SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Traducció d'antropònims:
  reis, papes, sants, etc.
En general, els antropònims o
noms de persona es conservaran
en la llengua original.
Es tradueixen els noms de:

Sants (sant Ignasi, santa Anna, sant Francesc
d'Assís, sant Joan Bosco, santa Teresa de
Lisieux, sant Marcel·lí Champagnat, sant
Felip Neri).

Papes (Joan XXIII, Joan Pau II, Benet XVI).

Patriarques eclesiàstics (Aleix II, Ciril I).
Emperadors (Juli Cèsar).

Personatges clàssics i medievals, tant els reals com
els literaris o mitològics (Aristòtil, Arquimedes,
Àtila, Dàmocles, Èdip, Èsquil, Orfeu).

Dinasties (Casa d'Alba, Borbó, Plantagenet,
Habsburg, Savoia, Dues Sicílies).

Reis i reines (o prínceps i princeses), regnants o no,
i descendents directes (Beatriu d'Holanda, Albert
de Mònaco, Carles d'Anglaterra, Margarida de
Borbó, Pere d'Orleans). Hi ha algun cas especial
(Paola de Bèlgica).
No es tradueixen els noms que no tenen equivalent en
català (Haakon de Noruega, per exemple).

En general no es tradueix el nom dels cònjuges dels
descendents reials si no provenen de famílies reials ni han
rebut el títol de príncep o princesa (Carlos Zurita, Iñaki
Urdangarín).

Tampoc es tradueix el nom dels fills de persones que han
renunciat als drets successoris (per exemple, les filles
d'Alfons XIII van renunciar als drets; els seus fills, doncs,
els direm amb el nom italià, sense traduir: Giovanna
Marone, Sandra Torlonia).

More Related Content

Viewers also liked

Trending developments vol 3, issue 5
Trending developments vol 3, issue 5Trending developments vol 3, issue 5
Trending developments vol 3, issue 5froed
 
Réponse à Najat Vallaud-Belkacem
Réponse à Najat Vallaud-BelkacemRéponse à Najat Vallaud-Belkacem
Réponse à Najat Vallaud-Belkacemkgoldmann
 
Defensa fiscal derechos humanos
Defensa fiscal derechos humanosDefensa fiscal derechos humanos
Defensa fiscal derechos humanospelonchini123
 
No Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un Hombre
No Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un HombreNo Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un Hombre
No Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un HombreAlfredo Márquez
 
Bahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’nde
Bahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’ndeBahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’nde
Bahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’ndeZamane Kahvesi
 
Simposio Uade2006 Paola Dellepiane
Simposio Uade2006 Paola DellepianeSimposio Uade2006 Paola Dellepiane
Simposio Uade2006 Paola DellepianePaola Dellepiane
 

Viewers also liked (8)

Alko Saresehan
Alko  SaresehanAlko  Saresehan
Alko Saresehan
 
SIC-2011-05-21-1
SIC-2011-05-21-1SIC-2011-05-21-1
SIC-2011-05-21-1
 
Trending developments vol 3, issue 5
Trending developments vol 3, issue 5Trending developments vol 3, issue 5
Trending developments vol 3, issue 5
 
Réponse à Najat Vallaud-Belkacem
Réponse à Najat Vallaud-BelkacemRéponse à Najat Vallaud-Belkacem
Réponse à Najat Vallaud-Belkacem
 
Defensa fiscal derechos humanos
Defensa fiscal derechos humanosDefensa fiscal derechos humanos
Defensa fiscal derechos humanos
 
No Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un Hombre
No Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un HombreNo Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un Hombre
No Me Llames Extranjero Soy Una Persona Un Hombre
 
Bahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’nde
Bahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’ndeBahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’nde
Bahar’ın Taze Havası Zamane Kahvesi’nde
 
Simposio Uade2006 Paola Dellepiane
Simposio Uade2006 Paola DellepianeSimposio Uade2006 Paola Dellepiane
Simposio Uade2006 Paola Dellepiane
 

