekuje me Gregor Guberinić, direktor. Ko mari
za tradicionalan doček hlebom i solju. U ovom dočeku ima
hleba, ali i čvaraka koje degustiramo dok prolazimo pogo-
nom. Ako bih izvukao prvu paralelu sa boravkom u špan-
skom gigantu šunke, onda je to da prvi
pogled vara. I fabrika u okolini Mlade-
novca, baš kao i ona u Salamanki, na
prvi pogled deluje manja nego što jeste
kada uđete u njenu unutrašnjost. Gre-
gor Guberinić je vodič kroz svoje kra-
ljevstvo čvaraka. Zanima me kako se
pre tri godine odlučio da krene sa čvar-
cima koje mnogi prepoznaju kao naj-
bolje u zemlji.
„Pre tri godine je iskrsla mogućnost
da se kupi objekat za preradu mesa. To
je bio izazov iako nisam mnogo znao
o preradi. Mislio sam da može nešto
da se napravi i odlučio sam da inve-
stiram. Došli smo na ideju da pravi-
mo čvarke jer sam shvatio da imamo
prostora, da čvarci mogu biti kvali-
tetniji nego što jesu. A da bismo došli
do dobrog čvarka, neophodna je do-
bra sirovina. Mi trošimo dnevno šest
tonasirovineiovdenismomoglinaći
snabdevača. Zato smo morali da ode-
mo u Nemačku i dogovorimo se sa
mesnim koncernom ‘Tenis’“, opisu-
je Guberinić svoj početak.
I naš „kralj čvaraka“ je, baš kao što
su radili „kraljevi šunke“ u Salaman-
ki, eksperimentisao da bi došao do
dobitne formule. On je upoređivao
čvarke sušene i grejane na različitim
temperaturama i u toj alhemiji masti
i mesa došao do kvaliteta koji mnogi
priznaju kao neprikosnoveni.
Zadobruprodajumesanetrebagle-
dati u zvezde već u razne druge stvari, pa i verski kalendar.
„Mi smo 55 dana radili non-stop. To je bilo od sredine sep-
tembra do sredine novembra. Prava sezona je od kraja avgu-
sta do Nove godine, onda dolaze postovi i blagi pad. Zatim
opet kreće uzlazno da bi počela proizvodnja da se smanju-
je pred uskršnji post“, otkriva Guberinić amplitude i dobre
sezone u proizvodnji čvaraka. A za dobar čvarak treba imati
dobru sirovinu, način mlevenja, točenja masti, pravu vrstu
kazana, jačinu vatre i naravno – način čuvanja da bi se posti-
gla dobra hrskavost. Guberinić ima ideju da kad dođe do va-
zduha krene u brendiranje čvarka kao srpskog proizvoda,
kad smo već izgubili šljivovicu pa i ajvar.
Sada je aplicirao za kredit kod Fonda za razvoj, za proši-
renje pogona, koji bi mu pomogao za dobijanje dozvole za
izvoz proizvoda u EU. Tako država pomaže uspešnim pri-
vrednicima, a jedna od pomoći je smanjenje prelevmana –
posebna taksa za smanjenje razlike u cenama između do-
maće i uvozne robe.
