Christin Speck is a certified English to German medical translator based in Hamburg, Germany with over 15 years of experience in healthcare. She offers translation services across many areas of medicine including clinical research, pharmaceuticals, medical devices, and healthcare marketing. She has a nursing background and worked in hospitals in the UK, Germany, and Switzerland. She has also worked as a translator at an international medical assistance company and teaches English as a foreign language.
1. Christin Speck
Certified English – German medical translator
Missundestrasse 3, 22769 Hamburg, Germany
c.speck@gmx.de +49 172 4266234 skype: chrissp1805 www.proz.com/profile1208008
Strong linguistic skills supported by many years of experience in the
healthcare industry. Proficient English to German translation services
offering translation, transcription, proofreading and editing:
* Clinical research * Pharmaceutical documents
* Med-tech/medical devices * Life sciences
* Medical reports/Expert opinions * Scientific articles/publications
* Patient Information materials * Physician Information Brochures
* Nursing and Home care * Psychology
* Healthcare economics * Marketing/market research
* Alternative Medicine * Homeopathy/Naturopathy
* Travel and Tourism * Sports
CAT Tools/Software:
Wordfast pro, Across, MS Office, Open Office, Adobe
Experience
Freelance translator
2008 to present
Recent Freelance projects included:
Clinical trial translations (Agreements, Protocols, Patient information &
Informed consent forms, Patient diaries, Patient cards)
Pharmaceutical translations, Package leaflets/Information brochures, Drug
labelling, Instructions for use
Med-tech translations, Manuals/Instructions for use
Translation of medical reports/discharge letters
Transcription of audio files for medical market research purposes for
Stethos Germany/Exafield
Non-medical projects:
- website translation: www.meerform.com, www.khxx.com
- Translation of degree dissertation in the area of graphic design and fine
arts for Jörg Reinecke Graphic design
-Translation of video scripts for television production company nordisch
media, Hamburg, sport related programmes with emphasis on extreme sports
and independent travel
freelance and volunteer work as TEFL- and DaF (German as a foreign
language)- teacher during travels in Central America
2. Employment history in the medical industry
2005 to 2007
Staff member at International SOS, London, UK
-organisation and coordination of medical repatriations and evacuations,
consecutive interpreting where necessary, in-house translation of medical
documentation
1997 to 2008
various Posts as a registered nurse in different hospitals in the UK,
Germany and Switzerland:
- The Wellington Hospital, London, UK
3 years permanent staff member, specializing in Neurosurgery/Neurology
- Geneva Health Nursing Agency, London, UK
full time agency nurse working in various hospitals across London, mainly
in Intensive care and A&E Departments and assignments as study nurse
- Kantonspital St. Gallen, Switzerland
1.5 years Permanent Staff Member in the neurosurgery & Ophthalmology
departments
- Asklepios Klinikum Rissen, Hamburg, Germany
4 years Permanent Staff Member in the psychiatry and addiction department
Education
1994 – 1997
Qualification: Registered general nurse
Institution: Municipal Hospital Rendsburg/ Germany
2008 – 2010
Qualification: State-Certified Translator
English – German, German – English
Institution: AKAD University Stuttgart, Germany
accredited by Oberschulamt Karlsruhe, Germany
Further qualifications
- Certified i-to-i TEFL (Teaching English as a Foreign Language) Teacher
- Diploma in Psychotherapy/Psychological counselling from German
Paracelsus School
Publications
Post-traumatic-Stress-Disorder (in German Language for german Paracelsus-
School)
The Compendium Finale of Contemporary Jewellers 2008, Darling
Publications Cologne&New York 2009, Volume 1, Page 849
Other Skills
Spanish at a working level
Reiki & NADA-Acupuncture Therapist