Similar to Traducció d'antropònims

Literatura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XVLiteratura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XVLluis Rius
 
La narrativa medieval fins barroc
La narrativa medieval fins barrocLa narrativa medieval fins barroc
La narrativa medieval fins barrocPilar Gobierno
 
23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE
23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE
23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLEAssumpció Granero
 
Art Romanic Escultura
Art Romanic EsculturaArt Romanic Escultura
Art Romanic Esculturajulijurado
 
Societat del segle xiv xv i la seua literatura
Societat del segle xiv xv i la seua literaturaSocietat del segle xiv xv i la seua literatura
Societat del segle xiv xv i la seua literaturaLuis J. Castaño
 
L’enterrament del senyor d’orgaz
L’enterrament del senyor d’orgazL’enterrament del senyor d’orgaz
L’enterrament del senyor d’orgazjesusmartinez55
 
Narrativa medieval
Narrativa medievalNarrativa medieval
Narrativa medievalrgranyo
 
literatura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vellaliteratura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vellatresines
 
literatura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vellaliteratura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vellatresines
 
literaturaa vella
literaturaa vellaliteraturaa vella
literaturaa vellatresines
 
Art barroc, arquitectura, escultura i pintura
Art barroc, arquitectura, escultura i pinturaArt barroc, arquitectura, escultura i pintura
Art barroc, arquitectura, escultura i pinturaJulia Valera
 
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIIILITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIIImartag2
 
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIIILITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIIImartag2
 
Cronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalanaCronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalanaAlbert Pons
 

Similar to Traducció d'antropònims (20)

Prosa segle xv
Prosa segle xvProsa segle xv
Prosa segle xv
 
Literatura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XVLiteratura catalana segles XIV i XV
Literatura catalana segles XIV i XV
 
Prosa medieval catalana
Prosa medieval catalanaProsa medieval catalana
Prosa medieval catalana
 
La narrativa medieval fins barroc
La narrativa medieval fins barrocLa narrativa medieval fins barroc
La narrativa medieval fins barroc
 
23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE
23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE
23. BASÍLICA SANTA SOFIA. CONSTANTINOBLE
 
Art Romanic Escultura
Art Romanic EsculturaArt Romanic Escultura
Art Romanic Escultura
 
Art romànic (escultura)
Art romànic (escultura)Art romànic (escultura)
Art romànic (escultura)
 
APUNTS CATALÀ 2n trim..pdf
APUNTS CATALÀ 2n trim..pdfAPUNTS CATALÀ 2n trim..pdf
APUNTS CATALÀ 2n trim..pdf
 
Societat del segle xiv xv i la seua literatura
Societat del segle xiv xv i la seua literaturaSocietat del segle xiv xv i la seua literatura
Societat del segle xiv xv i la seua literatura
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniques
 
L’enterrament del senyor d’orgaz
L’enterrament del senyor d’orgazL’enterrament del senyor d’orgaz
L’enterrament del senyor d’orgaz
 
Imperi
ImperiImperi
Imperi
 
Narrativa medieval
Narrativa medievalNarrativa medieval
Narrativa medieval
 
literatura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vellaliteratura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vella
 
literatura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vellaliteratura XVI-XVII-XVIII vella
literatura XVI-XVII-XVIII vella
 
literaturaa vella
literaturaa vellaliteraturaa vella
literaturaa vella
 
Art barroc, arquitectura, escultura i pintura
Art barroc, arquitectura, escultura i pinturaArt barroc, arquitectura, escultura i pintura
Art barroc, arquitectura, escultura i pintura
 
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIIILITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
 
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIIILITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
LITERATURA CATALANA DELS SEGLES XVI, XVII i XVIII
 
Cronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalanaCronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalana
 