Bilo je sunčano popodne kada sam napustio padine Ko-
smaja i Mladenovca. Zvonili su telefoni. Prijatelji su se ras-
pitivali gde sam. Kako im reći da sam u Mladenovcu zbog
čvaraka, a ne zbog Belog? Niko mi nije verovao. Bilo je rano
veče kada sam shvatio da „ranisan“ nije potreban ako jedeš
vrhunske mesne prerađevine, pa bilo da su iz Salamanke ili
iz Pružatovca. N
Moramo da uzgajamo
svinju od početka
i tek posle više od
godinu dana prirodne
ishrane možemo da
dobijemo šunku. Ali
i tada moramo da
čekamo, u zavisnosti
od hranjenja svinje,
od dve do četiri ili čak
pet godina za prirodan
proces konzerviranja
Felipe Gonzales, fabrika
„Ibericos Guillen“

More Related Content

Featured

Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Saba Software
 

Featured (20)

Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike RoutesMore than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
 
Barbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationBarbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy Presentation
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
 

Nedeljnik - u zemlji sunke i cvaraka

  • 1. 44 Nedeljnik REPORTAŽA JAMON, JAMON A ko bih hteo da za početak imam prvu rečenicu sličnu detektivskim romanima, napisao bih sle- deće: „Padala je velika i dosadna kiša kada sam tog jutra krenuo u Salamanku.“ Ali ovo nije de- tektivska priča, mada se i ovde, kao i u krimići- ma, radi o potrazi. O potrazi za najboljom šunkom. Španija, to je Real, Atletiko, Barselona, sangrija, letovali- šta za engleski plebs, posh Britance i nas ostale, paelja, opu- štenost, ali i... šunka. Idući duž cele Španije – od Galicije pa do Andaluzije, uočićete u restoranima i barovima jednu za- jedničkustvarkojaspajaikraljevskiMadrid,nekadpobunje- ničku Baskiju i danas separatnu Kataloni- ju. To su okačeni komadi butova, šunke, na tavanicama barova, kao i nadaleko ču- venih restorana Museo del Jamon u Ma- dridu. Padalajevelikaidosadnakišakadasam došao u Salamanku supersonic gvozde- nim konjem „Renfe“, a padala je i velika i dosadna kiša kada sam se iz Salamanke uputio ka mestu zločina (svinja), u fabriku šunke „Ibericos Guillen“. A pre nego što ću se dovesti pred vrata fabrike, prolazim automobilom pored pašnjaka na kojima vidim i velike bikove. Saznajem da su to takođe buduće žrtve, ali ne u klanici već u areni koride. Kiša je u povlačenju kada GPS sistem po- kazuje da je to to. Ali meni je sumnjivo jer mi kuća (zgrada) ispred koje sam sti- gaoneličinasedištevodećegproizvođača šunke. Ipak, uverim se u to kada iz gara- že ugledam njušku crnog „volvoa“ i ispi- sano: „Manuel Guillen S. A.“ A pored kamiona, čovek na puš-pau- zi koji mi dobaci: „Branko?“ Potvrdim identifikaciju, a nije bilo teško da zaključim da je pitanje postavila jedina osoba koju poznajem u prečniku od 174 kilometra – Felipe Gon- zales, menadžer za izvoz te fabrike s kojim sam se dopisivao mesec dana pred svoj dolazak u Salamanku. Gasimo cigare- te u barici ispred crnog službenog „volvo“ kamiona i ulazi- mo u raj šunke, ali pre toga ulazimo u bele mantile i na glave stavljamo hirurške kape. Spomenemdomaćinudasamusvojimprethodnimkrsta- renjimaŠpanijomnailazionarazlikeuarhitekturi,klimi,ali da je jedna stvar ostajala ista, a to je šunka koju sam zaticao od Baskije do Andaluzije. Kaže mi da postoji mnogo razlika u proizvodnji te namirnice širom Španije. U celoj zemlji se proizvodi serano šunka, a to je i najčešća vrsta svinje. Ali na jugozapadu Španije i jugoistoku Portugalije gaji se posebna vrsta svinja – iberiko. Ta životinja se veoma razlikuje od svo- je sabraće. Najveća razlika, osim morfologije, jeste da se nje- na mast širi celim mesom, ima poseban miris i ukus, zbog čega se ovaj proizvod naziva „španskim delikatesom“ i po- pularan je širom sveta. Felipe objašnjava da su se specijalizovali samo za ovu vrstu svinja i da su od početka rada kompanije naučili mnogo o genetici, prehrani i procesu konzerviranja. „Naš najpoznatiji proizvod je acorn šun- ka, poznata pod imenom ‘Jamon Iberico de Bellota’. Ta šunka ima najbolju reputaciju zato što svinje žive u slobodi i hranjene su samo žirom. Ona je toliko popularna zbog infiltracijemastiumesoizbogtogaštoova mast sadrži veoma lep opseg ‘zdrave ma- sti’“, kaže Felipe Gonzales. Jedna od bitnih stvari u vezi sa šunkom u Španiji jeste razlika u njenoj ceni. Ima- te one najjeftinije komade na pijaci u Bar- seloni, preko upakovane u hipermarketi- ma pa do šunke čija cena dostiže vrtoglavi iznos. „Cenu određuje kvalitet vrste i kvalitet prehrane koja se koristi. Zavisi, takođe, od procesa kroz koji završni proizvod prođe. Miceoprocesradimosami,veomajesku- po da se odgaji iberijska svinja. Imajte na umu da moramo da uzgajamo svinju od početka i tek po- sle više od godinu dana prirodne ishrane možemo da dobi- jemo šunku. Ali i tada moramo da čekamo, u zavisnosti od hranjenja svinje, od dve do četiri ili čak pet godina za priro- dan proces konzerviranja, a to je zbog toga što se naš proces konzerviranja radi ručno na osnovu tradicije. Svi ovi detalji određuju konačnu cenu šunke, ali ima još faktora“, otkri- va moj domaćin šta sve utiče na cenu. Oni proizvode duroc šunkeiiberijskešunkeodiberikosvinjekojaimanajvišure- U ZEMLJI ŠUNKE I ČVARAKA Padala je velika kiša kada je Branko Rosić stigao u Salamanku, u fabriku najbolje šunke na svetu u kojoj je saznao zašto se u filmu „Jamon, jamon“ kaže da bradavice Penelope Kruz imaju ukus šunke, zašto je ova svinjska prerađevina kao vino, a onda je u jeku predsedničke kampanje stigao u Mladenovac, braneći se od radoznalih kolega da je tu zbog čvaraka. I stvarno je bio Vlada štiti iberiko šunku, zato što zna da je to naš najpoznatiji proizvod. Postoji mnogo pravila i normativa za iberiko šunku koje moramo da poštujemo ako želimo da je proizvodimo
  • 2. 45 23. mart 2017. putaciju i najskuplja je. Dok šetamo po fabrici, osećam da svakispratimadrugačijimiris.Amirisi se zakivaju u nozdrve tokom obilaska pogona. Felipe priča da su u ovoj firmi srećni jer su jedini proizvođači iberi- ko šunke, što znači da nemaju konku- renciju među proizvođačima iz drugih zemalja. Ima šest različitih oznaka po- rekla u Španiji: dve su za serano šun- ke (Trevelez i Teruel) i četiri za iberiko šunke (Guijuelo, Extremadura, Pe- droches i Jabugo). „Takođe, naša vlada štiti iberiko šunku, zato što zna da je to naš najpoznatiji proizvod. Postoji mnogo pravila i normati- va za iberiko šunku koje moramo da poštujemo ako želimo da je proizvodimo. Ima i dosta profesionalnih udruženja i mnogo ljudi koji stoje iza ovog jedinstvenog proizvoda“, ob- jašnjava Felipe. U toku druge puš-pauze ispred džinovskog crnog „volvo“ kamiona koji se sprema da ekskluzivu iberi- ko proizvoda raznese po Evropi, pričamo o fudbalu. Poka- žem mu na mobilnom fotografiju Peđe Mijatovića. Oduše- vi se jer je navijač Reala. Priča mi o bratu koji je prokrstario Beogradom.Pričamiošpanskomrokenrolukojinisampro- bao, za razliku od šunke. Pada mi na pamet scena iz filma „Šunka, šunka“ kada glavni junak kaže Penelopi Kruz da njene bradavice imaju ukus šunke. Upitam ga o svim mogućim komplimentima u koje se ubacuje šunka kao što je, na primer, ovaj iz filma. „To je samo anegdota. To znači da njene bradavice imaju je- dinstveniukusnasvetu,alimislimstvarnodajetosamofra- za. Po mom mišljenju, poređenje sa šunkom je napravljeno zato što je to najpoznatiji španski proizvod, a ovaj film je na- pravljen u Španiji i ukus šunke je do- bro poznat širom sveta“, demistifikuje Felipe