More from Dolors Taulats

L’oració subordinada adverbial
L’oració subordinada adverbialL’oració subordinada adverbial
L’oració subordinada adverbialDolors Taulats
 
Adverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbialsAdverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbialsDolors Taulats
 
Llenguatges especialitzats i la terminologia
Llenguatges especialitzats i la terminologiaLlenguatges especialitzats i la terminologia
Llenguatges especialitzats i la terminologiaDolors Taulats
 
L’oració substantiva
L’oració substantivaL’oració substantiva
L’oració substantivaDolors Taulats
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaDolors Taulats
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaDolors Taulats
 
Sinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaSinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaDolors Taulats
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndardDolors Taulats
 

More from Dolors Taulats (20)

L’oració subordinada adverbial
L’oració subordinada adverbialL’oració subordinada adverbial
L’oració subordinada adverbial
 
Adverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbialsAdverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbials
 
Llenguatges especialitzats i la terminologia
Llenguatges especialitzats i la terminologiaLlenguatges especialitzats i la terminologia
Llenguatges especialitzats i la terminologia
 
Conjuncions
ConjuncionsConjuncions
Conjuncions
 
L’oració substantiva
L’oració substantivaL’oració substantiva
L’oració substantiva
 
Tirant lo blanc
Tirant lo blancTirant lo blanc
Tirant lo blanc
 
Neologismes
NeologismesNeologismes
Neologismes
 
L’estilística iv
L’estilística ivL’estilística iv
L’estilística iv
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
 
Sinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaSinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímia
 
L’estilística iii
L’estilística iiiL’estilística iii
L’estilística iii
 
Bernat metge
Bernat metgeBernat metge
Bernat metge
 
Usos de ser i estar
Usos de ser i estarUsos de ser i estar
Usos de ser i estar
 
Llengües en contacte
Llengües en contacteLlengües en contacte
Llengües en contacte
 
La composició
La composicióLa composició
La composició
 
Estilística ii
Estilística iiEstilística ii
Estilística ii
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndard
 
Perífrasis verbals
Perífrasis verbalsPerífrasis verbals
Perífrasis verbals
 
Paraules amb guionet
Paraules amb guionetParaules amb guionet
Paraules amb guionet
 

Traducció d'antropònims

  • 1. Traducció d'antropònims: reis, papes, sants, etc. En general, els antropònims o noms de persona es conservaran en la llengua original.
  • 2. Es tradueixen els noms de: Sants (sant Ignasi, santa Anna, sant Francesc d'Assís, sant Joan Bosco, santa Teresa de Lisieux, sant Marcel·lí Champagnat, sant Felip Neri). Papes (Joan XXIII, Joan Pau II, Benet XVI). Patriarques eclesiàstics (Aleix II, Ciril I).
  • 3. Emperadors (Juli Cèsar). Personatges clàssics i medievals, tant els reals com els literaris o mitològics (Aristòtil, Arquimedes, Àtila, Dàmocles, Èdip, Èsquil, Orfeu). Dinasties (Casa d'Alba, Borbó, Plantagenet, Habsburg, Savoia, Dues Sicílies). Reis i reines (o prínceps i princeses), regnants o no, i descendents directes (Beatriu d'Holanda, Albert de Mònaco, Carles d'Anglaterra, Margarida de Borbó, Pere d'Orleans). Hi ha algun cas especial (Paola de Bèlgica).
  • 4. No es tradueixen els noms que no tenen equivalent en català (Haakon de Noruega, per exemple). En general no es tradueix el nom dels cònjuges dels descendents reials si no provenen de famílies reials ni han rebut el títol de príncep o princesa (Carlos Zurita, Iñaki Urdangarín). Tampoc es tradueix el nom dels fills de persones que han renunciat als drets successoris (per exemple, les filles d'Alfons XIII van renunciar als drets; els seus fills, doncs, els direm amb el nom italià, sense traduir: Giovanna Marone, Sandra Torlonia).