relaciju šunke i bradavica Pene- lope Kruz. Ali ipak ostajemo na ukusu, doduše ne na ukusu bradavica Penelope Kruz već iberiko šunke, što je donekle jedno te isto. Iberiko proizvodi iz ove fabrike su svetski poznati zbog svoje slatkoće, zato što ih manje drže u slanim komo- rama nego što je to slučaj u drugim re- gijama. To znači da je potrebno nešto više vremena za proces konzerviranja, ali za ljude koji vode ovu firmu najvažniji je krajnji rezultat njihovih vrhunskih proizvoda. „U ovoj malog regiji atmosferske prilike su specifične, i to imaznačajzatoštomožemodaobezbedimoprirodanproces konzerviranjazanašeproizvodezbogspecifičnetemperature iuslovavlažnostikojipostojeuovommalomselutokomcele godine“, otkriva Felipe šta stoji iza odličnog ukusa njihovog proizvoda. On kaže da im je kvalitet i regularnost njihovih proizvoda doneo veoma lepu reputaciju u Španiji i inostran- stvu.„Najboljinačindaseuspenatržištušunkejestedaimate stvarnodobreproizvodeidasveraditeprirodno,dajućinataj način svojim mušterijama najbolju moguću uslugu“, govori mojdomaćinkojimiobjašnjavadasupredostavremenapro- izvođači imali malo pomoći od države, ali danas ona poma- že samo velikim kompanijama zato što one mogu da stvara- jupritisaksasvojimzaposlenimaitd.,zbogtogasrednjiimali proizvođači nemaju nikakvu pomoć od vlade. „Jedina pomoć koju sada možemo da očekujemo je od iz- voza. Ima dosta institucija koje vam pomažu oko međuna- rodnih sajmova, kao i konsultacija u vezi sa globalnim tr- žištem, ali nemamo direktnu pomoć od države u smislu novca.“ Bilo je sunčano popodne kada sam napustio padine Kosmaja i Mladenovca. Zvonili su telefoni. Prijatelji su se raspitivali gde sam. Kako im reći da sam u Mladenovcu zbog čvaraka, a ne zbog Belog? Niko mi nije verovao
  • 3. 46 Nedeljnik REPORTAŽA JAMON, JAMON Dok krstarimo između okačenih žrtava iberiko svinja, zaključujem da nikada ni- samvideovišeproizvodaodmesanajed- nom mestu. Ako bih to hteo da plastično opišem, rekao bih da bi trenutne zalihe šunki mogle recimo da dve godine pre- hrane ceo Dorćol ili Loznicu. Tolika ko- ličina stajaćih, tj. obešenih žrtava svinjo- kolja nije posledica toga da je pošlo loše na tržištu. Nikako. To je dokaz da je šun- kakaoivinoidaseonadržigodinamada bi dostigla kvalitete koji će dovesti do eu- forije vaša nepca. Ovo je porodična firma i na jednom spratu mi Felipe pokazuje jednog od vla- snikakojivučeneštosaradnicima.Nijeto demagogija ala gajbice & flaše Marka Mi- loševića, već pravi rad na terenu – šunke. Odlazimo na pivo kojim sečemo šun- ku. Kažem Felipeu da se moja žena uvek iznenadi mojom odličnom ocenom iz geografije Španije kada otkrijem da znam za Santander. A to je zbog fudba- la, Primere, a ne zbog udžbenika geogra- fije. Između dva, tri, dvadeset i tri zaloga- ja šunke i ko zna kog gutljaja piva, kaže mi da misli da je Murinjo završio svoje i da je prošlost. Pitam ga za savet koji može dati srpskim proizvođačima šunke da bi se oni probili na tržište EU i sveta. „To je stvarno teško pitanje i nemam ja- san odgovor. Nisam upoznat sa srpskim tržištem ni sa specifičnostima srpskih svinja. Bilo bi važno da se proizvodi treti- raju što je moguće prirodnije i da se stvo- ri oznaka porekla ili nešto slično tome. Za početak veoma je važno da svi proizvođači krenu zajedno u potragu za no- vim saradnjama i da se uradi marketing u vezi sa tim proi- zvodom.Tojeveomateškopoštosudanasjedinešunkekoje imajusvetskureputacijuiberikoiparma“,iskrenodajeFeli- pe Gonzales činjenično stanje i naše šanse za dolazak u svet. Na kraju ne znam da li će srpska šunka doći u svet, ali znam da će moj domaćin uskoro biti moj gost. Aprenegoštomenadžerzaizvozfirme„IbericosGuillen“ dođe u Srbiju, spremam se da proverim šta se radi na našem terenu i u proizvodnji prerađevina od svinja. Bio je sunčan dan kada sam se našao na poljima Mlade- novca. Telefon mi je zazvonio dva ili tri puta i svaki put, po- što bih na pitanje „Gde si?“ odgovarao sa „Mladenovac“, dobijao bih opasku „A, Beli?“. Mladenovac je možda novi mini-Kumrovec, mesto odakle je u svoj pohod na politič- ku scenu Srbije krenuo predsednički kandidat Ljubiša Pre- letačević Beli. Ali ja nisam u Mladenovcu zbog Belog, mada jesam zbog belog, onog materijala, sirovine od koje se pra- ve čvarci u selu Pružatovac, nadomak Mladenovca, i koja je bele boje. Ufabrici„Bibli“kojapostajebrendzaproizvodnjusrpskih čvaraka, dočekuje me Gregor Guberinić, direktor. Ko mari za tradicionalan doček hlebom i solju. U ovom dočeku ima hleba, ali i čvaraka koje degustiramo dok prolazimo pogo- nom. Ako bih izvukao prvu paralelu sa boravkom u špan- skom gigantu šunke, onda je to da prvi pogled vara. I fabrika u okolini Mlade- novca, baš kao i ona u Salamanki, na prvi pogled deluje manja nego što jeste kada uđete u njenu unutrašnjost. Gre- gor Guberinić je vodič kroz svoje kra- ljevstvo čvaraka. Zanima me kako se pre tri godine odlučio da krene sa čvar- cima koje mnogi prepoznaju kao naj- bolje u zemlji. „Pre tri godine je iskrsla mogućnost da se kupi objekat za preradu mesa. To je bio izazov iako nisam mnogo znao o preradi. Mislio sam da može nešto da se napravi i odlučio sam da inve- stiram. Došli smo na ideju da pravi- mo čvarke jer sam shvatio da imamo prostora, da čvarci mogu biti kvali- tetniji nego što jesu. A da bismo došli do dobrog čvarka, neophodna je do- bra sirovina. Mi trošimo dnevno šest tonasirovineiovdenismomoglinaći snabdevača. Zato smo morali da ode- mo u Nemačku i dogovorimo se sa mesnim koncernom ‘Tenis’“, opisu- je Guberinić svoj početak. I naš „kralj čvaraka“ je, baš kao što su radili „kraljevi šunke“ u Salaman- ki, eksperimentisao da bi došao do dobitne formule. On je upoređivao čvarke sušene i grejane na različitim temperaturama i u toj alhemiji masti i mesa došao do kvaliteta koji mnogi priznaju kao neprikosnoveni. Zadobruprodajumesanetrebagle- dati u zvezde već u razne druge stvari, pa i verski kalendar. „Mi smo 55 dana radili non-stop. To je bilo od sredine sep- tembra do sredine novembra. Prava sezona je od kraja avgu- sta do Nove godine, onda dolaze postovi i blagi pad. Zatim opet kreće uzlazno da bi počela proizvodnja da se smanju- je pred uskršnji post“, otkriva Guberinić amplitude i dobre sezone u proizvodnji čvaraka. A za dobar čvarak treba imati dobru sirovinu, način mlevenja, točenja masti, pravu vrstu kazana, jačinu vatre i naravno – način čuvanja da bi se posti- gla dobra hrskavost. Guberinić ima ideju da kad dođe do va- zduha krene u brendiranje čvarka kao srpskog proizvoda, kad smo već izgubili šljivovicu pa i ajvar. Sada je aplicirao za kredit kod Fonda za razvoj, za proši- renje pogona, koji bi mu pomogao za dobijanje dozvole za izvoz proizvoda u EU. Tako država pomaže uspešnim pri- vrednicima, a jedna od pomoći je smanjenje prelevmana – posebna taksa za smanjenje razlike u cenama između do- maće i uvozne robe. Bilo je sunčano popodne kada sam napustio padine Ko- smaja i Mladenovca. Zvonili su telefoni. Prijatelji su se ras- pitivali gde sam. Kako im reći da sam u Mladenovcu zbog čvaraka, a ne zbog Belog? Niko mi nije verovao. Bilo je rano veče kada sam shvatio da „ranisan“ nije potreban ako jedeš vrhunske mesne prerađevine, pa bilo da su iz Salamanke ili iz Pružatovca. N Moramo da uzgajamo svinju od početka i tek posle više od godinu dana prirodne ishrane možemo da dobijemo šunku. Ali i tada moramo da čekamo, u zavisnosti od hranjenja svinje, od dve do četiri ili čak pet godina za prirodan proces konzerviranja Felipe Gonzales, fabrika „Ibericos Guillen“